Нові програми для загальноосвітніх навчальних закладів з молдовською мовою навчання
Вид материала | Документы |
- Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою навчання Українська, 538.88kb.
- Програми та рекомендації до розподілу програмного матеріалу загальноосвітніх навчальних, 2719.13kb.
- Програми та рекомендації до розподілу програмного матеріалу загальноосвітніх навчальних, 1209.62kb.
- Програми та рекомендації до розподілу програмного матеріалу загальноосвітніх навчальних, 2950.56kb.
- Програми та рекомендації до розподілу програмного матеріалу загальноосвітніх навчальних, 2778.79kb.
- Програма для загальноосвітніх навчальних закладів (класів) з поглибленим вивченням, 717.77kb.
- Програми для загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання, 889.57kb.
- Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання, 2285kb.
- Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з російською мовою навчання Затверджено, 1225.34kb.
- Особливості навчальної програми для учнів 8 класу загальноосвітніх навчальних закладів, 602.24kb.
Діяльнісна змістова лінія
Учень – активний учасник навчального процесу:
▪ визначає мотив, мету, завдання власної пізнавальної діяльності;
▪ планує основні етапи і використовує найраціональніші способи досягнення мети;
▪ виконує основні розумові операції;
▪ систематизує й узагальнює навчальний матеріал, наводить докази на підтвердження тез, а також спростовує хибні твердження, оперуючи відомими уявленнями і поняттями (в т.ч. поза лінгвістичного характеру);
▪ встановлює міжпредметні зв’язки на основі знань, оцінює якість виконаної роботи;
▪ вчиться планувати роботу із самоосвіти;
▪ працює індивідуально, в парі та групі;
▪ працює зі словниками, енциклопедіями універсального характеру і за галузями знань, різноплановою довідковою літературою, мережею Інтернет;
▪ добирає додаткову літературу до уроків, самостійно вибирає і читає відповідні вікові книжки;
працює з періодичними виданнями, адресованими учням старшого шкільного віку;
▪ робить необхідні виписки з книжок і журналів, правильно оформляє, систематизує, зберігає і використовує їх у навчальній роботі та в позаурочний час;
▪ вчиться працювати з публіцистичною та суспільно-політичною літературою, використовує такі елементи книжки як коментар автора, перекладача, редактора, додатковий апарат, алфавітний покажчик та ін.;
▪ використовує з метою самоосвіти цикли радіо- і телепередачі;
▪ виявляє здатність сприймати новий досвід, нові способи поведінки;
▪ розпочинає планомірну роботу з самоосвіти;
▪ помічає й цінує красу в мовних явищах, явищах природи, у творах мистецтва, у вчинках людей і в результатах їхньої діяльності;
▪ спроможний критично оцінювати відповідність своїх вчинків із загальнолюдським моральними нормами, усувати помічені невідповідності;
▪ виявляє здатність поставити себе на місце іншої людини;
▪ переконаний, що творити добро словом і ділом – обов’язок кожної людини.
Порівняльна таблиця відмінностей
проекту програми «Українська мова. 5-9 класи. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з молдовською мовою навчання» та чинної програми «Українська мова. 5-12 класи. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з румунською мовою навчання»/Н.Д.Бабич, К.Г.Джука, В.А.Гладкова. – Чернівці: Видавничий дім «Букрек», 2005 .
