Современной Гуманитарной Академии ©современная гуманитарная академия, 2011 оглавление стр методическое пособие
Вид материала | Методическое пособие |
- Современной Гуманитарной Академии © современная гуманитарная академия, 2011 оглавление, 279.89kb.
- Современной Гуманитарной Академии © современная гуманитарная академия, 2011 оглавление, 280.14kb.
- Современной Гуманитарной Академии (С) современная гуманитарная академия, 2011 оглавление, 251.67kb.
- Современной Гуманитарной Академии ©современная гуманитарная академия, 2011 оглавление, 388.43kb.
- Современной Гуманитарной Академии ©современная гуманитарная академия, 2011 оглавление, 387.83kb.
- Современной Гуманитарной Академии © современная гуманитарная академия, 2011 оглавление, 232.92kb.
- Современной Гуманитарной Академии © современная гуманитарная академия, 2011 оглавление, 274.49kb.
- Современной Гуманитарной Академии © современная гуманитарная академия, 2011 оглавление, 263.78kb.
- Современной Гуманитарной Академии © современная гуманитарная академия, 2011 оглавление, 275.69kb.
- Современной Гуманитарной Академии © современная гуманитарная академия, 2011 оглавление, 191.23kb.
Современная
Гуманитарная
Академия
Дистанционное образование
________________________________________________________
0119.Курс.01;МПК.01;3
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ
ПО КУРСОВОЙ РАБОТЕ
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА
МОСКВА 2011
Разработано Л. Д. Захаровой, канд. филол. наук, доц.
Рекомендовано Учебно-методическим
советом в качестве учебного пособия
для студентов СГА
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ
ПО КУРСОВОЙ РАБОТЕ
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА
В Методическом пособии изложены цель и основные задачи курсовой работы, на решение которых ориентируются студенты при выполнении курсовой работы. Приведены темы курсовых работ и примерные дидактические планы по каждой теме, а также список рекомендуемой литературы.
Методическое пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Лингвистика» (031100.62), руководителей курсовых работ по дисциплине «Французский язык. Теоретическая грамматика», а также для организаторов учебного процесса.
Для студентов Современной Гуманитарной Академии
_____________________________________________________________________________________
©СОВРЕМЕННАЯ ГУМАНИТАРНАЯ АКАДЕМИЯ, 2011
ОГЛАВЛЕНИЕ
Стр.
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО КУРСОВОЙ РАБОТЕ «ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА»
1 Общие положения
Методическое пособие адресовано студентам, выполняющим в процессе обучения курсовую работу по дисциплине 0119 «Французский язык. Теоретическая грамматика», а также руководителям данной курсовой работы и организаторам учебного процесса.
Курсовая работа - самостоятельная разработка конкретной темы по изучаемой дисциплине с элементами научного анализа, предназначенная для формирования у студентов теоретических знаний и практических навыков, умений работать с литературой, анализировать источники, делать обстоятельные и обоснованные выводы.
Структура и содержание курсовой работы, порядок ее выполнения, оформления и аттестации определены учебно-методическим пособием «Курсовая работа. Порядок написания и оформления (9049.х1.01;2, 2007 г.)».
В настоящем пособии изложены цель и основные задачи курсовой работы, темы курсовых работ и примерные дидактические планы по каждой теме, порядок аттестации курсовых работ
2 Цель и задачи курсовой работы
2.1. Целью курсовой работы является, с одной стороны, систематизация, закрепление и расширение теоретических знаний по дисциплине, с другой, - приобретение и развитие студентом при выполнении конкретного лингвистического исследования по курсовой работе таких важных качеств, как:
- умение работать с литературой, анализировать лексикографические и текстовые источники по проблеме исследования, делать обстоятельные и обоснованные выводы;
- умение грамотно и логически обоснованно излагать свои мысли и идеи;
-умение четко формулировать и аргументированно обосновывать предложения и рекомендации по результатам выполненного исследования;
- способность к творческому и критическому мышлению;
- овладение аналитическими навыками, т.е. способностью искать и находить информацию, формулировать проверяемые гипотезы, выстраивать данные в определенном порядке и оценивать их и т.п.;
- овладение навыками самостоятельной исследовательской работы.
2.2 Основными задачами при выполнении курсовой работы являются:
- Обоснование актуальности и значимости темы работы в теории грамматического описания фактов языка.
- Исследование состояния и разработанности выбранной темы исследования.
- Рассмотрение теоретических аспектов изучаемой проблемы, раскрытие сущности основных понятий лингвистической терминологии, относящихся к данной проблематике.
- Сбор и анализ лингвистического материала по проблеме данного исследования с использованием современных средств получения, хранения и переработки информации.
- Классификация и объяснение фактов языка, выработка практических рекомендаций по обучению языку, построению компьютерных моделей языка.
- Формирование навыков самостоятельной работы с лингвистической информацией на всех этапах выполнения курсовой работы – от обоснования актуальности до формулировки выводов и рекомендаций.
3 Темы курсовых работ и примерные дидактические планы
Темы курсовых работ сформированы на основе примерного перечня, содержащегося в рабочей программе дисциплины «Французский язык. Теоретическая грамматика». Эти темы актуальны, соответствуют содержанию дисциплины «Французский язык. Теоретическая грамматика» и отвечают современным научным моделям грамматики французского языка.
