Всё началось, когда ко мне приехали подруги Маришка и Зузанка. До сих пор меня терзают смутные сомненья, что, не решись они таки приехать в Лондон, и ничего бы не было. Совсем ничего

Вид материалаДокументы

Содержание


Глава Десятая, в которой мы превращаемся в альпинистов
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Глава Девятая, в которой мы таки доезжаем до метро


- А по какой улице мы сейчас едем? – с любопытством рассматривая окрестности и, похоже, уже не обращая внимания на зомбуток (мы решили остановиться на версии опять-таки наиболее изобретательной Зузанки, предложившей скрестить зомби с утками – так смешнее), поинтересовалась Маришка.

- Чтоб я знала! – уныло призналась я. Ориентируясь в пространстве исключительно благодаря неплохой зрительной памяти, я редко запоминала названия улиц, помня разве что Оксфорд, Риджент и Бонд стрит, но и то только потому, что они были центральными и с наибольшим количеством магазинов на квадратный лондонский метр.

- Ну, всё равно красиво. – великодушно констатировала подруга.

Бросив взгляд на широкую, с исключительно старыми домами, улицу, я не могла с ней не согласиться. Что характерно для Лондона, так это именно старые дома, поскольку здесь, вместо того чтобы снести разваливающийся на куски старый дом и построить новый, англичане старательно, до последнего, укрепляют начавшее кашлять и чихать жилище, пока оно, с виноватым выражением кирпичей, не рухнет им на голову. В центре, правда, уже начали появляться новые железобетонные монстры, поражающие нестандартными формами и изобилием стекла, но даже там они стоят как-то неуверенно, будто стесняясь своего «усовершенствованного» вида. И я как-то не сомневаюсь, что подавляющему числу англичан (равно как и практически всем туристам) всё-таки милее старые, увитые плющом дома с их вечными цветочными горшками на балконах, скрипящими дверьми и покряхтывающим паркетом.

И тем более странно, что в тех ужастиках, что шустро выходили последнее время прямо как горячие пирожки, «штаб-квартирой» зомби с завидным постоянством являлся Лондон. Почему именно Лондон с его добродушными (по большей части) и всегда готовыми помочь жителями, духом старины и трогательной старенькой королевой? Почему не тот же Нью-Йорк с безликими небоскрёбами или Вашингтон – этот оплот жадности и агрессии?! Вот уж где стоило бы разгуляться такой… похожей инфекции! Хотя простых американцев было бы жалко. Ну, может, не так, как простых англичан… гм… О! Москва! Зомби, поедающие Зурабова, на фоне отчётов о проведении медицинской и пенсионной реформ! Жмурики, раскачивающие памятник работы Церетели с самим Церетели, сидящим наверху и пытающимся воззвать к их чувству прекрасного! Ых! Круто!

Размечтавшись, я и не заметила, как мы подъехали станции «Ливерпуль стрит». Собственно, «Ливерпуль стрит» - это не только метро, но и, собственно, вокзал, поскольку отсюда, как и с, допустим, станции «Виктория», идут поезда и в другие города Англии. Это огромный крытый вокзал с кучей магазинчиков, кафешек… интересно, есть вообще шанс попить сегодня кофе? На этой мысли меня бросило вперёд на окно, по которому я только благодаря своей реакции и выступающему бордюрчику (бордюрчику автобуса, а не своему собственному!) не размазала свой пятак. Автобус остановился.

- Что? – обеспокоено заозиралась я по сторонам, по примеру перепугавшихся Маришки с Зузанкой. – Что такое? Что случилось-то?

Джордж молчал, зато со всех сторон к нам обрадованно потянулись жмурики – только тут мне стало ясно, что там, на улицах рядом с домом, их было не так уж много. Не так много, как здесь, где, в силу наличия вокзала, их было гораздо, гораздо больше! Хотелось завизжать и броситься на пол, притворившись ветошью – вот только ни одного зомби, как мы уяснили из нашего опыта, закрытые двери ещё не остановили – что-то было в них такое… волшебное, что манило жмуриков неимоверно! Вредные твари!

