Программа заседания    13. 00. Лайне Янес открывает заседание. 13. 10. Лайне Янес. О программе сотрудничества министерств культуры Российской Федерации и Эстонской Республики на 2009-2011 гг. 13. 45

Вид материалаПрограмма

Содержание


Марина Тее
Лайне Янес
Элла Аграновская
Руду Раудсепп
Александр Дусман
Лили Каска
Танель Мятлик
Александр Айдаров
Анне-Ли Реймаа
Подобный материал:

Протокол третьего заседания Совета национальных меньшинств при министре культуры Лайне Янес.


Время и место проведения: 4 ноября 2008 года, Министерство культуры.

Начало заседания в 13.00., окончание заседания в 16.30.


На заседании присутствовали Лайне Янес (министр), Анне-Ли Реймаа (вице-канцлер Министерства культуры), Мадис Ярв (Министерство культуры), Ольга Бурмакина (Министерство культуры), Лидия Кылварт (Международный союз объединений национальных культур «Лира»), Ханон Барабанер (Русское Академическое Общество), Сергей Иванов (Русский музей Эстонии), Тойво Кабанен (Эстонский союз финнов-ингерманландцев), Тимур Сейфуллен, (Объединение Народов Эстонии), Александр Дусман (Интеграционный центр Ида-Вирумаа), Игорь Ермаков (Культурный центр Линдакиви), Марина Тее (Русский Дом), Александр Ильин (Центр Русской Культуры), Роман Лягу (Ассоциация русских культурных обществ «Рутения Вира Конык (Конгресс украинцев Эстонии), Павел Варунин (Общество культуры староверов Эстонии), Ираида Захарова (Чувашское культурное общество), Элла Аграновская (Молодежь Эстонии), Владимир Журьяри (Таллиннское грузинское национальное общество «Иверия»), (Нелли Абашина-Мельц (журнал «Таллинн»), Руду Раудсепп (Институт Эстонии), Танель Мятлик (Интеграционный фонд), Александр Айдаров (Бюро министра по делам народонаселения),  Кристина Пиргоп (Интеграционный Фонд)

Отсутствовали: Юрий Поляков (Ассоциация русских культурных организаций Эстонии), »), Ольга Бундер (Клуб русского романса), Владимир Барсегян (журнал «Карьера»),

Председатель: Анне-Ли Реймаа

Протоколировала: Ольга Бурмакина


Программа заседания

  

13.00.- Лайне Янес открывает заседание.

13.10. - Лайне Янес. О Программе сотрудничества министерств культуры Российской Федерации и Эстонской Республики на 2009-2011 гг.

13.45. – Рууду Раудсепп (Институт Эстонии). Календарь культурных событий Эстонии и сотрудничество с обществами национальных культур.

     14.10.- Александр Дусман (Интеграционный центр Ида-Вирумаа). О виртуальном филиале Русского Музея  в Кохтла-Ярве.

14.45. – Лили Каска. Обзор бюджета Министерства культуры на 2009 год.

15.00. - Танель Мятлик (Интеграционный фонд), Александр Айдаров (Бюро министра по делам народонаселения), Анне-Ли Реймаа.  Финансирование деятельности национально-культурных обществ в 2009 году.

15.30.– Анне-Ли Реймаа. Культурная автономия сегодня. О работе комиссии по внесению изменений в закон о культурной автономии.


      15.45. – 16.30. Вопросы, дискуссия, обсуждения


Лайне Янес открыла заседание Совета национальных меньшинств и представила «Программу сотрудничества между Министерством культуры Эстонской Республики и Министерством культуры Российской Федерации на 2009-2011 годы». Россия является третьим государством, с которым в начале 1990-х годов Эстония заключила договор о сотрудничестве в сфере культуры (29.09.1991 – Венгрия, 05.02.1992 – Финляндия, 28.05.1992 – Россия). На сегодняшний день Эстония имеет соглашения о сотрудничестве с 44 государствами.