Темы курсовых работ и примерные дидактические планы по темам приведены в таблице 1.
Дидактические планы названы примерными потому, что по усмотрению студента и руководителя курсовой работы они могут быть расширены за счет включения в них дополнительных дидактических единиц. Такое расширение должно быть обосновано необходимостью более полного раскрытия темы, а также эффективного достижения цели и задач, поставленных перед курсовой работой. При выполнении курсовой работы, в первую очередь, должны быть раскрыты дидактические единицы, приведенные в таблице 1.
Примерный дидактический план рекомендуется использовать студенту также при составлении глоссария по теме курсовой работы.
Таблица 1. Темы курсовых работ и примерные дидактические планы по темам
Темы курсовых работ | Примерный дидактический план по теме |
1. Способы образования грамматической формы слова в французском языке | Понятие словоформы и парадигмы. Аналитические и синтетические способы образования словоформы. Морфема как минимальная значи-мая единица языка и основная единица морфологии. Типы морфем: аффиксы, флексии. Типы формообразующих морфем французского язы-ка. Основные способы формообразования. Словоформы, образованные аффиксами и флексиями. Аблаут как один из основных способов формообразования во французском языке. Артикли и предлоги в образо-вании словоформ. Супплетивное формообразование. Сочетания различ-ных способов формообразования в именных и глагольных формах слова |
2. Синонимия грамматических средств формообразования во французском языке | Основные способы формообразования. Словоформы, образованные аффиксами и флексиями, артиклями и предлогами. Аблаут как один из основных способов формообразования во французском языке. Суппле-тивное формообразование. Сочетания различных способов формообразо-вания. Продуктивные и непродуктивные способы формообразова-ния. Утрата старых форм аблаута, разрушение наиболее древних пара-дигм глагола и имени. Фонетические и морфологические чередования согласных. Стилистические различия в образовании синонимичных форм. Стилистические свойства устаревших словоформ. Стилистически нейтральные формы слова. Проблемы нормализации формообразования |
3. Основные виды грамматического чередования гласных во французском языке | Аблаут как один из основных способов формообразования в францу-зском языке. Происхождение аблаута. Аблаут и умлаут (вторичный аблаут). Аблаут и супплетивизм. Аблаут в формообразовании глагола. Основные ряды аблаута. Проблемы сохранения и утраты старых форм с аблаутом и возникновения новых форм. Аблаут в формообразовании имени. Чередования корневого гласного при формообразовании число-вых форм существительного. Чередование корневого гласного при фор-мообразовании степеней сравнения прилагательного |
Продолжение таблицы 1
Темы курсовых работ | Примерный дидактический план по теме |
4. Имя существитель-ное и его граммати-ческие категории во французском и рус-ском языке (сравни-тельный аспект) | Категория рода имен существительных в русском и французском языках. Грамматические способы выражения рода в русском и француз-ском языке. Суффиксы имен существительных, выражающие принад-лежность имени к грамматическим классам. Несовпадение родовой принадлежности некоторых эквивалентных существительных. Род имен собственных, аббревиатур и субстантивированных имен. Вариантность и омонимия в родовой принадлежности существительных. Категория числа имен существительных в русском и французском языке. Спо-собы образования форм множественного числа для различных групп существительных. Лексические ограничения в образовании форм множе-ственного числа (имена абстрактные, вещественные, собирательные, собственные и под.). Категория падежа имен существительных в русском языке и вопрос о существовании падежной парадигмы во французском языке. Парадигматические классы существительных, осо-бые случаи словоизменения. Значение и употребление предложных форм существительных. Несовпадение некоторых грамматических категорий русских и французских существительных. Категория определенности/неопределенности имени существительного во французском языке. Категория одушевленности/неодушевленности име-ни существительного в русском языке |
5. Категория рода имени существитель-ного во французском языке. Грамматичес-кие средства выраже-ния рода | Категория рода имен существительных в русском и французском языках. Род грамматический и семантический. Родовые признаки оду-шевленных существительных. Род имен собственных, имен нарицатель-ных и аббревиатур. Грамматические способы выражения рода во французском языке. Суффиксы имен существительных, выражающие принадлежность имени к грамматическим классам. Род субстантивиро-ванных существительных. Синтаксическое согласование как способ выражения рода. Категория рода как способ разграничения омонимии. Вариантность и омонимия в родовой принадлежности существительных |
6. Сравнительный анализ категории числа имени существительного в русском и французском языках (формальный и семантический аспект) | Грамматическая категория числа имен существительных в русском и французском языках. Споры о содержании данной категории. Катего-рия числа как категория классифицирующая. Лексико-грамматические классы существительных по отношению к категории числа. Лекси-ческие ограничения в образовании форм множественного числа (имена абстрактные, вещественные, собирательные, собственные и под.). Проб-лемы лексикализации отдельных числовых форм. Существительные pluralia и singularia tantum. Способы образования форм множественно-го числа для различных групп существительных. Образование форм множественного числа существительными мужского, женского и сред-него рода. Вариантные формы образования множественного числа, их стилистические свойства. Устаревшие формы множественного числа, проблемы нормализации |
