Книга перемен" "
Вид материала | Книга |
- Книга Перемен" Ю. С. Владимиров, 195.48kb.
- Книга перемен 2-е издание исправленное и дополненное, 11892.43kb.
- Книга вознесения, 9380.26kb.
- Ремарк Эрих Мария. На западном фронте без перемен, 2724.74kb.
- Темы курсовых работ «Книга перемен и ее место в китайской культуре» Фэн шуй: китайская, 13.18kb.
- Тема 1 Предмет и метод экономической теории, 1255.44kb.
- Э. В. Васильев москва "гумус" 1996 Основу этой книги составили записи бесед провидцев, 1166.24kb.
- Б. Брехт (1898-1956), «Ме-ти. Книга перемен», 1339.3kb.
- История обществ и цивилизаций, 352.47kb.
- «Динамика перемен : Опыт Малайзии», 139.86kb.
(“Комментарий к толкованиям триграмм”)
Чжан 1
В древности совершенномудрые создали Перемены. Невозмутимо поддерживали духовную просветленность и произвели гадание по тысячелистнику (ши). [Познали] троичность Неба и двоичность Земли и получили опору в числах. Созерцали изменения инь и ян и установили гуа. Открыли передвижения твердого и мягкого и произвели черты (яо). Покорно следовали дао и дэ и осуществляли устроение (ли) справедливости (и). Довели до предела [это] устроение (ли). Исчерпали свою природу (син) вплоть до того, что уготовано предопределением (мин).
Чжан 2
В древности совершенномудрые создали Перемены, помогающие следовать строю (ли) своей природы (син) и предопределения (мин). При этом [они] установили дао Неба — слабость (инь) и сила (ян), установили дао Земли — мягкость (жоу) и твердость (ган), установили дао Человека — милосердие (жэнь) и справедливость (и). [Эти] три начала совмещаются и удваиваются. Поэтому в Переменах шесть черт составляют гексаграмму (гуа).
Выделяется инь, выделяется ян. Твердое и мягкое применяются по очереди. Поэтому в Переменах шесть позиций составляют порядок (чжан).
Чжан 3
Небо и Земля утверждаются в позициях. Горы и Водоемы соединяются (обмениваются) пневмой (ци). Гром и Ветер сближаются друг с другом. Вода и Огонь не вредят друг другу. Восемь триграмм переплетаются друг с другом.
Исчисление прошлого (ван) — по порядку. Познание будущего (лай) — наперекор. Таким образом, в Переменах — исчисление наперекор.
Чжан 4
Гром возбуждает (дун). Ветер распределяет (сань). Дождь смачивает (жунь). Солнце согревает (сюань). Гэнь сдерживает (чжи). Дуй благодарит (шо). Цянь господствует (цзюнь). Кунь хранит (цан).
Первопредки появляются (чу) из Чжэнь, упорядочиваются (ци) в Сюнь, становятся видимыми друг для друга (сян цзянь) в Ли, готовы услужить (чжи и) с помощью Кунь, высказывают благодарности (шо янь) в Дуй, побеждают (чжань) с помощью Цянь, осуществляют деятельность (лао) в Кань, завершают речь (чэн янь) в Гэнь.
Тьма вещей появляется из Чжэнь. Чжэнь — восточное направление.
[Тьма вещей] упорядочивается в Сюнь. Сюнь — юго-восток. Под упорядочиванием подразумевается соразмерное (се) упорядочивание тьмы вещей.
Под Ли подразумевается просветление (мин). Тьма вещей становится видимой сама себе [в Ли]. [Это] — триграмма юга. Совершенномудрые становятся лицом к югу, когда слушают Поднебесную, согласуются со светом, когда правят. Это было взято отсюда.
Кунь — Земля. Тьма вещей вскармливается (ян) посредством нее. Поэтому говорится: “... готовы услужить с помощью Кунь”.
Дуй — настоящая осень. [Это] то, посредством чего благодарит (шо) тьма вещей. Поэтому говорится: “... высказывают благодарности в Дуй”.
[Тьма вещей] побеждает с помощью Цянь. Цянь — триграмма северо-запада. Говорят, что [в ней] инь и ян сближаются (бао) друг с другом.
