Литература 10 класс методические советы

Вид материалаЛитература

Содержание


Уроки 125—126.
Вопрос на выявление восприятия: как определить жанр пьесы: комедия, драма, трагикомедия?
1-я группа.
2-я группа.
3-я группа.
Вопросы и задания для обсуждения
Вопросы и задания для наблюдений
Особенности стиля
Уроки 129—134.
Уроки 135—136.
Подобный материал:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19
Вывод. Это рассказ-предупреждение о том, что очень легко потерять себя, свою душу. Об этом говорил и Гоголь: «Забирайте же с собой в путь, выходя из мягких юношеских лет, суровое ожесточающее мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом».

УРОК 123. «Скверно вы живете, господа!» Урок внеклассного чтения. Рассказ А. П. Чехова «Ионыч» и рассказ В. М. Шукшина «Шире шаг, маэстро!»

Рассказ Шукшина можно изучить, сопоставляя его с «Ионычем» Чехова. Между этими рассказами около семидесяти лет. Главная идея рассказа Чехова — показать духовную деградацию человека, а у Шукшина?

Итоговые вопросы урока
  1. Сможет ли Солодовников достичь того, о чем мечтает?
  2. Кто виноват в судьбе героев?
  3. Какой из рассказов ироничнее? Почему?
  4. Путь Старцева — это путь духовной деградации. А каков путь Солодовникова?

Выводы. Проблема духовного оскудения — вечная проблема, не связанная с определенным временем. Страшно, когда духовному оскудению подвергаются люди гуманных профессий, особенно врачи. В судьбе Ионыча виноваты, по мнению Чехова, общество обывателей и он сам, его молчание и «включение» себя в среду города С. Судьба же Солодовникова зависит только от него, от желания работать. Ионыч — Солодовников — кто дальше?

УРОК 124. «Чехов до сих пор не понят как следует»4. Особенности драматургии Чехова

Нельзя изучать пьесы Чехова, не зная особенностей его драматургической манеры. Поэтому разговор со школьниками о «Вишневом саде» нужно предварить уроком о специфике его драматургии. Современная Чехову публика не приняла многих его пьес. Почему? Они отличались от традиционной драматургии рубежа веков, но не были слабыми, так как позднее с блеском вошли в репертуар многих театров. Они не были заумными или примитивными, а отличались необычностью, непривычностью для театральных зрителей. В них как бы определялось два плана: драма и ирония, простая фабула и скрытый смысл, действие и раздумье. Первый план соответствовал чертам драмы вообще, а во втором угадывался сам автор. Активное присутствие автора — отличительная черта чеховской драматургии. Горький назвал его пьесы лирическими. Понять автора можно, вчитываясь в текст. Интересной может быть работа по сопоставлению двух редакций пьесы Чехова «О вреде табака».



1886 год

1903 год

Герой — Маркел Иванович Нюхин, муж своей жены, отец девяти незамужних

Герой — Иван Иванович Нюхин, муж своей жены: в старом поношенном фраке. Ключевая фраза его речи — «Мне решительно

дочерей, желающий их пристроить. Добрый, болтливый, смешной, подчиненный жене. Он стремится казаться ученым. Лекция «О вреде чаизма и кофеизма для организма». Отношения с женой в эпизоде с блинами: она отдает их со словами: «Съешь эти блины сам, Маркеша». Смешные занятия Нюхина в пансионе. При чтении лекции приступ астмы. В итоге: герой вызывает легкое сочувствие, более он смешон. Он — добрый болтун. Здесь — только «верхний слой»

все равно». Он говорит о себе: «Я решительно не профессор и чужд ученых степеней». Лекция «О вреде некоторых насекомых» («У нас даже в рояле клопы»). При чтении лекции — «подмигиваю правым глазом». Отношения с женой: у нее кое-что припрятано, у него нет ничего. В эпизоде с блинами жена говорит: «Ешь эти блины сам, чучело!» Занятия в пансионе, унижающие человека, — «вывожу клопов, прогуливаю женину собачку». Герой испытывает каждодневное унижение, он растоптан, но понимает все: «Я несчастлив, я обратился в дурака, в ничтожество». Он вызывает не смех, а грусть и обиду, так как забит жизнью, потерял в себе человека. Это — «внутренний слой»