7. Морфологические и синтаксические функции артикля во французском языке | Артикль как особая служебная часть речи. Виды артикля. Определен-ный артикль. Неопределенный артикль. Отсутствие артикля. Частичный артикль. Морфологические функции артикля во французском языке. Выражение грамматических категорий рода и числа. Выражение субс-тантивности. Выражение принадлежности имени к определенному лексико-грамматическому классу слов. Синтаксические функции артикля. Использование артикля в предложных формах. Артикль как выразитель синтаксических отношений согласования и управления. Современные процессы в системе словообразования существительных во французском языке |
Продолжение таблицы 1
Темы курсовых работ | Примерный дидактический план по теме |
8. Современные процессы в системе словообразования существительных во французском языке | Словообразовательная модель и словообразовательный тип. Продук-тивные и непродуктивные словообразовательные модели. Основные спо-собы словообразования в французском языке. Аффиксальные способы словообразования во французском языке. Продуктивные и непродук-тивные суффиксальные модели образования имен с модификационным и транспозиционным значением. Образование имен существительных со значением деятеля. Образование имен существительных со значением отвлеченного действия. Образование имен существительных со значе-нием качества. Нерегулярные модели с различными словообразовательными значениями. Словосложение и транспозиция как продуктивные способы словообразования. Архаические и новые явления в системе словосложения. Сложные и сложносокращенные существительные, аббревиатуры. Основные транспозитивные модели в области словообразования |
9. Личные местоимения во французском языке: морфологические свойства и синтаксические функции. | Местоимение как особая часть речи. Особенности семантики местои-мения. Основные семантические группы местоимений. Личные местои-мения во французском языке. Состав и грамматические категории личных местоимений. Отношение группы личных местоимений к грамматическим категориям числа и рода. Категория падежа личных местоимений. Синтаксические функции личных местоимений. Лич-ные местоимения в роли подлежащего и дополнения предложения. Лич-ные местоимения в роли сказуемого. Омонимия форм личных местоиме-ний местоимениям других разрядов. Личные местоимения как средства синтаксической связи предложений в тексте |
10. Притяжательные местоимения во французском языке: морфологические свойства и синтаксические функции | Местоимение как особая часть речи. Особенности семантики местои-мения. Основные семантические группы местоимений. Притяжательные местоимения во французском языке. Состав и грамматические катего-рии притяжательных местоимений. Состав притяжательных местои-мений Отношение группы притяжательных местоимений к грамматичес-ким категориям числа и рода. Притяжательные местоимения и притяжательные прилагательные. Состав притяжательных прилага-тельных. Отношение притяжательных прилагательных к грамматичес-ким категориям рода и числа. Синтаксические функции притяжательных прилагательных в сравнении с притяжательными местоимениями |
11. Синтаксические функции имен прилагательных во французском языке | Основные грамматические категории имени прилагательного во французском языке. Специфика выражения традиционных граммати-ческих категорий имени (категорий рода и числа) именем прилагатель-ным. Семантические разряды прилагательных. Место прилагательного по отношению к определяемому слову в предложении. Употребление прилагательных в функции определения и именной части сказуемо-го. Специифика употребления прилагательного в роли определения. Выражение прилагательным категории определенности/неопределеннос-ти. Употребление прилагательного в роли сказуемого. Степени сравне-ния прилагательных: значение и образование основных форм. Формообразование сравнительной степени (суффиксы, супплетивные формы); превосходная степень, формообразование. Использование сте-пеней сравнения прилагательных в роли определения и сказуемого |
12. Лексикализация форм сравнительной степени имен прилагательных во французском языке | Степени сравнения прилагательных: значение и образование основ-ных форм. Формообразование компаратива (суффиксы, супплетивные формы); суперлатив, формообразование. Лексикализация форм сравнительной степени прилагательных. Специфические модели из-менения значения. Определение регулярных и лексикализованных форм в контексте. Контекстуальные транспозиции значения форм компа-ратива. Примеры контекстуальной транспозиции значений. Стилис-тические особенности использования лексика-лизованных форм компа-ратива |
Продолжение таблицы 1
Темы курсовых работ | Примерный дидактический план по теме |
13. Основные разряды имен числительных во французском языке | Имя числительное как особая часть речи. Основания для выделения числительного в особую часть речи. Основные семантические разряды числительных. Количественные (adjectifs numéraux cardinaux) числи-тельные во французском языке. Образование количественных числительных. Числительные простые и сложные. Употребление артик-ля с количественными числительными. Основные функции в предложе-нии количественных числительных. Порядковые (adjectifs numéraux ordinaux) числительные во французском языке. Образование поряд-ковых числительных. Основные функции порядковых числительных в предложении. Порядковые числительные и прилагательные, сходства и различия. Переход порядковых числительных в прилагательные |
