Составитель: главный библиотекарь О. Г. Кулакова

Вид материалаДокументы

Содержание


Знаки признания
Подобный материал:


Составитель: главный библиотекарь О.Г. Кулакова


Муниципальное бюджетное учреждение культуры

«Межпоселенческая библиотека Апшеронского района»


Методический отдел







Литературные чтения по творчеству

Виктора Ивановича Лихоносова


2011 год

1



Чтобы стать известным писателем, необязательно жить в Москве. Виктор Иванович Лихоносов родился в 1936 году 30 апреля в Сибири, на маленькой станции Топки, что под Кемеровом. Детство и школьные годы провел в Новосибирске, на левобережье, где одной из достопримечательностью был железнодорожный мост, построенный инженером-писателем Н. Гариным-Михайловским. В 1943 году погиб на фронте его отец, и семилетний мальчик испытал на себе все невзгоды безотцовщины.

В своих воспоминаниях Виктор Иванович пишет: «Наверное, если бы не погиб на фронте отец, меня бы тоже отдали в инженеры. Осталось вечное присутствие в моей душе той утраты, которая и по сию пору живёт в осиротевших людях, разыскивающих с помощью газет хоть каких-нибудь знакомых своих отцов… Мать была малограмотной, улица простонародна, я с детства привык к чудной русской речи, к песням, к рассказам о тех существенных мелочах быта, которыми почему-то всё больше брезгуют молодые писатели-интеллектуалы.

Родители мои из среднерусской полосы – Воронежские. Если учесть, что в их жилах текла и струйка украинской крови, то будет совсем ясно, откуда во мне с молодых лет появилось чувство географического простора, почему я и в Сибири , и под Рязанью, и под Херсоном, и на Кубани ощущал в душе отголоски родного. Всё это сказалось на моём творчестве».

Вчерашний выпускник новосибирской школы, далеким летним днем приехал в Краснодар. Мечтал стать актером, но в Москве Виктору не повезло. В театральное училище поступил его друг и одноклассник Юрий Назаров, ставший известным актером. Однако неудача на экзаменах в театральный институт позволили Лихоносову встать в один ряд с классиками литературы. Лихоносов вместо столицы оказался на юге. В 1956 году в Краснодаре Виктор Лихоносов поступил в педагогический институт: его влекла литература.

Студентом был тихим, по долгим вечерам просиживал в


10.

Осень в Тамани: Повести и рассказы. — М.: Современник, 1972.

Чистые глаза: Повести и рассказы. — М.: Мол. гвардия, 1973.

Элегия: Повести и рассказы. — М.: Сов. Россия, 1976.

Когда же мы встретимся?: Роман. — М.: Современник, 1978.

Родные: Повести и рассказы. — М.: Сов. Россия, 1980.

Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж: Роман. — М.: Сов. писатель, 1987.

Время зажигать светильники: Повести, рассказы, эссе. — М.: Известия, 1991.

Записки перед сном: Повести, рассказы, эссе. — М.: Соврем, писатель, 1993.

Тоска-кручина: Повести, очерки, эссе. — Краснодар: Изд. дом Краснодарские известия, 1996.

Родные: Повести и рассказы. — М.: Изд-во Зауралье, 1997.


ЗНАКИ ПРИЗНАНИЯ

 1984 год – Орден «Знак Почета» ( в связи с 50-летием Союза писателей СССР).

 1988 год – Государственная премия РСФСР за роман «Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж».

1993 год – звание «Почетный гражданин г. Краснодара»; премия Всекубанского казачьего войска имени Я.Г. Кухаренко.

 1995 год – премия Союза писателей России имени М.А. Шолохова.

 1996 год - краевая премия им. К.В. Россинского; премия им. Г.Ф. Пономаренко.

 2003 год – лауреат премии Л.Н. Толстого «Ясная Поляна».



9.

патриот, каким он, в сущности, был всегда – и когда запрещенного Бунина читал, и когда с эмигрантами переписывался, и когда выступал в защиту исторических памятников. Сегодня у Лихоносова есть и другая, куда более благодарная аудитория – читатели журнала «Родная Кубань», редактором которого является Виктор Иванович.

Если сложить вместе все вышедшие за семь лет номера  журнала, то получится уникальная книга об истории и духовной жизни Кубани на протяжении двух с лишним столетий. Лихоносов перешёл от лирических  сюжетов из современной городской и сельской жизни – к свободным размышлениям на вечные русские темы, дальше  –  к исторической прозе, по сути, летописи казачества – и, наконец, естественным образом – к православию, ибо именно православной идеей пронизано сегодня все содержание «Родной Кубани».

