В. Е. по предмету «Региональная этнокультура и управление» Задание студентам: Прочтите текст лекции

Вид материалаЛекции

Содержание


Создание письменности
Возникновение системы образования
Адиль-Гирей Кешев
Умара Микерова
Северо-Кавказского научного центра высшей школы (СКНЦ ВШ)
Роль русских ученых в развитии культуры горских народов
П.К. Услар (1816-1875).
В.Миллер, А.Шифнер
Гасан-эфенди Алкадари
Чах Ахриева
Подобный материал:
1   2   3   4

Создание письменности

Большой интерес представляют исторические факты, связанные с обретением народами Северного Кавказа письменности. У каждого из горских народов это событие отличалось своеобразием, но было и общее – значительная помощь русских ученых и заинтересованное стремление местных национальных просветителей поднять культурный уровень своего народа за счет создания письменности. Некоторые кавказские народы не имели своей письменности. С ХVII века в дипломатических сношениях использовался русский язык и русская письменность при помощи местных и русских толмачей и писцов.

Образованными людьми, а также русскими учеными делались неоднократные попытки создать письменность и грамматику черкесского языка. Одна из первых таких попыток была проделана преподавателем черкесского языка Ставропольской гимназии Умаром Берсеевым. Он составил азбуку черкесского языка на основе русской графики из 46 букв. Помощь ему оказывали русский ученый А.Услар и преподаватель черкесского языка Екатеринодарской гимназии Ахмед Шаимов. Кроме того, У.Берсеевым был создан «Букварь черкесского языка», изданный в 1855 г. в Тифлисе.

Изучением черкесского языка занимались и русские ученые. В 30-е годы ХIХ века академик А.Шегрен составил первый словарь черкесского языка, насчитывавший 600 слов.

В 1841 г. над словарем и грамматикой работал Люлье, составивший «Словарь русско-черкесский, или адыгейский с краткой грамматикой». Многие другие ученые тоже занимались этой проблемой. Однако, несмотря на их усилия и старания прогрессивных деятелей черкесского народа, работа по созданию черкесской письменности не увенчалась успехом, так как она встречала яростное сопротивление со стороны мусульманского духовенства. Оно стремилось сохранить монополию на образование в своих руках, но так как само было невежественно, то фактически боролось против всякого образования и всякой культуры.

После установления советской власти у черкесов появилась азбука. Сперва была разработана письменность на арабско-греческой основе, затем на латинской, а позже, в 1936-1938 гг, на русской графической основе. Народы Черкесии впервые начали учиться в школах на родном языке. Стали издаваться книги, газеты, учебники для национальных школ.

Появление письменности у осетин и кабардинцев состоялось также благодаря помощи русских ученых. В 1844 году русский ученый академик Андрей Шегрен составил более совершенный, чем прежде, алфавит осетинского языка на основе русского гражданского алфавита и написал «Осетинскую грамматику». «Грамматика» Шегрена имела большое значение для распространения грамотности и развития осетинской письменности. Современный осетинский алфавит также построен на основе русской графики.

Отсутствие собственной письменности тормозило развитие в Кабарде народного образования. Попытки введения письменности на основе русской азбуки встретили сопротивление со стороны духовенства. Но во второй половине Х1Х и начале ХХ века русские ученые с помощью передовых людей Кабарды продолжали работу по созданию письменности, начатую еще в 40-х годах Х1Х века Ногмовым. При содействии У.Берсеева член-корреспондент Академии наук Н.К.Услар в 1862 г. создал кабардинский алфавит на русской графической основе с внесением некоторых букв латинского и грузинского алфавитов. О том, какое значение имел русский язык для развития культуры кабардинского народа, хорошо сказал основоположник кабардинской советской литературы Али Шогенцуков: «Когда я научился читать по-русски и впервые открыл томик стихов Пушкина, у меня было такое ощущение, словно я поднялся на вершину высокой горы и увидел оттуда весь мир прекрасного…»

Письменность балкарцев была создана только в 1924 г. сначала на основе латинского, а затем русского алфавита. Трудно переоценить значение русского языка для народов Северного Кавказа. Благодаря могучему средству межнационального общения, каким является великий русский язык, становилась и стала достоянием горцев передовая, прогрессивная культура русского народа.