- Боже… - проскулила Маришка. – Их так много! Где Джордж?

Я рванулась к выходу с этажа и чуть не взвизгнула, когда прямо на меня оттуда выскочил Джордж. По стенам автобуса уже забарабанили первые кулаки и ладони и я пожалела, что не умею падать в обморок – так упала бы, и либо проснулась, когда уже всё позади, либо уже когда съели. Да. Только не в процессе, естественно. Нет, лучше всё-таки первый вариант.

Посторонившись, я дала Джорджу пройти в салон.

- А… - жалобно проблеяла Маришка. – А… почему мы остановились?

Подойдя к самому большому окну, Джордж мрачно уставился на представшую перед теперь уже и его взглядом панораму. Его передёрнуло.

- Заряд кончился. – буркнул он.

- В смысле? – не поняла я, и неприятный холодок пробежал у меня по спине. – Автобус сломался?!

- Не знаю. – вздохнув, Джордж отвернулся наконец от неприятного зрелища и грустно посмотрел на Маришку. – Просто он не работает.

Подавив неприличную мысль и соответствующую ухмылку, я снова посмотрела на вход в здание вокзала. До него-то было совсем ничего, автобус остановился практически в начале широченной каменной лестницы, ведущей в арку с магазинами, но что дальше?

- Джордж? – позвала я, внезапно осенённая пока ещё смутной идеей. – А если бы мы могли пробраться на вокзал… у тебя был бы план, что делать дальше?

Мгновенно выйдя из состояния байроновской печали, Джордж посмотрел на меня с интересом.

- Ты знаешь, у тебя глаза какие-то… безумные. – заинтересованно сказал он.

- Гран мерси! – язвительно ответила я.

- Не, я в том смысле, что ты явно что-то придумала. – простодушно признался нахальный британец.

- Гм. – посверлив его для вида взглядом, я вздрогнула от очередного удара в окно автобуса и продолжила. – Может, моя идея и бредовая, но это всё, что пришло мне в голову в данных обстоятельствах… - я оглянулась на заднюю часть автобуса. – Понимаете… я не знаю, что мы будем делать, оказавшись на вокзале, но, похоже, у нас и выхода-то нет… раз автобус забуксовал.

- Говори быстрее и по существу! – провыла Маришка, дрожа и предусмотрительно прижимаясь к Джорджу.

- Так я и говорю! – огрызнулась я. – У меня нет плана, что делать после того, как мы попадём на вокзал, но у меня есть план, как, собственно, туда попасть. – я перевела дух. – Нам надо раскачать автобус, чтобы он съехал по лестнице!

В наступившей относительной тишине, нарушаемой разве что рычаниями зомби и ударами их жадных, холодных рук по массивным бокам автобуса, я почувствовала себя несколько неуверенно – может, я и правда предложила глупость?

- Слушай, ты… - Джордж, похоже, не мог найти слов.

- Ну хорошо-хорошо! – раздражённо огрызнулась я. – Если у кого-то есть план получше…

- Это же супер! – взревел англичанин. Маришка с Зузанкой подскочили, а я дёрнулась и, не удержав равновесие, плюхнулась на кресло позади себя.

- Что? – робко переспросила я, не веря своим ушам. Что-то ещё ни разу мой план не характеризовали таким образом. Хотя я готова признать, что ещё ни один мой план не радовал меня результатом – о реакции вовлечённых в мои проекты я предпочитаю хранить скромное молчание, овеваемое воспоминаниями об их матюках и попытках немедленного линчевания.

- Умница! – попытавшись меня обнять, но, поняв, что, во-первых, это в моей сидячей позиции неудобно, а при наличии рядом темпераментного объекта поклонения ещё и опасно, англичанин просто схватил меня за руку и эмоционально её затряс. – Супер!

- Так! Только не целовать! – вредным голосом квакнула я.

