Т. А. Шиппи и Джеку Коэну, без помощи которых эта книга никогда не была бы написана

Вид материалаКнига

Содержание


Вайнти вовсе не казалась удивленной этим неприятным событием.
Осторожно протянув руку, он вытащил из головного платка Саноне дротик.
Керрик отбросил дротик в сторону.
Херилак, стоящий на вершине каменной стены, первым увидел атакующих.
Что же делать? Куда бежать? И можно ли защититься от них?
Выбора у них не оставалось, они не могли больше ни отступать, ни прятаться.
Он повернулся и крикнул Херилаку, стоявшему у края воды
В этом покрывале жарко, но зато мы живы. Прежде чем идти дальше, Керрик выдернул два дротика из защиты Херилака.
Керрик подобрал большой комок земли и обвязал вокруг него длинный гибкий стебель травы. Потом раскрутил его над головой, крикнул
Они быстро пошли обратно, и выйдя за пределы досягаемости дротиков, повернулись и взглянули на темную и молчаливую массу вражеск
Херилак снял ткань с головы, вытер разгоряченное лицо и взглянул на пригорок, от которого они ушли, и дальше - на лозы и линию с
Цель не имеет значения до тех пор, пока стрелы падают за линией защиты. И мне кажется, что саску с их копьеметателями тоже могут
Вместо спокойного сна сегодня ночью у мургу будут другие дела! Нужно пометить это место, чтобы мы нашли его, когда вернемся.
Запасы у охотников были ограничены, поэтому Херилак вскоре приказал им прекратить стрельбу. Свет погас, мургу погрузились в сон
Равнина была пуста.
Подобный материал:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30
Глава 25

- Атаковать вдоль реки, - сказала Вайнти. - Сначала резким броском занять каменный барьер и убить всех устузоу, которые могут прятаться там, затем ворваться в долину. Пусть впереди идут фарги, а вы не высовывайтесь. Возможно, устузоу знают о наших передвижениях, в этом случае первые атакующие погибнут. Начинайте.

Толпы фарги двинулись вдоль берега реки. Их было так много, что пытаясь прорваться через узкую брешь, некоторые из них прыгали в воду. Вайнти проследила за их уходом, затем села на хвост и, замерев, стала ждать результата. Позади нее остальные фарги спешивались и разгружали запасы. Они как раз закончили, когда из долины вернулась усталая Сталлан, и медленно подошла к молчавшей Вайнти.

- Они лежат в укрытии, - сказала она. - Мы стреляем, но невозможно определить, есть ли попадания. Первые атакующие мертвы, как ты и предполагала, но прежде чем выйти из боя, мы подобрали все хесотсаны, которые смогли. Я подготовила защитную линию за пределами дальности их оружия и пришла сюда.

Вайнти вовсе не казалась удивленной этим неприятным событием.

- Они знали, что мы пришли, и потому пришли в долину. А сейчас я хочу видеть все сама.

Сталлан провела ее сквозь толпу фарги, приказав им расступиться, чтобы пропустить сарн"эното. Река бурлила сквозь камни, и именно здесь Сталлан создала линию обороны. Одни фарги прятались за камнями, другие рыли защитные траншеи в мягком песке. Сталлан подняла свой хесотсан и указала на изгиб реки.

- Сейчас нужно быть осторожными, я пойду первой. - Они осторожно двинулись вперед и вскоре увидели первые тела.

Большинство из них лежали у подножия скалы и только некоторые успели немного подняться, прежде чем упасть. Река омывала барьер и бурлила в узком проходе. Вайнти взглянула на них, на солнце, висевшее еще довольно высоко, и заговорила:

- Мы будем атаковать снова. Если не ошибаюсь, хесотсаны могут жить и под водой.

- Да. Их носовые клапаны при этом закрываются.

- Очень хорошо. Вот что мы сделаем. Атака барьера будет продолжаться, я не могу прекращать попыток из-за смерти нескольких фарги.

- Это будет нелегко, и многие погибнут.

- В мире нет ничего легкого, Сталлан, иначе все мы сейчас были бы эйстаа без прислуживающих нам фарги. Ты знаешь, что Дочери Смерти отказались сражаться?