I Мовленнєва змістова лінія
№ | Види робіт з мовленнєвої діяльності | Чинна програма 12 годин | Проект нової програми 31 година |
1. | Аудіювання | 2 | 6 |
2. | Читання (вголос, мовчки) | 4 | 6 |
3. | Діалогічне мовлення | 2 | 4 |
4. | Усне та письмове монологічне висловлювання (перекази, твори) | 4 | 15 |
ІI Мовна змістова лінія
№ | Зміст навчального матеріалу | Чинна програма 50 години | Проект нової програми 35 годин |
1. | Повторення та узагальнення вивченого | 2 | 1 |
2. | Словосполучення і речення | 4 | 3 |
3. | Просте речення (двоскладне та односкладне) | 6 | 5 |
4. | Неповні речення | 3 | 2 |
5. | Речення з однорідними членами | 6 | 4 |
6. | Речення із звертаннями, вставними словами (словосполученнями, реченнями) | 7 | 5 |
7. | Речення з відокремленими членами | 8 | 4 |
8. | Пряма і непряма мова. Діалог | 6 | 4 |
9. | Повторення в кінці року | 2 | 1 |
9-й клас
(70 год., 2 год. на тиждень)
(2 год. – резерв годин для використання на розсуд учителя)
Мовленнєва змістова лінія
Дата пров. уроку | № п/п | К-ть годин | Зміст навчального матеріалу | Державні вимоги до рівня загальноосвітньої підготовки учнів |
| 1. | 32 2 | Відомості про мовлення. Повторення вивченого про мовлення і спілкування, про текст, стилі мовлення і типи мовлення. Вимоги до мовлення. Жанри мовлення: оповідання, доповідь, тези прочитаного, конспект почутого, заява, автобіографія. Види мовленнєвої діяльності (аудіювання, читання, говоріння, письмо). | Учень/учениця: систематизує вивчені відомості про види, форми мовлення, види мовленнєвої діяльності, різновиди аудіювання, читання, вимоги до мовлення, ситуацію спілкування, її складові, основні правила спілкування; аналізує текст, його основні ознаки, структуру, види зв’язку речень у тексті, загальні мовні засоби міжфразного зв’язку; типи, стилі і жанри мовлення (в т. ч. оповідання, доповідь, тези прочитаного, конспект почутого, заяву, автобіографію), особливості їх побудови. |
| 2. | 6 3 | Види робіт Сприймання чужого мовлення Аудіювання (слухання, розуміння) (ознайомлювальне, вивчальне, критичне) текстів різних стилів, типів і жанрів. Удосконалення вмінь сприймати на слух і розуміти автентичне мовлення в типових ситуаціях спілкування, здобувати, критично оцінювати і доречно використовувати необхідну інформацію. Розвиток аудіативної пам’яті, уваги, уяви, логічного мислення. Читання мовчки текстів різних стилів, типів і жанрів мовлення. Різновиди читання (ознайомлювальне, вивчальне, переглядове) (практично). Розуміння фактичного змісту прочитаного (відповіді на проблемні запитання за змістом). | Учень/учениця: розуміє фактичний зміст, тему та основну думку висловлювань інших людей з одного прослуховування; користується різними видами аудіювання (ознайомлювальним, вивчальним, критичним) залежно від мовленнєвої ситуації, адекватно сприймаючи основну думку висловлювання, особливості його структури і мовного оформлення; засвоює і використовує найбільш важливу і актуальну інформацію з прослуханих повідомлень, текстів різних стилів, типів і жанрів мовлення; читає мовчки незнайомий текст, складніший і більший за обсягом, ніж у попередніх класах; користується залежно від мовленнєвої ситуації відомими різновидами читання; складає план, тези прочитаного; оцінює прочитане з погляду змісту, форми, задуму і мовного оформлення. |
| 3. | 3 7 2 | Відтворення готового тексту Виразне читання вголос текстів різних типів, стилів, жанрів мовлення (у т.ч. різноманітних жанрів фольклору). Перекази (навчальні й контрольні) за складним планом. Говоріння. Стислі перекази текстів наукового і публіцистичного стилів. Вибірковий переказ тексту художнього стилю. Письмо. Вибіркові перекази текстів наукового і художнього стилів. Докладний переказ тексту публіцистичного стилю із творчим завданням. Тези статей на морально-етичні та суспільні теми. Тематичні виписки як спосіб засвоєння і запам’ятовування почутого і прочитаного. Цитатний план літературно-критичних статей. Переклад з молдовської мови різних за стилем і жанром уривків або невеликих закінчених творів. | Учень/учениця: виразно читає вголос знайомі, складніші, порівняно з попередніми класами, і незнайомі тексти різних стилів, типів, жанрів мовлення відповідно