Игра в бисер Издательство "Художественная литература", Москва, 1969
Вид материала | Литература |
После чтения "summa contra gentiles"{3_1_10_01} Игра стеклянных бус Но помним мы... После чтения старинной философской книги |
- Игра в бисер Издательство "Художественная литература", Москва, 1969, 8794.91kb.
- Игра в бисер Издательство "Художественная литература", Москва, 1969, 9275.81kb.
- Библиотека Альдебаран, 7121.35kb.
- Игра с реальностью всвоем рассказе ╙Игра в бисер√ Герман Гессе гово- рил об особом, 2844.37kb.
- Й курс Художественная литература А. С. Пушкин «Сказки» Г. Гессе «Игра в бисер», «Паломничество, 12.69kb.
- Тема искусства в романе германа гессе «игра в бисер», 153.91kb.
- Г. Х. Андерсен "Сказки и истории" в двух томах. Издательство "Художественная литература, 306.83kb.
- Книга: Михаил Шолохов, 436.98kb.
- Книга: Михаил Шолохов, 52.89kb.
- Иван Сергеевич Тургенев Дата создания: 1851. Источник: Тургенев И. С. Собрание сочинений., 194.74kb.
мы найдем способ сделать тебя веселее и счастливее или хотя бы
сделать твое отношение к Касталии свободнее и терпимей.
Насколько я могу судить до сих пор, твое отношение к нам, к
Касталии и, следовательно, к собственной молодости и школьным
годам -- ложное, натянутое, сентиментальное. Ты расколол
собственную душу надвое: на касталийскую и мирскую, ты
чрезмерно мучаешься из-за дел, за которые на тебя не падает
никакая ответственность. И вполне возможно, что ты слишком
легко относишься к другим делам, за которые ты как раз сам
встаете. Подозреваю, что ты уже давно не упражнялся в
медитации. Ведь правда? Дезиньори улыбнулся вымученной улыбкой.
-- Как ты проницателен, domine! Давно, говоришь? Уже
много, много лет, как я не прибегаю к волшебству медитации. Но
до чего ты вдруг стал ко мне заботлив! В последний раз, когда я
был в Вальдцеле на каникулярных курсах и встретил с вашей
стороны столько вежливости и презрения, когда вы столь
высокомерно отвергли мои дружеские чувства, я вернулся домой с
твердым решением раз и навсегда вытравить из себя все
касталийское. С той поры я отказался от Игры, от медитации,
даже музыка надолго мне опротивела. Вместо этого я нашел себе
новых товарищей, преподавших мне полный курс мирских
увеселений. Мы бражничали и распутничали, мы испробовали все
доступные способы самоодурманивания, мы оплевывали и осмеивали
все благопристойное, благообразное, имеющее касательство к
идеалам. Такое неистовство, естественно, длилось не так уж
долго, но достаточно, чтобы стереть с меня последний налет
касталийского духа. И когда я спустя годы в связи с одним
случаем понял наконец, что хватил через край и что кое-какие
приемы медитации мне бы очень пригодились, я был уже слишком
горд, чтобы начинать сызнова.
-- Слишком горд? -- тихо спросил Кнехт.
-- Да, слишком горд. Я за это время успел окунуться в
мирскую жизнь и стать мирянином. Я уже не хотел ничем
отличаться от мирян, не хотел иной жизни, нежели их жизнь,
полная страстей, ребяческая, жестокая, необузданная, мятущаяся
между счастьем и страхом жизнь; я с презрением отверг
возможность создать для себя облегченное, привилегированное
бытие с помощью ваших средств.
Магистр бросил на него пронзительный взгляд:
-- И ты мог выдержать такую жизнь много лет подряд? И не
испытал никаких других средств, чтобы совладать с нею?
-- О да, -- признался Плинио, -- я пытался и пытаюсь
применить эти средства еще сейчас. Бывают дни, когда я опять
напиваюсь, и большей частью я не могу уснуть без кое-каких
одуряющих средств.
