Все смешалось в доме Облонских
Вид материала | Документы |
- Все смешалось в доме Облонских, 11315.97kb.
- Пошел мелкий снег и вдруг повалил хлопьями, 3218.74kb.
- Пошел мелкий снег и вдруг повалил хлопьями, 3219.76kb.
- Дополнение Секция «рки специальные вопросы», 328.96kb.
- Архив для мирской печать вариант псевдонима Владимир Минцев, 67.32kb.
- Анализ эпизода из романа Л. Н. Толстого "Война и мир", 27.07kb.
- Татьяна Ларина родилась в семье простых и душевных родителей. Кним приезжали часто, 48.74kb.
- История Олимпийских игр уходит корнями в далёкое прошлое, в Древнюю Элладу. Более, 127.69kb.
- … Они все еще не хотят признать, что место художника в Доме дураков. Им кажется, что, 4236.53kb.
- Доклад председателя инициативной группы собственников помещений в многоквартирном доме, 19.01kb.
бессмысленные французские слова, и она, как и всегда при этом кошмаре (что и
составляло его ужас) чувствовала, что мужичок этот не обращает на нее
внимания, но делает это какое-то страшное дело в железе над нею. И она
проснулась в холодном поту.
Когда она встала, ей, как в тумане, вспомнился вчерашний день.
"Была ссора. Было то, что бывало уже несколько раз. Я сказала, что у
меня голова болит, и он не входил. Завтра мы едем, надо видеть его и
готовиться к отъезду", - сказала она себе. И, узнав, что он в кабинете, она
пошла к нему. Проходя по гостиной, она услыхала, что у подъезда остановился
экипаж, и, выглянув в окно, увидала карету, из которой высовывалась молодая
девушка в лиловой шляпке, что-то приказывая звонившему лакею. После
переговоров в передней кто-то вошел наверх, и рядом с гостиной послышались
шаги Вронского. Он быстрыми шагами сходил по лестнице. Анна опять подошла к
окну. Вот он вышел без шляпы на крыльцо и подошел к карете. Молодая девушка
в лиловой шляпке передала ему пакет. Вронский, улыбаясь, сказал ей что-то.
Карета отъехала; он быстро взбежал назад по лестнице.
Туман, застилавший все в ее душе, вдруг рассеялся. Вчерашние чувства с
новой болью защемили больное сердце. Она не могла понять теперь, как она
могла унизиться до того, чтобы пробыть целый день с ним в его доме. Она
вошла к нему в кабинет, чтоб объявить ему свое решение.
- Это Сорокина с дочерью заезжала и привезла мне деньги и бумаги от
maman. Я вчера не мог получить. Как твоя голова, лучше? - сказал он
спокойно, не желая видеть и понимать мрачного и торжественного выражения ее
лица.
Она молча пристально смотрела на него, стоя посреди комнаты. Он
взглянул на нее, на мгновенье нахмурился и продолжал читать письмо. Она
повернулась и медленно пошла из комнаты. Он еще мог вернуть ее, но она дошла
до двери, он все молчал, и слышен был только звук шуршания перевертываемого
листа бумаги.
- Да, кстати, - сказал он в то время, как она была уже в дверях, -
завтра мы едем решительно? Не правда ли?
- Вы, но не я, - сказала она, оборачиваясь к нему.
- Анна, эдак невозможно жить...
- Вы, но не я, - повторила она.
- Это становится невыносимо!
- Вы... вы раскаетесь в этом, - сказала она и вышла.
Испуганный тем отчаянным выражением, с которым были сказаны эти слова,
он вскочил и хотел бежать за нею, но, опомнившись, опять сел и, крепко сжав
зубы, нахмурился. Эта неприличная, как он находил, угроза чего-то раздражила
его. "Я пробовал все, - подумал он, - остается одно - не обращать внимания",
и он стал собираться ехать в город и опять к матери, от которой надо было
получить подпись на доверенности.
Она слышала звуки его шагов по кабинету и столовой. У гостиной он
остановился. Но он не повернул к ней, он только отдал приказание о том, чтоб
отпустили без него Войтову жеребца. Потом она слышала, как подали коляску,
как отворилась дверь, и он вышел опять. Но вот он опять вошел в сени, и
кто-то взбежал наверх. Это камердинер вбегал за забытыми перчатками. Она
подошла к окну и видела, как он не глядя взял перчатки и, тронув рукой спину
кучера, что-то сказал ему. Потом, не глядя в окна, он сел в свою обычную
позу в коляске, заложив ногу на ногу, и, надевая перчатку, скрылся за углом.
