Учебное пособие для студентов дистанционного обучения кгну бишкек 1998
Вид материала | Учебное пособие |
- В. В. Кортунов Культурология: учебное пособие, 1369.54kb.
- Учебно-практическое пособие для дистанционного обучения студентов всех специальностей, 3153.53kb.
- Учебное пособие Бишкек 2008 Учебное пособие «Права женщин на землю», 3306.04kb.
- Учебное пособие Для студентов всех специальностей Москва 1999, 1603.73kb.
- Учебное пособие для студентов заочной формы обучения Санкт-Петербург, 1247.83kb.
- О. Д. Картавцева интенсивный курс обучения изобразительной грамоте учебное пособие, 780.71kb.
- Учебное пособие для студентов специальности 271200 «Технология продуктов общественного, 2012.38kb.
- Учебное пособие Для студентов вузов Рекомендовано методической комиссией механического, 1136.53kb.
- Методические указания по выполнению контрольной работы для студентов факультета заочного, 174.41kb.
- П. И. Пидкасистого третье издание, дополненное и переработанное Учебное пособие, 11008.18kb.
ГЛАВА 7. ГРАММАТИКА
Понятийно-терминологический аппарат
грамматика, морфология, синтаксис, грамматическое значение, словоформа, грамматическая категория, грамматическая форма, типы грамматических
категорий, слово как единица грамматики, способы выражения грамматических значений, аналитические и синтетические словоформы, редупликация, супплетивизм, внутренняя флексия, части речи, члены предложения, словосочетание, предложение, предикативность.
§ 45. Грамматический строй языка, его единицы
Термин «грамматика» имеет несколько значений. Грамматика – строй языка, включающий в себя систему морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и конструкций, способов словообразования. Грамматикой называют и раздел языкознания, который изучает такой строй.
Грамматика традиционно подразделяется на морфологию (грамматику слова) и синтаксис (грамматику словосочетания и предложения). В рамках грамматики слова выделяют словообразование, которое связано с образованием слов как лексических единиц. Область грамматики слова, изучающая образование грамматических форм, составляет собственно морфологию.
Деление грамматики на морфологию и синтаксис довольно условно, поскольку в некоторых языках, например аморфных (см. главу 9), роль морфологии оказывается незначительной. Кроме этого, между морфологией и синтаксисом наблюдается взаимодействие, которое не всегда позволяет четко разграничить явления морфологического и синтаксического порядка. Это связанно с тем, что форма слова является единицей морфологии и одной из единиц синтаксиса.
Слово и его форма являются одними из важнейших понятий морфологии и синтаксиса. Мы помним, что слово – это лексическая единица, служащая объектом рассмотрения в лексикологии. Однако слово выступает и как грамматическая единица. В этом случае слово представляет собой систему всех его форм с их грамматическими значениями. Например, слово чашка с грамматической точки зрения - это система форм: чашка, чашки, чашке, чашку, чашкой, о чашке и т.д.
В морфологии из словоформ составляются грамматические категории, а в синтаксисе слово и его формы являются единицами, участвующими в образовании синтаксических единиц. Аспекты изучения слова можно представить на следующей схеме:
ЛСВ морфология
Лексикология слово словоформа
ЛСВ синтаксис
Итак, к грамматическим единицам относят слово, словоформу, грамматические и синтаксические конструкции (словосочетание, простое предложение, сложное предложение).
§ 46. Грамматическая форма.
Грамматическое значение и способы его выражения
Грамматическая форма определяется как регулярные видоизменения слова, имеющие различные грамматические значения. Например, форма 1 лица ед. ч. настоящего времени пишу, читаю, вижу или форма прошедшего времени мн. ч. писали, читали, видели.
В морфологии возможно двоякое употребление термина грамматическая форма. Во-первых, грамматическая форма может пониматься как абстрактный образец в отвлечении от конкретных слов: форма прилагательного ед. ч., женского рода, И. п. Эта форма может быть представлена в разных словах: красная, деревянная, скучная.
Другое применение термина – в значении формы конкретного слова: форма И.п. ед.ч. существительного спина. Для терминологического разграничения вводится понятие словоформы. Словоформа – конкретное слово в какой-либо грамматической форме: в саду – это словоформа слова сад.
В содержании словоформы различают несколько моментов. Во-первых, выделяют лексическое значение, во-вторых – словообразовательное (или деривационное) значение, которое, с одной стороны, участвует в формировании лексического значения, а с другой - несет информацию о частеречной принадлежности слова. Например, в слове учитель словообразовательное значение лица выражено суффиксом –тель, который также сигнализирует о том, что это слово – существительное. В-третьих, в слове выделяют грамматические реляционные значения, которые выражаются либо флексией (окончанием), либо другими способами (см. об этом ниже). Например, в слове учитель грамматические значения рода, числа, падежа выражаются нулевым окончанием.
Ср.: лексическое значение реляционное значение
учи + тель + Ш
деривационное
значение
грамматическое значение
Грамматические значения противопоставлены лексическим по способу выражения значений: грамматические значения имеют регулярное выражение в виде аффиксов, иногда самих корней (явление супплетивизма), повторов (редупликации), несегментных единиц, служебных слов или сочетаний самостоятельных слов. Лексические значения лишены такого регулярного выражения.
Грамматические значения имеют абстрагированный характер и присущи ряду слов, а не одному слову. Абстрагированный характер грамматических значений проявляется, в частности, в таких примерах, где значение предметности – частеречной характеристики существительных - обнаруживается у слов, корни которых выражают действие –ход, бег. Грамматическое значение повторяется в ряде слов, лексическое – индивидуально.
Рассмотрим подробнее способы выражения грамматических значений. Различаются синтетические и аналитические способы. При синтетическом (простом) способе грамматические значения выражаются посредством морфем – реляционных, формообразующих и даже корневых. При аналитическом (сложном) способе грамматическое значение выражается сочетанием слов – знаменательного и служебного или знаменательного и знаменательного, а также редупликацией, порядком слов и интонацией.
Примерами реляционных аффиксов являются: КУКЛ А -КУКЛЫ
К РАСНЫЙ – КРАСНАЯ – КРАСНЫЕ , ХОДИЛШ -ХОДИЛ А - ХОДИЛИ,
где флексии выражают значение рода и числа. Формообразующие аффиксы используются, например, для выражения значений прошедшего времени - ХОДИЛ, ВИДЕЛА.