Поэтому передовые люди Кавказа стремились учить русский язык, читать русские книги, знакомиться с русской литературой. На них в то время повлияли декабристы, русские писатели ХIХ века, революционеры-демократы, которые, в свою очередь, проявляли большой интерес и внимание к народам Кавказа.

Распространение русского языка вело к значительному сближению в области литературы и искусства. Издание переводов произведений кавказских писателей на русский язык способствовало знакомству с ними широкого круга читателей, несмотря на существование языковых барьеров. Многие произведения русской классической литературы изданы в переводах на национальные языки горских народов.


Возникновение системы образования

Зарождение и развитие в Осетии письменности и просвещения стали возможны только благодаря благотворному влиянию русской культуры. Это влияние стало сказываться с первых шагов установления связей Осетии с Россией. В 1753 году появилась первая переводная книга (церковная) на осетинском языке. В 60-х годах ХУШ века в Осетии стали появляться первые грамотные люди из осетин. В 1764 году в Моздоке царским правительством была образована первая школа для детей «почетных» осетинских старшин. В 1798 году под влиянием русской культуры появилась первая осетинская печатная книга (катехизис) на основе церковно-славянской графики, которой было положено начало осетинской письменности на основе русской культуры. В 1836 году во Владикавказе открылось осетинское духовное училище, которое, несмотря на его духовно-ведомственный характер, объективно сыграло положительную роль в развитии элементов просвещения в Осетии, в развитии в ней грамотности. В крупных селах Осетии были открыты церковно-приходские школы.

В 1862 году открылась первая осетинская Владикавказская Ольгинская женская школа (в честь великой княжны Ольги Федоровны), которая сыграла значительную роль в женском образовании, подготовке учительниц. Эти школы имели большое значение для жителей Осетии, так как просвещенные люди из числа местной интеллигенции в результате общения с учителями из демократически настроенной русской интеллигенции и передовыми представителями русской науки воспринимали элементы русской культуры.

В 1898 г. в Северной Осетии насчитывалось 32 церковноприходские школы, несколько школ грамоты, 2-3 частные школы и 3 "министерских школы", т.е. школы дирекции народных училищ Терской области. Конечно, этого было очень мало. Общий процент грамотного населения в Осетии был крайне низок - всего 10%. Но и это была относительная грамотность. Основная масса грамотных людей умела только читать и с трудом писать. На 1 января 1914 г. в Северной Осетии школ обоих ведомств было 87 с количеством учащихся 7569, а вместе с Владикавказом (без специальных средних учебных заведений) и казачьими станицами - 130 с количеством учащихся 10337. В этих школах в основном учились дети зажиточных и средних слоев населения Осетии. После Февральской революции в развитии школьного дела стали происходить значительные изменения в сторону увеличения школ и контингента учащихся, прежде всего благодаря деятельности созданного вскоре после Февральской революции Осетинского училищного совета и активной поддержке его мероприятий со стороны народных масс.

Большим новшеством в воспитании карачаевских детей было открытие в селах русских школ. Жители сел и аулов понимали значение русской школы в их культурной жизни и потому сами требовали открытия этих учебных заведений. Школы готовили чиновников для местной администрации: старост, писарей, стражников. Основными предметами были Закон Божий (мусульманский), русский язык (чтение с объяснением), чистописание, начальная арифметика, понятие о Земле и краткий очерк географии России. Школы были проводниками культуры. Они прививали жителям гигиенические навыки, расширяли их кругозор. Первые учителя были русскими. Гимназисты-школьники, вернувшись домой, приобщали своих соотечественников к русской культуре, учили их русской грамоте.

С 60-х годов ХIХ века, особенно после утверждения в 1859 году «Устава горских школ», проникновение русской культуры и русской образованности к горцам Северо-Западного Кавказа значительно усилилось. Царское правительство для управления краем нуждалось в грамотных переводчиках и чиновниках. В аулах и улусах решено было открыть школы для обучения горских мальчиков «русскому языку и грамоте».

Особенно заметную роль в распространении просвещения, русской грамоты, русской культуры среди горцев сыграли Екатеринодарская и Ставропольская гимназии. В 1837 г. открылась Ставропольская мужская гимназия. Первые горцы были приняты в нее позже – в 1849 г., когда был организован специальный пансион на 65 мест для детей горской знати.