XXVII
"Уехал! Кончено!" - сказала себе Анна, стоя у окна; и в ответ на этот
вопрос впечатления мрака при потухшей свече и страшного сна, сливаясь в
одно, холодным ужасом наполнили ее сердце.
"Нет, это не может быть!" - вскрикнула она и, перейдя комнату, крепко
позвонила. Ей так страшно теперь было оставаться одной, что, не дожидаясь
прихода человека, она пошла навстречу ему.
- Узнайте, куда поехал граф, - сказала она.
Человек отвечал, что граф поехал в конюшни.
- Они приказали доложить, что если вам угодно выехать, то коляска
сейчас вернется.
- Хорошо. Постойте. Сейчас я напишу записку. Пошлите Михайлу с запиской
в конюшни. Поскорее.
Она села и написала:
"Я виновата. Вернись домой, надо объясниться. Ради бога приезжай, мне
страшно".
Она запечатала и отдала человеку.
Она боялась оставаться одна теперь и вслед за человеком вышла из
комнаты и пошла в детскую.
"Что ж, это не то, это не он! Где его голубые глаза, милая и робкая
улыбка?" - была первая мысль ее, когда она увидала свою пухлую, румяную
девочку с черными вьющимися волосами, вместо Сережи, которого она, при
запутанности своих мыслей, ожидала видеть в детской. Девочка, сидя у стола,
упорно и крепко хлопала по нем пробкой и бессмысленно глядела на мать двумя
смородинами - черными глазами. Ответив англичанке, что она совсем здорова и
что завтра уезжает в деревню, Анна подсела к девочке и стала пред нею
вертеть пробку с графина. Но громкий, звонкий смех ребенка и движение,
которое она сделала бровью, так живо ей напомнили Вронского, что, удерживая
рыдания, она поспешно встала и вышла. "Неужели все кончено? Нет, это не
может быть, - думала она. - Он вернется. Но как он объяснит мне эту улыбку,
это оживление после того, как он говорил с ней? Но и не объяснит, все-таки
поверю. Если я не поверю, то мне остается одно, - а я не хочу".
Она посмотрела на часы. Прошло двенадцать минут. "Теперь уж он получил
записку и едет назад. Недолго, еще десять минут... Но что, если он не
приедет? Нет, этого не может быть. Надо, чтобы он не видел меня с
заплаканными глазами. Я пойду умоюсь. Да, да, причесалась ли я, или нет?" -
спросила она себя. И не могла вспомнить. Она ощупала голову рукой. "Да, я
причесана, но когда, решительно не помню". Она даже не верила своей руке и
подошла к трюмо, чтоб увидать, причесана ли она в самом деле, или нет? Она
была причесана и не могла вспомнить, когда она это делала. "Кто это?" -
думала она, глядя в зеркало на воспаленное лицо со странно блестящими
глазами, испуганно смотревшими на нее. "Да это я", - вдруг поняла она, и,
оглядывая себя всю, она почувствовала вдруг на себе его поцелуи и,
содрогаясь, двинула плечами. Потом подняла руку к губам и поцеловала ее.
"Что это, я с ума схожу", - и она пошла в спальню, где Аннушка убирала
комнату.
- Аннушка, - сказала она, останавливаясь пред ней и глядя на горничную,
сама не зная, что скажет ей.
- К Дарье Александровне вы хотели ехать, - как бы понимая, сказала
горничная.
- К Дарье Александровне? Да, я поеду.
"Пятнадцать минут туда, пятнадцать назад. Он едет уже, он приедет
сейчас. - Она вынула часы и посмотрела на них. - Но как он мог уехать,
оставив меня в таком положении? Как он может жить, не примирившись со мною?"
Она подошла к окну и стала смотреть на улицу. По времени он уже мог
вернуться. Но расчет мог быть неверен, и она вновь стала вспоминать, когда
он уехал, и считать минуты.
В то время как она отходила к большим часам, чтобы проверить свои,
кто-то подъехал. Взглянув из окна, она увидала его коляску. Но никто не шел
на лестницу, и внизу слышны были голоса. Это был посланный, вернувшийся в
коляске. Она сошла к нему.
- Графа не застали. Они уехали на Нижегородскую дорогу.
- Что тебе? Что?.. - обратилась она к румяному, веселому Михайле,
подававшему ей назад ее записку.
"Да ведь он не получил ее", - вспомнила она.
- Поезжай с этой же запиской в деревню к графине Вронской, знаешь? И
тотчас же привеэи ответ, - сказала она посланному.