Грамматические значения могут выражаться разными корнями, такой способ называется супплетивизмом: хороший – лучше, плохой – хуже, я – мне. Кроме названных синтетических способов, используется еще внутренняя флексия и ударение. Внутренняя флексия – грамматическое средство, представленное чередованием фонем (историческим, или грамматическим), служащим для выражения грамматических значений: в английском языке tooth (зубы) - teeth (зуб), man (мужчина) – men (мужчины). Ударение служит единственным средством разграничения форм ед. ч. Р. п. и мн. ч. И. п. у слов пбруса – парусб, лэга – лугб.
Аналитические способы, представляющие собой сочетание двух слов, знаменательного и служебного, наблюдаются в примерах: буду писать, написал бы. В примере я ходил, ты ходил, он ходил категория лица выражена отдельными самостоятельными словами – местоимениями. Другим средством выражения грамматических значений является редупликация. Это явление состоит в повторении или слога, или корня, или целого слова. Например, еле-еле, чуть-чуть.В некоторых языках редупликация распространена довольно широко. Например, в отдельных языках Африки редупликация является средством выражения множественного числа, в индоевропейском праязыке редупликация использовалась для выражения значения длительности в глагольных основах. Разная интонация разграничивает предложения со значением вопроса и побуждения: Направо? – Направо! В примерах два часа и часа два порядок слов влияет на выражение значения конкретного и приблизительного времени.
Словоформы одного слова составляют парадигму. Парадигмы могут быть полными и частными, полными и неполными. Парадигмы многих слов оказываются очень сложными. Например, падежная парадигма существительного складывается из падежных словоформ единственного и множественного числа. Падежные формы, объединенные грамматическим значением единственного числа или значением множественного числа, являются частными парадигмами внутри полной парадигмы. Полная парадигма может состоять из двух, трех, четырех и более частных парадигм. Например, полная парадигма прилагательного состоит по крайней мере из пяти частных . В парадигме слова может отсутствовать какая-либо частная парадигма. Например, у собирательных существительных отсутствуют формы множественного числа. Такие парадигмы называют неполными.
§ 47 Грамматическая категория
Противопоставленные ряды грамматических форм с однородными значениями образуют систему – грамматическую категорию. Однородными значениями в грамматических категориях (или их еще называют категориальными) могут быть, например, обобщенное значение времени, которое объединяет в одну систему все отдельные значения времени – будущего, настоящего, прошедшего. Категориальное значение рода объединяет в одну систему значения женского, мужского и среднего рода.
Грамматические категории подразделяются на морфологические и синтаксические. Наиболее разработан вопрос, связанный с морфологическими категориями. И наименее – с синтаксическими. Например, возможно выделение такой синтаксической категории, как категория, в которой противопоставлены повествовательные предложения побудительным и вопросительным.
Морфологические категории во флективных и агглютинативных языках делятся на словоизменительные и несловоизменительные, а также на синтаксически выявляемые (реляционные) и несинтаксические выявляемые (номинативные).
Словоизменительные категории – это категории, члены которых могут быть представлены формами одного и того же слова. Например, категория рода, числа и падежа у прилагательного – это словоизменительная категория: красный-красная-красное-красные и пр.
Члены несловоизменительных категорий не могут быть представлены формами одного слова. Например, категория рода существительного проявляется в противопоставлении форм разных слов: кукла-стол-окно.
Синтаксически выявляемые (реляционные) категории – это категории рода, падежа в русском языке. Эти категории указывают на сочетаемость форм в составе сочетания или предложения. Так, род прилагательного и существительного проявляется в сочетаниях Красная площадь, красный флаг, красное пальто. В этих примерах обнаруживается способность прилагательного выступать в качестве согласованного определения, т.е. повторять грамматические формы существительного. Кроме этого, у существительных наблюдается способность иметь при себе прилагательное, согласованное в роде. Таким образом категория рода как существительного, так и прилагательного проявляется в сочетаниях.
Несинтаксически выявляемые (номинативные) категории – это категории, выражающие смысловые абстракции, отвлеченные от свойств, связей, отношений внеязыковой действительности. Такими смысловыми абстракциями являются значения времени, степени проявления признака, значение реальности / нереальности действия и пр. Эти значения присущи категории времени глагола, степени сравнения прилагательных и наречий, категории наклонения глагола.
Термин «грамматическая категория» может применяться к названию больших классов слов, объединенных общим категориальным значением. Такими классами являются части речи, поэтому можно использовать сочетания «категория существительных», «категория глагола» и пр. Есть еще одно употребление термина, когда он относится не ко всей категории, а лишь к членам грамматической категории. Например, категория множественного числа или категория мужского рода. Такое применение термина расходится с определением содержания этого понятия, которое основывается на противопоставлении ряда (членов) словоформ.
§ 48. Части речи и члены предложения
Части речи представляют собой самые крупные грамматические классы слов. Группировка слов по частям речи осуществляется на основе нескольких признаков: семантического, морфологического и синтаксического.
Каждая часть речи имеет обобщенное значение, которое абстрагируется от конкретных лексических значений слов и от грамматических значений отдельных категорий. Так, обобщенное значение предметности присуще всем существительным, хотя они могут обозначать как собственно предмет дом, дерево, так и качество, действие – доброта, бег. В словах доброта и бег значение предметности выражается прежде всего их словообразовательными формантами – суффиксами -от(а) и Ш.
Семантический признак, по мнению Л.В. Щербы, лежит в основании частеречной классификации. Именно этот признак служит для идентификации частей речи разных языков. Общими для всех языков мира являются категориальные значения предметности, действия и качества.
Общее категориальное значение выражается отдельными грамматическими категориями. Например, в русском языке значение предметности проявляется в категориях рода, числа и падежа, которые имеют соответствующие формальные показатели.
Семантика частей речи проявляется не только в отдельных морфологических категориях, но и в способности сочетаться с другими словами и функционировать в предложении. Например, слово быстрый сочетается с существительными и не может сочетаться с глаголом.
Слова каждой части речи выполняют определенную функцию в предложении. Например, существительное может выступать в качестве подлежащего. Эта функция не единственная для слов этой части речи, однако она является первичной для существительных. Сравните предложения Бег помогает восстановить здоровье и Бегать полезно. В функции подлежащего выступает как существительное, так и глагол. Однако для существительного эта функция первична, для глагола – вторична, поскольку употребление глагола в роли подлежащего ограничено сочетаемостью: невозможно использовать глагол-подлежащее с глаголом в личной форме (*Бегать помогает здоровью).