На мгновение Кнехт, будто внезапно утомясь, закрыл глаза,
потом снова впился взглядом в лицо друга. Молча смотрел он ему
в лицо, сначала испытующе и серьезно, затем все приветливее,
дружелюбнее и веселее. Дезиньори заметил, что никогда еще не
встречал человеческих глаз, которые были бы одновременно столь
проницательными и столь полными доброты, столь невинными и
взыскующими, столь ясно благожелательными и всеведущими. Он
признавался, что взор этот вначале смущал и раздражал его, но
постепенно успокоил и в конце концов покорил своей мягкой
силой. Все же он еще сделал попытку защищаться.
-- Ты сказал, -- заметил он, -- что знаешь средство
сделать меня счастливей и радостней. Но тебе и в голову не
пришло спросить, хочу ли я этого.
-- Ну, -- засмеялся Кнехт, -- если мы можем сделать
человека более счастливым и радостным, мы в любом случае
обязаны добиться этого, не ожидая, когда нас об этом попросят.
Да и как ты можешь не стремиться к этому, не желать этого! Для
того ты и здесь, для того и сидим мы опять друг против друга,
для того ты и вернулся к нам. Ты ненавидишь Касталию, ты
презираешь ее, ты слишком гордишься своей обмирщенностью и
своей скорбью, чтобы решиться облегчить свое положение
посредством разума и медитации -- и все-таки тайное и
неодолимое стремление к нам и к нашей ясности вело и влекло
тебя все эти годы, покуда в конце концов не принудило тебя
вернуться и еще раз попытать счастье у нас. И я заверяю тебя:
на сей раз ты явился в самое время, в такое время, когда я и
сам очень томился, ожидая, что меня позовут из вашего мира, что
откроется передо мной дверь в него. Но об этом в следующий раз!
Ты мне кое-что доверил, друг, и я благодарен тебе за это; ты
увидишь, что и я должен кое в чем тебе исповедаться. Уже
поздно, завтра рано утром ты уезжаешь, пеня снова ждет трудный
день, нам пора спать. Но подари мне еще четверть часа.
Он встал, подошел к окну и поднял глаза вверх, туда, где
между бегущими тучами тянулись просветы чистого ночного неба,
усыпанного звездами. Так как он не сразу повернулся, гость тоже
встал и шагнул к окну. Магистр стоял, глядя вверх, ритмическими
глотками вдыхая прохладный воздух осенней ночи. Он указал руной
на небо:
-- Взгляни, -- сказал он, -- на эти облака с просветами
неба! Поначалу кажется, что глубина там, где темнее всего, но
тотчас же начинаешь понимать, что этот мрак и рыхлость -- всего
только облака, а мировое пространство со своими глубинами
начинается у берегов и фьордов этих облачных гор, уходя в
бесконечность, где торжественно светят звезды, для нас, людей,
являющие высочайший символ ясности и порядка. Глубина вселенной
и ее тайны не там, где тучи и мрак, глубина в прозрачном и
радостном. Прошу тебя, перед сном посмотри немного на эти бухты
и проливы со множеством звезд и не отгоняй мыслей или мечтаний,
которые при этом посетят тебя.
Странное, трепетное чувство, непонятно -- муки или
счастья, шевельнулось в сердце Плинио. Такими же словами,
вспомнил он, его когда-то, в незапамятные времена, на
прекрасной, светлой заре его юности, в первые годы ученья в
Вальдцеле, призывали к начальным медитационным упражнениям.