14. Неполнозначные (служебные) глаголы. Процессы грамматикализации некоторых полнозначных глаголов | Классификация глаголов во французском языке. Глаголы полнозначные и неполнозначные, вспомогательные, модальные. Глаголы правильные и неправильные. Служебные глаголы во французском языке. Глагол être в основном значении и при образовании граммати-ческих форм. Глагол avoir в основном значении и при образовании грамматических форм. Глагол venire в основном значении и при образо-вании грамматических форм. Глагол aller в основном значении и при образовании грамматических форм. Процессы грамматикализации полнозначных глаголов. Составное именное и глагольное сказуемое, его члены. Семантические трансформации в лексическом значении свя-зочных глаголов |
15. Глагол avoir и его грамматические свойства | Семантическая классификация глаголов во французском языке. Глаголы полнозначные и неполнозначные, вспомогательные, модальные, правильные и неправильные. Глагол avoir как полнозначный глагол. Структура лексического значения глагола avoir. Особенности словоиз-менения глагола avoir. Глагол avoir в основном значении в различных стилях речи. Глагол avoir как служебный глагол. Глагольные формы с компонентом avoir. Синтаксические конструкции с компонентом avoir. Перифрастические обороты с компонентом avoir в различных стилях речи |
16. Морфологические показатели переходности/непереходности глаголов во французском языке | Морфологическая классификация глаголов во французском языке. Глаголы переходные и непереходные, личные и безличные. Категория переходности/непереходности как морфологическая и синтаксичес-кая. Связь категории переходности с грамматической категорией залога. Связь категории переходности с семантической категорией каузальнос-ти. Глаголы, управляющие другими падежами. Морфологические пока-затели переходности/непереходности. Суффиксы переходных глаголов. Использование приставочных и суффиксальных переходных глаголов в различных стилях речи |
17. Спряжение и употребление модальных глаголов в французском языке | Семантическая классификация глаголов в французском языке. Глаголы полнозначные и неполнозначные, вспомогательные, модальные. Группа модальных глаголов в французском языке. Глаголы, выра-жающие желательность (vouloir, désirer, tenir). Глаголы, выражающие возможность (savoir, pouvoir). Глаголы, выражающие необходимость (devoir, falloir). Синонимия в сфере выражения модальных значений глаголов. Безличные конструкции с модальным значением. Особенности формообразования модальных глаголов. Образование и употребление временных форм модальных глаголов. Образование и употребление форм наклонения модальных глаголов. Образование и употребление именных форм модальных глаголов |
Продолжение таблицы 1
Темы курсовых работ | Примерный дидактический план по теме |
18. Пассивная конструкция в французском языке | Категория залога в французском языке. Forme passive. Связь категории залога с другими грамматическими и семантическими катего-риями: категорией переходности, категорией каузальности. Специфика выражения пассива и выражение состояния как результата действия. Формообразование залоговых форм в французском языке. Пассив Образование пассивных форм и лексические ограничения, временные формы пассива. Употребление залоговых форм в речи. Способы выражения субъекта действия (косвенного дополнения) в пассивной конструкции; пассивные конструкции с модальными глаголами; инфинитивные конструкции – заместители пассива |
19. Средства выражения притяжательности во французском языке | Притяжательность как семантическая категория. Содержание кате-гории притяжательности, поссесивность и партитивность. Притяжатель-ность как отношения принадлежности. Отношения целого и части. Партитивный артикль. Притяжательные местоимения во французс-ком языке. Состав и грамматические категории притяжательных местоимений. Состав притяжательных местоимений Отношение группы притяжательных местоимений к грамматическим категориям числа и рода. Притяжательные местоимения и притяжательные прилага-тельные. Состав притяжательных прилагательных. Отношение притяжа-тельных прилагательных к грамматическим категориям рода и числа. Синтаксические функции притяжательных прилагательных в сравнении с притяжательными местоимениями |
20. Сравнительный анализ форм повелительного наклонения в русском и французском языке | Категория наклонения во французском и русском языках. Повелительное и сослагательное наклонение. Регулярные формы импе-ратива в русском и французском языках, особенности формообразова-ния. Сравнительный анализ парадигм повелительного наклонения в русском и французском языках. Формы 2-го лица единственного и множественного числа императива, форма 1-го и 3-го лица императива. Особенности употребления форм императива в различных стилях и регистрах речи. Функциональные заместители императива в русском и французском языках. Употребление инфинитива в значении импера-тива, стилистические особенности. Употребления условного наклонения в значении императива, стилистические особенности |
21. Способы выражения нереальной возможности во французском языке | Категория наклонения во французском языке. Индикатив, императив и условное и сослагательное наклонения, значение и употребление. Subjonctif. Образование временных форм сослагательного наклонения, их значение и употребление в самостоятельном и зависимом предложе-нии. Способы выражения нереальной возможности во французском языке. Временные формы Conditionnel для выражения нереальной воз-можности. Сложноподчиненные предложения условия и уступки, выра-жающие нереальную возможность |
22. Употребление форм Subjonctif’а в придаточных предложениях | Сложноподчиненное предложение. Главное и придаточное предложе-ния. Способы выражения подчинения придаточного предложения глав-ному. Союзы и союзные слова, употребляемые для связи главного и при-даточного предложений. Subjonctif. Образование временных форм Subjonctif’а, их значение и употребление в самостоятельном и зависимом предложении. Способы выражения зависимости придаточного от главного с помощью форм Subjonctif’а. Временные формы конъюн-ктива для обозна-чения косвенной речи. Использование Subjonctif’а для передачи косвенной речи в различных функциональных стилях речи. Типы придаточных, в которых употребляется Subjonctif (придаточные дополнительные, прида-точные относительные) |