С 1850 по 1860 гг. здесь обучался абазин Адиль-Гирей Кешев, ставший впоследствии известным просветителем, общественным деятелем и писателем. Годы, проведенные в гимназии, оказали большое влияние на Кешева, сформировали демократическое мировоззрение юного горца. Возвратившись в Ставрополь, Кешев сначала работал переводчиком с татарского языка в губернской канцелярии, затем преподавателем Ставропольской гимназии. В 1867 г. переехал во Владикавказ и стал редактором газеты «Терские ведомости». Газета регулярно ставила кардинальные проблемы экономической и общественной жизни края, большое место отводила этнографии и фольклору его разноплеменного населения. В его рассказах, очерках и повести «Абреки» все симпатии писателя - на стороне простого народа, горских крестьян. В них широко представлены этнографические и фольклорные материалы, отразились жизнь и обычаи абазин и отчасти западных адыгов.

Если деятельность А.-Г.Кешева протекала в русле просветительства, то деятельность Умара Микерова состояла в практической организации школы и распространении грамотности. Он составил особую азбуку, приспособленную к местному наречию, и сам обучал детей.

Население Северного Кавказа, как русское, так и горское, проявляло заботу и об открытии специальных учебных заведений – сельскохозяйственных школ, ремесленных, реальных училищ, но часто от правительства получало отказ. Однако полностью игнорировать потребности в специальных учебных заведениях власти не могли, ибо и сами в них нуждались. Первые такие заведения были открыты в административных центрах, затем появились в крупных станицах и селах. Кроме того, в Московском и Петербургском университетах было учреждено 10 стипендий, предназначенных для кавказских и закавказских уроженцев, готовящихся к занятию учительских должностей по Кавказскому учебному округу. Распространение русского языка сыграло решающую роль в деле создания и развития системы высшего образования.

Большим культурным достижением кавказских народов стала ликвидация неграмотности и широкое развитие народного образования в советский период. К примеру, до революции в Северной Осетии не было высших учебных и научных учреждений. Уже в 1918 году декретом СНК Терской республики во Владикавказе был открыт Терский политехнический институт. В 1920 году был основан Терский институт народного образования, а в 1935 году - медицинский институт. До 1940 года высшие учебные заведения республики выпустили 4645 специалистов. Около половины окончивших вузы были представителями народов Северного Кавказа.

В числе первых актов Советского правительства были декреты "Об отделении церкви от государства и школы от церкви", положение ВЦИК "О единой трудовой школе", постановление Наркомпроса "О школах национальных меньшинств". Образованный в 1917 г. Народный комиссариат просвещения Терской республики сразу же стал проводить в жизнь принципы данных нормативно-правовых актов. Совет Народных Комиссаров Терской республики отменил плату за обучение в школах I и II ступеней. При Владикавказском (Осетинском) окружном революционном комитете в 1920 г. был создан специальный отдел народного образования.

Широкое развитие советской школы Советское правительство сочетало с борьбой за ликвидацию массовой неграмотности среди взрослого населения. Это было сделано на основании постановления ЦК ВКП(б) от 25 июня 1930 г. "О всеобщем обязательном начальном обучении." Огромную роль в борьбе за грамотность сыграло организованное в 1923 г. общество "Долой неграмотность", председателем которого был М.И. Калинин.

Распространению русского языка среди населения кавказских республик способствовало постановление ЦК ВКП(б) и СНК СССР от 13 марта 1938 года «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей». Школы были укомплектованы опытными преподавателями русского языка и снабжены учебниками по русскому языку.

В системе народного образования в послевоенные годы получили широкое распространение школы рабочей и сельской молодежи, школы-интернаты, заочные школы. В школах преподавали родные языки и национальную литературу.

В начале 60-х годов ХХ века перед школами национальных автономий была поставлена задача обучения русскому языку с первого класса. Русский язык стал для народов Северного Кавказа средством связи и общения с русским и другими народами, способствовал хозяйственному и культурному подъему всех национальных республик.