Синтаксический признак был положен в основу разграничения слов, входящих в систему частей речи, и слов, входящих в систему частиц речи. Такое разграничение предложил В.В. Виноградов. Частицы, предлоги, союзы не выступают в качестве отдельных членов предложения, поэтому составляют особую группу, к которой примыкают междометия и модальные слова.
Лингвисты высказывали различные точки зрения на значимость отдельных признаков в частеречной классификации. Хотя вопрос остается дискуссионным, можно отметить осознание того факта, что морфологические признаки перестают считаться универсальными. В качестве универсальных признаков для рассмотрения частей речи в разных типах языков выдвигаются синтаксический и семантический признаки. Морфологический признак продолжает рассматриваться в качестве основного в языках флективного и агглютинативного типов.
Во всех языках выделяют знаменательные и служебные слова. Знаменательные части речи подразделяются на две большие группы – слова – названия и указательно-заместительные слова (местоимения).
Знаменательные части речи имеют грамматические значения, отличающие их друг от друга. Существительные, как уже говорилось, выражают значение предметности. Прилагательные – значение качества или свойства, которое мыслится как признак какого-либо предмета. Глаголы выражают грамматическое значение действия, наречия обозначают признаки действия, качества или предмета, числительные имеют значение количества (определенное и неопределенное). Указательно-местоименные слова дублируют существительные, прилагательные, числительные и др. и поэтому имеют соответственно значения предмета, признака, количества и пр.
Можно выделить типичные грамматические категории и типичные синтаксические функции, характеризующие названные части речи в различных языках.
Типичными грамматическим категориями существительных считают падеж и число. Категория падежа может выражаться аффиксами, предлогами, послелогами, порядком слов. Грамматическое значение этой категории составляет выражение отношений между словами в предложении. Например, значение прямого объекта в русском языке выражено формой В. п. без предлога: Он часто перечитывал эту книгу.
Содержание категории числа составляют количественные отношения ,которые выражаются в различных языках неодинаково: окончаниями, суффиксами, редупликацией и др. В состав категории могут входить не только формы множественного и единственного числа, но также двойственного и даже тройственного числа.
Категория рода, которая присуща многим индоевропейским языкам, служит средством оформления связей между существительным и другими словами.
Основными синтаксическими функциями существительного являются функция подлежащего и дополнения.
У прилагательного основные синтаксические функции – это функция определения и функция сказуемого. Во многих языках прилагательные формально не отличаются от существительных, что связано с историей этих частей речи, первоначально составлявших одну именную группу слов. В других языках, например китайском, прилагательные сближаются с глаголом. Это проявляется в том, что прилагательное, как и глагол, может сочетаться с подлежащим без служебных слов, тогда как существительное, выступающее в функции сказуемого, обязательно имеет при себе связку. Для прилагательных характерна категория степеней сравнения.
Глагол в предложении обычно выполняет функцию сказуемого. Его типичными категориями являются категория времени, наклонения, залога.
Категория времени служит для темпоральной (временной) локализации действия, выраженного глаголом. Локализация заключается в указании на то, что действие происходит либо в момент речи, либо предшествует моменту речи, либо следует за ним. В качестве временной ориентации может выступать другая, относительная, точка отсчета. В этом случае появляются такие «сложные» времена, как «будущее в прошедшем», «прошедшее, предшествовавшее другому прошедшему» и др.
Временные формы глагола могут употребляться в переносном значении. Например, употребление форм прошедшего времени в значении будущего: Я пошел. Или формы настоящего могут использоваться для обозначения прошедшего: Вчера покупаю я рыбу и вижу…
Категория наклонения выражает отношение действия, названного глаголом, к действительности или к воле, желанию говорящего. Разные языки имеют неодинаковый набор наклонений, однако во всех языках наклонение реальности (индикатъв) противопоставляется наклонениям, которые представляют действие как нереальное или возможное, желательное.
В русском языке выделяют 3 наклонения: изъявительное (индикатив), повелительное, сослагательное: Я прочитал книгу. Прочитай эту книгу! Я прочитал бы, если бы мне не мешали.
В тюркских языках количество наклонений колеблется от 4 до 12. Так, помимо уже названных ирреальных наклонений, выделяют формы предположительного, долженствовательного, согласительного и пр. наклонений.
Общепринятого определения категории залога в языкознании нет. По одному из определений, залог глагола выражает отношение действия к его субъекту (производителю действия) и к объекту ( предмету, на которое направлено действие). Выделяются формы действительного и страдательного залога. Сравните: Студенты сдают экзамены – Экзамены сдаются студентами. Действительный залог представляет действие как действие, исходящее из субъекта, а страдательный залог обозначает действие как пассивный признак объекта.
Залоговые системы разных языков содержат различное количество морфологических форм. В русском, английском языках выделяют по два ряда форм, а якутский глагол включает пять залогов.
Кроме указанных грамматических категорий, глагольным системам многих языков присущи категория вида и категория лица.
Категория вида представляет действие как предельное или непредельное. В русском языке эта категория образует два ряда форм – глаголы совершенного вида (купить, прочитать, написать) и глаголы несовершенного вида (покупать ,читать, писать).
Категория лица обозначает соотнесенность действия с лицом (лицами). Понятие лица в лингвистике трактуется в широком смысле. Сюда включаются также число и род. Категория лица проявляется в согласовании глагола-сказуемого с подлежащим в числе и лице, а в некоторых случаях и в роде: Он приходит часто, Они приходят иногда, Она уже пришла.
Наречия функционируют в предложении как обстоятельства и относятся к глаголам, прилагательным. Для наречий характерно отсутствие грамматических категорий, кроме категории степеней сравнения у качественных наречий.
§ 49. Словосочетание и предложение
К синтаксическим единицам, как уже было сказано, относят словосочетание и предложение. Под словосочетанием понимают номинативную единицу, которая в расчлененном виде передает единое понятие (письменный стол, четырехэтажный дом). Основная функция словосочетания проявляется в том, что оно служит строительным материалом для предложения. Спецификой сочетания как синтаксической единицы является ее производство непосредственно в речи (сравните с воспроизводимыми фразеологическим сочетаниями). Производство сочетаний осуществляется по определенным моделям, поэтому единицами синтаксического уровня являются модели сочетаний. Например, существует модель субстантивного сочетания (медицинский институт, красный диплом, яркий свет), можно выделить модели наречных, глагольных сочетаний.