- И не думал! – радостно сообщил Джордж. – Ой! То есть…

- Ну ладно, ладно! – милостиво снизошла я. – Так что, план может сработать – так, что ли?

- Ещё как! – признался Джордж. – Только… - он помедлил. – Только надо будет спуститься вниз.

- Ык… - жалобно выдала Маришка.

Немедленно погрустневшая Зузанка вдохнула, резко выдохнула, помотала головой и, ухватившись за поручень, начала спускаться по лестнице вниз. Собственно, всем остальным ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.


*****

- И что мы будем тут делать? – чуть не рванув обратно при виде толпы зомби, обступивших автобус, я попятилась и наступила на лапку Маришке, которая даже не пискнула. Видимо, Зузанкина ответственность и выдержка оказались не менее заразными, чем зомбическая чума.

Джордж огляделся по сторонам, подумал и решительно направился в конец автобуса.

- Боюсь, что другого выхода нет. – объяснил он, дойдя до самого конца. – Чтобы раскачать автобус - вернее, заставить этих… ну, мы все понимаем, о ком речь!… - подтолкнуть его, нам нужно заставить их нажать на него с этой стороны. – он поманил нас пальцем.

Вздохнув, я быстро преодолела разделявшие нас несколько метров, чуть не споткнувшись о брошенную кем-то трость. Однако! Я подняла её, не в состоянии противиться вишнёвому блеску полированного дерева, и с интересом уставилась на верхнюю часть, с серебряным орнаментом.

- Играться будем позднее! – сурово изрёк Джордж. Я вздрогнула, но трость не бросила – в конце концов, мало ли что! Хоть какая-то палка!

- По-моему, это похоже на магический посох! – с любопытством заявила подошедшая сзади Маришка. – Прикольно!

Джордж закатил глаза.

- А что! – ухмыльнулась я. – А почему не попробовать? – откашлявшись, я величественно ткнула тростью по направлению к одному из особенно активных особей за стеклом и рыкнула не хуже Волдеморта. – Авада КЕДАВРА!

Зомби даже не чихнул.

- Гм. – скептически посмотрела на него Маришка. – Ты знаешь… трудно так сказать, но по-моему, он несколько… эээ… позеленел.

- Ты знаешь, по-моему, он и так был зелёным. – засомневалась более честная и простодушная Зузанка.

- Ну тя на фиг! – посуровела Маришка. – Помечтать не даёшь! А вдруг бы получилось?

Зузанка нервно хихикнула и опасливо посмотрела на трость.

- Может, попробовать что-нибудь другое?

- Да, например, попробовать засунуть это зомби в задницу! – не выдержал Джордж. – Правда, этой палочки хватит только на одну задницу, в то время как другие будут закусывать твоей! И вообще…

В этот момент автобус покачнулся, накренился… и начал медленно съезжать вниз.

Не удержавшись на ногах, я снова бухнулась на кресло – впрочем, Зузанке с Маришкой пришлось последовать моему примеру, поскольку Джордж, выдав пару смачных, не идентифицированных ругательств, ринулся вниз по проходу к кабине водителя.

- Ты же сказал, что он сломался! – заорала я ему вслед.

- Я имел в виду мотор, мля, а не руль, мля! – заорал в ответ Джордж, влетая в кабину и хватаясь за только что упомянутую часть управления.

- Что? – заклацав зубами, когда автобус начало подкидывать на ступеньках, Маришка всё-таки не удержалась от уточнения.

- Руль! – простонала я, пытаясь удержаться на месте и не растрясти мозги, которые и так с утра были изрядно травмированы происходящим. – Руль-то можно поворачивать!

- Боже! – слабо пискнула Зузанка, свалившись на пол между сиденьями и благоразумно там замерев.

Перекосившись от жуткого скрежета, когда автобус проехал боком по огромному ржавому памятнику чему-то там, установленному на пути в арку, я ещё сильнее вцепилась в кресло, пытаясь понять, куда мы едем и чем это закончится.