Чехов добавляет во вторую редакцию слова Нюхина, не свойственные ему: «Остановиться где-нибудь далеко-далеко в поле и стоять деревом, столбом, огородным пугалом, под широким небом, и глядеть всю ночь, как над тобой стоит тихий, ясный месяц, и забыть, забыть». Герой Нюхин вряд ли способен на такие слова. Это Чехов и его мысли, это его лиризм в сострадании человеку. Автор незримо присутствует в пьесах, что делает чеховскую драматургию особенно психологичной. Критик В. Я. Лакшин считает, что особенности психологизма драматургии Чехова проявляются:
  1. В раскрытии сложных образов персонажей не через борьбу контрастных страстей, а в обычной жизни.
  2. В иллюзии течения жизни, которая создается бытовыми деталями, бытовыми темами разговоров, — психологическая детализация.
  3. В общем эмоциональном тоне, который создается музыкой, звуками, паузами и т. п.
  4. В смысловой роли пауз, которые раскрывают взаимоотношения героев.
  5. В многотемности диалогов: каждый герой ведет свою тему в разговоре, их реплики внешне не связаны.
  6. В отсутствии описания и объяснения психологии действующих лиц.
  7. В скупых художественных средствах, способствующих редкой психологической достоверности.
  8. В поведении героев, которые в минуты особого напряжения почти не говорят или не выражают в словах своих истинных чувств. Автору важен подтекст, то, что за словами.
  9. В сложном подтексте, передающем не мысли героя, а суждения автора.
  10. В отсутствии стремительно развивающегося действия. Наиболее важные события происходят за сценой — внутренний динамизм.
  11. Во внешней и внутренней сути героев.
  12. В лирически окрашенном пейзаже, в эмоциональности и психологичности финалов действий и пьесы в целом.

УРОКИ 125—126. «Никто не знает настоящей правды». «Вишневый сад»: история создания, жанр, герои. Разрушение дворянского гнезда

1. Сообщение учителя об истории создания пьесы.

После пьесы «Три сестры», в какой-то мере трагической, Чехов задумал новую пьесу. 7 марта 1901 года в письме к О. Л. Книппер он признается: «Следующая пьеса, которую я напишу, будет непременно смешная, очень смешная, по крайней мере по замыслу».

«Ему чудилось, — вспоминает Станиславский, — раскрытое окно, с веткой белых цветущих вишен, влезающих из сада в комнату. Артем уже сделался лакеем, а потом

ни c того, ни с сего управляющим. Его хозяин, а иногда ему казалось, что это хозяйка, всегда без денег, и в критические минуты она обращается за помощью к своему лакею или управляющему, у которого имеются скопленные откуда-то довольно большие деньги».

В письме Станиславскому от 5 февраля 1903 года читаем: «В голове она уже у меня готова. Называется „Вишневый сад“, четыре акта, в первом акте в окно видны цветущие вишни, сплошной белый сад. И дамы в белых платьях. Одним словом, Вишневский хохотать будет много, — и, конечно, неизвестно от какой причины».

14 октября готовую пьесу отправили в Москву.

Говоря об истории создания пьесы, следует подчеркнуть три момента:

Это последняя пьеса писателя, поэтому в ней его самые сокровенные мысли о жизни, о судьбе родины.

Чехов настаивал, что это комедия, предупреждал, что и роль Вари, и роль Лопахина — комические.

Сад для Чехова связан с радостью, красотой, трудом, с будущим, но не с печалью о прошлом. В письме 1889 года он пишет: «Погода чудесная. Все поет, цветет, блещет красотой. Сад уже совсем зеленый, даже дубы распустились. Стволы яблонь, груш, вишен и слив выкрашены от червей в белую краску, цветут все эти древеса бело, отчего поразительно похожи на невест во время венчания».