Кань — вода. [Это] триграмма настоящей северной стороны. [Это] триграмма деятельности, местоположение (со), к которому сводится (гуй) тьма вещей. Поэтому говорится: “... осуществляют деятельность в Кань”.
Гэнь — триграмма северо-востока. [Это] то, что образует конец и что образует начало тьмы вещей. Поэтому говорится: “... завершают речь в Гэнь”.
Чжан 5
Дух (шэнь) — это то, что о сокровенном (мяо) тьмы вещей (у) сказывает слова (янь).
Для возбуждения тьмы вещей нет ничего более неистового, чем Гром. Для распределения тьмы вещей нет ничего более стремительного, чем Ветер. Для сушки тьмы вещей нет ничего более палящего, чем Огонь. Для благодарения тьмы вещей нет ничего более благодарного, чем Водоем. Для смачивания тьмы вещей нет ничего более мокрого, чем Вода. Для остановки и начала тьмы вещей нет ничего более совершенного, чем Гэнь.
Таким образом, Вода и Огонь схватывают друг друга, Гром и Ветер не действуют вопреки друг другу, Горы и Водоемы обмениваются пневмой (ци). После этого наступают изменения и превращения, и образуется тьма вещей.
Чжан 6
Цянь — могущество (цзянь). Кунь — послушность (шунь). Чжэнь — возбуждение (дун). Сюнь — одаривание (жу). Кань — упадок (сянь). Ли — процветание (ли). Гэнь — сдерживание (чжи). Дуй — благодарение (шо).
Чжан 7
Цянь — кони. Кунь — коровы. Чжэнь — драконы. Сюнь — куры. Кань — свиньи. Ли — фазаны. Гэнь — собаки. Дуй — овцы.
Чжан 8
Цянь — голова. Кунь — живот. Чжэнь — ноги. Сюнь — бедра. Кань — уши. Ли — глаза. Гэнь — руки. Дуй — рот.
Чжан 9
Цянь — это Небо, поэтому символизирует отца. Кунь — это Земля, поэтому символизирует мать.
Чжэнь — это предпочтение в первой [черте], являющейся мужской, поэтому символизирует старшего сына. Сюнь — это предпочтение в первой [черте], являющейся женской, поэтому символизирует старшую дочь. Кань — это предпочтение во второй [черте], являющейся мужской, поэтому символизирует среднего сына. Ли — это предпочтение во второй [черте], являющейся женской, поэтому символизирует среднюю дочь. Гэнь — это предпочтение в третьей [черте], являющейся мужской, поэтому символизирует младшего сына. Дуй — это предпочтение в третьей [черте], являющейся женской, поэтому символизирует младшую дочь.
Чжан 10
Цянь — это Небо. Это круглое, правитель, отец, нефрит, металл, холод, лед, ярко-красное. Это превосходный конь, испытанный конь, сухопарый конь, пегий конь. Это плоды деревьев.
Чжан 11
Кунь — это Земля. Это мать, ткань, котел, бережливость, равновесие, телящаяся корова, большая повозка, узор (вэнь), множество, рукоять. В земле — чернозем.
Чжан 12
Чжэнь — это Гром. Это дракон, черное и желтое, распространение, большая дорога, старший сын, решительность и стремительность, молодой бамбук, осока и тростник. Среди коней — это хорошо ржущие, с белыми ногами, гарцующие, с белой звездой во лбу. Среди злаков — возвращающие к жизни. В конечном итоге — это энергичность. Это обильная свежесть.
Чжан 13
Сюнь — это Дерево. Это ветер, старшая дочь, отвес и угольник, ремесло, белое, длинное, высокое, приходяще-уходящее, неловкость, пахнущее. Среди людей — с редкими волосами, с большим лбом, с увеличенными белками глаз. Это стремление к многократной выгоде на рынке. В конечном итоге — это триграмма беспокойства.
Чжан 14
Кань — это Вода. Это каналы и канавы, скрытое и притаившееся, гибкость, дуга и колесо. В человеке — это возрастающая скорбь, болезнь сердца, болезнь ушей. Это триграмма крови. Это красное. Среди лошадей — с изящным хребтом, с норовом, понурые, с тонкими копытами, со слабыми ногами. При поездках — это множество опасностей. Это пронизывание, луна, вор. Среди деревьев — крепкие и с увеличенной сердцевиной.