до орфоепічних та інтонаційних норм, виражаючи за допомогою темпу, тембру, гучності читання особливості змісту, стилю тексту, мовного оформлення, авторський задум; оцінює прочитаний уголос текст з погляду його змісту, форми, задуму і мовного оформлення; переказує (усно і письмово) докладно, вибірково і стисло тексти художнього, наукового і публіцистичного стилів, підпорядковуючи висловлювання темі та основній думці, дотримуючись композиції, мовних, стильових особливостей прослуханих і прочитаних текстів художнього, наукового і публіцистичного стилів мовлення за самостійно складеним планом; оцінює текст з погляду його змісту, форми, мовного оформлення та авторського задуму. перекладає різні за стилем і жанром уривки або невеликі закінчені твори, дотримуючись вимог до цього виду мовленнєвої діяльності. |
| 4. | 4 5 | Створення власних висловлювань Діалогічне мовлення. Складання діалогів відповідно до запропонованої ситуації спілкування: приватна розмова, обговорення певної теми, обговорення самостійно обраної теми, розігрування діалогу. Монологічне мовлення. Твори (навчальні й контрольні) за складним планом. Говоріння. Твір у публіцистичному стилі на морально-етичну і суспільну теми. Письмо. Твір у публіцистичному стилі на морально-етичну і суспільну теми. Ділові папери. Заява. Автобіографія. | Учень/учениця: складає, розігрує діалог відповідно до запропонованої ситуації, демонструючи певний рівень вправності у процесі діалогу (стислість, логічність, виразність, доречність, винахідливість тощо). ініціює, підтримує розмову і реагує на репліки співрозмовника в типових ситуаціях спілкування: заперечує достовірність наведеного факту і повідомляє дійсний факт; протиставляє факти, повідомлення, інформацію; робить спробу вплинути на чиюсь думку, змінити її, використовуючи в діалозі факти з різних джерел, які підтверджують правильність думки; аргументовано заперечує; висловлює готовність прийняти позицію співрозмовника; визнає свою неправоту і правоту співрозмовника; коректно перериває партнера; просить вибачення за вимушене втручання в розмову і переривання співрозмовника; створює власні висловлювання – усні й письмові твори, осмислюючи тему, розкриває її, підпорядковуючи висловлювання темі та основній думці; робить необхідні узагальнення й висновки; добирає з різних джерел матеріал для творів і систематизує його; додержується вимог до мовлення та основних правил спілкування; удосконалює висловлювання згідно з вимогами до писемного мовлення; висловлює свої враження і почуття; складає заяву, автобіографію. |
| Міжпредметні зв’язки. Цитатний план літературно-критичних статей, їх окремих розділів (література). Переклад з молдовської мови текстів різних типів, стилів та жанрів (молдовська мова і література). |
Мовна змістова лінія
Дата пров. уроку | № п/п | К-ть годин | Зміст навчального матеріалу | Державні вимоги до рівня загальноосвітньої підготовки учнів |
| 1. | 36 1 | Вступ Функції мови. Значення мови в житті людини і суспільства. | Учень/учениця: висловлює судження про роль мови в житті людини і суспільства, пояснює функції мови (мова – засіб пізнання, називання, спілкування, звернення до адресата, має етичну й естетичну функції тощо); |
| 2. | 2 | Повторення та узагальнення вивченого. Речення та словосполучення. Просте неускладнене й ускладнене речення. Складне речення. Складносурядне та складнопідрядне речення. Сполучники сурядності та підрядності. Правопис. Основні правила правопису (за вибором учителя). Внутрішньопредметні зв’язки Лексика і фразеологія. Засвоєння фразеологізмів (у тому числі прислів’їв та приказок), крилатих висловів. Культура мовлення і стилістика. Удосконалення вмінь нормативного вживання вивчених мовних явищ. Складні випадки слововживання. Текст (риторичний аспект). Використання простих і складних речень у текстах різних стилів. | Учень/учениця: застосовує здобуті знання, сформовані вміння і навички на складнішому мовному матеріалі; |