Авторская позиция заключена и в ремарках первого действия: утренняя бодрость, свежесть, ожидание солнца — это тяга к будущему.

2. Беседа с классом о жанре пьесы.

Вопрос на выявление восприятия: как определить жанр пьесы: комедия, драма, трагикомедия?

а) Чехов назвал «Вишневый сад» комедией: «Вышла у меня не драма, а комедия,
местами даже фарс» (из письма М. П. Алексеевой). «Вся пьеса веселая,
легкомысленная» (из письма О. Л. Книппер).

б) Театр поставил ее как тяжелую драму русской жизни: «Это не комедия, это
трагедия… Я плакал, как женщина…» (К. С. Станиславский).

в) Есть критики, считающие пьесу трагикомедией. А. И. Ревякин пишет:
«Признать „Вишневый сад“ драмой — это значит признать переживания
владельцев вишневого сада, Гаевых и Раневских, подлинно драматичными,
способными вызывать глубокое сочувствие и сострадание людей, смотрящих
не назад, а вперед, в будущее. Но этого в пьесе не могло быть и нет… Пьеса
„Вишневый сад“ не может быть признана и трагикомедией. Для этого
ей не хватает ни трагикомических героев, ни трагикомических положений».

Это лирическая комедия. Лиризм подтверждается активным присутствием автора. А комедийность — недраматичностью положительных героев,

недраматичностью Лопахина, комедийностью владельцев сада, комичностью почти всех второстепенных персонажей.

Работу с классом по выявлению особенностей жанра можно провести по вопроса:
  1. Кого можно считать положительными героями? Драматичны ли образы Пети и Ани?
  2. Драматичен ли Лопахин?
  3. В чем комичность образов Раневской и Гаева? А в чем их драматичность?
  4. Кто виноват в драматичности их жизни?
  5. Докажите, что второстепенные герои тоже комичны (Яша, Дуняша, Шарлотта, Симеонов-Пищик, Епиходов).

3. Конфликт и проблематика пьесы.

Вопросы и задания для обсуждения
  1. «Художественная литература потому и называется художественной, что рисует жизнь такою, какова она есть на самом деле. Ее назначение — правда безусловная и честная», — писал Чехов. Какую же «безусловную и честную» правду мог увидеть Чехов в конце XIX века? (Разрушение дворянских усадеб, переход их в руки капиталистов.) Как эта тема показана в «Вишневом саде»?
  2. Что олицетворяет Фирс? А Яша?
  3. Как показывает Чехов оскудение дворянства? Почему Гаев и Раневская отказываются от предложения Лопахина?
  4. Как трактуется образ Лопахина? Почему его не любит Гаев?
  5. Какую роль в пьесе играет аукцион? Почему он выведен за сцену?
  6. За сад идет борьба: богач Дериганов собирается купить его, Раневская и Гаев посылают Аню за деньгами к бабушке, Лопахин думает о возможном участии. Главное ли это в пьесе?
  7. А что же главное? (Отношения людей, различных общественных классов, но вне враждебности и непримиримой борьбы.)

4. Система образов-персонажей.

Нужно организовать в классе наблюдение за героями, которые объединяются в несколько общественных групп.

1-я группа. Поместное дворянство (Гаев, Раневская, Симеонов-Пищик), старые хозяева вишневого сада.

Вопросы и задания для наблюдений
  1. Найдите положительное и отрицательное в образах поместного дворянства.
  2. Как Раневскую характеризует отношение к Варе, к Ане, к слугам, к Лопахину, к Трофимову?
  3. Как ее характеризует отказ от предложения Лопахина?
  4. Как можно оценить доброту Раневской?
  5. Как понять слова Чехова: «Раневскую играть нетрудно, надо только с самого начала верный тон взять; надо придумать улыбку и манеру смеяться, надо уметь одеться»?