- Я забрала у них хесотсаны.

- Хорошо. Но они еще могут послужить нам. Пусть возглавят атаку на барьер.

Когда Сталлан поняла смысл этих слов, губы ее разошлись в стороны, открыв ряд острых зубов.

- Ты первая и мудрейшая из всех, великая Вайнти. Их тела примут множество смертельных дротиков, а вооруженные фарги пойдут дальше. Ты единственная, кто смог извлечь пользу из этих обременительных существ. Все будет сделано, как ты приказала. Устузоу и Дочери Смерти умрут вместе. Это подходящая компания для них!

- Но это еще не все. Таким образом мы можем подавить их, но наши потери будут слишком велики. Поэтому я хочу, чтобы одновременно с атакой по фронту вооруженные фарги спустились вниз по течению реки и ударили защитникам в тыл, отвлекая их. Потом мы сметем их с барьера и уничтожим остальных.

Мухи уже роились над телами, лежавшими на камнях внизу. Кроме них, ничто не двигалось и журчание было хорошо слышно в тишине. Керрик взял пригоршню дротиков и один за другим стал вставлять их в хесотсан.

- Они отошли назад, - сказал Саноне, осторожно выглядывая из укрытия.

- Настоящее сражение еще не началось, - ответил Керрик. - Они только проверили нашу силу. Скоро они вернутся. - Он повернулся к Саноне и замер. - Не двигайся! Стой, как стоишь.

Осторожно протянув руку, он вытащил из головного платка Саноне дротик.

- Если бы он прошел насквозь, ты был бы уже мертв.

Саноне спокойно взглянул на смертоносный кусок шипа.

- Наша ткань гораздо ценнее, чем я думал. Она не остановит копья, но достаточно прочна, чтобы защитить от яда мургу. Если мы полностью завернемся в нее, то можем стать неуязвимыми.

Керрик отбросил дротик в сторону.

- Потому-то мы и прячемся за этими валунами. Но когда дротики полетят как листья осенью, мы окажемся в опасности.

Он повернулся и посмотрел на охотников, лежащих на вершине барьера. Все они были вооружены хесотсанами и хорошо пользовались ими, храня свои стрелы и копья. Вооруженные копьями саску ждали на другой стороне стены и на земле, готовые, если понадобиться, помочь. Сейчас все они могли только ждать.

Херилак, стоящий на вершине каменной стены, первым увидел атакующих.

- Они снова идут! - крикнул он, затем скрылся в убежище.

- Не тратьте дротиков зря, - приказал Керрик. - Подпустите их поближе.

Он знал, что этот приказ - правильный. Когда атакующие приблизились в первый раз, некоторые выстрелили из своих хесотсанов задолго до того, как они оказались в пределах досягаемости, и, глядя на них, начали стрелять другие. Это было бесполезно: запасы дротиков были велики, но хесотсаны уставали и реагировали недостаточно быстро, если из них стреляли слишком много. На сей раз защитники подождут, пока фарги поднимутся на камни.

Они были все ближе, и Керрик вдруг заметил, что идущие впереди безоружны. Что бы это значило? Какая-то уловка? Впрочем, это было к лучшему - тем проще будет их убивать.

- Стреляйте! - закричал он. - Стреляйте! - и сжав свой хесотсан, послал смертоносный дротик в ближайшего атакующего. Тану тоже закричали и начали стрелять, но враги все наступали. Некоторые из них пронзительно вскрикивали, но большинство умирало молча. Защитники барьера издавали такой шум, что Керрик не сразу услышал голос, окликнувший его.

- Река! Смотрите на реку!

Керрик повернулся, глянул и отшатнулся. Среди бурлящей воды двигались какие-то темные пятна, которых становилось все больше. Некоторые из них направлялись к берегу. Йиланы, плывущие по течению с хесотсанами в руках, выходили на берег.

- Убивайте их в воде, копьями и стрелами!

Херилак бросился со стены вниз, его могучий голос перекрыл другие шумы сражения.

- Керрик, оставайся здесь со смертоносными палками. Сейчас они пойдут в лоб, их нужно остановить...

Заставив себя повернуться, Керрик увидел, что Херилак верно угадал намерение врага. За безоружными атакующими, лежащими сейчас грудой тел, появились толпы фарги, стрелявших на ходу.