Продолжение таблицы 1
Темы курсовых работ | Примерный дидактический план по теме |
23. Конструкции с инфинитивом во французском языке и их значения | Инфинитив как именная форма глагола. История форм инфинитива во французском языке. Парадигма форм инфинитива во французском языке. Использование форм инфинитива во французском языке. Употребление инфинитива в Subordonnée infinitive. Глаголы, после которых употребляется Subordonnée infinitive. Значение Subordonnée infinitive. Составное глагольное сказуемое. Конструкции с инфинити-вом после модальных глаголов. Употребление инфинитива с безличны-ми синтаксическими конструкциями. Употребление этих конструкций в различных стилях речи |
24. Абсолютный при-частный оборот (Subordonnée participale) во француз-ском языке | Причастия во французском языке. История причастных форм во французском языке. Парадигма форм причастий во французском языке языке в сравнении с русским. Использование форм причастий в речи. Употребление причастий в составе глагольных форм во французском языке. Конструкции с причастием в составе простых и сложных предложений. Причастия в роли определений в различных стилях речи. Абсолютный причастный оборот во французском языке. Происхожде-ние абсолютного причастного оборота. Значения Subordonnée participale в предложении |
25. Субстантивация инфинитива в французском языке | Инфинитив как именная форма глагола. История форм инфинитива во французском языке. Парадигма форм инфинитива во французском языке. Использование форм инфинитива во французском языке. Употребление инфинитива в составе глагольного сказуемого с различны-ми группами глаголов во французском языке. Конструкции с инфинити-вом - Subordonnée infinitive. Субстантивированный инфинитив. Исполь-зование субстантивированного инфинитива в различных стилях речи. Субстантивированный инфинитив в письменных стилях речи. Проблемы лексикализации субстантивированного инфинитива |
26. Именные формы глагола во французском языке | Причастие как именная форма глагола. История причастных форм в французском языке. Образование причастий настоящего и прошедшего времени. Использование форм причастий настоящего и прошедшего времени в роли определений. Причастия в роли определений во французском языке. Согласование причастия с определяемым словом. Причастный оборот Subordonnée participale. Употребление конструкций с причастием в различных стилях речи. Адъективация причастий. Герундий Gérondif. Образование Gérondif от различных групп глаголов. Употребление Gérondif в составе самостоятельных оборотов |
27. Адъективация и адвербиализация причастий и деепричастий во французском языке | Транспозиция как один из продуктивных способов словообразова-ния. Регулярные для французского языка виды транспозиции – субстан-тивация, адъективация, адвербиализация. Причастие как именная фор-ма глагола. История форм причастия во французском языке. Образова-ние причастий настоящего и прошедшего времени. Использование форм причастия в роли определений. Герундий. Образования форм герундия. Использование форм причастий и форм герундия в роли обстоятельств. Адъективация причастий во французском языке. Переход причастий в разряд имен прилагательных. Приобретение причастием морфологиче-ских свойств прилагательного. Изменения в значении причастия и прилагательного. Отражение перехода причастия в прилагательное в словарях французского языка. Адвербиализация герундия и причас-тий во французском языке. Переход причастий и герундия в разряд наречий. Приобретение причастием и герундием морфологических свойств наречия. Изменения в значении причастия и герундия. Отраже-ние перехода причастия и герундия в наречие в словарях французского языка |
Продолжение таблицы 1
Темы курсовых работ | Примерный дидактический план по теме |
28. Семантические разряды наречий во французском языке | Наречие как часть речи во французском языке. Происхождение наречий. Морфологические и синтаксические признаки наречий. Семан-тическая классификация наречий. Качественные наречия. Наречия места. Наречия времени. Наречия образа действия. Другие группы наречий. Адвербиализация других частей речи. Живые процессы по-полнения наречий во французском языке. Адвербиализация предлож-ных и глагольных форм |
29. Вторичные значения предложных конструкций французского языка | Категория падежа в французском языке. Прямые падежи. Партитив. Беспредложное и предложенное употребление существительных. Предлоги во французском языке. Значение и употребление предлогов с существи-тельными. Семантические параллели между основными падежными значен-иями и предложными формами существительного в русском и французском языках, сходства и различия. Синонимия и стилистические различия в использовании предложных именных форм. Первичные и вторичные значения предлогов. Синтаксически зависимое и синтаксически независимое употребление предложных форм во французском языке. Проблемы адвер-биализации некоторых предложных форм |
30. Классификация предлогов во французском языке | Предлог как служебная часть речи. Знаменательные и незнаменательные части речи. Предлоги и союзы, их функции. Классификация предлогов. Классификация предлогов по происхождению. Первообразные предлоги и производные предлоги. Классификация предлогов по форме: предлоги простые и составные. Синтаксическая классификация предлогов. Пред-логи и глагольное управление. Предлоги и именное управление. Первичное и вторичное значение предложных форм. Синонимичные предложные конст-рукции |