Работа над образом Раневской должна вестись по тексту в двух планах. Внешнем (событийном), хотя в нем тоже не один план (например, любит Аню, плачет о погибшем сыне, но оставляет 12-летнюю Аню на 5 лет с непутевым братом; обнимает Фирса, целует Дуняшу, но не думает о том, что в доме нечего есть и т. д.). И внутреннем (авторском), который возникает при сопоставлении реплик, в контрасте между речью и поступками.
  1. Что Раневская считает своими грехами и грехи ли это? А в чем ее настоящие грехи?
  2. Кто виноват в судьбе Раневской? Была ли возможность выбора?
  3. Расскажите о Гаеве. Чем он похож на Раневскую? Чем интересуется? Сравните их монологи перед шкафом. Как они их характеризуют?
  4. Почему они все успокоились после продажи вишневого сада?
  5. Чем близок хозяевам вишневого сада Симеонов-Пищик?

Выводы. Это воплощение мира дворянского гнезда, для которого время остановилось. Драматизм в их незащищенности, простодушии. Комизм — в контрасте речи и поступков. Жизнь, прожитая впустую, будущее без надежд, жизнь в долг, «за чужой счет». «Эгоистичные, как дети, и дряблые, как старики», — скажет о них Горький.

2-я группа. «Параллели» к хозяевам. Яша и Фирс.

Фирс — крепостное прошлое, самоотверженная преданность барину. «Тогда я не согласился на волю, остался при господах… И помню, все рады, а чему рады, и сами не знают». Последний монолог Фирса, где две линии — «жизнь прошла» и «недотепа», — это и о хозяевах.

Яша — слуга нового поколения, наглый (отношение к матери, к Дуняше, к родине).

3-я группа. Лопахин — буржуазия, приходящая на смену дворянству. Чехов писал Станиславскому: «Лопахин, правда, купец, но порядочный человек во всех смыслах, держаться он должен вполне благопристойно, интеллигентно, без фокусов».

Вопросы и задания для обсуждения
  1. Что автор говорит о прошлом Лопахина? Как характеризует его отношение к Раневской и Гаеву?
  2. Какие черты Лопахина привлекательны? Почему Петя говорит о нем «хищный зверь» и «нежная душа»? Как это понять? Какое качество в нем победит?
  3. Почему Лопахин не делает предложения Варе?
  4. О каком будущем России он говорит?
  5. В чем его противоречия? Почему он не раз называет жизнь «дурацкой», «нескладной»?
  6. В чем своеобразие речи Лопахина?

Выводы. Смысл образа Лопахина — показ новых «хозяев жизни». Сложность и противоречивость характера говорят о временности. Разоблачение в нем буржуазного практицизма, но утверждение трудолюбия. В репликах Лопахина есть суждения, которые не характерны для его образа. Скорее всего, мысли о родине, о нескладной, несчастливой жизни — это голос самого автора.

4-я группа. «Молодое поколение». Петя и Аня.

Вопросы и задания для обсуждения
  1. Какова роль этих персонажей?
  2. Одинаково ли их рисует автор?
  3. Почему Петя показан иронично? Почему соединением разноплановых реплик его образ снижается?
  4. Сравните Лопахина и Петю. Почему один работает, а другой говорит?
  5. В чем образ Пети сходен с образом Гаева?
  6. Какое место занимает в пьесе Аня? Почему Чехов считал, что Аня должна говорить «молодым, звонким голосом»?
  7. Почему реплики Ани есть в конце каждого акта?

Выводы. Будущее, которое видят Петя и Аня, — это романтическое будущее. Противоречивость изображения Пети, ирония автора. Аня — это воплощение веры писателя в будущее России. Чистота, непосредственность, цельность ее характера.

УРОК 127. «Куда же несешься ты, Русь?»5 Сад как символ в комедии «Вишневый сад»

Название пьесы надо воспринимать двояко: конкретное (сад дворянской усадьбы) и обобщенное (символ родины, ее природной поэтической красоты). В основе комедии — судьба вишневого сада, с ним связано все.