- Не давайте им пройти! - закричал Керрик. - Стойте на месте и продолжайте стрелять. - Он выстрелил раз, другой ... Фарги была так близко, что он ясно увидел дротик, вонзившийся ей в горло, увидел широко раскрытые глаза, когда она падала вниз.

Теперь живые поднимались по мертвым, используя их, как укрытие. Сражение перестало быть односторонним. Упал один охотник, за ним второй... Хесотсан Керрика задрожал в его руке, и прошло несколько секунд, прежде чем он понял, что тот пуст. Времени на перезарядку не было. Схватив копье, он ударил фарги, карабкавшуюся к вершине, и та, вереща от боли, полетела вниз.

Она была последней, и атака захлебнулась. Тяжело дыша, Керрик прижался спиной к камню, заставляя свои пальцы двигаться осторожно, пока он вставлял дротики в хесотсан. Другие охотники тоже прекратили стрельбу. Керрик быстро взглянул на реку.

Довольно многие фарги достигли берега, но все они были уже мертвы. Правда, и защитники понесли потери. На мелководье темные фигуры саску лежали вперемежку с трупами йилан, сплетенные в последнем усилии. Другие трупы, утыканные стрелами, плыли вниз по течению. Саноне окликнул Керрика и, повернувшись, тот увидел, что саску стоит на вершине барьера и прикрывает глаза от заходящего солнца.

- Они ушли обратно, - крикнул он. - Прервали атаку. Мы победили!

Победили, подумал Керрик, глядя по сторонам на мертвых тану. И это называется победой? Мы уничтожили нескольких фарги в мире, который кишит ими. Часть из нас погибла, и они будут атаковать до тех пор, пока мы не умрем все. Мы отбросили их, но не выиграли ничего. Если даже на этот раз мы заставим их уйти, они все равно вернутся. Их ненависть так же сильна, как и наша, и они найдут нас, где бы мы не спрятались, поэтому бесполезно прятаться. Они пойдут за нами, куда бы мы не пошли, поэтому нам бесполезно уходить.

И вдруг он осознал, что охота идет только за ним. Если бы они хотели просто убивать тану, то по другую сторону гор их было предостаточно. Рапторы и ночные птицы могли выследить их всех до единого. Но нет, эта огромная сила пришла сюда и ударила прямо в эту долину. Почему? Да потому, что здесь был он. Вайнти, оставшаяся в живых, по-прежнему искала мести.

Что же делать? Куда бежать? И можно ли защититься от них?

Гнев охватил его, сотряс его тело, заставил поднять над головой хесотсан и закричать:

Тебе это не удастся Вайнти. Ты не сможешь убить нас всех. Ты будешь пытаться, но не сможешь. Это земля, на которой мы живем, и ты со своими холодными тварями не пересечешь океан, чтобы изгнать нас отсюда. Тебе не одолеть нас и, поняв это, ты уведешь уцелевших фарги домой. Потом ты придешь снова...

Керрик вдруг заметил, что Саноне удивленно смотрит на него, не понимая ни слова из того, что он говорит. Его запал прошел, но холодный гнев остался. Криво улыбнувшись мандуктос, он заговорил на саску:

- Ты видел их сегодня в первый раз. Нравятся ли тебе эти мургу, убивающие твоих людей? Мы должны покончить с ними - раз и навсегда!

Керрик замолчал, тяжело дыша, и оглядел горы трупов и немногих оставшихся в живых. Смогут ли они остановить йилан? И если да, то как?

Выбора у них не оставалось, они не могли больше ни отступать, ни прятаться.

Нужно переносить сражения на земли врага. Это был четкий и решительный ответ. Неизбежный ответ.

Саноне изумленно уставился на Керрика, когда тот снова заговорил. Нет, он не говорил, потому что звуки, которые он издавал, Саноне никогда прежде не слышал. Говоря, он двигал всем телом, откидывая голову назад, а руки его дрожали, как будто удерживая что-то.

Керрик заметил удивление Саноне и понял, что говорит на языке йилан. Холодно проанализировав, что нужно делать и изучив все факты, он принял решение. Когда он заговорил снова, то говорил на саску, четко и понятно.