Закончилось всё гораздо быстрее, чем я думала – раздался сильный удар, звон разбитого стекла и лично меня встряхнуло так, что я чуть не вылетела через заднее стекло вместе со спинкой многострадального кресла.

На какой-то момент в автобусе повисла жуткая тишина, в которой окружающие скрупулёзно подсчитывали целые кости, временно забыв о рассчитывавших на вкусный обед подгнивших ледей и джентльменов, для которых автобус с пассажирами внутри был не чем иным, как консервной банкой с кильками. В следующий момент Джордж, шатаясь и потирая лоб, вывалился из кабины водителя и ошалелым взглядом обвёл ряды сидений.

- Где З.. ну! Ну Зу… тьфу! – перепугался он, обнаружив, что нас внезапно стало двое.

- Я здесь! – слабо, но бодро пискнула Зузанка из-под кресел, и в следующую минуту она уже была на ногах, причём глаза её блестели каким-то странным, радостным блеском – похоже, наш маленький, робкий суслик получал удовольствие от происходящего за всех нас. А ведь это именно я так любила фильмы ужасов! Какое… сказочное свинство!

- Нам нужно быстро подниматься наверх. – побледнев от вида за окнами, Джордж заозирался, ринулся обратно в кабину и вернулся с мотком той самой верёвки, по которой мы спускались из моего окна – и как это я не заметила, что он повсюду с ней таскался?

- Быстро! – скомандовал он, топчась в ожидании около лестницы. – Ну!

Не став ждать третьего приглашения, мы взлетели по лестнице как вспугнутые лани, если только лани умеют топать, как бегемоты. В следующий момент, выглянув в окно, я пожалела, что не оставила это на потом – вид всё прибывающей толпы зомби был не для слабонервных.

Я в отчаянии заозиралась в поисках выхода, но автобус, врезавшись в козырёк, идущий надо всеми магазинами в арке и ведущий внутрь вокзала, больше никуда не собирался ехать.

Козырёк!

В этот момент наверх поднялся Джордж и я схватила его за отворот куртки.

- Слушай, если мы поднимемся на… - тут я забыла слово и просто ткнула пальцем в стеклянный навес. – На сюда!

Повернув голову в указанном мной направлении, наш предводитель Великолепной Четвёрки нашёл в себе силы ухмыльнуться.

- Честно говоря, сюда я и рулил. – признался он, начав пробираться к треснувшему по диагонали переднему стеклу. – Но ход твоих мыслей мне нравится! – несмотря на то, что он стоял ко мне спиной, чувствовалось, что Джордж снова ухмыляется.

- Эва – умная! – гордо выдала Маришка, подкравшись ко мне сзади. Поскольку на этот раз мой лимит пугательств был исчерпан, и, что самое главное, меня похвалили, я благосклонно решила гавкнуть на подругу в более благоприятной обстановке. В конце концов, я же умная! Вот только трость я забыла внизу, хотя… скорее всего, это также было умным поступком – куда бы я с ней потащилась?

По быстрому скинув с себя куртку, Джордж обмотал ей одну руку и…

- Подожди! – заверещала я. Джордж подскочил.

- Ты руку хочешь сломать? Стекло же толстое!

- Слушай, мне некогда препираться! – огрызнулся упрямый кикбоксер.

- А ногой попробовать? – возмущённо спросила я. – Препираться ему некогда! Цезарь!

Уже оперевшись руками на боковые кресла для удара ногой по стеклу, Джордж обернулся и с интересом спросил.

- Почему Цезарь?

- Он тоже ругался, огрызался и делал глупости одновременно! – сварливо ответила я. Джордж закатил глаза в своей излюбленной манере, снова опёрся руками о кресла и ударил ногой по стеклу.

В следующий момент окно хрустнуло, но не двинулось с места, а не удержавший равновесие Джордж оказался у нас под ногами.

- Ну? – язвительно поинтересовался он с пола. – И что теперь?