Вопросы и задания для наблюдений
  1. Как образ вишневого сада пронизывает все действия пьесы?
  2. Как с образом вишневого сада связаны герои пьесы?

Выводы. Сад — это символ родины, ее прошлого и будущего. Прошлое — это детство и счастье Раневской, Гаева, Ани; это их гордость от владения прекрасным имением, «дворянским гнездом»; это символ крепостничества для Пети и Лопахина. Будущее — это постройка дач, чтобы внуки и правнуки, по мнению Лопахина, увидели тут новую жизнь; это надежда на лучшую жизнь для Ани: «Мы насадим новый сад, роскошнее этого». Какое же будущее ждет Россию? Этот гоголевский вопрос Чехов оставляет открытым. Одновременно с пьесой «Вишневый сад» был написан рассказ «Невеста», близкий ей по основному содержанию. Там тоже изображен майский сад.

УРОК 128. «Безнадежный вздох сострадания к людям». Своеобразие чеховского стиля

Секрет чеховского мастерства, тайна воздействия на читателя до сих пор до конца не разгаданы. Но ясно одно: Чехов — необычный писатель. Бунин так говорил о нем: «Кроме художественного таланта, изумляет во всех этих рассказах знание жизни, глубокое проникновение в человеческую душу». А Горький замечал: «Огромное дело вы делаете вашими маленькими рассказами, возбуждая в людях отвращение к этой самой полумертвой жизни».

Урок может быть проведен в форме практикума до выявлению характерных особенностей чеховского стиля. В указанных учителем рассказах (или в одном рассказе) необходимо найти особенности писательской манеры Чехова.

Особенности стиля
  1. В основе рассказа — определенная бытовая ситуация (сценка), а не общая проблема или судьба героя. Это отражается в названиях рассказов, которые часто определяют конкретное место
  2. Обыденное действие, приводящее к неожиданному результату
  3. Герой находится в мире вещей, велика роль предметного окружения
  4. Характер и особенности повествования, которое может вестись от лица автора или героя. Внешнее повествование может вестись от лица автора, а характеристика обстановки, портрет, пейзаж — от лица героя. Объективность повествования
  5. Богатый диапазон лексики, широкое использование речевых стилей
  6. Представление трагедии как будничного явления. Трагикомедия, соединяющая улыбку, иронию, печаль
  7. Индивидуализация речи героев. Речь — отражение характера
  8. Большая роль детали
  9. «Скрытость» автора, проявление его позиции в недоговоренности



  1. Зрелый Чехов — отсутствие напряженного действия
  2. Говорящие фамилии
  3. Главный смысл не называется открыто. Внешнее и внутреннее повествование, двуплановость,

трагикомичность. Внешне — смешно, внутренне — грустно
  1. Малая форма и глубокое содержание
  2. Краткое, сжатое, скупое описание человека, природы и интерьера
  3. Существенная роль диалога или монолога. Человек раскрывается сам, через монолог или диалог
  4. Мастерство сюжета и композиции. Часто действие развивается путем повторения, достигая абсурда
  5. Триединство: место, время, действие
  6. Зримость рассказов-сценок

Урок может быть проведен и по одному рассказу, например, «Не в духе», «Кухарка женится», «Ну, публика!». Анализируя его, нужно найти, какие из особенностей чеховского стиля в нем есть.

УРОКИ 129—134. Вечные вопросы зарубежной литературы

Уроки внеклассного чтения можно посвятить обсуждению 2—3 произведений зарубежной литературы по выбору учителя и учащихся.

УРОКИ 135—136. Зачетное занятие за курс русской литературы XIX века

М. Горький.

М. Горький.

Н. В. Гоголь.

К. С. Станиславский.