Лихоносов всегда был неравнодушен к судьбам русских людей, выброшенных революцией за пределы России, особенно дворян, офицеров, литераторов.  Теперь, словно наверстывая, он  печатает в своем журнале их письма, дневники, мемуары – уникальные свидетельства эпохи. И теперь уже Лихоносову пишут из Америки, Канады, Франции потомки русских, благодарят за журнал и не верят, что такое можно печатать в России.


  Основные издания по году выпуска.


Вечера: Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1966.

Что-то будет: Рассказы. — Новосибирск: Зап.-Сиб. кн.изд-во, 1966.

Голоса в тишине: Повести и рассказы. — М.: Мол. гвардия, 1967.

На долгую память: Повести. — М.: Сов. Россия, 1969.

Чалдонки: Повести. — Новосибирск: Зап.-Сиб. кн.изд-во, 1969.

Люблю тебя светло. — М.: Правда, 1971.

Счастливые мгновения: Повести и рассказы. — Краснодар: Кн.изд-во, 1971.


2.

крохотном читальном зале общежития. И после учебы уехал в Анапский район учить ребят. Приезжая в Краснодар, покупал литературные журналы, с трепетом листал "Новый мир" Твардовского, искал публикации только-только начавших пробиваться к читателю Бунина, Шмелева. Своих литературных проб стеснялся, но писать не бросал. Главная творческая тема В.Лихоносова - жизнь, просвеченная его воспоминаниями, переживаниями.

Однажды он отправил в "Новый мир" рассказ "Брянские". Ждал ответа с волнением и робкой надеждой. А в результате по этой первой публикации Лихоносова приняли в Союз писателей - факт уникальный даже для оттепельных 60-х годов. "Что-то будет" - называлась рецензия в "Литературной России" на первый сборник рассказов. Тем не менее, дорога Виктора Лихоносова в большую литературу оказалась не такой уж гладкой. В 70-е годы на Кубани местное партийное руководство числило его чуть ли не в диссидентах (он был лишь аполитичен). Талант Лихоносова проявился именно в 70-е годы, когда появились книги-путешествия, книги-раздумья о святых местах для каждого русского человека "Люблю тебя светло", "Осень в Тамани", "Элегия", роман "Когда же мы встретимся". На первый план в этих произведениях выдвигаются мысли и чувства о родине, её истории, преемственности духовного опыта. Перед читателем возникают живые образы Пушкина, Толстого, Лермонтова, Нестора, Мономаха, Есенина, которые переплетаются с образами наших современников. Возникает живое единство прошлого и настоящего. В повести «Люблю тебя светло», где рассказывается о поездке по Есенинским местам, Лихоносов отмечает, что «у каждого должно быть своё Михайловское» - уголок земли родной, который является источником чувства родины.

«Осень в Тамани» - это обращение к современнику с проникновенным призывом: взгляни окрест себя и удивись: как хорошо ступать по старой земле! Успевай же насладиться родимой стороной, не бурчи на жизнь, она прекрасна. Идёшь и вдыхаешь воздух залива, несколько раз

3.

оглядишься. Примешь в себя взором блеск воды и умирающий свет над чертой, где кладом зарыто былинное, примешь и холмы, пропустившие мимо кого-то, который также шёл, думал и вот века уже спит….».

В. Лихоносов обладает свойством истинного художника, помогающего нам «узнавать» то знакомое каждому, что мы видели и не замечали, а теперь тотчас согласимся же с ним: «…над вагонами текла луна, убегала на запад, всё далее от его деревни, и, как в детстве казалось, что она только там, где ты, над тобою».

Признанный мастер прозы, проникнутой грустью, состоянием жалующейся души, берется за исторический роман. С 1978 года Лихоносов замолкает на целых десять лет, работает над своим главным романом о судьбе русского казачества «Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж» (1986 г.). Это лирико-эпическое полотно, соединяющее современность с прошлым, стало литературным памятником Екатеринодару.

Произведение "Наш маленький Париж" Лихоносов считает одним из главных своих литературных творений. В нём удалось передать не только события прошлого, но и душу того времени. Рукопись обошла редакции столичных журналов, романом восхищались, сравнивали с "Тихим Доном" Шолохова, но печатать не спешили. Блестящая рецензия Валентина Распутина не спасала. Не случись в восьмидесятые перемен в нашей стране, неизвестно, когда бы роман увидел свет. Общий тираж "Нашего маленького Парижа" составил три миллиона - редкий для России и уж совсем необычный случай для Кубани. За роман "Наш маленький Париж" В. Лихоносов удостоился Государственной премии имени Горького и премии им. Шолохова.

Виктор Лихоносов автор многих рассказов о людях уходящих поколений. Он стремится запечатлеть и оставить на память то, что исчезло, исчезает и о чем мало кто знает... Вхождение в большую литературу Виктора Лихоносова было стремительным. Одна за другой в Москве, Новосибирске, Краснодаре выходят его книги повестей, рассказов, очерков: «Вечера», «Что-то будет», «Голоса в

8.