31. Частицы во французском языке, классификация частиц | Частица как служебная часть речи. Функция частиц в предложении. Омонимические отношения частиц со словами других частей речи. Основные принципы классификации частиц. Основные подходы к классификации частиц. Семантическая классификация частиц и синтак-сическая классификация частиц. Сходства и различия в семантической и синтаксической классификации частиц. Основные группы частиц. Отрицательные частицы. Выделительно-ограничительные частицы. Уси-лительные частицы. Уточнительные частицы. Соединительные частицы |
32. Прямой порядок слов во французском предложении | Синтаксическая структура простого предложения. Порядок слов как принцип построения предложения. Прямой и инверсивный порядок слов. Основные функции порядка слов. Прямой порядок слов в простом предло-жении. Место подлежащего в простом предложении. Место сказуемого в простом предложении. Порядок расположения компонентов простого и составного сказуемого во французском предложении. Место второстепен-ных членов в предложении. Правила следования прямого и косвенного дополнения во французском языке. Место определения по отношению к главному слову. Порядок слов в сложном предложении. Место сказуемого в придаточном предложении. Место сказуемого в главном предложении |
33. Инверсивный порядок слов во французском предложении | Синтаксическая структура простого предложения. Порядок слов как принцип построения предложения. Прямой и инверсивный порядок слов. Основные функции порядка слов. Инверсия в простом предложении. Место подлежащего в простом предложении. Место сказуемого в прос-том предложении. Правила следования прямого и косвенного дополне-ния во французском языке. Место определения по отношению к главно-му слову. Основные функции инверсии в различных стилях речи. Порядок расположения компонентов предложения в инверсивных пред-ложениях разговорной речи. Инверсия и эллипсис, инверсия и парцеля-ция. Место и роль инверсии в книжных стилях речи. Значение инверсии в первом предложении текста |
Продолжение таблицы 1
Темы курсовых работ | Примерный дидактический план по теме |
34. Типы вопроси-тельных предложений | Классификация предложений по целеустановке. Побудительные, повествовательные, восклицательные и вопросительные предложения. Отличительные признаки вопросительного предложения: целеустановка, пунктуация, структура. Классификация вопросительных предложе-ний. Общевопросительные и частновопросительные предложения. Воп-росительные предложения с вопросительным словом и без него. Полные и неполные вопросительные предложения. Структура вопросительных предложений. Порядок слов в вопросительных предложениях различно-го типа. Зависимость структуры предложения от типа вопросительного слова. Вопросительные предложения в различных стилях речи. Раздели-тельный вопрос. Риторический вопрос. Эллиптический вопрос |
35. Типы и способы выражения отрицания во французском языке | Структура отрицания. Логическая и синтаксическая структура отрица-ния. Отрицательное предложение во французском языке. Отрицательные частицы и отрицательные местоимения во французском языке. Построе-ние отрицательных конструкций во французском языке. Место отри-цательных частиц и отрицательных местоимений во французском пред-ложении. Употребление отрицательных конструкций. Отрицание в воп-росительном предложении. Двойное отрицание. Сложные способы вы-ражения отрицания во французском языке. Антонимы для выражения отрицания. Контекстуальные отрицания. Этикетные формулы отрицания |
36. Предложения, безличные по значению, во французском языке | Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Катего-рия предикативности. Место подлежащего в предложении. Обязатель-ность позиции подлежащего в предложении. Лексико-грамматические способы выражения подлежащего. Употребление неопределенного и безличного местоимений в роли подлежащего. Безличные по значению предложения. Безличные выражения с глаголом faire. Предложения типа me voilà. Безличный оборот il y a |
37. Способы выражения подлежащего во французском языке | Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Катего-рия предикативности. Место подлежащего в предложении. Обязатель-ность позиции подлежащего в предложении. Лексико-грамматические способы выражения подлежащего. Употребление существительного в именительном падеже. Употребление субстантивированной части речи в роли подлежащего. Употребление инфинитива или причастия, неопреде-ленного местоимения, указательного или безличного местоимения в роли подлежащего. Синтаксические средства выражения подлежаще-го. Употребление словосочетания, придаточного предложения-подлежа-щего, фразеологизированного подлежащего. Употребление конструкции с числовым значением. Однородные подлежащие. Выбор функциональ-ного эквивалента (слова, словосочетания, конструкции или придаточно-го предложения) в роли подлежащего |
38. Виды сказуемых, способы выражения сказуемого во французском языке | Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Категория предикативности. Выражение предикативности с помощью глагольных категорий. Типы сказуемого. Простое, составное именное, составное глагольное, фразеологизированное сказуемое. Употребление различных средств выражения составного глагольного сказуемого (модальные глаголы, глаголы с модальным значением типа др.). Употребление различных средств выражения предикатива в составном именном сказуемом (имя существительное или субстантиви-рованная часть речи в именительном, родительном падежах, местоиме-ние, предложное сочетание, прилагательное, причастие, наречие, числи-тельное) и составном глагольном сказуемом. Способы выражения фра-зеологизированного сказуемого |
Продолжение таблицы 1
Темы курсовых работ | Примерный дидактический план по теме |