-- И позволь заметить еще одно, -- тихим голосом снова
заговорил Магистр Игры. -- Я хотел бы сказать тебе несколько
слов о ясности, о ясности звезд и духа, а равным образом о
нашей касталийской ясности. У тебя недоброе отношение к
ясности, надо полагать потому, что тебе суждено было идти путем
скорби, и теперь всякая бодрость и хорошее расположение духа, в
особенности же наши, касталийские, кажутся тебе проявлением
немощи и ребячливости, а равно и трусости, бегством от ужасов и
бездн жизни в ясный, упорядоченный мир пустых форм и формул,
пустых абстракций и причуд. Но, печальный мой друг, пусть и
вправду наблюдается у нас это бегство от жизни, пусть нет
недостатка в трусливых, боязливых, жонглирующих пустыми
формулами касталийцах, пусть они у нас даже в большинстве -- у
истинной ясности, будь то ясность небес или ясность духа, это
не отнимет ни ценности, ни блеска. Рыцарям поверхностного
благодушия и ложной ясности противостоят люди и поколения
людей, чья ясность -- не игра в видимость, а серьезна для них и
глубока. Одного такого я знал: это наш бывший Магистр музыки,
ты его время от времени встречал в Вальдцеле; этот человек в
последние годы своей жизни в такой мере обладал добродетелью
ясности, что весь лучился ею, как солнце лучится светом,
одаривая всякого своей благожелательностью и жизнерадостностью,
своим добрым расположением духа, верой и доверием; и все, кто
проникновенно воспринимал это сияние и вбирал его в себя,
излучали его дальше на других. И меня тоже осиял его свет, и
мне он уделил толику своей ясности и внутреннего блистания, так
же, как нашему Ферромонте и некоторым другим. Достигнуть такой
ясности было бы для меня, а со мною и для многих других, высшей
и благороднейшей целью. Ты можешь встретить ее и в некоторых
отцах нашего Ордена. Эта ясность -- не блажь и не
самоуслаждение, она высшее познание и любовь, приятие любой
действительности, бодрствование на краю всех бездн и пропастей,
добродетель святых и рыцарей, она неразрушима, и с годами, с
приближением смерти только возрастает. В ней -- тайна
прекрасного и подлинная субстанция всех искусств. Поэт,
славящий в танцующем беге своих стихов величие и ужас жизни,
или музыкант, заставляющий прозвучать чистое бытие, есть
светопосец, делающий мир радостнее и прозрачнее, даже если он
ведет нас через слезы и мучительное напряжение. Быть может,
поэт, чьи стихи столь пас восхищают, был печален и одинок, быть
может, музыкант был угрюмым мечтателем, но его творение все
равно причастно ясности богов и звезд. Дарит он нам уже не свой
мрак, не свою боль и робость, но каплю чистого света, вечной
ясности. И когда целые народы в мифах, космогониях, религиях
силятся измерить глубину мирозданья, последнее и наивысшее, до
чего они доходят, есть все та же ясность. Припомни древних
индийцев, о которых так хорошо рассказывал некогда наш
вальдцельский преподаватель: ведь это был народ страданий,
раздумий, самоистязания, аскезы, но последние взлеты его духа
были преисполнены света и ясности, ясной была улыбка
преодолевших мир будд, ясность отмечала образы его бездонной
мифологии. Мир, как его изображают эти мифы, предстает в своем
начале божественным, блаженным, лучезарным,
первозданно-прекрасным, как золотой век; затем он заболевает и
портится, все больше и больше впадает в грубость и убожество и
к концу четырех все ниже спускающихся мировых веков он готов
распасться и погибнуть под ногами танцующего и смеющегося Шивы;
но это не конец, все начинается сызнова с улыбкой сновидца
Вишну, который играющей рукой творит новый, юный, прекрасный,
сияющий мир. Ты только подумай: этот народ, проницательный,
способный страдать как никакой другой, с ужасом и стыдом взирал
на жестокую игру мировой истории, на вечно вращающееся колесо
вожделения и страдания, он разглядел и уразумел всю хрупкость
вещей, всю дьявольскую ненасытность человека, но также и его
глубокую тоску по чистоте и гармонии, и он нашел для выражения
мировой красоты и мирового трагизма эти несравненные притчи о
мировых веках и распаде мироздания, о грозном Шиве, в пляске
сокрушающем дряхлый мир, и об улыбке Вишну, который покоится в
дремоте и из золотых божественных снов, играя, творит новый
мир.
Что касается нашей собственной касталийской ясности, то ее
можно рассматривать как позднюю и малую разновидность той
великой ясности, но и эта разновидность, бесспорно, имеет право
на существование. Ученость не всегда и не везде была
праздничной, хотя и должна быть таковой. У нас она в качестве
культа истины тесно связана с культом красоты и, сверх того, с
медитативным воспитанием души, по каковой причине не может
окончательно утратить праздничной ясности. Но Игра объединяет
все три начала: пауку, поклонение красоте и медитацию, а потому
подлинный адепт Игры должен быть весь пропитан ясностью, как
спелый плод сладким соком, и, прежде всего, он должен носить в
себе ясность музыки, которая есть не что иное, как отвага, как
бодрое, улыбчивое, танцующее шествие сквозь ужасы и огни мира,
как жертвоприношение. Эта ясность была моей целью с тех времен,
когда я школьником и студентом только начал о ней догадываться,
и я никогда ее не предам, будь то в несчастье и страданиях.