Надо отметить, что в определении словосочетания нет единства. Помимо вышеприведенного определения, есть более широкое понимание термина. Словосочетанием называют любое сочетание слов, между которыми существует формально выраженная смысловая связь. В этом случае в числе словосочетаний оказываются сочетания подлежащего со сказуемым.
При широком определении словосочетания ими будут являться не только сочетания с подчинительной связью, но и с сочинительной. Подчинительная связь – это формально выраженная связь между двумя словами, отношения между которыми неравноправны: один элемент сочетания оказывается главным, другой – подчиненным, зависимым. Например: дикие животные, стол из дерева, быстро бегать. Форма зависимого слова в сочетаниях с подчинительной связью диктуется главным словом.
Сочинительная связь присутствует в сочетаниях, элементы которых равноправны: кошки и собаки, ручка или карандаш, умный, но недобрый. Обычно слова в таких сочетаниях можно менять местами, что не всегда возможно при подчинительной связи. Формы одного слова не изменяются под влиянием второго.
Характер связи между подлежащим и сказуемым учеными трактуется по –разному. Согласно одной точке зрения эта связь является подчинительной. В качестве главного слова выступает подлежащее, поскольку оно диктует формы числа, лица и рода сказуемому. Однако такая точка зрения может быть оспорена. Во многих языках сказуемое может вообще формально не согласовываться с подлежащим. В других случаях сказуемое согласуется не только с подлежащим, но и с дополнениями. Поэтому существует другая точка зрения на отношения между подлежащим и сказуемым, она выражена в академической «Русской грамматике» (1980 г.): подлежащее и сказуемое находятся в отношениях координации. Особенностью этого вида связи является соединение определенных форм слова, которое осуществляется в определенных синтаксических позициях. Так, подлежащее – это слово, находящееся в форме именительного падежа, а не в форме винительного или какого-либо другого падежа. Или, если это глагол, то он, выполняя роль подлежащего, используется только в форме инфинитива.
Более сложной единицей синтаксиса является предложение. Предложение выполняет коммуникативную функцию, с помощью предложений осуществляется общение людей. Каждое предложение соотнесено с определенной ситуацией. Эта соотнесенность проявляется в темпоральности и модальности. Темпоральность – это выражение в предложении отношения ко времени, модальность – выражение отношения к действительности. Темпоральность выражается обычно морфологической категорией времени, модальность – глагольными наклонениями. Например, предложение Брат приехал соотнесено с реальной ситуацией, которая была в прошлом. Соотнесение с действительностью, временным планом осуществляется при помощи глагольной формы прошедшего времени. В другом предложении Я хотел бы поехать в Москву через форму сослагательного наклонения выражается не реальная ситуация, а желаемая.
В тех предложениях, где нет глагольных форм, темпоральность и модальность также присутствует. Так, в предложениях Ночь. Тишина есть отношение к действительности (реальная модальность). Темпоральность и модальность выражены интонацией.
Модальность и темпоральность составляют предикативность, которая характеризует каждое предложение. Часто в понятие предикативности включают еще значение персональности, т.е. выражение отношения к лицу: Ребенок читает (лицо – производитель действия – выражено глагольной формой 3-го лица настоящего времени).
Предложение может реализоваться в одном слове или в нескольких словах. Отличие предложения от слова проявляются прежде всего в интонационной оформленности предложения: Пожар! Пожар?! Интонация в этих предложениях является средством передачи предикативности и соотносит предложение с конкретной реальной ситуацией. Слово пожар лишь называет класс предметов, не соотнося их с временным планом и действительностью.
Отличие сочетания слов от предложения также связывается с наличием или отсутствием предикативности. Сравните зеленое платье и Платье зеленое. В первом случае мы наблюдаем словосочетание с подчинительной связью, при этом осуществляется уподобление прилагательного существительному. Такой тип сочетания остается и при изменениях главного слова: зеленому платью, зеленым платьем. Во втором случае соединение слов характеризуется соотнесенностью признака, выраженного словом зеленое, с временным планом (в данном соединении – с планом настоящего). Кроме этого, каждое слово в конструкции Платье зеленое занимает определенное место – место подлежащего и место сказуемого, а это означает, что между словом платье и словом зеленое существует отношение координации, а не подчинения как в первом случае.
Конструкция Платье зеленое интонационно оформлено. Оно имеет интонацию завершенности. Эта конструкция может быть оформлена иначе – Платье зеленое? Значение невопросительности и вопросительности выражается в этих примерах интонацией. Интонация сопровождает и оформляет любое сообщение. Таким образом, вторую рассматриваемую конструкцию мы должны отнести к предложению. Мы видим, что основными признаками, отличающими предложение от других значащих единиц, являются предикативность, интонационная оформленность.
Предложение определенным образом организовано. Оно может состоять из одного члена ( Светает. Ночь), но как правило, состоит из нескольких слов и словосочетаний. Слова и словосочетания, являющиеся компонентами предложения, называют обычно членами предложения. Каждый член предложения выполняет определенную роль. Выделяют главные и второстепенные члены предложения. Главные члены предложения выражают предикативность и составляют предикативную основу предложения. Второстепенные члены предложения являются распространителями главных членов. Второстепенные члены предложения могут вносить как дополнительную, так и первостепенно важную информацию. Между главными и второстепенными членами предложения, между отдельными второстепенными членами предложения, между подлежащим и сказуемым наблюдаются разнообразные отношения, поэтому можно сказать, что строение предложения сложнее, чем строение словосочетания.
Кроме предложений, существуют другие коммуникативные единицы. К ним относят вводные конструкции, обращения, релятивы и др. Названные коммуникативные единицы не выступают самостоятельно, в процессе общения они опираются на контекст и ситуацию. Релятивами являются единицы, которые служат реакцией на восприятие какого-либо явления, их содержание понятно лишь в определенной ситуации. Например, слово Да становится понятным в контексте: Он приехал? – Да или Он не приехал? – Да.
Помимо понятия предложения, в синтаксисе используется понятие высказывания. На основе одного и того же предложения могут быть образованы разные высказывания. Это происходит в результате разного актуального членения одного и того же предложения. Актуальное членение – это деление высказывания на две части: на тему и рему. Темой является предмет сообщения, а ремой – коммуникативный центр высказывания, основное содержание сообщения. Так, предложение Завтра я поеду в Москву может иметь разное актуальное чтение: Я поеду в Москву завтра, Завтра в Москву поеду я. В первом высказывании темой является Я поеду в Москву, а ремой завтра; в другом высказывании темой является Завтра в Москву, а ремой поеду я. В первом высказывании сообщается о времени поездки, а во втором - о том, кто едет в Москву.