39. Определения, способы выражения определений во французском языке | Главные и второстепенные члены простого предложения. Определение как второстепенный член предложения. Функции определения. Виды опре-делений. Прилагательное и местоимение в роли определения. Употребление существительного в роли определения, предложные группы, наречия, инфи-нитив в роли постпозитивного определения. Приложение. Самостоятельное и несамостоятельное приложение. Предикативное определение. Средства его выражения (прилагательное или причастие, существительное в партитивном падеже, сравнительная конструкция, словосочетание) |
40. Обстоятельства, способы выражения обстоятельств во французском языке | Главные и второстепенные члены простого предложения. Обстоя-тельство как второстепенный член предложения. Функции обстоятельств. Виды обстоятельств. Обстоятельства места и времени, способы их выражения. Обстоятельства образа действия, способы их выражения. Обс-тоятельства причины, следствия, цели, условия и уступки, способы их выражения во французском языке. Употребление предложных групп, наречий. Обстоятельственные обороты. Инфинитивные конструкции в ро-ли обстоятельственных оборотов. Сравнительные конструкции. Причастие и герундив с зависимыми словами в роли распространенного обстоятельства |
41. Основные способы классификации сложноподчиненных предложений во французском языке | Сложноподчиненное предложение. Синтаксическая структура сложно-подчиненного предложения. Средства связи главного и придаточного предложений: подчинительные союзы и относительные местоимения, относительные и вопросительные слова, относительные местоименные наречия, интонация, корреляты (местоименные наречия), частицы, указательные местоимения, союз, наречия, лексически неполнозначные слова-индексы, порядок слов. Отношения главного и придаточного предложения. Степень зависимости придаточных предложений (зависи-мость от главного и другого придаточного). Классификация сложнопод-чиненных предложений в французском языке. Определение и употребле-ние различных типов придаточных предложений: придаточное дополнитель-ное, определительное, придаточное места, времени, образа действия, сравни-тельное, придаточное следствия, причины, цели, условия, уступительное, ограничительное. Полисемия и омонимия под-чинительных союзов ce n’est pas que, non pas que, soit que soit que, pour que, trop pour que, trop de pour que. Предложение-период |
42.Сложноподчиненные предложения с придаточными времени во французском языке | Сложноподчиненные предложения в французском языке. Классифи-кация сложноподчиненных предложений. Признаки сложноподчиненного предложения. Порядок слов в сложноподчиненном предложении. Сложные предложения с придаточными времени во французском языке. Союзы времени (avant que, jusqu’à ce que, en attendant que, sans attendre que, le temps que). Порядок слов в темпоральных предложениях. Использование времен-ных форм сказуемого придаточного времени, согласование времен. Стилис-тические свойства предложений с придаточным времени во француз-ском языке. Предложения с придаточными времени в научном и деловом стилях речи. Особенности использования предложений с придаточными вре-мени в публицистике и художественной речи, в разговорной речи |
43. Сложноподчинен-ные предложения с придаточными условия во французском языке | Сложноподчиненные предложения во французском языке. Класси-фикация сложноподчиненных предложений. Признаки сложноподчинен-ного предложения. Порядок слов в сложноподчиненном предложении. Сложные предложения с придаточными условия во французском языке. Условные союзы. Порядок слов в условных предложениях. Использование временных форм и форм наклонения сказуемого условного предложения. Стилистические свойства уступительных предложений. Условный пе-риод. Предложения с придаточными условия в научном и деловом стилях речи. Особенности использования предложений с придаточными условия в публицистике и художественной речи, в разговорной речи |
Продолжение таблицы 1
Темы курсовых работ | Примерный дидактический план по теме |
44. Сложноподчинен-ные предложения с придаточными сравнительными во французском языке | Сложноподчиненные предложения во французском языке. Класси-фикация сложноподчиненных предложений. Признаки сложноподчинен-ного предложения. Порядок слов в сложноподчиненном предложении. Сложные предложения с придаточными сравнительными во фран-цузском языке. Сравнительные союзы. Порядок слов в сравнительных предложениях. Использование временных форм и форм наклонения сказуемого сравнительного предложения. Стилистические свойства придаточных предложений сравнения. Предложения с придаточными сравнительными в научном и деловом стилях речи. Особенности исполь-зования предложений с придаточными сравнительными в публицистике и художественной речи, в разговорной речи |
45. Сложноподчинен-ные предложения с придаточными дополнительными во французском языке | Сложноподчиненные предложения во французском языке. Класси-фикация сложноподчиненных предложений. Признаки сложноподчинен-ного предложения. Порядок слов в сложноподчиненном предложении. Сложные предложения с придаточными дополнительными во фран-цузском языке. Дополнительные союзы. Порядок слов в предложениях с придаточными дополнительными. Использование временных форм и форм наклонения сказуемого дополнительного предложения. Стилисти-ческие свойства дополнительных предложений. Предложения с при-даточными дополнительными в научном и деловом стилях речи. Особенности использования предложений с придаточными дополнитель-ными в публицистике и художественной речи, в разговорной речи |
46. Сложные предло-жения с несколькими придаточными во французском языке | Сложные предложения во французском языке. Классификация слож-ных предложений. Признаки сложноподчиненного предложения. Поря-док слов в сложноподчиненном предложении. Признаки сложносочинен-ного предложения. Сложные предложения с несколькими придаточ-ными во французском языке. Подчинительные союзы. Последователь-ное и параллельное подчинение. Однородное подчинение. Сложное син-таксическое целое и период. Исследование сложного синтаксического целого во французском языке. Соотношение различных видов подчине-ния (последовательного, параллельного, однородного, комплексной свя-зи) в различных стилях речи |
