Рабочая программа учебной дисциплины автономия обучения и метаплан преподавания наименование дисциплины (модуля)

Вид материалаРабочая программа

Содержание


Автономия обучения и метаплан преподавания
1. Цели освоения дисциплины
Задачи изучения дисциплины
Знания, которые должны быть освоены магистрантами после завершения курса, связаны с формированием представлений о том
2. Место дисциплины в структуре магистерской программы
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоениядисциплины «Методика работы с иноязычным текстом»
4. Структура и содержание дисциплины «Автономия обучения и метаплан преподавания».
5. Образовательные технологии дисциплины «Автономия обучения и метаплан преподавания».
Требования к зачету
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины ««Автономия обучения и метаплан преподавания».
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины «Методика работы с иноязычным текстом»
Подобный материал:
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГОУВПО «Мордовский государственный университет им. Н.П.Огарёва»

ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

(Наименование факультета)

КАФЕДРА НЕМЕЦКОЙ ФИЛОЛОГИИ

(Наименование кафедры)


«УТВЕРЖДАЮ»

Председатель Ученого совета, декан факультета иностранных

языков, доцент Н.В.Буренина

__________________________

«24» января 2011г.


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ


АВТОНОМИЯ ОБУЧЕНИЯ И МЕТАПЛАН ПРЕПОДАВАНИЯ

Наименование дисциплины (модуля)


Наименование магистерской программы
Теория и практика преподавания

иностранных языков в высшей школе

Направление подготовки

Магистратура


Квалификация (степень) выпускника

Магистр


Форма обучения

очная

(очная, заочная)


г. Саранск

2011г.

1. Цели освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины «Автономия обучения и метаплан преподавания» - разработка методик усиления автономности обучающихся с использованием рефлексивного подхода в обучении с применением методики метаплана; развитие культурно-языковой личности магистра-филолога с целью дальнейшего совершенствования его профессиональных компетенций.


Задачи изучения дисциплины:
  1. научить ориентироваться в современных методах и подходах к понятию «автономия» в современных и зарубежных исследованиях;
  2. научить определять роль и задачи учебной автономии в развитии системы непрерывного образования;
  3. научить применять различные стратегии к повышению эффективности учения и обучения и планирования собственной деятельности;
  4. научить составлять метаплан преподавания с учетом особенностей обучения.



Знания, которые должны быть освоены магистрантами после завершения курса, связаны с формированием представлений о том:
  1. содержание предметной области «Иностранный язык», его специфику и место в системе гуманитарного образования;
  2. концептуальные основы интегративно-рефлексивного подхода к профессиональной подготовке преподавателя иностранного языка;
  3. дидактические и методические предпосылки усиления автономности обучающихся.



2. Место дисциплины в структуре магистерской программы

Данная дисциплина относится к профессиональному блоку вариативной части.

Для освоения дисциплины «Методика работы с иноязычным текстом» необходимы знания дисциплин базовой и вариативной части профессионального цикла по профилю «Перевод и переводоведение» направления подготовки «Бакалавр Лингвистики», а именно: история языка, лексикология, теоретическая грамматика, стилистика, введение в теорию межкультурной коммуникации. Необходимо также знание дисциплин базовой и вариативной части естественнонаучного цикла выше обозначенного профиля и направления: лингвистические базы данных, информационные технологии в лингвистике, информационные технологии в переводческой деятельности.


3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения
дисциплины «Методика работы с иноязычным текстом»


Выпускник должен обладать следующими общекультурными
компетенциями:


самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-5);

порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности (ОК-6).

демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования (ПК-1);

демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии (ПК-2);

владеть коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач (ПК-3);

самостоятельно пополнять, критически анализировать и применять теоретические и практические знания в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований (ПК-4);

владеть навыками самостоятельного исследования системы языка и основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; владеть навыками изучения устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов (ПК-5);

владеть навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных другими специалистами, с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта (ПК-6);

владеть навыками участия в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовки и редактирования научных публикаций (ПК-7);

владеть навыками квалифицированной интерпретации различных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породившей их эпохой, анализ языкового и литературного материала для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний (ПК-8);

владеть навыками подготовки учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам (ПК-10);

создавать, редактировать, реферировать и систематизировать все типы текстов официально-делового и публицистического стиля (ПК-12);

трансформировать различные типы текстов (изменять стиль, жанры, целевую принадлежность текста) (ПК-13);

планировать и осуществлять публичные выступления с применением навыков ораторского искусства (ПК-14);

владеть навыками квалифицированного синхронного или последовательного сопровождения международных форумов и переговоров (ПК-15);

выстраивать прогностические сценарии и модели развития коммуникативных и социокультурных ситуаций (ПК-16);

знать теорию и владение практическими навыками проектирования, конструирования, моделирования структуры и содержания образовательного процесса в области филологии (ПК-17);


4. Структура и содержание дисциплины «Автономия обучения и метаплан преподавания».

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетных единиц, 72 часов.

№ п/п


Раздел дисциплины

Сем

Неделя

семестра

Виды учебной работы,

включая самостоятельную

работу студентов и

трудоемкость (в часах)

Формы текущего

контроля успеваемости

(по неделям семестра)

Форма промежуточной

аттестации (по

семестрам)













Лекционные

занятия

Семинарские занятия

СРС




1

Определение понятия «автономия » в современных отечественных и зарубежных исследованиях

11

1,2

2

2

10
  1. Ответ на семинаре
  2. Доклад

2

Влияние степени автономии на уровень мотивации обучения

11

3,4

2

2

8

3.Ответ на семинаре

4.Доклад

3

Понятие «учебная автономия» и «самостоятельность»

11

5,6

2

2

8

5Ответ на семинаре

6Доклад

3.