"А я сама, что же я буду делать? - подумала она. - Да, я поеду к Долли,
это правда, а то я с ума сойду. Да, я могу еще телеграфировать". И она
написала депешу:
"Мне необходимо переговорить, сейчас приезжайте".
Отослав телеграмму, она пошла одеваться. Уже одетая и в шляпе, она
опять взглянула в глаза потолстевшей, спокойной Аннушки. Явное сострадание
было видно в этих маленьких добрых серых глазах.
- Аннушка, милая, что мне делать? - рыдая, проговорила Анна, беспомощно
опускаясь на кресло.
- Что же так беспокоиться, Анна Аркадьевна! Ведь это бывает. Вы
поезжайте, рассеетесь, - сказала горничная.
- Да, я поеду, - опоминаясь и вставая, сказала Анна. - А если без меня
будет телеграмма, прислать к Дарье Александровне... Нет, я сама вернусь.
"Да, не надо думать, надо делать что-нибудь, ехать, главное - уехать из
этого дома", - сказала она, с ужасом прислушиваясь к страшному клокотанью,
происходившему в ее сердце, и поспешно вышла и села в коляску.
- Куда прикажете? - спросил Петр, пред тем как садиться на козлы.
- На Знаменку, к Облонским.
XXVIII
Погода была ясная. Все утро шел частый, мелкий дождик, и теперь недавно
прояснило. Железные кровли, плиты тротуаров, голыши мостовой, колеса и кожи,
медь и жесть экипажей - все ярко блестело на майском солнце. Было три часа и
самое оживленное время на улицах.
Сидя в углу покойной коляски, чуть покачивавшейся своими упругими
рессорами на быстром ходу серых, Анна, при несмолкаемом грохоте колес и
быстро сменяющихся впечатлениях на чистом воздухе, вновь перебирая события
последних дней, увидала свое положение совсем иным, чем каким оно казалось
ей дома. Теперь и мысль о смерти не казалась ей более так страшна и ясна, и
самая смерть не представлялась более неизбежною. Теперь она упрекала себя за
то унижение, до которого она спустилась. "Я умоляю его простить меня. Я
покорилась ему. Признала себя виноватою. Зачем? Разве я не могу жить без
него?" И, не отвечая на вопрос, как она будет жить без него, она стала
читать вывески. "Контора и склад. Зубной врач. Да, я скажу Долли все. Она не
любит Вронского. Будет стыдно, больно, но я все скажу ей. Она любит меня, и
я последую ее совету. Я не покорюсь ему; я не позволю ему воспитывать себя.
Филиппов, калачи. Говорят, что они возят тесто в Петербург. Вода московская
так хороша. А мытищинские колодцы и блины". И она вспомнила, как давно,
давно, когда ей было еще семнадцать лет, она ездила с теткой к Троице. "На
лошадях еще. Неужели это была я, с красными руками? Как многое из того, что
тогда мне казалось так прекрасно и недоступно, стало ничтожно, а то, что
было тогда, теперь навеки недоступно. Поверила ли бы я тогда, что я могу
дойти до такого унижения? Как он будет горд и доволен, получив мою записку!
Но я докажу ему... Как дурно пахнет эта краска. Зачем они все красят и
строят? Моды и уборы", - читала она. Мужчина поклонился ей. Это был муж
Аннушки. "Наши паразиты, - вспомнила она, как это говорил Вронский. - Наши?
почему наши? Ужасно то, что нельзя вырвать с корнем прошедшего. Нельзя
вырвать, но можно скрыть память о нем. И я скрою". И тут она вспомнила о
прошедшем с Алексеем Александровичем, о том, как она изгладила его из своей
памяти. "Долли подумает, что я оставляю второго мужа и что я поэтому,
наверное, неправа. Разве я хочу быть правой! Я не могу!" - проговорила она,
и ей захотелось плакать. Но она тотчас же стала думать о том, чему могли так
улыбаться эти две девушки. "Верно, о любви? Они не знают, как это невесело,
как низко... Бульвар и дети. Три мальчика бегут, играя в лошадки. Сережа! И
я все потеряю, и не возвращу его. Да, все потеряю, если он не вернется. Он,
может быть, опоздал на поезд и уже вернулся теперь. Опять хочешь унижения! -
сказала она самой себе. - Нет, я войду к Долли и прямо скажу ей: я
несчастна, я стою того, я виновата, но я все-таки несчастна, помоги мне. Эти
лошади, эта коляска - как я отвратительна себе в этой коляске - все его; но
я больше не увижу их".