Основным средством выражения актуального членения является интонация. Интонационно обычно выделяется рема. В письменной речи основным средством выражения актуального членения является порядок слов: рема следует за темой. В текстах рема предшествующего высказывания становится темой последующего. Например, Он шел городом. Его путь лежал мимо школы. За широкими окнами виднелись карты и глобус. В экспрессивных высказываниях порядок следования темы и ремы обратный: за ремой следует тема. Обратный порядок сопровождается усилением ударения. В примере Даже брат приехал ремой является даже брат, эта часть выделяется ударением. Помимо усиления ударения, в этом примере, есть частица даже, которая также подчеркивает и выделяет рему.
Выводы
Грамматический строй языка включает в себя морфологию и синтаксис. В грамматику часто включают и словообразование.
Слово и его форма являются одними из важнейших понятий морфологии и синтаксиса. В морфологии разграничивают понятия формы слова и словоформы. В содержание словоформы входит несколько компонентов: лексическое, деривационное, реляционное (грамматическое) значения. Грамматические значения имеют различные способы выражения – синтетический и аналитический.
Словоформы одного слова составляют парадигму. Основу грамматики составляют грамматические категории, которые основаны на противопоставлении рядов форм с однородным значением. Существует классификация морфологических категорий, которая включает в себя словоизменительные и несловоизменительные категории, синтаксически выявляемые и несинтаксические выявляемые категории.
Части речи – самые крупные классы слов. Частеречная группировка осуществляется на основе нескольких признаков: семантического, морфологического и синтаксического. Лингвисты высказывают различные точки зрения на значимость отдельных признаков в частеречной классификации. Можно выделить типичные грамматические категории и типичные синтаксические функции, характеризующие части речи в различных языках. Синтаксическими единицами являются словосочетание и предложение.
Словосочетание и предложение различаются своими функциями, структурой, типом отношений между компонентами. Основными признаками предложения является предикативность и интонационная оформленность.
Кроме предложений, выделяют другие коммуникативные единицы. Наряду с понятием предложения в синтаксисе используют понятие высказывания. Это понятие связано с членением предложения на тему и рему.
Основная литература
- Головин Б.Н. Введение в языкознание. – М., 1983.– С. 99-150
- Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М., 1987.– С. 125-187
- Кодухов В.И. Введение в языкознание (любое издание, раздел «Грамматика»).
Дополнительная литература
- Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. (Любое издание).
- Лингвистический энциклопедический словарь / Под. ред. В.Н. Ярцевой. – М., 1990.- С.113-116
Контрольные вопросы и задания
- Освойте самостоятельно информацию о строении речевого аппарата и функционировании отдельных его частей.
- По каким признакам органы речи делятся на активные и пассивные? Перечислите те и другие.
- Назовите один из мировых языков, в котором имеются носовые гласные.
- Чем различаются аффрикаты и чистые смычные?
- Какие условия в потоке речи способствуют появлению лабиализованных согласных? Палатализованных? Назализованных?
- Опишите артикуляцию согласных из слов: цифра, счеты, почта.
- Почему структуру слога в слоговых языках определить проще, чем в языках фонемного строя?
- Что такое фонетическая целостность слова и какими средствами она создается?
- Приведите примеры слов, различающихся одной фонемой.
- Дайте определение гиперфонемы.
- Приведите примеры внутрифонемных чередований звуков.
- Чем отличаются фонетически-позиционные чередования звуков от фонетически-непозиционных?
- Приведите примеры слов, характеризующихся главным и побочным ударением.
- Что такое подвижное и неподвижное ударение? Фиксированное и нефиксированное?
- Перечислите основные фонетические средства интонации.
- Что такое мелодика речи?
- В чем отличие фонематической транскрипции от фонетической?
- Дайте определение графики и орфографии.
- Назовите основные принципы орфографии и приведите примеры на каждый из них.
- Опишите устройство гортани и работу голосовых связок при произношении звонких и глухих согласных звуков.
- Что такое артикуляционная база языка?
- Чем отличаются палатализованные согласные от палатальных?
- Объясните термин «широкий гласный», «узкий гласный».
- Какова роль небной занавески при произнесении звуков?
- Какие звуки – гласные, звонкие согласные, глухие согласные произносятся с большей силой выдоха, какие – с меньшей? Чем объясняется эта разница?
- По традиции изменения звуков подразделяются на комбинаторные и позиционные. Можно ли признать корректным такое подразделение? Если нет, то почему?
- Чем отличается аккомодация звуков от ассимиляции?
- Каковы причины редукции? Могут ли редуцироваться согласные звуки?
- Обычно чередования звуков подразделяют на фонетически- позиционные («живые») и грамматически-позиционные (традиционные). Отвечают ли одному из этих требований чередования согласных в примерах типа рука-ручной, нога-ножной? Почему?
- Почему в отдельном звуке нельзя назвать функционально значимые признаки, если неизвестно, в каком языке они используются? Ответ аргументируйте, приведите примеры.
- Дайте определение фонемы. Как соотносятся между собой понятия «звук» и «фонема»?
- От чего зависит выбор аллофонов в речи? Покажите это на примерах двух аллофонов одной фонемы.
- Каким образом можно установить, к одной или к разным фонемам принадлежат те или иные звуки? Приведите примеры.
- Что такое коррелятивная пара фонем?
- Какие выводы следует из того, что существует два типа нейтрализаций – разрешимых и неразрешимых?
- Чем отличаются между собой фонемика и просодика, с одной стороны, и что между ними общего – с другой?
- В чем сущность фонологического аспекта в фонетике? Рассуждение подкрепите примерами.
- Почему кроме фонетической нужна и фонематическая транскрипция? Что нужно сделать, чтобы перевести фонетическую запись в фонематическую?
- Какими преимуществами перед артикуляционной классификацией обладает акустическая классификация?
- Почему в фонематической транскрипции словоформы расскажут нужно записать РОЗс/зКАЖУт/д ?
- Приведите пример словоформы, в которой фонема <j> представлена нулевым звуком.
- Чем была вызвана необходимость введения в лингвистику понятия морфа при наличии понятия морфемы?
- Подлежат ли вйдению словообразовательного анализа слова со связанными корнями? Ответ аргументируйте.