- Мы объявим войну мургу и будем искать их город далеко на юге. Мы найдем его, убьем их всех, сожжем это место, которое они называют Альпесак. Я знаю этот город и знаю, как его уничтожить. Этим мы и займемся.

Он повернулся и крикнул Херилаку, стоявшему у края воды:

- Ты получишь то, что видел в своих снах, Херилак. Мы уйдем отсюда на юг, и ты будешь сакрипексом всех тану, которые пойдут с нами. Мургу умрут, я знаю теперь, что нужно сделать, чтобы уничтожить их. Что ты скажешь на это, великий охотник? Поведешь ли ты нас?

Херилак, услышав в голосе Керрика властные нотки, понял, что тот не говорил бы так, не зная что, нужно делать. Надежда ожила в его душе, и торжествующий вопль был достаточным ответом на вопрос маргалуса.

- Они снова идут, - сказал Саноне. Битва начиналась снова, и мысли о будущем были забыты перед лицом сегодняшней угрозы.


Глава 26

Йиланы вновь штурмовали каменную стену, но дух их был, похоже, сломлен, и атака не достигла цели. Это была последняя атака в тот день, потому что солнце висело низко над горизонтом, прячась в облаках. Немногие уцелевшие фарги отошли назад.

Керрик не думал о будущих боях до тех пор, пока не закончился этот. Стоя на вершине каменного барьера, он смотрел на ворон и насекомых, уже собравшихся на роскошный пир. Скоро стемнеет и сегодня атак больше не будет, потому что йиланам нужно разбить свой ночной лагерь и подготовить его защиту. Если бы он мог видеть, что они делают, то придумал бы несколько способов беспокоить их в темноте. Нельзя было позволить провести им мирную ночь и подготовиться к утру. Сегодня они все-таки были слишком близки к успеху, но больше этого допускать нельзя. Добыча должна сейчас стать охотником.

- Нужно что-то делать, а не просто лежать и ждать нападения, - сказал он Херилаку, когда охотник поднялся наверх и присоединился к нему. Херилак согласно кивнул.

- Я пойду по их следам, - сказал Керрик.

- Значит, мы пойдем вместе.

- Хорошо, но нам нужно остаться живыми. Сегодня кое-что произошло - дротик ударил в головной платок Саноне, но не пробил его. Дротики не похожи на стрелы и копья. Они легки и летят не очень далеко.

- Но они тоже убивают. Достаточно простой царапины.

- Это верно. - Керрик указал на валяющиеся трупы и собравшихся стервятников. - Я не хочу, чтобы отправившись к мургу, мы присоединились к ним. Что, если нам обернуть свои тела материей, достаточно плотной, чтобы останавливать дротики? Если мы сделаем это, то охрана, которую они, конечно, оставили здесь, начнет стрелять и выдаст себя. Они умрут, а мы будем живы. Я не собираюсь выходить против всех врагов, нам нужно только подойти поближе, чтобы понаблюдать за ними.

Керрик переговорил с Саноне, тот быстро понял его предложение и отправил двух мандуктос за тканью. Он обмотал вокруг Керрика ее, сложив в несколько слоев, чтобы задержать дротики. Затем, сложив ткань в узкую ленту, обернул ткань вокруг головы, оставив только узкую щель, через которую можно было смотреть. Херилак взял дротик и воткнул его в покрытие, но не смог достичь кожи Керрика.

- Удивительно! - воскликнул он. - Скажи им, пусть обмотают так и меня. А потом мы пойдем и глянем на мургу вблизи.

Ткань была теплой, но это было вполне терпимо при стоявшем низко солнце. Керрик чувствовал, что лоб его покрывается потом, но материя поглощала его, и он не стекал им на глаза. Осторожно они начали спускаться по внешней стороне баррикады.

Единственным способом достать земли было идти по грудам тел, которые очень неприятно шевелились под их ногами. Керрик старался не видеть широко открытые зубастые пасти и продолжал осторожно опускаться, пока не ступил на чистую землю. Повернувшись, он окликнул наблюдателей на стене.