Придумывая те слова, в которых она все скажет Долли, и умышленно
растравляя свое сердце, Анна вошла на лестницу.
- Есть кто-нибудь? - спросила она в передней.
- Катерина Александровна Левина, - отвечал лакей.
"Кити! та самая Кити, в которую был влюблен Вронский, - подумала Анна,
- та самая, про которую он вспоминал с любовью. Он жалеет, что не женился на
ней. А обо мне он вспоминает с ненавистью и жалеет, что сошелся со мной".
Между сестрами, в то время как приехала Анна, шло совещание о
кормлении. Долли одна вышла встретить гостью, в эту минуту мешавшую их
беседе.
- А, ты не уехала еще? Я хотела сама быть у тебя, - сказала она, -
нынче я получила письмо от Стивы.
- Мы тоже получили депешу, - отвечала Анна, оглядываясь, чтоб увидать
Кити.
- Он пишет, что не может понять, чего именно хочет Алексей
Александрович, но что он не уедет без ответа.
- Я думала, у тебя есть кто-то. Можно прочесть письмо?
- Да, Кити, - смутившись, сказала Долли, - она в детской осталась. Она
была очень больна.
- Я слышала. Можно прочесть письмо?
- Я сейчас принесу. Но он не отказывает; напротив, Стива надеется, -
сказала Долли, останавливаясь вдверях.
- Я не надеюсь, да и не желаю, - сказала Анна.
"Что ж это, Кити считает для себя унизительным встретиться со мной? -
думала Анна, оставшись одна. - Может быть, она и права. Но не ей, той,
которая была влюблена в Вронского, не ей показывать мне это, хотя это и
правда. Я знаю, что меня в моем положении не может принимать ни одна
порядочная женщина. Я знаю, что с той первой минуты я пожертвовала ему всем!
И вот награда! О, как я ненавижу его! И зачем я приехала сюда? Мне еще хуже,
еще тяжелее, - Она слышала из другой комнаты голоса переговаривавшихся
сестер. - И что ж я буду говорить теперь Долли? Утешать Кити тем, что я
несчастна, подчиняться ее покровительству? Нет, да и Долли ничего не поймет.
И мне нечего говорить ей. Интересно было бы только видеть Кити и показать
ей, как я всех и все презираю, как мне все равно теперь".
Долли вошла с письмом. Анна прочла и молча передала его.
- Я все это знала, - сказала она. - И это меня нисколько не интересует.
- Да отчего же? Я, напротив, надеюсь, - сказала Долли, с любопытством
глядя на Анну. Она никогда не видела ее в таком странном раздраженном
состоянии. - Ты когда едешь? - спросила она.
Анна, сощурившись, смотрела пред собой и не отвечала ей.
- Что ж Кити прячется от меня? - сказала она, глядя на дверь и краснея.
- Ах, какие пустяки! Она кормит, и у нее не ладится дело, я ей
советовала... Она очень рада. Она сейчас придет, - неловко, не умея говорить
неправду, говорила Долли. - Да вот и она.
Узнав, что приехала Анна, Кити хотела не выходить; но Долли уговорила
ее. Собравшись с силами, Кити вышла и, краснея, подошла к ней и подала руку.
- Я очень рада, - сказала она дрожащим голосом.
Кити была смущена тою борьбой, которая происходила в ней, между
враждебностью к этой дурной женщине и желанием быть снисходительною к ней;
но как только она увидала красивое, симпатичное лицо Анны, вся враждебность
тотчас же исчезла.
- Я бы не удивилась, если бы вы и не хотели встретиться со мною. Я ко
всему привыкла. Вы были больны? Да, вы переменились, - сказала Анна.
Кити чувствовала, что Анна враждебно смотрит на нее. Она объясняла эту
враждебность неловким положением, в котором теперь чувствовала себя пред ней
прежде покровительствовавшая ей Анна, и ей стало жалко ее.
Они поговорили про болезнь, про ребенка, про Стиву, но, очевидно, ничто
не интересовало Анну.
- Я заехала проститься с тобой, - сказала она, вставая.
- Когда же вы едете?
Но Анна опять, не отвечая, обратилась к Кити.
- Да, я очень рада, что увидала вас, - сказала она с улыбкой. - Я
слышала о вас столько со всех сторон, даже от вашего мужа. Он был у меня, и
он мне очень понравился, - очевидно, с дурным намерением прибавила она. -
Где он?
- Он в деревню поехал, - краснея, сказала Кити.