| 3. | 1 4 | Синтаксис. Пунктуація. Поняття про складне (сполучникове і безсполучникове) речення. Складносурядне речення, його будова і засоби зв’язку в ньому. Смислові зв’язки між частинами складносурядного речення. Правопис. Розділові знаки між частинами складносурядного речення. Внутрішньопредметні зв’язки Лексика і фразеологія. Засвоєння фразеологізмів (у тому числі прислів’їв та приказок), крилатих висловів, що мають будову складносурядних речень. Культура мовлення і стилістика. Інтонація складносурядного речення. Синоніміка складносурядних речень з різними сполучниками, а також складносурядного речення і простих речень. Текст (риторичний аспект). Використання складносурядних речень у текстах наукового, публіцистичного стилів. | Учень/учениця: повідомляє відомості про складне речення, типи складних речень (сполучникові і безсполучникові), засоби зв’язку між простими реченнями в складному; визначає види складних речень (сполучникові і безсполучникові), засоби зв’язку між частинами речення у складному, межі частин у складному реченні, кількість граматичних основ у ньому; розпізнає у тексті складносурядні речення, визначає їх структуру, смисловий зв'язок і мовні засоби зв’язку між його частинами; правильно ставить розділові знаки між частинами складносурядного речення й обґрунтовує їх; знаходить й виправляє пунктуаційні помилки на вивчені правила; аналізує й оцінює виражальні можливості складносурядних речень та інших синонімічних конструкцій; складає висловлювання в усній і письмовій формі на соціокультурну тему, використовуючи в них виражальні можливості складносурядних речень. |
Міжпредметні зв’язки. Розділові знаки в складносурядному реченні в українській і молдовській мовах (молдовська мова). | ||||
| 4. | 8 | Складнопідрядне речення, його будова і засоби зв’язку в ньому. Основні види складнопідрядних речень: з означальними, з’ясувальними, обставинними підрядними частинами (місця, часу, способу дії і ступеня, порівняльні, причини, мети, умови, наслідкові, допустові). Складнопідрядне речення з кількома підрядними частинами. Правопис. Розділові знаки між головною і підрядною частинами складнопідрядного речення. Розділові знаки у складнопідрядному реченні з кількома підрядними частинами. Внутрішньопредметні зв’язки Лексика і фразеологія. Засвоєння фразеологізмів (у тому числі прислів’їв та приказок), крилатих висловів, що мають будову складнопідрядних речень. Культура мовлення і стилістика. Інтонація складнопідрядного речення. Синоніміка сполучникових складних, складнопідрядних і простих речень з відокремленими членами. Текст (риторичний аспект). Використання складнопідрядних речень у текстах наукового, публіцистичного стилів. | Учень/учениця: знаходить складнопідрядне речення у тексті, у тому числі з кількома підрядними частинами; визначає головну і підрядну частини, види складнопідрядних речень, їх істотні ознаки, межі головної і підрядної частин, кількість частин; розрізняє сполучники і сполучні слова; правильно ставить коми між частинами складнопідрядного речення й обґрунтовує їх; знаходить і виправляє помилки на вивчені правила; правильно інтонує складнопідрядні речення; аналізує і порівнює виражальні можливості складнопідрядних речень та інших синонімічних конструкцій у текстах різних стилів; конструює складнопідрядні речення різних видів; складає висловлювання в усній і письмовій формі на соціокультурну тему, використовуючи в них виражальні можливості складнопідрядних речень. |
Міжпредметні зв’язки. Розділові знаки в складнопідрядному реченні з підрядним з’ясувальним в українській і молдовській мовах (молдовська мова). | ||||
| 5. | 4 | Безсполучникове складне речення. Смислові відношення між частинами безсполучникового складного речення. Правопис. Розділові знаки у безсполучниковому складному реченні. Внутрішньопредметні зв’язки Лексика і фразеологія. Засвоєння фразеологізмів (у тому числі прислів’їв та приказок), крилатих висловів, що мають будову безсполучникових складних речень. Культура мовлення і стилістика. Особливості інтонації складного безсполучникового речення. Синоніміка складних речень із сполучниками, без сполучників і простих речень. Текст (риторичний аспект). Використання безсполучникових складних речень у висловлюваннях розмовного, публіцистичного і художнього стилів. | Учень/учениця: знаходить безсполучникові складні речення; визначає їх основні ознаки, смислові відношення між частинами безсполучникових складних речень; правильно ставить розділові знаки між частинами безсполучникового складного речення й обґрунтовує їх; знаходить і виправляє пунктуаційні помилки на вивчені правила; правильно інтонує безсполучникові складні речення; аналізує і порівнює виражальні можливості безсполучникових складних речень із синонімічними синтаксичними конструкціями в невеликих текстах розмовного, публіцистичного і художнього стлів; правильно будує безсполучникові складні речення з різними смисловими відношеннями між його частинами; використовує їх виражальні можливості в усних і письмових висловлюваннях на певну соціокультурну тему. |