- Все мургу здесь мертвы. Подождите, пока мы не пройдем вперед, а потом спускайтесь и соберите смертоносные палки, которые они оставили. Они забрали те, что смогли, но здесь их еще много.

Йиланы, действительно, оставили охрану. Когда одетые в белое охотники осторожно подошли к изгибу каменной стены, раздались три резких щелчка. Они бросились вперед, а затем сами выстрелили в фарги, притаившихся среди камней. Две из них упали, а третья вскочила и бросилась бежать, но дротик Херилака, вонзившийся в спину, свалил ее на землю. Расправившись с охраной, Херилак осторожно выдернул дротик из ткани, покрывавшей Керрика, и отбросил его в сторону.

В этом покрывале жарко, но зато мы живы. Прежде чем идти дальше, Керрик выдернул два дротика из защиты Херилака.

- Я знаю этого йилана, - сказал он, указывая на третий труп. - Она охотник из окружения Сталлан. Значит, Сталлан здесь и Вайнти тоже. - Его руки сжали хесотсан, когда он представил, что целится в этих двоих.

- Мы заберем их смертоносные палки, когда пойдем обратно, - сказал Херилак, глядя вперед и держа палки наготове.

Поднявшись по берегу реки, они вышли на равнину и увидели лагерь йилан, расположенный на открытом месте. Там было великое множество верховых животных, горы запасов и, конечно, фарги - гораздо больше, чем ходили сегодня в атаку. Керрик почувствовал укол страха при виде этой сцены и заставил себя вспомнить, что атака все же была отбита. Если они пойдут снова, их снова остановят. Если Вайнти хочет потерять всех своих фарги, тану охотно помогут ей.

Множество постов стояло вокруг лагеря, но солнце уже скрылось за горизонтом и, когда в сгущающихся сумерках появились две одетые в белое фигуры, они отступили за линию защиты, входя через проход, оставленный для работающих фарги.

- Смотри под ноги, - сказал Керрик, - и ищи в траве их ловушки. Эти длинноногие существа могут излучать свет.

- Они все внутри сейчас и закрыли последний проход.

- Хорошо. А сейчас проверим насколько близко они подпустят нас. Пока темно, они на нас не бросятся, а я хочу проверить, как они защищены. Херилак колебался, не решаясь выходить против этой огромной армии мургу и быстроногих верховых животных, которые бегали гораздо быстрее охотников, но Керрик хорошо знал йилан и пошел вперед широкими шагами. Было еще достаточно светло, когда они достигли внешнего круга лоз и увидели колючки, медленно выдвигающиеся на них.

- Можно не сомневаться, что они отравлены, - шепнул Керрик.

- Почему они не стреляют? - спросил Херилак, указывая на мургу со смертоносными палками, стоявшими по другую сторону барьера. Они стояли неподвижно, флегматично глядя на двух охотников. За их спинами другие фарги расхаживали, ели, укладывались спать, как будто не замечая своих врагов.

- Им никто не приказывал стрелять, - сказал Керрик. - Фарги никогда не думают сами и потому ничего не делают без приказа. Я думаю, им приказали стрелять, если вспыхнет свет. И они повинуются. - Он указал на небольшой уголок поблизости. - Сейчас мы проверим, какой прием они нам приготовили. Даже если дротики долетят сюда, пригорок защитит нас от них.

Керрик подобрал большой комок земли и обвязал вокруг него длинный гибкий стебель травы. Потом раскрутил его над головой, крикнул Херилаку:

- Ложись! - И отпустил стебель.

Тот взлетел высоко в воздух и упал среди защитников. В ту же секунду сумерки разорвала вспышка света и послышались щелкающие выстрелы из хесотсанов. Воздух вокруг охотников наполнился бесчисленными дротиками. Они прижимались к земле, пока стрельба продолжалась и раздавались громкие крики. Однако после того, как свет потускнел и погас, все стихло. Охотники поднялись, осмотрелись и едва сдержали удивленные возгласы. Было еще достаточно светло, чтобы они разглядели большой дротик, вонзившийся в землю.

