Ее истории, а также Эвелин Фредиксену, Майки Нейлсону, Джастину Паркеру и Эвану Крауфорду из компании Blizzard за их усердную поддержку и помощь в исследовании
Вид материала | Документы |
- Программа поддержки гражданского общества «Диалог» (Логотип), 481.26kb.
- Приют для престарелых «розовая терраса», 668.58kb.
- В помощь планированию работы библиотек в 2012 году Содержание, 659.84kb.
- Дмитрия Сергеевича Лихачева. Это решение, 91.89kb.
- Доклад на тему: Внешний pr в компании Бизнес Аналитика, 73.13kb.
- Задачи и функции контроллинга. Контроллинг- ориентирован на поддержку процесса принятия, 206.11kb.
- Журнал классного руководителя класса, 3199.64kb.
- Игоря Федоровича Глухова от всей души поздравляем с Днем Рождения! Удачи во всех делах., 5780.02kb.
- Бизнес-план развития Лизинговой компании (или иной документ, определяющий основные, 23.37kb.
- Как управлять своей семьёй в этом неуправляемом мире. Д-р Энтони Эванс, 1697.78kb.
Благодарности
Особая благодарность выражается Крису Метцену (снова и снова) за его страсть к игре и ее истории, а также Эвелин Фредиксену, Майки Нейлсону, Джастину Паркеру и Эвану Крауфорду из компании Blizzard за их усердную поддержку и помощь в исследовании. Такая детализированная книга не могла быть написана без их веселой помощи и поддержки, которые приходились всегда как никогда кстати.
Эта книга посвящается всем любителям истории вселенной Warcraft. Надеюсь, ее прочтение вам доставит такое же удовольствие, как мне ее написание.
| POCKET BOOKS, a division of Simon & Schuster, Inc. 1230 Avenue of the Americas, New York, NY 10020 |
Эта книга – художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия – продукты авторского воображения или использовались фиктивно. Любое сходство с реальными событиями, местами и живыми, или же погибшими, людьми абсолютно случайно.
© 2004 Blizzard Entertainment. Все права сохранены. Названия Warcraft и Blizzard Entertainment являются зарегистрированными товарными знаками Blizzard Entertainment в США и/или других странах. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Все права сохранены, включая право на воспроизведение этой книги или любой ее части в любой форме. Для дополнительной информации обратитесь по адресу: Pocket Books, 1230 Avenue of the Americas, New York, NY 10020
POCKET и colophon являются зарегистрированными товарными знаками Simon & Schuster, Inc.
ISBN-13: 978-1-4391-5938-5
ISBN-10: 1-4391-5938-6
Посетите нас на нашем сайте:
ссылка скрыта
Оглавление
Оглавление 3
ПРОЛОГ: ВИДЯЩИЙ СОН 3
ГЛАВА ПЕРВАЯ 5
ГЛАВА ВТОРАЯ 12
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 18
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 24
ГЛАВА ПЯТАЯ 30
Интерлюдия
34
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 58
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 64
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 73
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 78
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ 88
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ 94
Интерлюдия
99
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ 101
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ 106
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАЯ 112
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ 119
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ 126
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
131
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 137
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 141
ЭПИЛОГ: КОРОЛЬ-ЛИЧ 148
ОБ АВТОРЕ 151
ЗАМЕЧАНИЯ 151
ПОСЛЕЧТЕНИЕ 151
Битва начинается 153
В переводе романа участвовали: 153
ПРОЛОГ: ВИДЯЩИЙ СОН
Буря плакала, как дитя.
Черепороги тесно прижались друг к другу, чтобы согреться – толстые косматые шкуры могли защитить их от непогоды и пострашней. Они встали вокруг своих продрогших и жалобно блеющих телят. Их огромные рога, венчавшие голову, припали к промерзшей земле, глаза были закрыты, чтобы их не запорошил яростно хлеставший снег. Им было холодно даже от собственного дыхания, но они стояли и терпели.
…В своих берлогах волки, в уютной стае, и медведи, в гордом одиночестве, пережидали буран. Как бы ни был силен их голод, они не решались выйти наружу, пока рыдающий ветер не прекратит свой стон, а слепящий снег не утихнет.
Шторм, ревущий с океана, решил испытать деревушку Камагуа, стараясь сорвать шкуры, растянутые на домах, сколоченных из костей гигантских морских животных. Когда ненастье пройдет, клыкарры, которые называли это место своим домом уже много-много лет, заменят и подошьют сети. Каждый раз после такой бури их жилье, крепкое, как и они сами, надо было подлатать. Они все собрались в большом доме, вырытом глубоко под землей, а значит и защищенном от ветра. Тьму прогонял свет от дымных масляных ламп.
Старейшина Атуик ждал в кромешной тишине. За последние семь лет он повидал много таких бурь. Он прожил долгую жизнь: клыки его были длинными и желтыми, а коричневую кожу бороздили глубокие морщины. Но эти бури были больше, чем просто бури, о нет, они не были от природы. Он поглядел на молодежь, дрожащую не от холода, а от страха.
– Ему снится сон, – прошептал один из них, ощетинив усы, глаза его вспыхнули.
– Тихо, – Атиук оборвал его грубее, чем хотелось. Малыш, еще больше испугавшись, затих, и теперь они снова слышали только переполненный болью плач ветра и снега.
Он разрастался, как туман, – глубокий рев, хоть и без слов, но полный смысла; песня множества голосов. Бой барабанов, грохот и топот сливались в дикий бессловесный зов. Гнев ветра обходил стороной деревушку таунка благодаря столбам, обтянутым мехом. Кривые крыши гнулись вовнутрь, как будто не повинуясь этой суровой земле, но дома стояли крепко.