Н. В. Гоголь.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Примерные темы сочинений по курсу русской литературы XIX века
  1. Союз поэзии и жизни в лирике Державина.
  2. Идеалы Державина в оде «Фелица».
  3. Героическая история России в творчестве Державина.
  4. Тема жизни и смерти в лирике Жуковского.
  5. Народно-поэтическая основа баллад Жуковского.
  6. Жанр элегии в поэзии Жуковского.
  7. Образ моря в лирике Жуковского, Пушкина и Тютчева.
  8. Батюшков — певец земных радостей.
  9. Философские элегии Батюшкова.
  10. Особенности романтических произведений Жуковского и Батюшкова.
  11. Мотив деревни в творчестве Пушкина.
  12. Роль образов русской природы в лирике Пушкина.
  13. Образ дороги в лирике Пушкина.
  14. «Печаль моя полна тобою…» (по лирике Пушкина).
  15. «Минуты вольности святой» в поэзии Пушкина.
  16. Поэт и толпа в лирике Пушкина.
  17. Пророческий дар поэта в творчестве Пушкина.
  18. «Самостоянье человека — залог величия его» (по творчеству Пушкина).
  19. «Святому братству верен я» (по лирике Пушкина).
  20. Русская история в произведениях Пушкина.
  21. Психологические мотивы поступков и взаимоотношений героев в романе «Евгений Онегин».
  22. Конкретно-историческое и общечеловеческое в характерах Татьяны и Онегина.
  23. Личность Пушкина и образ автора в романе «Евгений Онегин».
  24. Философские размышления о жизни в лирических отступлениях романа «Евгений Онегин».
  25. Композиционная роль картин природы в романе «Евгений Онегин».
  26. Мои размышления об оценке Белинским романа «Евгений Онегин».
  27. «Вечные проблемы» бытия в «Маленьких трагедиях» Пушкина (на примере 1—2 трагедий).
  28. «Печально я гляжу на наше поколенье…» (по лирике Лермонтова).
  29. «Мне грустно потому, что я тебя люблю…» (по поэзии Лермонтова).
  30. Образ поэта-пророка в лирике Пушкина и Лермонтова.
  31. «Я ищу свободы и покоя…» (по лирике Лермонтова).
  32. «Как сладкую песню отчизны моей, люблю я Кавказ!» (по произведениям Лермонтова).
  33. «Странная любовь» к Родине в поэзии Лермонтова.
  34. Протест Лермонтова «против мнений света».
  35. «Одинок я, нет отрады…» (по лирике Лермонтова).
  36. «Из пламя и света рожденное слово» поэзии Лермонтова.
  37. Фольклорные мотивы в поэзии Лермонтова.
  38. Тема смысла жизни в романе «Герой нашего времени».
  39. Роль мужских образов романа «Герой нашего времена» в раскрытии характера Печорина.
  40. Кавказские обычаи в романе «Герой нашего времени».
  41. Любовь в жизни Печорина.
  42. Приемы психологической характеристики героев в романе Лермонтова «Герой нашего времени».
  43. Бэла и Мери (по роману Лермонтова «Герой нашего времени»).
  44. Принципы романтизма и реализма в изображении Печорина.
  45. Два лица Печорина (по роману «Герой нашего времени»).
  46. «Русь! Русь! Вижу тебя…» (по поэме Гоголя «Мертвые души»).
  47. Помещичьи привычки в поэме Гоголя «Мертвые души».
  48. Манилов и Плюшкин.
  49. Чиновничий город в изображении Гоголя (по поэме «Мертвые души» и пьесе «Ревизор»).
  50. «Русь! Куда ж ты несешься?..» (по поэме Гоголя «Мертвые души»).
  51. Мастерство Гоголя в изображении помещиков и чиновников в поэме «Мертвые души».
  52. Русь крестьянская в поэме «Мертвые души».
  53. «А на тройке-то — прохиндей, шулер!..» (В. Шукшин) (по поэме Гоголя «Мертвые души»).
  54. Мотивы «Божественной комедии» Данте в «Мертвых душах» Гоголя.
  55. В чем «решительность» пьесы «Гроза»?
  56. Столпы «темного царства» и их двойники в пьесе «Гроза».