- Чем отличаются флексийные аффиксы от нефлексийных в сфере формообразования? Насколько удачным вам представляется термин «нефлексийное формообразование»? Почему?
- Чем отличается морфемный анализ от словообразовательного?
- Как вы относитесь к целесообразности проведения морфемного анализа со словообразовательных позиций?
- Проведите глубинный словообразовательный анализ дериватов обострйние и раздвуенность.
- Раскройте содержание понятия производности (мотивированности). Каким требованиям должно удовлетворять производное слово?
- Пользуясь «Кратким этимологическим словарем русского языка», составленным Н.М. Шанским, В.В. Ивановым, Т.В. Шанской, выясните происхождение и первоначальное значение слов задуринка, задръпанный и дороговъзна на основе словообразовательных связей этих слов.
- Что такое производящая база и какими разновидностями она представлена?
- Чем различаются между собой по конечным результатам процессы опрущения и переразложения?
- Для чего нужен (и нужен ли в принципе) глубинный словообразовательный анализ? Приведите конкретные примеры в пользу занимаемой позиции.
- Что такое словообразовательное гнездо, каковы составляющие его комплексные единицы и почему словообразовательное гнездо нужно признать основной комплексной единицей системы словообразования?
- Что такое степень производности? Приведите примеры слов, характеризующихся 3-й и 4-й степенями производности.
- Почему одни составляющие структуры слова называются конечными составляющими, а другие – непосредственно составляющими?
- Лексикология, ее предмет и разделы. Почему в лексикологию особым разделом включается фразеология?
- Почему слово называют основной единицей языка?
- Какая функция является основной для слова? Все ли слова обладают этой функцией?
- Почему Ш.Балли отказывался от определения слова?
- В чем заключается разница между лексическим и грамматическим значением?
- Сигнификативный, денотативный и коннотативный аспекты лексического значения.
- Почему нельзя поставить знака равенства между понятием и лексическим значением?
- В чем проявляется внутренняя форма слова?
- В чем проявляется системность лексики?
- Интегральные и дифференциальные семы.
- В чем заключается проблема тождества слова?
- Синонимы, виды синонимов.
- Антонимы, виды антонимов.
- Многозначное слово, его структура.
- Типы переносов названий (метафора, метонимия, синекдоха).
- Омонимы, их виды.
- В чем сходство и различие между фразеологизмом и свободными сочетаниями, фразеологизмом и словом?
- Типы фразеологизмов.
- Как появляются омонимы?
- Что понимается под термином «грамматика»? Какие разделы выделяются в грамматике?
- В чем разница между словом – лексической единицей и словом – грамматической единицей?
- Что такое грамматическая категория? Типы грамматических категорий.
- Парадигма слова. Полная и частная, полная и неполная парадигмы.
- Части речи. Основы для их выделения.
- Члены предложения и части речи.
- Предложение, слово, словосочетание.
- Понятие предикативности.
- Что такое актуальное членение предложения?
МОДУЛЬ 3. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА,
ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
ГЛАВА 8. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА
И ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ
Понятийно – терминологический аппарат
звукоподражательная (ономатопоэтическая) теория, междометная теория, теория трудовых выкриков, трудовая теория, принцип звукового подражания, дивергенция, конвергенция, субстрат, суперстрат, пиджин, креольский язык, племенные диалекты, территориальные диалекты, социальные диалекты, язык народности, национальный язык, литературный язык.
§ 50. Теории происхождения языка
Проблема происхождения языка распадается на два вопроса. Первый вопрос связан с проблемой языка вообще: как сложился человеческий язык, как человек научился говорить. Второй вопрос – это вопрос происхождения каждого отдельного языка, например, русского, английского или японского.
В первом случае мы должны обратиться к тому времени, когда человек только начинал развиваться как homo sapiens. Свидетельств о том времени не сохранилось, поэтому при изучении происхождения языка вообще лингвистам приходится оперировать не только языковыми фактами, но и данными, почерпнутыми из смежных наук: философии, психологии, этнографии, истории первобытной культуры.
Во втором случае есть возможность проследить за формированием и развитием отдельных языков на основе письменных памятников, а также сравнивая факты родственных языков (см. подробнее об этом в главе №10).
Интерес к проблеме происхождения языка возник давно. В разное время и разными учеными этот вопрос решался неодинаково. Древние греки, рассуждая о характере связи между именем (словом) и предметом, обосновали две концепции происхождения слова. Сторонники первой концепции происхождения слова считали появление слов сверхъестественным, божественным, без вмешательства человека.
По второй концепции , слова являются отражениями вещей, явлений и возникают в результате воздействия реального мира на людей. Люди сами дают названия всем вещам, исходя из качеств. Это проявляется в том, что звуки слова ассоциируются с качествами отдельных предметов. Греческие философы считали, что если бы не было звучащей речи, то люди изъяснялись бы жестами, подражая предметам. В том случае, когда они используют речь, они тоже подражают предметам, но не звукам, которые издают предметы, а их признакам и качествам. Положение органов речи воспроизводит особенности предмета. Например, звук, [ р ] произносится путем сотрясения органов речи, поэтому он выражает такие качества предмета, как сотрясение, резкость. Звук [Υ] (гамма) «цепляется за скользящий язык», поэтому он передает липкость, клейкость. Эта теория в дальнейшем получила продолжение в звукоподражательной теории.
Ряд теорий происхождения языка был выдвинут в Новое время (17-18 в.в.) и в 19 веке. Это звукоподражательная теория (ономатопоэтическая), междометная и трудовая теории.
Звукоподражательная теория объясняла появление первых слов подражанием звукам природы. Например, в словах куковать, мяукать, бах, квакать основу слова составляют звуковые особенности названных действий.
Принцип звукового подражания, однако, не исчерпывался лишь подражанием звукам природы. Этот принцип распространялся сторонниками теории и на отражение в звучании слова незвукового признака называемого предмета, явления. В этом случае звуки наделялись способностью быть символами каких-либо чувств, качеств. Так, в словах бублик, боб, губы, звук [б] ассоциируется с чем-то круглым, выпяченным. Теория звукоподражания в зачаточном состоянии появилась еще в рассуждениях древнегреческих философов. В развернутом виде эта теория представлена в трудах
Г. Лейбница.