- Кланяйтесь ему от меня, непременно кланяйтесь.
- Непременно!- наивно повторила Кити, соболезнующе глядя ей в глаза.
- Так прощай, Долли!- И, поцеловав Долли и пожав руку Кити, Анна
поспешно вышла.
- Все такая же и так же привлекательна. Очень хороша!- сказала Кити,
оставшись одна с сестрой. - Но что-то жалкое есть в ней! Ужасно жалкое!
- Нет, нынче в ней что-то особенное, - сказала Долли. - Когда я ее
провожала в передней, мне показалось, что она хочет плакать.
XXIX
Анна села в коляску в еще худшем состоянии, чем то, в каком она была,
уезжая из дома. К прежним мучениям присоединилось теперь чувство оскорбления
и отверженности, которое она ясно почувствовала при встрече с Кити.
- Куда прикажете? Домой? - спросил Петр.
- Да, домой, - сказала она, теперь и не думая о том, куда она едет.
"Как они, как на что-то страшное, непонятное и любопытное, смотрели на
меня. О чем он может с таким жаром рассказывать другому? - думала она, глядя
на двух пешеходов. - Разве можно другому рассказывать то, что чувствуешь? Я
хотела рассказывать Долли, и хорошо, что не рассказала. Как бы она рада была
моему несчастью! Она бы скрыла это; но главное чувство было бы радость о
том, что я наказана за те удовольствия, в которых она завидовала мне. Кити,
та еще бы более была рада. Как я ее всю вижу насквозь! Она знает, что я
больше, чем обыкновенно, любезна была к ее мужу. И она ревнует и ненавидит
меня. И презирает еще. В ее глазах я безнравственная женщина. Если б я была
безнравственная женщина, я бы могла влюбить в себя ее мужа... если бы
хотела. Да я и хотела. Вот этот доволен собой, - подумала она о толстом,
румяном господине, проехавшем навстречу, принявшем ее за знакомую и
приподнявшем лоснящуюся шляпу над лысою лоснящеюся головой и потом
убедившемся, что он ошибся. - Он думал, что он меня знает. А он знает меня
так же мало, как кто бы то ни было на свете знает меня. Я сама не знаю. Я
знаю свои аппетиты, как говорят французы. Вот им хочется этого грязного
мороженого. Это они знают наверное, - думала она, глядя на двух мальчиков,
остановивших мороженника, который снимал с головы кадку и утирал концом
полотенца потное лицо. - Всем нам хочется сладкого, вкусного. Нет конфет, то
грязного мороженого. И Кити так же: не Вронский, то Левин. И она завидует
мне. И ненавидит меня. И все мы ненавидим друг друга. Я Кити, Кити меня. Вот
это правда. Тютькин, coiffeur. Je me fais coiffer par Тютькин... Я это скажу
ему, когда он приедет, - подумала она и улыбнулась. Но в ту же минуту она
вспомнила, что ей некому теперь говорить ничего смешного. - Да и ничего
смешного, веселого нет. Все гадко. Звонят к вечерне, и купец этот как
аккуратно крестится! - точно боится выронить что-то. Зачем эти церкви, этот
звон и эта ложь? Только для того, чтобы скрыть, что мы все ненавидим друг
друга, как эти извозчики, которые так злобно бранятся. Яшвин говорит: он
хочет меня оставить без рубашки, а я его. Вот это правда!"
На этих мыслях, которые завлекли ее так, что она перестала даже думать
о своем положении, ее застала остановка у крыльца своего дома. Увидав
вышедшего ей навстречу швейцара, она только вспомнила, что посылала записку
и телеграмму.
- Ответ есть? - спросила она.
- Сейчас посмотрю, - отвечал швейцар и, взглянув на конторке, достал и
подал ей квадратный тонкий конверт телеграммы. "Я не могу приехать раньше
десяти часов. Вронский", прочла она.
- А посланный не возвращался?
- Никак нет, - отвечал швейцар.
"А, если так, то я знаю, что мне делать, - сказала она, и, чувствуя
поднимающийся в себе неопределенный гнев и потребность мести, она взбежала
наверх. - Я сама поеду к нему. Прежде чем навсегда уехать, я скажу ему все.
Никогда никого не ненавидела так, как этого человека!" - думала она. Увидав
его шляпу на вешалке, она содрогнулась от отвращения. Она не соображала
того, что его телеграмма была ответ на ее телеграмму и что он не получал еще
ее записки. Она представляла его себе теперь спокойно разговаривающим с