Теперь пора спать, а завтра утром ты уедешь. Возвращайся
поскорей, расскажешь мне побольше о себе, и мне тоже будет что
рассказать, ты увидишь, что и в Вальдцеле, и в жизни Магистра
есть свои диссонансы и разочарования, что и ему ведомы отчаяние
и бездны. Но сейчас ты еще должен насытить слух музыкой, возьми
ее в свой сон. Взгляд на звездное небо и слух, вобравший в себя
музыку перед отходом ко сну, не в пример лучше, чем все твои
снотворные.
Он сел и медленно, совсем тихо сыграл фразу из той сонаты
Перселла, которую так любил отец Иаков{2_6_06}. Словно капли
золотого света, падали звуки в безмолвие, так тихо, что в
промежутках слышна была песня старинного фонтана во дворе.
Нежно и строго, скупо и сладостно встречались и переплетались
голоса прозрачной музыки, отважно и бодро вели они свой
любовный хоровод сквозь Ничто времени и бренности, на краткий
срок своей жизни придавая комнате и ночному часу безмерность
мироздания, и когда Иозеф Кнехт прощался с Плинио, у гостя было
совсем другое, просветленное лицо, а в глазах стояли слезы.
* СОБСТВЕННЫЕ СОЧИНЕНИЯ ИОЗЕФА КНЕХТА *
* СТИХИ ШКОЛЯРА И СТУДЕНТА *
Жалоба
Уступка
Но помним мы...
Алфавит
После прочтения старинной философской книги
Последний мастер игры стеклянных бус
К одной из токкат Баха
Сон
Служение
Мыльные пузыри
После прочтения "Summa Contra Centiles"
Ступени
Игра стеклянных бус
ЖАЛОБА
Нам в бытии отказано. Всегда
И всюду путники, в любом краю,
Все формы наполняя, как вода,
Мы путь нащупываем к бытию.
Так совершаем мы за кругом круг,
Бредем сквозь свет и мрак, всему чужды,
Руке нетвердой не осилить плуг,
Осуществленья не сулят труды.
Нам не постигнуть, что творит господь;
Все сызнова Горшечник лепит нас,
Покорную переминает плоть,
Но для обжига не приходит час.
Осуществить себя! Суметь продлиться!
Вот цель, что в путь нас гонит неотступно, --
Не оглянуться, не остановиться,
А бытие все так же недоступно.
ПОСЛЕ ЧТЕНИЯ "SUMMA CONTRA GENTILES"{3_1_10_01}
Нам кажется: когда-то мирозданье
Понятней было, глубже созерцанье,
Познанье с тайной в нерушимом мире.
Да, прежним мудрецам дышалось шире,
Полней жилось, и жизнь была им раем,
Как мы у старых авторов читаем.
А всякий раз, как мы вступали свято
В духовные пространства Аквината, --
Припомни, как уму сияли сферы
Предельной, зрелой, совершенной меры:
Повсюду ясный свет, весь мир осмыслен,
Путь человека к божеству расчислен,
Сквозной расчет строенья безупречен,
В любом звене продуман, верен, вечен.
Но в наших поколеньях запоздалых
Иссякла сила, и для нас, усталых,
Изверившихся, все, что целокупно
Должно быть, безнадежно недоступно.
Так; но со временем, быть может, внуки
Увидят все иначе: эти звуки
Недоуменья, ропота и спора
Для них сольются в благозвучье хора
Многоголосного, и все терзанья
Преобразятся в стройные преданья.
Быть может, тот, кто меньше всех готов
В себя поверить, -- он-то под конец
Окажется властителем сердец,
Вождем, учителем иных веков;
Кто горше всех терзается сомненьем,
Предстанет, может статься, поколеньям
Как мастер, взысканный такой наградой,
Что в дни его и жизнь была отрадой;
Как тот, кто миру начертал пути.
Пойми: и в нас живет извечный свет,
Свет, для которого истленья нет:
Он должен жить, а мы должны уйти.
СТУПЕНИ
Любой цветок неотвратимо вянет
В свой срок и новым место уступает:
Так и для каждой мудрости настанет
Час, отменяющий ее значенье.