Чжан 15
Ли — это Огонь. Это солнце, молния, средняя дочь, латы и шлем, копье и меч. В человеке — это большой живот. Это триграмма жары. Это съедобная черепаха, краб, улитка, мидия, панцирь черепахи. Среди деревьев — с засохшей верхушкой.
Чжан 16
Гэнь — это Гора. Это тропки и мелкие камешки, врата, плоды деревьев и вьющихся растений, привратник, жрец, пальцы, собака, крыса, птицы с мощными клювами. Среди деревьев — крепкие и с множеством коленцев.
Чжан 17
Дуй — это Водоем. Это младшая дочь, шаманка, рот и язык, порча и поломка, удаление и соединение. В земле — это солончак. Это наложница. Это овца.
© В.Е. Еремеев, перевод

Сюй гуа чжуань
(“Комментарий к последовательности гексаграмм”)
Верхний раздел
Появились Небо (№ 1) и Земля (№ 2). После чего из них родилась тьма вещей.
То, что наполняет промежуток между Небом и Землей, — это только тьма вещей. Поэтому принимаются они Тунь (“Стяжательство”, № 3). Тунь — это наполнение-прибыль (ин). Тунь — это также начало (ши) рождения вещей.
Вещи рождаются непременно незрелыми. Поэтому принимаются они Мэн (“Незрелость”, № 4). Мэн — это незрелость. Это также молодость (чжи) вещей.
Вещи в молодости нельзя не вскармливать. Поэтому принимаются они Сюй (“Выжидание”, № 5). Сюй — это Дао питья и еды.
За питье и еду непременно ведутся споры. Поэтому принимаются они Сун (“Спор”, № 6).
Споры непременно подымают толпы. Поэтому принимаются они Ши (“Войско”, № 7). Ши — это толпа (чжун).
У толпы непременно есть то, ради чего она сближается. Поэтому принимаются они Би (“Близость”, № 8). Би — это близость.
Близость непременно обладает тем, что воспитывается. Поэтому принимаются они Сяо чу (“Малое воспитание”, № 9).
Вещи воспитываются, после чего появляется ритуал (ли). Поэтому принимаются они Ли (“Поступок”, № 10).
Поступки ведут к процветанию. После этого наступает умиротворение (ань). Поэтому принимаются они Тай (“Процветание”, № 11). Тай — это благоденствие (тун).
Вещи не могут бесконечно благоденствовать. Поэтому принимаются они Пи (“Упадок”, № 12).
Вещи не могут бесконечно находиться в упадке. Поэтому принимаются они Тун жэнь (“Содружество”, № 13). Тун жэнь — это быть в хороших отношениях (юй).
Вещи непременно переходят к этому. Поэтому принимаются они Да ю (“Великое владение”, № 14).
Владение великим есть то, что не может быть заполнено. Поэтому принимаются они Цянь (“Уступчивость”, № 15).
Владея великим, можно быть кротким. Но непременно нужно, чтобы была беспечность. Поэтому принимаются они Юй (“Беспечность”, № 16).
Беспечность непременно имеет следование. Поэтому принимаются они Суй (“Следование”, № 17).
Когда охотно следует за другими, непременно встречаются с происшествиями. Поэтому принимаются они Гу (“Порча”, № 18). Гу — это происшествие (ши).
Появляются происшествия и затем могут разрастись. Поэтому принимаются они Линь (“Вторжение”, № 19). Линь — это разрастание (да).
Вещи разрастаются, после чего могут рассматриваться. Поэтому принимаются они Гуань (“Рассматривание”, № 20).
Имеется возможность рассматривать, а затем появляется то, что сходится. Поэтому принимаются они Ши хэ (“Раскусывание”, № 21). [Ши] хэ — это схождение (хэ).
Вещи не могут как-нибудь сойтись и на том остановиться. Поэтому они принимаются Би (“Светлость”, № 22). Би — это украшивание (ши).
Когда украшивание достигнуто, то после этого будет преуспевание (хэн), которое тотчас иссякнет. Поэтому принимаются они Бо (“Разрушение”, № 23). Бо — это разрушение.