Я только открыла рот, чтобы облаять его хилые конечности, как раздался звук, как будто где-то лопнула небольшая шина, и ветровое стекло, полностью вылетев из пазов, рухнуло вниз.


Глава Десятая, в которой мы превращаемся в альпинистов


Судя по звукам, встреча со стеклянной махиной не понравилась кому-то страшно, но нам было не до жалоб и переживаний тех, кто был снаружи – проблем хватало и у тех, кто находился внутри.

Вскочив на ноги, Джордж залез на освобождённую стеклом площадку, примерился и осторожно ступил на стеклянный козырёк. Попробовав его вначале одной ногой, он, держась одной рукой за выемку, оставшуюся от вылетевшего окна, поставил на крышу вторую ногу, попружинил на обеих и, наконец, оттолкнулся от автобуса и полулёг на крышу. Судя по всему, стоявшие внизу зомби встретили этот трюк с овациями, но мне на них смотреть не хотелось.

Джордж перевернулся на спину и посмотрел на нас.

- Я не думаю, что эта фигня выдержит всех четверых. – негромко произнёс он. – И вообще, если я не поседею к концу нашего путешествия – это будет чудом! – он попытался посмотреть вниз, но у него это не получилось.

- Когда я дойду до стенки, - он кивнул на переход, соединявший два конца арки. – Начинайте спускаться по очереди, но только так, чтобы не оказываться на козырьке вдвоём, и тем более втроём!

Я негромко фыркнула, но ничего не сказала. Нет, ну прямо таки мы такие тупые, что сами не соображаем, что этот дохлый козырёк и одного человека, по сути, не должен выдерживать! Зузанка судорожно вздохнула, а Маришка издала трогательный, жалобный писк.

Учитывая, что упираться ногами в небольшую, полукруглую окантовку крыши, было крайне неудобно, Джордж всё равно преодолел требуемые метры за рекордное количество времени. Нет, нам всё равно показалось, что прошло не менее часа, но на самом деле эти передвижения заняли у него не больше двух минут.

Дойдя до перехода, Джордж посмотрел наверх, примериваясь, поскольку расстояние до верха перил было довольно большим, а сами перила были снизу доверху застеклены, как и всё в арке; в следующий момент он со всеми предосторожностями снял с себя куртку, опёрся на одну ногу, и, привстав и вцепившись левой рукой в нижнюю окантовку перехода… передумал бить. Вместо этого он постучал себя по лбу, вздохнул, перебросил куртку через перила и вынул из-за пояса отвёртку, которую взял ещё у меня дома. Закатив глаза в его излюбленной манере, я тоже выразительно постучала себя по лбу, благо Джордж не видел. Зузанка только сдавленно хрюкнула.

Ударив отвёрткой по стеклу, Джордж пробил его практически сразу – буквально через минуту он создал в мутнобелой поверхности перехода неровный прямоугольник, засунул в него руку, вытянул часть куртки, чтобы не порезаться, и, оперевшись на неё, подтянулся и левой рукой ухватился за перила – остальное было делом техники.

Перевалившись через перила, Джордж уже через секунду высунулся обратно и помахал нам рукой. К этому моменту та часть зомби, которая не следила увлечённо за его передвижениями, старательно пыталась влезть в автобус, что, к счастью у неё пока не получилось – впрочем, это было делом времени и, вполне возможно, что довольно недолгого.

Я повернулась к подружкам, но, прежде чем успела открыть рот, Зузанка твёрдо заявила.

- Ты иди первая.

- Это почему?

- Ты… эээ… тяжелее. – она мило покраснела.

- Так в том и дело, что если я обрушу эту крышу, то и вы не выберетесь! – возмутилась я.

- Не обрушишь! – не менее твёрдо присоединилась Маришка. – Так что давай – при!

- Чего?!

- При давай! Прись, выпирась, лезь, в конце концов! – Маришка рассвирепела. – Перебирай лытками, коровища такая – долго нам тут стоять?!