  57. Истоки характера Катерины (по пьесе «Гроза»).
  58. «Хозяева» и «жертвы» в пьесе «Гроза».
  59. Можно ли считать Кулигина положительным героем (по пьесе «Гроза»)?
  60. Островский — мастер речевой характеристики (по пьесам «Гроза» и «Бесприданница»).
  61. Поиски любви в пьесах Островского.
  62. «Женский вопрос» в пьесе Островского «Бесприданница».
  63. Катерина Кабанова и Катерина Измайлова (по пьесе Островского «Гроза» и рассказу Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»).
  64. «Жестокие нравы» в пьесах Островского.
  65. Борис и Карандышев (по пьесам Островского).
  66. «Четыре возраста» Обломова.
  67. Старорусский и европейский образ жизни в романе «Обломов».
  68. Обломов — лицо сатирическое или трагическое?
  69. Пшеницына и Ольга Ильинская.
  70. Можно ли считать положительным героем Штольца?
  71. Образы-символы в романе «Обломов».
  72. Истинное и ложное в образе Базарова (по роману Тургенева «Отцы и дети»).
  73. Название романа «Отцы и дети» как доминанта его смысла.
  74. Патриархальное и прогрессивное в романе «Отцы и дети».
  75. Базаров как «новый человек».
  76. Образ «дворянского гнезда» в романе «Отцы и дети».
  77. Приемы изображения внутренней жизни героев в романе «Отцы и дети».
  78. Лики любви в романе «Отцы и дети».
  79. Отец и сын Кирсановы и их композиционная роль в романе «Отцы и дети».
  80. Сила и слабость нигилизма (по роману «Отцы и дети»).
  81. Роль эпизода «Смерть Базарова» в композиции романа «Отцы и дети».
  82. Диалектика природы и внутреннего мира человека в лирике Тютчева.
  83. «Биение души» в поэзии Тютчева.
  84. Гармония природы и души в поэзии Тютчева.
  85. «О, как убийственно мы любим…» (по лирике Тютчева).
  86. Свет последней любви в поэзии Тютчева.
  87. Радость как преодоленное страдание в поэзии Фета.
  88. В чем «поэтическая дерзость» лирики Фета?
  89. Метафора как основной стилистический прием поэзии Фета.
  90. Особенности поэтического стиля Тютчева и Фета.
  91. «Круги ада» Ивана Флягина (по рассказу Лескова «Очарованный странник»).
  92. В чем праведность героя рассказа Лескова «Очарованный странник»?
  93. Образы родины и народа в рассказе «Очарованный странник».
  94. Изображение судьбы русской женщины в творчестве Некрасова.
  95. «Я к цели шел колеблющимся шагом…»: конфликт чувства и долга в произведениях Некрасова.
  96. «Отечества достойные сыны» в поэзии Некрасова.
  97. Предназначение поэта в лирике Некрасова.
  98. «Кнутом иссеченная муза» поэзии Некрасова.
  99. Тема страданий народа в поэзии Некрасова.
  100. Любовь в лирике Некрасова.
  101. Пушкинские мотивы в стихотворении Некрасова «Элегия».
  102. Народные заступники в поэме «Кому на Руси жить хорошо».
  103. Народные приметы и обряды в поэме «Кому на Руси жить хорошо».
  104. Художественная роль образов крестьян в поэме «Кому на Руси жить хорошо».
  105. Народно-поэтическая основа поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».
  106. Гриша Добросклонов и образы «героев своего времени» в русской литературе второй половины XIX века (на примере 2—3 произведений).
  107. Роль песен Гриши Добросклонова в раскрытии смысла поэмы «Кому на Руси жить хорошо».
  108. Образ родины в поэме «Кому на Руси жить хорошо».
  109. Роль приемов сатирического изображения жизни в сказках Салтыкова-Щедрина.
  110. Черты русского фольклора в сказках Салтыкова-Щедрина.
  111. Черты русского народа в сказках Салтыкова-Щедрина.
  112. Особенности жанра романа Салтыкова-Щедрина «История одного города».