Это дало возможность юношам и девушкам из кавказских республик обучаться не только в своих техникумах и вузах, но и в специальных средних и высших учебных заведениях всей России, в частности в Москве, Санкт-Петербурге, Краснодаре, Ростове-на-Дону. Чтобы облегчить национальной молодежи поступление в вузы и техникумы, для них была установлена 10-процентная квота на места для учебы в вузах многих крупных городов. В г. Владикавказе были созданы специально для обучения горцев педагогический и сельскохозяйственный институты.

Следует отметить значимость для развития науки и высшего образования в республиках Северного Кавказа Северо-Кавказского научного центра высшей школы (СКНЦ ВШ) под руководством Ю.А.Жданова. Широкомасштабную работу по подготовке национальных кадров управления, а также персонала многих предприятий и организаций ведет Северо-Кавказская академия государственной службы (СКАГС) под руководством профессора В.Г.Игнатова, где ежегодно обучается значительное число студентов и слушателей из всех северокавказских республик.

Нельзя не коснуться вопроса о том, что активное и повсеместное внедрение русского языка, наряду с его несомненным положительным значением, имело и некоторый негативный оттенок, вызванный непродуманностью языковой политики властей как в царский, так и в советский периоды. Так, в уставах горских школ ставилась задача обучить учащихся русскому языку, но не было таковой по отношению к языку родному, не говоря уже об организации на нем обучения. В.В.Розанов, например, неоднократно отмечал, что идея создания человека вне духа своей культуры, синтетически собранного из элементов всех цивилизаций, есть идея крайне искусственная, и далее он писал: «…не нужна школа, которая не сохраняет нации ее даров».

Распространять грамотность необходимо было главным образом с помощью родного языка. Без этого, считал один из видных представителей национальной кавказской интеллигенции Хан-Гирей, «народ черкесский никогда не достигнет благодетельной степени гражданской образованности». По мнению Кази Атажухина, родной язык может и должен «способствовать быстрейшему распространению грамотности», которая, в свою очередь, будет способствовать приобщению к русскому языку, науке и культуре. П.Услар по этому поводу писал: «Мнение, будто бы безграмотного человека все равно – учить грамоте на родном языке или на неизвестном ему, - до того странно, что можно оставить его без опровержения». Родные языки, считал он, составляют самые надежные проводники для распространения между горцами новых культурных явлений. Один язык не должен подавлять другой, но, чтобы это стало реальностью, необходимо расширять сферу функционирования родных языков, создавать соответствующую систему образования.

Распространение русского языка на Северном Кавказе сыграло большую роль не только в налаживании отношений отдельных народов с русскими, но и в интеграции, сплочении народов Северного Кавказа между собой, т.к. важным условием сближения является возможность общаться на одном языке. Благодаря русскому языку в регионе возникло реальное двуязычие.

Таким образом, можно с полным основанием утверждать, что русский язык сыграл историческую роль в развитии культуры северокавказских народов, в их приобщении к богатствам европейской и мировой цивилизации.


Роль русских ученых в развитии культуры горских народов

Велика роль русских ученых в изучении истории, этнографии, археологии, языка, культуры горцев. В конце ХIХ – начале ХХ вв. появилась специальная историческая, историко-этнографическая литература описательного и сравнительно-исторического характера. В изучении истории, этнографии, культуры северокавказских народов значительный вклад внесли русские ученые С.М. Броневский, Г.В. Новицкий, Н.И. Карлгоф, Л.Я. Люлье, Ф.В. Юготников и многие другие. Важнейшим научным направлением в России становится естественнонаучное и гуманитарное кавказоведение.

Около четверти века кавказским языкознанием занимался выдающийся русский ученый П.К. Услар (1816-1875). Им были завершены фундаментальные труды по аварскому, даргинскому, лакскому, лезгинскому, табасаранскому, чеченскому языкам. Считая, что первый шаг к просвещению народа составляет грамотность на родных языках, он придавал особое значение замене аджамской системы письма, основанной на арабской графике, новым алфавитом на русской графике. Придавая большое значение сближению горцев с русским народом, Услар писал: « Русский язык – сближение с русской жизнью, хотя бы даже только умственно, бесконечно важны для будущности Кавказа».