публицистику, занялся журналом. Удивляться не приходится. Ведь впервые  роман «Наш маленький Париж» был напечатан  в то время, когда другое волновало  массового читателя. Перестройка. Разоблачения. Запретные прежде темы (кстати, тема казачества тоже была до той поры запретной). Народ запоем читал газеты и антисталинские романы.




В последние годы В.И. Лихоносов сильно переменился. Появилось что-то новое в этом тихом, задумчивом и вообще-то застенчивом  человеке. Вдруг обрушивается в гневе то на тех, кого называет «вагонные зайцы в коридорах власти» - в тщетной попытке усовестить в чем-то; то – на излюбленных своих казаков: «Я уже посылал Вам, г-н Атаман, несколько писем… По-моему, это уже пятое или шестое послание…».  То потомку казаков М.М. Скворцову в Америку пишет, то внуку генерала Корнилова…  А то даже – Бунину (словно совсем уж ни одной родной души  рядом с ним не осталось): «Никогда я еще не жил в таком одиночестве. Даже в годы разрыва с писателями, крайкомовской травли, чудовищных «государственных» подозрений было легче: всегда находилась отдушина и на чье-то плечо можно было опереться. Теперь люди сами попали в такую же общественную нищету и печаль… Никто никого не слушает, никто никому не верит, никто никому не нужен…». Это и не письма даже, а плачи – плач по казачеству, плач по России – новый старый жанр. Как герой его романа Лука Костогрыз все приговаривал: «Пропало казачество» и «Пошли нам, Господи, шо было в старину!», так и сам Лихоносов взывает, чуть не плача: «Пропала Россия! Пропало все. Писать? Но зачем и для кого?» Но и не писать он не может.   «Рву листы, а через некоторое время пишу снова. Как будто про другое, свежее, но выходит, что про то же самое». Всю жизнь чуравшийся политики, сегодня Виктор Иванович Лихоносов прямо высказывается на злобу дня. И высказывается как истинно русский


7.

Цитата из «Ненаписанных воспоминаний. Наш маленький Париж»:


«Что было в этом! Шутка? Злословие? Простодушное квасное настроение — так взлелеять свой отчий угол, чтобы легче его любить? И не обронил ли те слова господин, который Парижа никогда и не видел, но ему уже одни названия гостиниц и погребков внушали форс? Малы у базаров и по улицам зашарпанные гостиницы, но сколько внушительности в вывесках, и на какую заморскую жизнь они замахнулись: „Франция“, „Нью-Йорк“, „Тулон“, „Трапезонд“, „Венеция“, „Константинополь“! Вноси тюки, чемоданы, живи у нас, сколько хочешь. И все прочее в Екатеринодаре как в далеком великом Париже, но чуть наособицу, на свой южный казачий лад. Там, в Париже, площади, памятники и дворцы? Не отстали и мы. Вот Крепостная площадь с гордой Екатериной II, вот триумфальные Царские ворота на подъеме от станции, обелиск славы казачества в тупике улицы Красной, и неприступный дворец наказного атамана, и благородное собрание, куда на ситцевые балы съезжается весь местный бомонд, и Чистяковская роща недалеко от Свинячьего хутора, и городской сад с дубами „Двенадцать апостолов“. И так же, как везде, как в самом Париже, простолюдинам устроены чревоугодные толчки — Старый, Новый и Сенной базары, и для кого попало ресторанчики, трактиры, „красные фонари“ с намазанными желтобилетными дуняшками… Чем не Париж в миниатюре?!»

Роман «Наш маленький Париж» - энциклопедия кубанской жизни начала ХХ века, уникальный литературный памятник  Екатеринодару, населявшим его когда-то казакам и самой эпохе. И долго еще после выхода романа казачья старина не отпускала его, прорывалась то коротким эссе о судьбе  забытого казачьего рода, не нашедшей по каким-то причинам места в романе, то грустными дополнениями к судьбам  любимых им персонажей.

Многих удивляет, что после столь замечательного и успешного романа Лихоносов как бы отошел от большой литературы, ушел в


4.

тишине», «Счастливые мгновения», «Осень в Тамани», «Чистые глаза», «Родные», «Элегия» и другие. Произведения Виктора Лихоносова переводились на европейские языки - французский, немецкий, польский, венгерский, чешский, болгарский, румынский.

Очень рано о Викторе Лихоносове заговорили известные критики, которые отмечали его умение мастерски слить воедино слово и музыку, грусть и восторг, гордость и скорбь, жгучую современность и не актуальный исторический материал. Высшую оценку его творчеству дали Ю. Селезнев, О. Михайлов, А. Нуйкин, О. Кучкина. Твардовский писал, что «проза Лихоносова светится, как у Бунина». В 1967 опубликован сборник рассказов «Голоса в тишине» с предисловием Юрия Казакова: «Все, что он написал, написано свежо, музыкально, очень точно, и все проникнуто острой, даже какой-то восторженно-печальной любовью к человеку».