47. Сложные предло-жения с различными видами связи во французском языке | Сложные предложения во французском языке. Классификация слож-ных предложений. Признаки сложноподчиненного предложения. Поря-док слов в сложноподчиненном предложении. Признаки сложносочинен-ного предложения. Сложные предложения с несколькими придаточ-ными во французском языке. Подчинительные союзы. Последователь-ное и параллельное подчинение. Однородное подчинение. Сложные предложения с различными видами сочинительной связи. Соедини-тельные, противительные, разделительные и присоединительные слож-носочиненные предложения. Сложносочиненные предложения причины. Сложное синтаксическое целое и период. Исследование сложного синтаксического целого в французском языке. Сочетание сочинения и подчинения в различных стилях речи |
48. Глагол laisser и его грамматические свойства | Семантическая классификация глаголов во французском языке. Глаголы полнозначные и неполнозначные, вспомогательные, модальные, правильные и неправильные. Глагол laisser как полнозначный глагол. Структура лексического значения глагола laisser. Особенности словоиз-менения глагола laisser. Глагол laisser в основном значении в различных стилях речи. Глагол laisser как модальный глагол. Синтаксические конструкции с компонентом laisser. Перифрастические обороты с компо-нентом laisser в различных стилях речи |
Продолжение таблицы 1
Темы курсовых работ | Примерный дидактический план по теме |
49. Сложноподчинен-ные предложения с придаточными уступки во французском языке | Сложноподчиненные предложения во французском языке. Класс-сификация сложноподчиненных предложений. Признаки сложнопо-дчиненного предложения. Порядок слов в сложноподчиненном предло-жении. Сложные предложения с придаточными уступки во француз-ском языке. Уступительные союзы. Порядок слов в уступительных предложениях. Использование временных форм и форм наклонения сказуемого уступительного предложения. Стилистические свойства уступительных предложений. Предложения с придаточными уступки в научном и деловом стилях речи. Особенности использования предложе-ний с придаточными уступки в публицистике и художественной речи, в разговорной речи |
50. Указательные местоимения во французском языке: морфологические свойства и синтаксические функции | Местоимение как часть речи во французском языке. Морфологичес-кая и семантическая классификация местоимений. Грамматические категории местоимений. Указательные местоимения и указательные прилагательные во французском языке. Словоизменение указатель-ных прилагательных, значение и употребление. Сложные формы местоимений. Сочетание указательных прилагательных с существитель-ными. Указательные прилагательные в роли определений. Вторичные функции указательных местоимений и прилагательных. Указатель-ные местоимения в синтаксических оборотах, указательные местоимения в функции выделения фрагмента предложения, указательные местоиме-ния в вопросительных предложениях. Указательные местоимения в роли союзных средств |
4. Литература
Основная
- Васильева, Н. М., Пицкова Л.П. Французский язык. Теоретическая грамматика, морфология, синтаксис. – М. : Лист Нью, 2004.
- Гак, В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. – М. : Высшая школа, 2004.
- Гак, В. Г. Сравнительная типология русского и французского языка: Учеб. – М. : Книжный дом Либроком, 2010.
- Кузнецова, И. Н. Сопоставительная грамматика французского и русского языков. М., 2009.
- Реферовская, Е. А., Васильева А. К. Теоретическая грамматика современного французского языка: Учебник. – Ч. 2. Синтаксис простого и сложного предложений. – М. : Просвещение, 2002.
- Реферовская, Е. А., Васильева А. К. Теоретическая грамматика современного французского языка: Учеб. – Ч. 1. Морфология. – М. : Просвещение, 2002.
- Реферовская, Е. А. Синтаксис современного французского языка. Сложное предложение. М., 2007.
- Тарасова, А. Н. Грамматика современного французского языка. Морфология. М., 2006.
- Тарасова, А. Н. Грамматика современного французского языка. Синтаксис. М., 2007.
Дополнительная
- Grevisse M., Goosse A. Le bon usage. Grammaire française. Bruxelles, 2007.
- Danuelle S. Le savoir-vivre. Guide des regles et des usages d’aujourd’hui. - Paris: Cle international, 1995.
- Будагов, Р. А. Что такое развитие и совершенствование языка. – М.: Добросвет, 2004.
- Исследования по теории грамматики ; Ирреалис и ирреальность/ Отв. ред. Ю.А.Ландер. – М: РГБ, 2004.
- Колшанский, Г. В. Логика и структура языка. – М.: URSS, 2005.
- Костюшкина, Г. М. Концептуализация и категоризация в языке. – М. : Наука, 2006.
- Лингвистический энциклопедический словарь.- М .: Большая Российская энциклопедия, 2002.
- Макеенко, И. А. Глаголы с неполной парадигмой в современном французском языке. Саратов, 2007.
- Пицкова, Л. П. Морфология французского языка. М., 2009.
- Плунгян, В. А.Общая морфология: Введение в проблематику. – М; УРСС, 2003.
- Тарасова, А. Н., Рощупкина Е. А., Кудрявцева Н. Б. Французский язык. Практикум по теоретической грамматике. М., 2003.
- Хомски, Н. Введение в формальный анализ естественных языков. – М. : УРСС, 2003.
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ
ПО КУРСОВОЙ РАБОТЕ
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА
Ответственный за выпуск Е.Д. Кожевникова
Корректор М.А. Кошкина
Оператор компьютерной верстки М.Г. Панин
_____________________________________________________________________________________
НАЧОУ ВПО "Современная Гуманитарная Академия"