4

Роль учебной автономии в развитии системы непрерывного языкового образования на современном этапе

11

7,8

2

2

10

8 Письменная проверочная работа.

5

Метаплан преподавания как методика структурирования групповых обсуждений и выработки эффективных коллективных решений.

11

9,10,11

2

2

16

9.Ответ на семинаре

10. Презентация: «Метаплан в преподавании ИЯ»



5. Образовательные технологии дисциплины «Автономия обучения и метаплан преподавания».

В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки реализация компетентностного подхода дисциплина «Методика работы с иноязычным текстом» предусматривает широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий (компьютерных презентаций, круглый стол по обсуждению методических проблем обучения чтению, анализ видеоуроков, моделирование учебных ситуаций, конкурс на лучший фрагмент урока) в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся.


Требования к зачету


На зачете магистрант должен показать знания и умение применять усвоенные знания по курсу «Автономия обучения и метаплан преподавания».

Критерии оценки:

Оценка «зачтено» ставится, если студент продемонстрировал знание теоретического материала по тематике дисциплины в объеме не менее 75% от изученного материала; свободно оперирует терминологическим аппаратом и умеет разработать методику усиления автономности обучающихся с использованием рефлексивного подхода в обучении.

Оценка «не зачтено» ставится, если студент обнаруживает существенные пробелы в знаниях по методике; допускает принципиальные фактические и терминологические ошибки; не имеет представления об общих закономерностях и о методологии науки; не владеет терминологией, в ответе постоянно подменяет одни понятия другими; затрудняется в построении алгоритма работы над иноязычным текстом на уроке ИЯ (усвоение программного материала менее 75%).


Примерные вопросы к зачету
  1. Что лежит в основе современного понимания учебной автономии, при каких условиях она может быть эффективна?
  2. Автономия обучения и мотивация.
  3. Отличие понятий «автономия обучения» и «самостоятельность».
  4. Пути увеличения степени автономии в традиционных моделях вузовского образования.
  5. Понятие «автономия » в современных отечественных и зарубежных исследованиях.
  6. Роль учебной автономии в развитии системы непрерывного языкового образования на современном этапе.
  7. Методика метаплана в преподавании ИЯ.


7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины ««Автономия обучения и метаплан преподавания».
  1. Пассов Е.И. Методология методики: теория и опыт применения (избранное) – Липецк: Методическая школа Пассова, 2002. – 240 с.
  2. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. – М.: Академия,1999. – 270 с.
  3. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. - М.: Просвещение, 2002. - 238 с.
  4. Соловова Е.Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход.Монография. – М.:ГЛОССА-ПРЕСС,2004. -336 с.
  5. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учеб. пособие для студ., аспирантов и соискателей. - М.: СЛОВО, 2000. - 262 с.
  6. Языкова Н.Ф. Формирование профессиональной методической деятельности студентов. –Улан-Удэ, 1994. 237 с.
  7. Bischof M., Kessling V., Krechel R. Landeskunde und Literaturdidaktik. - Berlin: Langenscheidt, 1999. - 184 S.
  8. Neuner G., Hunfeld H. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts. - Langenscheidt: Universität Gesamthochschule Kassel, 1993. - 184 S.
  9. Reinecke W. Linguodidaktik. Zur Theorie des Fremdsprachenerwerbs. - Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1985. - 199 S.
  10. Westhoff G. Fertigkeit Lesen. - Berlin, München: Langenscheidt, 1997. - 176 S.

б) дополнительная литература:
  1. Варенова В.И. и др. Рейтинговая интенсивная технология модульного обучения.-Иваново, 1993. -67 с.
  2. Донкарев А.В. Компьютерная диагностика усвоения знаний на основе проблемно-модульного обучения:Дисс. …докт. Пед. Наук.-Воронеж, 2001.
  3. Инновационные процессы в образовании. Образование за рубежом. –СПб:1997. 207 с.
  4. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятеьной работы изучающих иностранный язык. –Арки,2002. -176 с
  5. Миронова М.Д. Модульное обучение как способ реализации индивидуального подхода: Дисс. Канд. Пед. Наук. Казань, 1992.

в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

rpora.ru

andex.ru/class/courses

ru/publish/117148013/zakharov.xml

ov.narod.ru/VZ-corpora.zip

dia.org/wiki/ВП:П:ЛИ

opedia.org/

.narod.ru/downloads2.php

anet.ru/umo/conferences/031301b.rtf

ist.org/

tions.net.ru/slavic.php

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины «Методика работы с иноязычным текстом»

Специализированные классы, оснащенные компьютерами и выходом в Интернет.


Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению подготовки 032700 Филология и профилю подготовки «Теория и практика преподавания иностранных языков в высшей школе».


Автор:

Кандидат педагогических наук, доцент кафедры немецкой филологии Маскинскова И.А.

Рецензенты:

1.Доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии Трофимова Ю.М.

2. Председатель УМК факультета иностранных языков, доктор педагогических, профессор кафедры немецкой филологии Фурманова В.П.

Программа одобрена на заседании Ученого совета факультета иностранных языков от «24» января 2011 года, протокол № 2