Міжпредметні зв’язки. Опис у художньому творі (література). | ||||
| 6. | 7 | Складне речення з різними видами сполучникового і безсполучникового зв’язку. Правопис. Розділові знаки у складному реченні з різними видами сполучникового і безсполучникового зв’язку. Внутрішньопредметні зв’язки Лексика і фразеологія. Засвоєння фразеологізмів (у тому числі прислів’їв та приказок), крилатих висловів. Культура мовлення і стилістика. Синоніміка складних синтаксичних конструкцій з простими. Текст (риторичний аспект). Використання складних речень із різними видами сполучникового і безсполучникового зв’язку в текстах різних стилів. | Учень/учениця: знаходить у тексті складне речення з різними видами зв’язку; визначає його основні ознаки і структуру; правильно розставляє в них розділові знаки й обґрунтовує їх; знаходить і виправляє помилки на вивчені правила; розрізняє вивчені пунктуаційні правила; аналізує й зіставляє виражальні можливості складних речень з різними видами зв’язку і синонімічних конструкцій; будує складні речення з різними видами зв’язку; складає усні й письмові висловлювання публіцистичного і наукового стилів, доцільно використовуючи виражальні можливості складних синтаксичних конструкцій. |
Міжпредметні зв’язки. Використання складних синтаксичних конструкцій у художніх описах (література). | ||||
| 7. | 3 | Складне синтаксичне ціле (ССЦ), його основні ознаки. ССЦ і абзац. Види і засоби міжфразного зв’язку. Актуальне членування речень у висловлюванні: відоме і нове. Правопис. Повторення вивчених пунктограм у простому і складному реченнях. Внутрішньопредметні зв’язки Лексика і фразеологія. Засвоєння фразеологізмів (у тому числі прислів’їв та приказок), крилатих висловів, що мають будову ССЦ. Культура мовлення і стилістика. Засвоєння складних випадків слововживання. Синоніміка синтаксичних конструкцій Текст (риторичний аспект). Оптимальне структурування складних синтаксичних цілих у висловлюваннях, що належать до різних типів мовлення. | Учень/учениця: знаходить складне синтаксичне ціле в тексті; визначає його істотні ознаки, види і засоби міжфразного зв’язку, розподіл тексту на мікротеми, членування речень у висловлюванні на відоме і нове, співвідношення ССЦ з абзацом; оцінює виражальні можливості ССЦ різних типів і стилів; конструює невеликі тексти на певну тему, доцільно розподіляючи їх на ССЦ й абзаци відповідно до комунікативного задуму, використовуючи членування речень на відоме й нове для забезпечення оптимальної зв’язності текстів; використовує виражальні можливості ССЦ різних типів і стилів у власному усному і писемному мовленні. |
| 8. | 6 | Повторення і систематизація вивченого. Основні правила української літературної вимови. Значущі частини слова. Основні способи словотвору. Орфограми в префіксах і суфіксах. Самостійні частини мови. Службові частини мови. Словосполучення і речення як синтаксичні одиниці. Члени речення і слова, граматично не зв’язані з членами речення (звертання, вставні слова і речення). Розділові знаки в простому і складному реченні. Правопис. Орфографія. Пунктуація. | Учень/учениця: додержується норм української літературної вимови; визначає і виправляє допущені в усному мовленні орфоепічні помилки; правильно пише слова із зазначеними орфограмами; знаходить і виправляє орфографічні, лексичні і граматичні помилки; обґрунтовує написання за допомогою вивчених правил; правильно будує і використовує в мовленні речення різних типів; правильно ставить розділові знаки відповідно до вивчених пунктуаційних правил; знаходить і виправляє пунктуаційні помилки на вивчені правила. |