Хрюкнув от смеха, я немного помедлила, но, похоже, подруги были настроены серьёзно, и я, перекинув ногу через край автобуса, ступила на стеклянный козырёк крыши.

Надо сказать, что, даже при том, что я сознавала, что мой вес должен быть меньше веса Джорджа, необходимо было также учитывать мою природную «грациозность», с которой я могла посшибать всех исполнителей на головы зрителей, пусти меня кто-нибудь в балет. Правда, на ногах у меня в данный момент были не пуанты, а донельзя удобные кроссовки, что и внушало некоторую надежду. К тому же я помнила об оставшихся в автобусе подругах и о штурмующих этот самый автобус голодающих, что и добавило мне если не грациозности, то прыти точно.

Плюхнувшись на козырёк всем телом, я решила не искушать судьбу, переворачиваясь на спину, и, распластавшись на животе, мелко заперебирала ногами по направлению к переходу. Выглядела я, должно быть, довольно комично, потому как из автобуса до меня донеслось явственное Маришкино хрюканье и, уже из перехода, ехидное Джорджевское сопение. Ну и тьфу на них – две заразы! В этот момент я услышала, как, стараясь подавить смех, всхрюкнула Зузанка, насупилась и оступилась.

Одна нога потеряла опору, правда, всего на секунду, но этого было достаточно, чтобы сердце просто ухнуло вниз.

- Следи за ногами! – в момент перепугавшись, рявкнул Джордж.

- Иди в задницу! – тихо буркнула я, продолжая путь с бешено колотящимся сердцем.

- Я всё слышал! – сурово ответил лидер Четвёрки.

- Мямямямя мямямя! – ещё тише пробормотала я. Зузанкино хрюканье перешло в истеричные подвывания, к ней присоединилась Маришка. Джордж издал сердитое ворчание, как оскорблённый в лучших чувствах лев, поучаемый неблагодарным молодняком.

Добравшись наконец до перехода, я приподнялась на руках, и, опёршись, в итоге, на одну левую руку, второй уцепилась за пробитую Джорджем выемку, закрытую курткой.

- Держись крепче. – предупредил Джордж, перегнувшись через перила и протягивая мне руку.

Еле удержавшись от язвительного замечания, я ухватилась за его руку левой рукой, правой опёршись о выемку. Каким-то чудом мне удалось подбросить себя вверх, быстро уцепиться второй рукой за перила и уже через пять секунд, покрасневшая и взъерошенная, я была рядом с Джорджем. Повернувшись, я увидела, что Маришка перелезает на козырёк, и в то же время дверь автобуса наконец подалась под напором соблюдающих традиции файв-о-клок ти.

- Зузанка! – в панике крикнула я, наблюдая за первыми зомби, протискивающимися в открывшийся проём. – Ты должна идти!

И без того сообразив, что именно означает скрип и скрежет внизу, Зузанка побледнела и посмотрела на Маришку, в ужасе замеревшую на полпути к переходу.

- Иди! – заорал Джордж Маришке. – Не останавливайся, быстро иди сюда! – он повернулся к Зузанке. – Выхода нет, быстро выкарабкивайся на козырёк!

Кивнув, Зузанка дрожащими руками опёрлась об оконную выемку и перелезла на крышу. Ещё секунда и она стояла на ней обеими ногами, после чего решила сразу, не переворачиваясь, опереться о стекло спиной. Как раз когда ей это удалось и она начала потихоньку двигаться по направлению к переходу, я увидела первого голодающего Британской Империи, поднявшегося по лестнице. Он довольно быстро сообразил, куда надо идти, и заковылял к оконному проёму.

- Боже! – скульнул Джордж в первый раз за всё время. – Кто тут скулит?! – вдруг свирепо повернулся он ко мне.

- Вообще-то это ты! – извиняющимся тоном сообщила я.

- О! Гм…

Судя по всему, пожалев, что ниже перехода только зомби, он повернулся и продолжил наблюдать за передвижениями моих подруг.