Большой вклад в изучение кабардино-чеченского языка и подготовку местных научных кадров внес Л.Г.Лопатинский. Неоценима роль в развитии горской культуры выдающегося русского юриста, социолога и историка М.М.Ковалевского, филолога В.Ф.Миллера, историков А.Берже, Е.Вейденбаума и многих других.

Ученые Академии наук СССР провели большую работу по изучению национальной истории, фольклора кавказских народов. Так, в рукописном фонде Дагестанского филиала Академии наук имеется свыше 450 рукописей народных сказок, до 22 тысяч строк исторических и героических песен, свыше 2 тысяч пословиц, поговорок и загадок этого народа.

Большой вклад в изучение нартского эпоса в 60-х годах ХIХ века внесли русские ученые академики В.Миллер, А.Шифнер и др. В советское время была завершена эта работа. Северо-Осетинский и Юго-Осетинский научно-исследовательские институты опубликовали в 1925-1930 гг. сборники нартских сказаний («Памятники народного творчества осетин») на двух диалектах осетинского языка и на русском языке.

В годы советской власти была проведена значительная работа по этнографическому изучению условий материального производства, общественного строя, культурно-бытового уклада многих кавказских народов. В 1927 году в г. Ростове-на-Дону возникли Горский научно-исследовательский институт краеведения и Горский краевой музей. Первый из них был занят изучением истории, культуры и экономики народов Северного Кавказа. В институте были созданы отделы: естественных наук, производительных сил, экономических исследований, лингвистический, отдел социальных культур. Институт и краевой музей организовывали экспедиции в национальные области для изучения языка, фольклора, быта, культуры населения.

Участниками экспедиций был опубликован ряд работ, посвященных отдельным вопросам материальной, духовной культуры и общественного быта народов Кавказа. В 60-х годах ХХ века создаются историко-этнографические атласы народов Кавказа. На этом этапе проводится стационарное этнографическое обследование народов в плане монографического изучения их культуры.

Под благотворным влиянием русских ученых происходило формирование мировоззрения большинства представителей горской интеллигенции

Известное влияние русская культура оказала на просветителя и историка Дагестана Гасан-эфенди Алкадари. Его широко известная книга «Асари-Дагестан» содержит много ценных исторических сведений о развитии науки и общественной мысли в Дагестане.

Изучению истории, этнографии и фольклора Ингушетии посвящены работы известного этнографа Чах Ахриева. В своих сочинениях он призывал горцев усваивать достижения русской культуры, дружить с русским народом, видя в этом источник прогресса.

Рубен Нестерович Гаглоев является составителем карты Юго-Осетии. Его карта была утверждена Институтом геологии и картографии в Москве. Евгений Давидович Рамонов поступил на медицинский факультет Одесского университета. Благодаря ему в 1920 году во Владикавказе открылся химико-биологический институт. Вскоре он стал одним из крупных научных центров страны.

Жизнь и творческая деятельность кабардинского просветителя и патриота Ш.Б.Ногмова является ярким примером взаимовлияния русской культуры и культуры кавказских народов.

В 1815 году Ногмов оставляет сан муллы и сближается с кавказской военной администрацией. Официально на военной службе он не состоял, но как «верноподданный России» выполнял различные поручения командования по установлению связи с населением края. Практическая его деятельность в эти годы показала Ногмову, что он должен глубже изучить русский язык. Живое общение с русскими военными людьми способствовало тому, что Ногмов не только освоил русский язык, но и расширил свой духовный, интеллектуальный кругозор.

Ногмов неутомимо трудился над разработкой истории, фольклора и языка адыгов. В распространении научных знаний он видел основной рычаг просвещения своего народа и его приобщения к передовой цивилизации. Ногмов писал: «Принимаясь за это дело, я имел целью, во-первых, заслужить благосклонное внимание просвещенной публики в России, а во-вторых, приохотить и своих соотечественников к умственным занятиям, которые до сих пор у них в пренебрежении, но кои могут со временем доставить им все выгоды просвещенности и образованности».

В своей монографии «Древняя Русь. Сказания. Былины. Летописи» академик Б.А.Рыбаков поднял вопрос о значении материалов «Истории» Ногмова для восстановления некоторых эпизодов русской истории, в частности похода Святослава на хазар в 965 г.