Г. Лейбниц считал, что первые языки людей были естественно звукоподражательными: в звучании слов отражались звуки окружающего мира. По мере развития языка принцип подражательности принимает иные формы, становясь символическим. С течением времени принцип звукоподражания теряет свое значение: в современных языках слова уже не основываются на этом способе названия. Таким образом, принцип звукоподражания рассматривается Г. Лейбницем как основа происхождения человеческого языка, как основа появления дара речи у человека.
Положительной стороной данной теории является попытка рассмотреть механизм производства первых человеческих слов. Кроме этого, признание первоначальной связи между звучанием и значением доказывает естественный, а не божественный характер возникновения языка. Исследования последних десятилетий отводят значительную роль звукоподражанию и звукосимволизму наряду с жестовым языком при возникновении языка человека.
Другой широко распространенной теорией является теория эмоционального происхождения языка, или междометная теория. По мнению сторонников этой теории, языком первых людей был поэтический язык, выражавший эмоции человека. Первыми словами были междометия, поскольку именно эта группа слов во всех языках отражает чувства. Значение междометий зависело от ситуации.
Междометная теории непосредственным образом связана с теорией трудовых выкриков. По этой теории первыми словами были возгласы, вырывавшиеся у людей во время трудовых движений. Однако выкрики не могут считаться словами, поскольку они не являются названиями чувств, а составляют непосредственное их выражение.
Перечисленные выше теории не отвечают на вопрос о причинах возникновения языка, то есть не называют те условия, при которых мог начать говорить человек.
Решение вопроса о происхождении языка непосредственным образом смыкается с проблемой становления человека, формирования человеческого общества. В числе основных причин, повлиявших на возникновение речи, исследователи называют социальные условия.
Еще в древности авторы указывали на роль общения как на причину возникновения языка. Вот что писал Диодор Сицилийский (5 век до н.э.): «Первоначально люди жили неустроенной и сходной со зверями жизнью, выходили вразброд на пастбища и питались травой и древесными плодами. При нападении зверей нужда научила их помогать друг другу, и, собираясь вместе от страха, они начали постепенно друг друга узнавать. Голос их был еще бессмысленным и нечленораздельным , но постепенно они перешли к членораздельным словам и, установив друг с другом символы для каждой вещи, создали понятное для них самих изъяснение относительно всего. А так как такие объединения имели место по всему миру, то язык оказался не у всех равнозвучным, поскольку каждые группы людей случайным образом составили свои слова: отсюда разнообразие в характере языков, а первоначально возникшие объединения положили начало всем племенам» [34, с. 33].
Безусловно, старый философ несколько наивно представлял процесс появления первых слов – путем обобщенного договора, - однако мысль о том, что именно заставило древних людей «изобрести» язык, верна. Иначе говоря, основным условием появления языка была потребность сказать что-либо при взаимодействии друг с другом. Это взаимодействие наблюдалось прежде всего в процессе труда. Трудовая теория получила свое обоснование в работе Ф. Энгельса «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека». По этой теории труд составлял основу развития общества, поскольку он вызвал сплочение общества пралюдей, обусловил развитие совместной деятельности. В этих условиях и возникает потребность в передаче информации посредством языка. Язык тем самым может рассматриваться как продукт трудовой деятельности. Потребность в обращении в свою очередь стимулировала развитие мышления. Таким образом с самого начала своего возникновения язык и мышление оказались связанными (см. об этом главу № 2).
§ 51. Процессы дивергенции и конвергенции
В современном мире насчитывается от 2500 до 5000 языков [38, ñ.467]. Каким образом появилось такое многообразие? Ученые предполагают, что в формировании отдельных языков играли ведущую роль два процесса – процессы дивергенции и конвергенции.
Дивергенция – это расхождение, отделение языков в процессе их развития. Отделение языков было связано с территориальным расселением людей, географическим, политическим обособлением. В результате в речи накапливались лексические, фонетические и грамматические варианты, отличавшие речь живших на разных территориях. Например, широкое расселение славян приводит к появлению значительных территориальных особенностей в языке западных, южных и восточных славян. А результатом политического, экономического разделения земель Древней Руси стало выделение трех самостоятельных восточнославянских языков – украинского, русского и белорусского.
Помимо дивергенции, лежащей в основе расщепления одного языка на несколько родственных, в образовании новых языков участвует процесс конвергенции. Конвергенция – это сближение отдельных языков на основе длительных контактов. Конвергенция может предполагать этническое смешение и языковую ассимиляцию, то есть растворение одного языка в другом. При этом один из них выступает в качестве субстрата, т.е. языка, который был распространен на данной территории ранее. Язык пришлых этносов также может ассимилироваться с местным языком и оставить часть своих языковых черт в виде суперстрата.
Конвергенция может проявляться в сближении территориальных разновидностей одного языка и образовании койнй, используемого в качестве общего языка на разных территориях. Например, аттическое койне в Древней Греции было общегреческим языком в 3-4 веках до н.э.
В результате сближения различных языков могут образовываться языки пиджин и креольские языки. Пиджин – это смешанный язык, ограниченный в употреблении и не являющийся родным ни для кого из говорящих на нем. Языки пиджин возникали в портовых городах в качестве языка межэтнического общения в сфере торговли и делового общения. В пиджине обычно смешивались элементы нескольких языков. Например, пиджин, которым пользовались северные поморы, включал в себя слова русского, норвежского, немецкого и английского языков.
Креольские языки – это полноценные языки, которые появились на основе пиджин. У этих языков есть своя грамматика, обширная лексика, они развиваются по своим внутренним законам и, главное, имеют носителей языка, для которых креольский язык – родной. Основные креольские языки сформировались из англоязычных, франкоязычных, испанских и португальских пиджинов.
Таким образом, процессы дивергенции и конвергенции объясняют существование огромного числа языков в современном мире. Однако не следует думать, что все они восходят к одному единственному языку древности. Надо полагать, что человеческий язык зародился не в одном месте и не в одном племени, а во многих местах и у многих человеческих сообществ, поэтому, видимо, можно говорить о древнем многоязычии, которое увеличивалось по мере развития человеческой цивилизации.
§ 52. Закономерности образования и развития языков
в донациональную эпоху
Помимо проблемы происхождения языка, исследователей интересует вопрос, как развивался язык на протяжении тысячелетий, в какой форме он существовал первоначально, какие изменения происходили с ним.
Первоначально на стадии первобытно-общинного строя язык существовал в виде племенных языков. Племенные языки можно наблюдать и сейчас. Такими языками являются, например, языки индейцев Северной Америки и Южной Америки или некоторые кавказские языки: агульский, цахурский, рутульский, андийский и др. (все названные языки относятся к дагестанским языкам).