Маришка уже почти достигла перехода, в то время как Зузанка как загипнотизированная смотрела на перелезающего на крышу подростка. Обувь у него, естественно, была удобная, поэтому шансов, что он свалится сразу же, не было практически никаких, и это вогнало меня в полнейший ступор – я просто не могла поверить в то, что я вижу.

- Пни его! – заорал Джордж. – Пни!

Вздрогнув, Зузанка как-то мгновенно вышла из шокового состояния и как раз в тот момент, когда зомби радостно потянулся к ней, со всей силы пнула его правой ногой в живот. Со сдавленным рыком представитель нового поколения Пепси неуклюже свалился с крыши – вот только Зузанкина вторая нога от удара соскользнула с бордюра и она тоже поехала вниз.

- Неееет! – от моего дикого вопля Джордж шарахнулся в сторону, но, видимо, в моей подруге проснулись какие-то дремавшие до поры силы – резким, молниеносным движением перевернувшись на живот в процессе скольжения, она буквально на ладонях подтянулась обратно, снова нашарила бордюр и, передохнув буквально секунду, начала быстро двигаться в направлении перехода.

- Боже... – простонала я, опускаясь на пол. – Это уже слишком!

- Не преувеличивай! – буркнул недовольный моей звуковой атакой Джордж, потирая левое ухо. – И вообще – подвинься.

- Чего? – мгновенно возмутилась я.

- Подвинься, говорю! – гаркнул он. – Как я руку буду подавать?!

- Ничего - ногу сунешь. – проворчала я, отодвигаясь от прорубленной в стенке выемки.

- Очень смешно. – огрызнулся Джордж, перегибаясь через перила, чтобы подать руку Маришке. Через пару мгновений она, перепуганная и взъерошенная, стояла рядом со мной, наблюдая за передвижениями Зузанки, которая уже почти достигла цели. Зомби, прорвавшиеся в автобус и добравшиеся до второго этажа, всё также предпринимали попытки влезть на крышу, но, учитывая, что на этот раз вперёд вырвались леди, их поражение было предрешено юбками и шпильками – они либо не могли вылезти в проём, либо сваливались вниз сразу же, как только вступали на крышу, к нашему огромному облегчению и злорадству Джорджа. Наконец, он перегнулся через перила снова, на этот раз чтобы подать руку Зузанке, и в следующие мгновение мы уже снова были в своём прежнем составе.


*****

Отдыхать, несмотря на изобилие выпавших на нашу долю физических упражнений, нам было некогда. Дело в том, что переход переходом, но для того, чтобы куда-то двигаться, нужно было перебраться на другую его сторону, что было довольно нелегко – вокзал на «Ливерпуль стрит» был двухуровневым. Вы могли зайти в него снизу, могли спуститься сверху, и мы как раз находились на относительно верхнем уровне. Поскольку мы забрались на переход, предназначенный для тех, кто работал внутри вокзала (вроде бы это даже был какой-то крупный банк), то он был устроен довольно интересно – между его собственно застекленными перилами и собственно застекленным тоннелем было полметра пространства для передвижений по уровню. Чтобы по-быстрому перебраться на другую сторону перехода и продолжить, таким образом, движение на станцию метро, нам нужно было что? Правильно – пробить стеклянную стену тоннеля. Вопрос – что если для пущей крепости она была сделана из пуленепробиваемого стекла?

- Она сделана из обычного стекла. – пощупав стену, заключил Джордж. – Просто оно довольно толстое. Так… - уже который раз за день он… нет, в этот раз ему не пришлось снимать с себя куртку, поскольку она уже валялась на полу, готова к новым испытаниям. Даже странно – похоже, Джорджу понравилось раздеваться. Гы-гы, как говорила королева Виктория.

- Отойдите как можно дальше. – снова начал командовать Джордж, намотав куртку на руку.

- А может… - робко попыталась я предложить какой-нибудь обходной путь, но он уже размахнулся и изо всех сил ударил по стене.

