В конце XX века в России предпочтение отдавалось грамматике, механическому овладению вокабуляром, чтению и литературному переводу принципы «старой школы». Реализовалась одна функция языка информативная
Вид материала | Документы |
- Рабочая программа по литературному чтению для умк «Школа России» (40 ч в 1 классе), 534.14kb.
- Приказ № от 2011г рабочая программа по литературному чтению Ступень обучения (класс), 786.21kb.
- Рабочая программа по литературному чтению 3 класс, 327.49kb.
- Тематическое планирование по литературному чтению 2 класс, 1777.95kb.
- Рабочая учебная программа по литературному чтению умк «Школа России» Разработчики:, 521.66kb.
- Рабочая программа по литературному чтению для 2 класса программа разработана на основе, 426.59kb.
- Хоминец Татьяны Николаевны пояснительная записка, 125.82kb.
- Программа по литературному чтению (1 4 классы) Система Д. Б. Эльконина В. В. Давыдова, 785.91kb.
- Рабочая программа курса литературного чтения 1 класс, 359.74kb.
- Центр русского языка и культуры историческая справка, 142.46kb.
В конце XX века в России предпочтение отдавалось грамматике, механическому овладению вокабуляром, чтению и литературному переводу – принципы «старой школы». Реализовалась одна функция языка – информативная.
Овладение языком специалистами различных областей наук для использования в разных сферах жизни общества в качестве средства реального общения с людьми из разных стран.
Прогресс и изменения методов изучения языка связаны с новациями в области психологии личности и группы (изучение языка в группе из 10-15 человек для общения с максимальным эффектом, интересом и пользой) – психологический фактор изучения иностранных языков
Обучение по классической методике (фундаментальной) даёт возможность смотреть на мир глазами “native speaker” – носителя языка.
Изучение языка «с нуля» для постановки произношения, формирования грамматической базы, ликвидации психологического и языкового барьера.
В основе классического подхода лежит понимание языка как реального и полноценного средства общения – развитие способности понимать и создавать речь.
Овладение лексико-грамматическими формами (такая цель не практична не может стоять на пути к формированию языка).
Адекватное взаимопонимание двух собеседников или людей, обменивающихся информацией, принадлежащих к разным национальным культурам.
Использование языка для выражения своих впечатлений, мнений, эмоций, восприятия. цель изучения языка с помощью данного метода – облегчение понимания собеседника, формирование восприятия на интуитивном уровне.
Индивидуальный подход, направленный на развитие четырёх языковых навыков: чтения, письма, говорения и аудирования.
Способствование формированию навыков, необходимых человеку в современной деловой жизни (умение делать доклад, проводить презентации, вести переписку и т.д.)
Интенсивная методика обучения английскому языку для запоминания «устойчивых выражений»
Тест для проверки имеющегося «багажа» знаний – побуждает к повторению разделов грамматики, лексики, ориентирует на конкретные формы работы.
Разработано на основе информации, взятой на сайте ссылка скрыта