  113. Чем смешны и чем страшны градоначальники в романе «История одного города»?
  114. Народ и власть в романе «История одного города».
  115. Осуждение духовного рабства (по творчеству Салтыкова-Щедрина).
  116. Петербург как город-символ (по роману Достоевского «Преступление и наказание»).
  117. Мир обездоленных и униженных в романе «Преступление и наказание».
  118. Образы «право имеющих» в романе «Преступление и наказание».
  119. Диалектика характера Раскольникова.
  120. Картины природы и их роль в романе «Преступление и наказание».
  121. Правда Раскольникова и правда Сони.
  122. Тема смысла жизни в романе «Преступление и наказание».
  123. Соня — нравственный ориентир автора в романе «Преступление и наказание».
  124. Христианские мотивы в романе «Преступление и наказание».
  125. «Преступление и наказание» Достоевского как роман-предупреждение.
  126. «Глубины души человеческой» в романе Достоевского «Идиот».
  127. Героизм русского народа в «Севастопольских рассказах» Толстого.
  128. Своеобразие русского национального характера в изображении Толстого (по «Севастопольским рассказам»).
  129. Приемы изображения внутренней жизни человека в романе «Война и мир».
  130. Кто более симпатичен Толстому — Пьер или Андрей?
  131. Любимые и нелюбимые герои Толстого в романе «Война и мир».
  132. Вечные ценности в понимании героев Толстого.
  133. Взлеты и падения любимых героев Толстого (по роману «Война и мир»).
  134. Роль картин природы в романе «Война и мир».
  135. «Отцы» и «дети» в романе «Война и мир».
  136. Любимые женские образы Л. Н. Толстого в романе «Война и мир».
  137. Жестокие лики войны (до роману «Война и мир»).
  138. Трагические и героические страницы русской истории в романе «Война и мир».
  139. Наполеон и Александр I как два типа военачальников (по роману «Война и мир»).
  140. Кутузов и народ в романе Толстого «Война и мир».
  141. Изображение войны 1812 года в произведениях Лермонтова и Толстого.
  142. Историзм мышления Толстого в романе «Война и мир».
  143. «Дубина народной войны» в романе Толстого «Война и мир».
  144. Величие, простота, добро и правда в образе Кутузова (по роману «Война и мир»).
  145. Образ автора в романе «Война и мир».
  146. Особенности языка романа «Война и мир».
  147. Конфликт Анны и общества в романе «Анна Каренина».
  148. Что утверждает и что отрицает Толстой романом «Анна Каренина»?
  149. Традиции Толстого в современной литературе о войне.
  150. Сопротивление «пошлой жизни» в рассказах Чехова.
  151. «Не потерять в себе человека!» (по рассказам Чехова).
  152. За что можно уважать людей (по рассказам Чехова)?
  153. Страницы любви в рассказах Чехова.
  154. Особенности композиции рассказов Чехова.
  155. Образы врачей в творчестве Чехова.
  156. Ионыч и Солодовников (по рассказам Чехова и Шукшина).
  157. «Забирайте с собою все человеческие движения» (Н. Гоголь) (по творчеству Чехова).
  158. Новаторство Чехова-драматурга.
  159. Чего заслуживает Раневская — осуждения или жалости (по пьесе «Вишневый сад»)?
  160. Путь России в будущее в пьесе Чехова «Вишневый сад».
  161. Образы-символы в пьесах Чехова.
  162. Роль второстепенных персонажей в системе образов пьесы «Вишневый сад».
  163. Драматичны или комичны герои «Вишневого сада»?
  164. Лучшие черты русского характера в литературе XIX века.
  165. Эволюция «героя своего времени» в русской литературе XIX века.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2