В следующий момент Джордж уже рухнул на пол внутри тоннеля, поскольку стена проявила неожиданную сговорчивость и, треснув, проломилась внутрь практически мгновенно.

- Джордж! – пискнула тут же разбуженная материнским инстинктом Маришка. – Ты жив?

- Ага… - как-то жалобно промычал Джордж с пола.

- Ты ранен?! – взвизгнув от ужаса, Маришка влетела в тоннель, умудрившись не наступить при этом на нашего спасителя, и заворковала вокруг него аки куря над цыплёнком. Выяснилась довольно интересная вещь – не боявшийся поднять нож/отвёртку/батарею на зомби Джордж самым банальным образом не переносил вида крови. Понятное дело, что из зомби её не выдавишь при всём желании, но тут Джордж порезался сам – правда, совсем чуть-чуть, но этого хватило для полуобморочного состояния нашего бородатого героя.

- Джордж! – ворковала Маришка. – Давай, садись, тебе станет легче!

- Безусловно. – с нескрываемым сарказмом заметила я. – Ему немедленно станет легче, как только он сядет на те осколки, об которые ещё не порезался. Главное – выбрать покрупнее, чтобы удовольствие было побольше.

Послав мне самый насупленный из всех кулинарных взглядов, Маришка продолжила квохтать над падшим лидером, который уже потихоньку приходил в себя, стоя на коленях и стараясь не смотреть на левую руку, на которой виновато краснели две небольшие ранки.

- А что, если он заразится! – вдруг взвыла Маришка. Я вздрогнула, поскольку эта мысль мне в голову не пришла. Джордж побледнел ещё больше и решил упасть в обморок.

Быстро порывшись в сумке, я распотрошила часть сэндвича, выловив оттуда дольку чеснока, и сунула её ему под нос.

- Фу! – шарахнувшись от ароматного угощения, Джордж наконец пришёл в себя и посмотрел на меня с возмущением, которое, справедливости ради, тут же сменил на благодарность.

- Спасибо.

- Не за что. – любезно ответила я и протянула ему дольку. – Поскольку другого средства нет – думаю, лучше всего продезинфицировать этим.

Выпучив глаза, Джордж с недоумением посмотрел на дольку.

- Этим?!

- Этим! – терпеливо повторила я. – Ты что – не знал, что чеснок обладает дезинфицирующим действием?

- А… - не найдя подходящих слов, Джордж с подозрительным видом взял дольку правой рукой и понюхал её снова. – Фу, гадость какая!

- Дай сюда! – возмутилась я, отбирая дольку. – Принцесса на горошине! – разорвав дольку пополам, я схватила англичанина за левую руку и прижала чеснок свежим срезом к ранкам.

- Ааааа! – взвыв не хуже кота из анекдота, который нечаянно наступил себе на самое дорогое, Джордж, тем не менее, руку не отнял, перейдя на тихое, но проникновенное шипение.

- Сейчас зомби решат, что у нас тут серпентарий, и разбегутся. – стараясь сдержать ухмылку, сообщила я. Джордж только сверлил меня свирепым, с поволокой из-за набежавших слёз, взглядом.

- Может, хватит уже? – робко спросила Маришка, не в силах выносить страдания своего героя.

- Не хватит! – вредным голосом ответила я. – Было бы вообще самым лучшим выходом примотать чеснок к руке, но, боюсь, у нас бинта нет.

- У меня есть платок! – почти придя в себя после пережитого, тихо и горестно сообщила Зузанка. – Чистый!

- Не надо! – сдавленным голосом взмолился Джордж. – Мне уже правда совсем-совсем хорошо!

- А будет ещё лучше! – сурово ответила неожиданно принявшая мою сторону Маришка. Под двойным натиском Джордж сник и покорно позволил прибинтовать дольку к руке. Подозреваю, однако, что через какое-то время обнаружится, что платок развязался и чеснок потерялся, но, по крайней мере, ранки будут хорошо обезмикроблены.