Сквозь шум древнего ритуала был слышен вой ветра. Танцор, шаман по имени Камику, сделал неловкий шаг и ударился копытом. Он оправился и продолжил. Концентрация. Все дело было в ней. Она была упряжкой для стихий, ею они подчиняли их; только благодаря концентрации его народ выживал в этой жестокой и беспощадной земле.
Пока он танцевал, его шерсть намокла и потемнела от пота. Он закрыл свои большие карие глаза и начал снова отстукивать копытами сложный ритм. Голова откинулась назад, короткие рожки рассекли воздух, хвост дернулся. Рядом с ним танцевали остальные, их тела пылали жаром. Невзирая на снег и ветер, дующий из отдушины на крыше, ярко горел костер, и от него с этим жаром в доме было тепло и уютно.
Они прекрасно понимали, что творится снаружи. Они не могли повелевать этими ветрами и снегом, как раньше. Нет, это было его рук дело. Но они могли танцевать, пировать и смеяться вопреки всему. Они таунка; они все переживут.
Сине-белый мир разразился всей своей яростью, но воздух в Великом Зале был теплым и спокойным. Камин высотой с человека был забит поленьями, все, что было слышно в зале – их треск. На его богатой облицовке, на которой были вырезаны невероятные создания, висели гигантские рога черепорога. Канделябры, вырезанные как головы драконов, держали ярко горящие факелы. Широкие балки поддерживали зал, в котором могли бы разместиться десятки гостей, теплый свет от костра разгонял тени, которые разбегались по темным углам. На холодном каменном полу были расстелены мягкие и теплые шкуры белых медведей и черепорогов.
Почти весь зал занимал длинный резной стол. За ним легко могли рассесться и три дюжины гостей, но сидело за ним лишь трое: мужчина, орк и мальчик.
Никого из них на самом деле не было. Мужчина, величаво сидевший за хозяйским местом, немного возвышался над остальными – его стул, вырезанный из мамонтовой кости, походил скорее на трон. Он видел сон; и его сон длился уже очень долго. Зал, трофеи, огонь, стол, вместе с орком и мальчиком – все это было лишь частью его сна.
Орк по левую руку от него был стар, но все еще силен. Яркий огонь камина и свет факелов мерцали на страшном черепе, нарисованном на его каменном лице. Он был шаманом, которому подчинялись великие силы, и даже сейчас, хоть он был всего лишь плодом воображения человека, выглядел пугающе.
Мальчик был совсем на него не похож. Возможно, раньше он был красивым ребенком, с большими глазами цвета морской волны, благородными чертами лица и золотистыми волосами. Но то было в прошлом, а теперь...
Мальчик был болен.
Он был худым и настолько изнуренным, что кости, казалось, могли прорвать кожу и вылезти наружу. Некогда яркие глаза иссохли и опустели, их покрывала тонкая пелена. Кожу покрыли гнойники, лопаясь и выделяя зеленую жижу. Ребенок дышал очень тяжело, его легкие хватались за каждый вздох, даже в удушье. Мужчине показалось, что он чувствовал, что тяжело бьется сердце, которое должно было остановиться давным-давно, но все еще трепетало.
– Он до сих пор здесь, – сказал орк, указав пальцем на мальчугана.
– Ненадолго, – ответил мужчина.
Как будто в ответ на его слова, мальчик закашлял. На стол брызнули кровь и желчь, он вытер бледный рот гноящейся тощей рукой. Он набрал воздуха, чтобы возразить. Его голос дрожал, это далось ему нелегко.
– Ты... еще не победил его. И я... докажу тебе.
– Ты столь же глуп, как и упрям, – прорычал орк. – Битва выиграна уже давным-давно.
Мужчина сжал ручки стула, слушая их. Этот сон повторялся снова и снова уже несколько лет, и теперь его это уже не развлекало, а утомляло.
– Мне надоела эта борьба. Покончим с ней раз и навсегда.
Орк искоса посмотрел на мальчишку, и нарисованный череп кошмарно оскалился. Мальчик снова закашлял, но он не испугался орка. Медленно, с достоинством он выпрямился, а его молочные глаза от орка повернулись к человеку.
– Да, – сказал орк, – оно тебе ни к чему. Скоро пробуждение. Так очнись же, и снова явись в этот мир.
Он тоже повернулся к человеку, его глаза сверкнули.
– Пройди снова тот путь, что ты избрал.
Нарисованный череп, казалось, слетел с головы, словно живя своей жизнью, и комната стала меняться с каждым его движением. Узорные канделябры, что раньше были из простой древесины, вдруг ожили, вздрогнули и колыхнулись, факелы в их пастях заполыхали и откинули невообразимый танец теней в такт раскачивающим головы истуканам. Снаружи завыл ветер, и двери в зал распахнулись. Вокруг них закружил снег. Человек протянул руки и позволил ледяному ветру обдуть его. Орк засмеялся, и череп, плывущий над его лицом, испустил безумный раскат смеха.
– Позволь мне показать тебе, что твоя судьба переплетена с моей. И ты познаешь истинную силу, лишь уничтожив его.
Мальчик, маленький и хрупкий, от сильных порывов холодного ветра слетел со стула. Дрожа, он с усилием пополз, его дыхание почти прекратилось, когда он изо всех сил попытался забраться назад. Он бросил на человека взгляд надежды, страха и непонятно откуда взявшейся решимости.
– Еще не все кончено, – прошептал он, и, несмотря на орка и смеющийся череп, несмотря на вопль ветра, человек услышал его.