И снова жизнь душе повелевает
Себя перебороть, переродиться,
Для неизвестного еще служенья
Привычные святыни покидая, --
И в каждом начинании таится
Отрада, благостная и живая.
Все круче поднимаются ступени,
Ни на одной нам не найти покоя;
Мы вылеплены божьею рукою
Для долгих странствий, не для косной лени.
Опасно через меру пристраститься
К давно налаженному обиходу:
Лишь тот, кто вечно в путь готов пуститься,
Выигрывает бодрость и свободу.
Как знать, быть может, смерть, и гроб, и тленье --
Лишь новая ступень к иной отчизне.
Не может кончиться работа жизни...
Так в путь -- и все отдай за обновленье!
ИГРА СТЕКЛЯННЫХ БУС
Удел наш -- музыке людских творений
И музыке миров внимать любовно,
Сзывать умы далеких поколений
Для братской трапезы духовной.
Подобий внятных череда святая,
Сплетения созвучий, знаков, числ!
В них бытие яснеет, затихая,
И полновластный правит смысл.
Как звон созвездий, их напев кристальный,
Над нашею судьбой немолчный зов,
И пасть дано с окружности астральной
Лишь к средоточью всех кругов.
УСТУПКА
Для тех, которым все от века ясно,
Недоуменья наши -- праздный бред.
Двухмерен мир, -- твердят они в ответ,
А думать иначе небезопасно.
Ведь если мы допустим на минуту,
Что за поверхностью зияют бездны,
Возможно ль будет доверять уюту,
И будут ли укрытья нам полезны?
А потому для пресеченья трений
Откажемся от лишних измерений!
Коль скоро менторы судили честно,
И все, что ждет нас, наперед известно,
То третье измеренье неуместно.
НО ПОМНИМ МЫ...
Рассудок, умная игра твоя --
Струенье невещественного света,
Легчайших эльфов пляска, -- и на это
Мы променяли тяжесть бытия.
Осмыслен, высветлен весь мир в уме,
Всем правит мера, всюду строй царит,
И только в глубине подспудной спит
Тоска по крови, по судьбе, по тьме.
Как в пустоте кружащаяся твердь,
Наш дух к игре высокой устремлен.
Но помним мы насущности закон:
Зачатье и рожденье, боль и смерть.
АЛФАВИТ{3_1_4_01}
Ты пишешь на листе, и смысл, означен
И закреплен блужданьями пера,
Для сведущего до конца прозрачен:
На правилах покоится игра.
Но что, когда бы оказался рядом
Лесной дикарь иль человек с луны
И в росчерки твои вперился взглядом:
Как странно были бы потрясены
Глубины неискусного рассудка!
Ему бы, верно, эти письмена
Привиделись живою тварью, жутко
Коснеющей в оцепененье сна;
Пытливо вглядываясь, словно в след,
Вживаясь в этот бред, ища ответ,
Он целый мир немых существований,
Невнятных мирозданий распорядок
Увидел бы за вязью начертаний,
Томясь загадками, ища разгадок.
Он головой качал бы и дивился
Тому, как строй вселенский исказился,
Войдя в строенье строк, как мир вмещен
Во всем объеме в чернокнижье знаков,
Чей ряд блюдет свой чопорный закон
И до того в повторах одинаков,
Что жизнь и смерть, решеткой рун членимы,
Неразличимы и почти что мнимы...
Но под конец от нестерпимой муки
Он завопил бы, и разжег бы пламя,
И под напевов и заклятий звуки
Огню бы предал лист, сжимая руки;
Потом с полузакрытыми глазами
Дремал бы он и чувствовал, что сон
Развоплощен, развеялся, вернулся
В небытие, что морок прекращен, --
И лишь тогда б вздохнул и улыбнулся.
ПОСЛЕ ЧТЕНИЯ СТАРИННОЙ ФИЛОСОФСКОЙ КНИГИ
То, что вчера еще жило, светясь
Высокой сутью внятного ученья,
Для нас теряет смысл, теряет связь,
Как будто выпало обозначенье
Диеза и ключа, -- и нотный ряд
Немотствует: сцепление созвучий
Непоправимо сдвинуто, и лад
Преобразуется в распад трескучий.