Раздельная жизнь в течение длительного времени приводила к появлению специфических черт в языках родственных племен. Поэтому считают, что племенные языки были самыми первыми и древними диалектами. Диалект – разновидность языка, имеющая ряд фонетических, лексических, грамматических особенностей, которые присущи речи отдельных групп людей.
Понятие диалекта историческое. Племенные диалекты сменились диалектами территориальными. Если племенные диалекты соотносились с племенем или родом, то территориальные диалекты выходят за рамки отдельного рода или союза родственных племен. Появление территориальных диалектов было связано с развитием человеческого общества, с заменой кровнородственных связей территориальными, государственными, а также с формированием межплеменных общностей и затем народностей. Племенные языки превращаются в языки народностей.
Язык народности не является однородным, он характеризуется диалектной дробностью. Так, например, древнегреческий язык выступал в разных вариантах: аттическом, ионийском, дорийском и пр. Это было связано с тем, что греческие города-полисы представляли собой относительно замкнутые хозяйственные общины, которые из-за географической изрезанности имели самостоятельность. Именно локальное разобщение ведет с течением времени к диалектной дифференциации. Так, например, формирование двух диалектов марийского языка связано с разделением языкового ареала рекой Волгой.
В других случаях административное деление территорий препятствовало свободному языковому общению. Например, историческое членение страны на феодальные уделы отразилось на диалектном дроблении языка. Это обнаруживается в немецком, итальянском и др.
Древнейшие диалекты обладали незначительными различиями. Наиболее резкими отличительными признаками характеризуются диалекты в условиях феодальной раздробленности.
Приведем пример диалектного членения русского языка. В условиях широкого территориального расселения и феодальной раздробленности сформировались русские диалекты: южнорусское, севернорусское и переходное – среднерусское наречие. Севернорусское наречие называют окающим, так как произношение неударного О в этом диалекте мало отличается от произношения в ударной позиции: [одґин, горот]. Южнорусское наречие – это акающее наречие. В нем безударное о произносится так же, как а в этих же позициях: [адин, горат]. Помимо этих особенностей произношения, диалекты имеют другие специфические черты в области фонетики, морфологии, лексики.
Внутри названных диалектов выделяются более мелкие образования – говоры. Например, для северорусского наречия характерно цоканье и чаканье, т.е. произношение Ц вместо Ч, и наоборот: цас –«час», цасто –«часто»;курича – «курица», купеч – «купец».
Однако цоконье и чаканье неодинаково распространяется на территории северорусского диалекта. В одних районах проявляется цоканье (Архангельская, Вологодская области), в других – чаканье (Кировская обл.). В связи с этим севернорусское наречие подразделяется на отдельные говоры по признаку наличия или отсутствия цоканья или чаканья.
Таким образом, возникновение диалектного дробления наблюдается в различные исторические эпохи и развивается как результат политического, географического, экономического и культурного обособления, характерного для общества докапиталистического периода, в котором еще не начали действовать процессы консолидации народности в нацию.
§ 53. Закономерности развития языков
в национальную эпоху
Национальный язык складывается на определенном историческом этапе (под этим термином понимается определенный исторический этап в развитии языка). Он формируется во время становления национального единства. Нация является исторической категорией, связанной с процессами экономической и политической консолидации народности. Процессы консолидации отражаются и на языке. Это проявляется в том, что возрастает потребность в едином общем языке. А это свою очередь способствует выдвижению на первый план национального литературного языка и приводит к ослаблению территориальных диалектов, которые постепенно нивелируются.
Важными отличными признаками литературных языков национального периода является их обработанность, нормированность и кодифицированность (фиксация норм в словарях и справочниках), традиционность и обязательность норм для всех членов коллектива, наличие письменной и устной форм.
Норма литературного языка определяется как совокупность общепринятых языковых средств, которые характеризуются как правильные, образцовые, обязательные. Так, например, произносительными нормами русского языка являются варианты красъвее, турты, спалб, понялб и т.п.
Наряду с литературной формой, в национальную эпоху существуют другие разновидности языка – территориальные и социальные диалекты. В некоторых языках (таких, как английский или русский) диалекты находятся на стадии исчезновения. Это проявляется не только в снижении роли территориального диалекта в системе общения – число говорящих уменьшается, а сфера использования сужается, - но и в том, что диалекты, взаимодействуют с литературным языком, образуют переходные, промежуточные формы (полудиалекты). Они характеризуются тем, что в них отсутствуют яркие фонетические, морфологические и лексические признаки диалекта. Территориальные диалекты в национальную эпоху приобретают социальную маркированность, так как становятся языком «простонародья».
Социальные диалекты – это разновидность языка, специфической чертой которых является ограниченность их социальной основы, то есть они служат средством общения (причем дополнительным) не всего народа, а лишь отдельных социальных групп. К социальным диалектам относятся профессиональные, групповые, условные языки.
Социальные диалекты используются с разными целями: например, условные языки ремесленников старой России предназначались для засекречивания содержания речи, для защиты «тайн» своего ремесла. Приведем в качестве примера фразу из такого языка: Ердаем в курлху мерковать – Едем в деревню ночевать. Групповые жаргоны имеют маркирующую функцию, то есть они выступают в качестве символа принадлежности к особой группе. Таким языком является, например, молодежный сленг.
Выводы
Существует несколько теорий, объясняющих появление человеческого языка, - звукоподражательная (ономатопоэтическая), междометная, трудовая теория.
В формировании отдельных языков ведущую роль играли процессы конвергенции и дивергенции.
Первоначально язык существовал в виде племенных диалектов, затем племенные диалекты сменились территориальными. Язык народности характеризовался диалектной дробностью. Возникновение диалектного дробления наблюдается в различные эпохи и развивается оно как результат политического, экономического и культурного обособления.
Под национальным языком понимается определенный исторический этап в развитии языка. Основной разновидностью национального языка является литературная форма. Ей противопоставлены территориальные и социальные диалекты.
Основная литература
- Головин Б.Н. Введение в языкознание. – М., 1983.– С. 155-163.
- Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М., 1987.– С. 186-194.
- Кодухов В.И. Введение в языкознание (любое издание, раздел о происхождении языка).
Дополнительная литература
- Степанов Ю.С. – Основы общего языкознания. – М., 1975.– С. 161-206.