- Это что-то новое, - сказал Керрик. - Он больше, чем все те, которые я видел до сих пор, и летит гораздо дальше. В два раза дальше, чем из наших смертоносных палок. Наверное, они вывели более мощную смертоносную палку и научили ее стрелять, когда кто-нибудь касается охранных лоз. Достаточно побеспокоить их, как вспыхивает свет и эти штуки начинают стрелять. Думаю, что даже с материей, которую мы носим, нам лучше отойти подальше.

Они быстро пошли обратно, и выйдя за пределы досягаемости дротиков, повернулись и взглянули на темную и молчаливую массу вражеского лагеря.

- Херилак, ты лучший лучник. Скажи мне, можешь ты достать отсюда до лагеря?

Херилак снял ткань с головы, вытер разгоряченное лицо и взглянул на пригорок, от которого они ушли, и дальше - на лозы и линию световых животных.

- Думаю, можно послать, стрелу так далеко, но попасть в мишень на таком расстоянии очень трудно.

Цель не имеет значения до тех пор, пока стрелы падают за линией защиты. И мне кажется, что саску с их копьеметателями тоже могут бросать так далеко.

- Твой план хорош, маргалус, - сказал Херилак и засмеялся. - Мургу лежат там, как семена в стручке. В них просто невозможно промахнуться.

Вместо спокойного сна сегодня ночью у мургу будут другие дела! Нужно пометить это место, чтобы мы нашли его, когда вернемся.

- С копьями и луками!

Херилак оказался прав. Стрела - взвилась высоко вверх, далеко перелетела линию защиты и нашла себе мишень в лагере. Оттуда донесся пронзительный крик боли, и охотники громко засмеялись, хлопая себя по бедрам. Они утихли только тогда, когда Саноне вставил свое копье в копьеметатель, потом отвел его назад и резким движением послал в темноту. В лагере завизжало раненое животное и все поняли, что и копье нашло свою цель. Яркий свет вдруг ослепил их, и они отпрянули от тучи дротиков, но все они падали слишком далеко. Одностороннее ночное сражение разыгрывалось дальше.

Несмотря на заверения Керрика, не все охотники верили, что враги будут молча лежать и умирать, не пытаясь атаковать своих мучителей, и потому стояли готовые броситься в темноту, когда это произойдет. Однако атаки не было. Единственным ответом были вспыхивающие огни, да движение в лагере, когда фарги подались назад, чтобы скрыться от стрел и копий.

Запасы у охотников были ограничены, поэтому Херилак вскоре приказал им прекратить стрельбу. Свет погас, мургу погрузились в сон - и тут стрелы полетели вновь.

Это продолжалось всю ночь: отдохнувшие охотники занимали места уставших. Керрик и Херилак немного поспали, затем, когда рассветало уже, проснулись и приказали охотникам вернуться к каменной баррикаде.

Весь день они стояли наготове, ожидая атаки, и по очереди спали. Но прошло утро, а ничего не происходило. После полудня, когда все было по-прежнему тихо, Херилака окружили добровольцы, желавшие разведать позиции врага. Он отказал всем им. Когда начали сгущаться сумерки, все еще без малейших признаков атаки, они вместе с Керриком вновь обмотались материей. Они осторожно двигались, держа оружие наготове, но на этот раз не обнаружили охраны. Все еще осторожно они поднялись на речной берег и высунули, замотанные головы за его край, следя сквозь щели для глаз.

Равнина была пуста.

Быстро как только мог, враг исчез, и следы его уходили к горизонту.

- Они ушли! Мы разбили их! - громко закричал Херилак, восторженно размахивая руками.

- Нет, не разбили, - ответил Керрик, у которого вдруг закружилась от усталости голова. Он сел на землю, сорвав с лица душившую его ткань и глядя на уходящие вдаль следы. - Они потерпели поражение и отброшены назад, но они подобны отравленным шипам. Мы срезали их в одном месте, а он вырастут в другом и крепче, чем были.

- Тогда мы вырвем эти шипы с корнем раз и навсегда. Уничтожим их, чтобы они не могли вырасти и вернуться.

Керрик согласно кивнул.

- Да, это нужно сделать, и я знаю, как этого достичь. Нужно поговорить с саммадами и мандуктос саску. Пришло время вышвырнуть йилан прочь, как они пытались сделать с нами.

- Теперь мы сами придем к ним сражаться.