Лихоносов — талантливый рассказчик, которому больше удается изображение душевной жизни в по­вседневных ситуациях, чем развитие и раз­решение событийных линий. Его положительные персонажи живут не рассудком, а сердцем. Проза Лихоносова полна стремления в природные дали, к тишине; автор говорит о разрушитель­ном действии техники, но не доходит до от­рицания действительности. Его перо направ­лено против бесчеловечности, бездуховно­сти. Герои — странники, люди, ищущие гар­монии в жизни. Манера повествования Лихоносова — традиционна, естественна; характеры его ге­роев проясняются постепенно по ходу ску­пого действия, с помощью чётких и точных подробностей, живого диалога и частых внутренних монологов.

С 1998 года Виктор Лихоносов – главный редактор литературно-исторического журнала «Родная Кубань». Большинство его статей, очерков и эссе посвящено защите и сохранению исторического наследия Кубани. Произведения Лихоносова включены в серию «Шедевры русской литературы ХХ века».





5.




Настоящую славу В.И. Лихоносову принёс роман «Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж». Лирико-эпическое полотно, соединяющее современность с прошлым, стало литературным памятником Екатеринодару. Этот роман оказался резко не похож на все то, что было написано Лихоносовым ранее. Построение романа, его язык, стиль, интонация – все здесь другое.
До Лихоносова ничего подобного не было написано про Кубань и казачество, а такая географическая и этническая реальность, как Екатеринодар, просто отсутствовала на карте  отечественной литературы.
   «Наверное, я послан для того, чтобы запечатлеть и оставить на память то, что исчезло, исчезает и о чем мало кто знает», - объяснял Лихоносов в одном из интервью.
   Задумав на излете 70-х большой  роман, писатель пошел не вдаль и не вширь, а, оставшись на месте, двинулся вглубь – в глубь истории,  в глубь  прошлого. Залез  в архивы и вычитал там  такую сочную, такую яркую и живописную жизнь, так не похожую на  жизнь провинциального Краснодара в скучные семидесятые. У писателя замечательно личностное отношение к прошлому. Он не холодный наблюдатель, даже не добросовестный летописец, он сам – как бы живой участник событий. «Вот что я переживаю,…переворачивая листы в архиве. …Я далеко-далеко… забираюсь в прошлое столетие, живу там без телевизора, легковых машин и газеты…». 

И «старовына» благодарно открылась его архивному усердию, отдав никем до него не тронутые залежи и россыпи. Лихоносов в своем романе «окружает любовью всех, когда-то воевавших друг с другом – красных,

6.

белых, казаков, иногородних, кубанцев, парижан…».
Он любуется казачьими фамилиями и дарит читателю, кроме общеизвестных – Чепига, Головатый, Кухаренко,  – еще и полузабытые или вовсе неизвестные –  Бурсак, Бабыч, Толстопят, Костогрыз, Попсуйшапка.... Его умиляет их речь, малороссийское балаканье, и он щедро и довольно точно ее выписывает, хотя сам, кажется, не владеет этим  чисто кубанским диалектом и в жизни так не говорит.
Ему хочется  запечатлеть на бумаге все старые городские названия – улиц (на момент написания романа еще не переименованных),  гостиниц,  чьи пышные имена выдают смешные потуги Екатеринодара на европейскую респектабельность – «Константинополь», «Нью-Йорк», «Венеция»… И непременно обозначить все культовые места того времени: Бурсаковские скачки, Панский кут,  Царские ворота, обжорка Баграта,  кипа дубов «Двенадцать  апостолов» в городском саду… 
   Кто бы знал про все это, кроме стариков и историков, если бы Лихоносов не поименовал их любовно в своем романе?
Итак, это роман о кубанском казачестве от начал Запорожья и до наших дней, о его столице – Екатеринодаре (Краснодаре). Место действия – от Парижа до хуторка в степной глуши. Основные события в романе развиваются в начале XX века и пореволюционные годы, но, по сути, уходят глубоко в старину.

В романе - воспоминании нет традиционного сюжетного каркаса, стройной хронологии течения событий, при этом Лихоносов всё время меняет рассказчиков. Тон воспоминания задаёт возвращающийся в Краснодар после сорокалетнего пребывания на чужбине Дмитрий Павлович Бурсак. Повествовательная стихия в книге подчинена образу времени-памяти. Бессомненно, главный герой романа – память, как вечность и непрерывность человека, как постоянное движение из поколения в поколение духовного вещества…

>