Вещи не могут иссякать бесконечно. Когда разрушение доходит до крайности, верх оборачивается низом. Поэтому принимаются они Фу (“Возврат”, № 24).
Возврат затем непроизвольно завершается. Поэтому принимаются они У ван (“Непроизвольность”, № 25).
Имеется непроизвольность, и после этого может быть воспитание. Поэтому принимаются они Да чу (“Великое воспитание”, № 26).
Вещи воспитались и после этого могут питаться. Поэтому принимаются они И (“Питание”, № 27). И — это питание (ян).
Без питания далее не возможно никакое движение. Поэтому принимаются они Да го (“Большой переход”, № 28).
Вещи не могут бесконечно быть в состоянии перехода. Поэтому принимаются они Кань (“Яма”, № 29). Кань — это падение.
Опасность непременно приводит к тому, что процветает. Поэтому принимаются они Ли (“Разделение”, № 30). Ли — это процветание (ли).
Нижний раздел
Появились Небо и Земля, а затем появилась тьма вещей. Появилась тьма вещей, а затем появились мужчины и женщины. Появились мужчины и женщины, а затем появились мужья и жены. Появились мужья и жены, а затем появились отцы и дети. Появились отцы и дети, а затем появились правители и слуги. Появились правители и слуги, а затем появились высшие и низшие. Появились высшие и низшие, а затем появилось то, что сплетает (цю) правила поведения и долг.
Дао мужей и жен не может не быть долговременным. Поэтому принимаются они Хэн (“Неподвижность”, № 32). Неподвижность — это долговременность (цзю).
Вещи не могут долговременно оставаться на своем месте. Поэтому принимаются они Дунь (“Уход”, № 33). Дунь — это отступление (туй).
Вещи не могут бесконечно уходить. Поэтому принимаются они Да чжуан (“Великая сила”, № 34).
Вещи не могут бесконечно быть сильными. Поэтому принимаются они Цзинь (“Выпячивание”, № 35). Цзинь — это выдвижение (цзинь).
В выдвижении непременно имеется то, что ранит. Поэтому принимаются они Мин и (“Помрачение”, № 36). Мин и — это ранение (шан)
При ранении на чужбине непременно вернешься к своим родственникам. Поэтому принимаются они Цзя жэнь (“Семья”, “Родственные люди”, № 37).
Когда Дао родственников истощается, непременно появляются разногласия. Поэтому принимаются они Куй (“Отстранение”, № 38). Куй — это разногласия (гуай).
При разногласиях непременно появляются затруднения. Поэтому принимаются они Цзянь (“Препятствие”, № 39). Цзянь — это затруднения (нань).
Но вещи не могут бесконечно испытывать затруднения. Поэтому принимаются они Цзе (“Разнузданность”, № 40). Цзе — это облегчение (хуань).
У облегчения непременно наступает утрата. Поэтому принимаются они Сунь (“Убыток”, № 41).
Убыток не приводит к концу, и непременно появляется прибыль. Поэтому принимаются они И (“Прибыль”, № 42).
Прибыль не приводит к концу, и непременно появляется прорыв. Поэтому принимаются они Гуай (“Решимость”, № 43). Гуай — это прорыв (цзюе).
Прорыв непременно приводит к встрече. Поэтому принимаются они Гоу (“Встреча”, № 44). Гоу — это встреча (юй).
Когда вещи встречаются друг с другом, то образуется скапливание. Поэтому принимаются они Цуй (“Сборище”, № 45). Цуй — это скапливание (цзюй).
Скапливание достигает своего верха, и это называется подъемом. Поэтому принимаются они Шэн (“Подъем”, № 46).
Подъем не приводит к концу, и непременно появляется изнеможение. Поэтому принимаются они Кунь (“Изнеможение”, № 47).
Когда изнеможение достигает верха, то непременно возвратится низ. Поэтому принимаются они Цзин (“Колодец”, № 48).
Дао колодца не может не иметь обновления. Поэтому принимаются они Гэ (“Обновление”, № 49).
Среди того, что обновляет вещи, нет ничего лучше, чем треножник. Поэтому принимаются они Цзин (“Треножник”, № 50).
Из тех, кто обладает утварью, нет никого лучше, чем старший сын. Поэтому принимаются они Чжэнь (“Возбуждение”, № 51). Чжэнь — это движение (дун).
Вещи не могут двигаться бесконечно и приходят к остановке. Поэтому принимаются они Гэнь (“Непоколебимость”, № 52). Гэнь — это остановка (чжи).
Вещи не могут стоять бесконечно. Поэтому принимаются они Цзянь (“Неспешность”, № 53). Цзянь — это продвижение (цзинь).
Продвижение непременно приводит к тому, к чему отправляешься. Поэтому принимаются они Гуй мэй (“Невеста”, “Отправление невесты”, № 54).
Когда обретается то, к чему отправляешься, непременно будет увеличение. Поэтому принимаются они Фэн (“Изобилие”, № 55). Фэн — это увеличение (да).
Когда исчерпывается увеличение, непременно утрачивается свое жилье. Поэтому принимаются они Люй (“Странствие”, № 56).
В странствии нигде не обретают пристанища. Поэтому принимаются они Сюнь (“Мягкость”, № 57). Сюнь — это одаривание (жу).
Происходит одаривание, а затем выражают благодарность. Поэтому принимаются они Дуй (“Отдача”, № 58). Дуй — это благодарность (шо).
Эта благодарность потом придет к рассеиванию. Поэтому принимаются они Хуань (“Распад”, № 59). Хуань — это разделение (ли).
Вещи не могут разделяться бесконечно. Поэтому принимаются они Цзе (“Ограничение”, № 60).
Ограничение ведет к правильности (синь). Поэтому принимаются они Чжун-фу (“Верность срединности”, № 61).
Те, кто обладает этой правильностью (синь), непременно действуют. Поэтому принимаются они Сяо го (“Малый переход”, № 62).
Обладание переходом через вещи, непременно завершается. Поэтому принимаются они Цзи цзи (“Завершенность”, № 63).
Но вещи не могут истощиться полностью. Поэтому принимаются они Вэй цзи (“Незавершенность”, № 64).
И разве это конец?
© В.Е. Еремеев, перевод

Цза гуа чжуань
(“Комментарий к спутанным гексаграммам”)
Цянь (“Энергичность”, № 1) — твердость (ган); Кунь (“Податливость”, № 2) — мягкость (жоу).
Би (“Близость”, № 8) — радость (лэ); Ши (“Войско”, № 7) — горе (ю).
Принципы Линь (“Вторжение”, № 19) и Гуань (“Рассматривание”, № 20): первое — добивается (син), второе — взыскует (цю).
Тунь (“Стяжательство”, № 3) — заметить (цзянь) и не упустить своей наживы (бу ши ци цзюй); Мэн (“Незрелость”, № 4) — запутывать (цза) и браться делать (чжу).
Чжэнь (“Возбуждение”, № 51) — приводить в движение (ци); Гэнь (“Непоколебимость”, № 52) — останавливать (чжи).
Сунь (“Убыток”, № 41) и И (“Прибыль”, № 42) — начала процветания (шэн) и упадка (шуай).
Да чу (“Великое воспитание”, № 26) — выжидание (ши); У ван (“Непроизвольность”, № 25) — стремительность (цзай).
Цуй (“Сборище”, № 45) — скапливаться (цзюй), а Шэн (“Подъем”, № 46) — не приходить (бу лай).
Цянь (“Уступчивость”, № 15) — покладистость (цин), а Юй (“Беспечность”, № 16) — леность (дай).
Ши хэ (“Раскусывание”, № 21) — растравливание (ши); Би (“Светлость”, № 22) — бесстрастность (у сэ).
Дуй (“Отдача”, № 58) — обнаруживаться (цзянь), а Сюнь (“Мягкость”, № 57) — прятаться (фу).
Суй (“Следование”, № 17) — бескорыстность (у гу); Гу (“Порча”, № 18) — необходимость (цзэ) исправления (чи).
Бо (“Разрушение”, № 23) — разложение (лань); Фу (“Возврат”, № 24) — восстановление (фань).
Цзинь (“Выпячивание”, № 35) — дневной свет (чжоу); Мин и (“Помрачение”, № 36) — ущерб (чжу).
Цзин (“Колодец”, № 48) — связывание (тун), а Кунь (“Изнеможение”, № 47) — взаимостолкновения (сян юй).
Сянь (“Взаимодействие”, № 31) — скоротечность (су); Хэн (“Неподвижность”, № 32) — долговременность (цзю).
Хуань (“Распад”, № 59) — разделение (ли); Цзе (“Ограничение”, № 60) — сдерживание (чжи).
Цзе (“Разнузданность”, № 40) — облегчение (хуань); Цзянь (“Препятствие”, № 39) — затруднение (нань).
Куй (“Отстранение”, № 38) — чужое (вай); Цзя жэнь (“Семья”, № 37) — родное (нэй).
Пи (“Упадок”, № 12) и Тай (“Процветание”, № 11) — противопоставлены (фань) в своем роде (ци лэй).
Да чжуан (“Великая сила”, № 34) — образец незыблемости (чжи); Дунь (“Уход”, № 33) — образец отступления (туй).
Да ю (“Великое владение”, № 14) — всеохватность (чжун); Тун жэнь (“Содружество”, № 13) — близкие (цинь).
Гэ (“Обновление”, № 49) — отбрасывание старого (гу); Дин (“Треножник”, № 50) — принятие нового (синь).
Сяо го (“Малый переход”, № 62) — просчет (го); Чжун фу (“Верность срединности”, № 61) — правильность (синь).
Фэн (“Изобилие”, № 55) — многочисленность привычного (до гу); Люй (“Странствие”, № 56) — роднение (цинь) с одиночеством (гуа).
Ли (“Разделение”, № 30) — поднятие (шан), а Кань (“Яма”, № 29) — опускание (ся).
Сяо чу (“Малое воспитание”, № 9) — самостояние (гуа); Ли (“Поступок, наступление”, № 10) — неугомонность (бу чу).
Сюй (“Выжидание”, № 5) — недвижность (бу цзинь); Сун (“Спор”, № 6) — неприязнь (бу цинь).
Да го (“Большой переход”, № 28) — переразвитие-макушка (дянь). Гоу (“Встреча”, № 44) — встреча (юй): мягкое встречает твердое. Цзянь (“Неспешность”, № 53) — женщина задерживает (дай) замужество (гуй), хотя мужчина вполне подходящий. И (“Питание”, № 27) — питание (ян) приводится в порядок (чжэн). Цзи цзи (“Завершенность”, № 63) — обручение (дин). Гуй мэй (“Невеста”, № 54) — завершение (чжун) женского. Вэй цзи (“Незавершенность”, № 64) — оскудение (цюн) мужского. Гуай (“Решимость”, № 43) — прорыв (цзюе): твердое прорывает мягкое.
Путь (дао) благородного мужа (цзюнь цзы) — совершенствование (чжан); путь (дао) маленького человека (сяо жэнь) — страдание (ю).
© В.Е. Еремеев, перевод

Таблица номеров гексаграмм “И цзина”
Для нахождения в “И цзине” гексаграмм удобно пользоваться таблицей, построенной по принципу сочетания верхних и нижних триграмм. Цифры на пересечении соответствующих столбцов и строк означают номера гексаграмм в порядке Вэнь-вана.
Таблица корреляций с позициями гексаграмм для составления и интерпретации прогноза по “И цзину”
№ | Код | Знак | Функциональные системы | “Добродетели” и “пороки” | Мантические термины |
6 | 1010 | ян | 3. Желудок | распущенность | |
| 1000 | инь | 4. Селезенка | сдержанность | 3. Верность (фу) |
5 | 1001 | инь | 5. Сердце | пристойность | 2. Преуспевание (хэн) |
| 1011 | ян | 6. Тонкая кишка | праздность | |
4 | 0110 | ян | 7. Мочевой пузырь | дерзость | |
| 0100 | инь | 8. Почки | выдержка | 1. Несгибаемость (чжэнь) |
3 | 0001 | инь | 9. Управитель сердца | возбуждение | 6. Предназначение (юн) |
| 0011 | ян | 10. Три обогревателя | вялость | |
2 | 1110 | ян | 11. Желчный пузырь | жестокость | |
| 1100 | инь | 12. Печень | милостивость | 5. Изначальность (юань) |
1 | 0101 | инь | 1. Легкие | справедливость | 4. Полезность (ли) |
| 0111 | ян | 2. Толстая кишка | своекорыстие | |