Министр сделала небольшой обзор состоявшейся 16-17 октября в Риге встречи Министров культуры Балтийских стран, в который принимал участие также министр культуры РФ Александр Авдеев. Кроме всего прочего, министрам культуры Эстонии и России удалось обсудить возможность подписания новой программы сотрудничества в декабре текущего года в Таллинне. Программа предполагает тесное сотрудничество между государствами и составлена в соответствии с Соглашением между Министерством культуры Эстонской Республики и Министерством культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации о сотрудничестве в области культуры и массовых коммуникаций от 10 февраля 2008 года. Значительное место в Программе отводится сотрудничеству и обмену опытом в области музыки, театра, изобразительного искусства, литературы, кинематографии, музейного и библиотечного дела, а также содействию к участию в фестивалях на территории обеих стран.. Программа учитывает также сотрудничество между различными регионами Эстонии и России, интересы в сфере культуры проживающих в России эстонцев и других финно-угорских народов, а также интересы в сфере культуры русских в Эстонии. С полным текстом Программы можно будет ознакомиться на сайте Министерства культуры Эстонии после осуществления процедуры подписания. Лайне Янес отметила, что дальнейшее налаживание культурных связей с Россией является залогом добрососедских отношений и взаимопонимания между российским и эстонским народами.


Марина Тее задала вопрос: «Насколько русская культура Эстонии, как составляющая эстонской культуры, вписывается в программу развития отношений министерств?». Министр ответила, что программа не выделяет деятелей культуры по национальному признаку, однако, сотрудничество в области театра, музыки, живописи и литературы безусловно подразумевает участие русских из Эстонии.

Лайне Янес призвала активнее использовать в подготовке культурных проектов национальных меньшинств возможности Kultuurkapital и других фондов.


Ханон Барабанер подчеркнул в своем комментарии необходимость связывать в образовательные программы с получением знаний в области культурологии.


Элла Аграновская спросила, будут ли в этом году на фестивале «Темные ночи» представлены российские фильмы. Она слышала, что есть финансовые трудности, связанные с переводом и титрами.


Руду Раудсепп из Института Эстонии познакомила членов Совета с календарем культурных событий, находящемся на сайте Института Эстонии ссылка скрыта , который представляет собою обзор культурных мероприятий, проходящих как в Эстонии, так и за рубежом. Портал имеет эстоноязычный и англоязычный модули и активно используется Министерством культуры, Министерством иностранных дел, Институтом Эстонии, туристическим инфоцентром, а также устроителями культурных мероприятий. В данный момент в печати находится Путеводитель по культуре Эстонии, отражающий базу данных учреждений культуры Эстонии. До 22 ноября необходимо предоставить свои данные составителям данного издания. Цель Института Эстонии – по возможности полно отражать культурную жизнь Эстонии. Руду Раудсепп призвала национально-культурные общества знакомить общественность со своими культурными мероприятиями посредством данного портала. Для этого необходимо переслать соответствующее сообщение по электронной почте или же самостоятельно добавить свою информацию на сайт kultuur.info . Ректор Института Экономики и Управления Ханон Барабанер отметил необходимость создания также и русской версии сайта. Сергей Иванов и Марина Тее добавили, что русскоязычная версия необходима не столько для внутреннего пользования в Эстонии, сколько для лучшего распространения информации за рубежом.


Александр Дусман, руководитель Интеграционного центра Ида-Вирумаа, сделал обзор создания виртуального филиала Санкт-Петербургского Русского Музея при Кохтла-Ярвеском Музее сланца. Здесь мы имеем дело с Европейской территориальной программой сотрудничества на 2007-2013 гг. (INTERREG), так как проект был поддержан из средств данной программы. Продолжительность проекта : январь 2008 – декабрь 2009, бюджет проекта 290700 евро. Проект направлен на молодежь, на создание виртуальных художественных выставок, сопровождаемых лекциями по истории культуры и искусства. Одна из целей проекта – создание базы данных произведений художников, связанных с Эстонией, находящихся в запасниках Русского Музея. В качестве эксперта с эстонской стороны в проекте участвует искусствовед Карин Тайдре (KUMU). С проектом можно ознакомиться по адресу ссылка скрыта


Лили Каска, заведующая финансовым отделом министерства культуры, ознакомила членов Совета с бюджетом министерства на 2009 год. Бюджет министерства культуры, находящийся в данный момент на рассмотрении в Рийгикогу, составляет 2, 63 млрд. крон. (для сравнения: бюджет 2008 года составлял 2,84 млрд. крон). Значительную часть бюджета составляют фиксированные расходы, связанные с международными соглашениями, софинансированием и тому подобными обязательствами, и которые нельзя использовать для выплаты зарплат, покрытия административных расходов, финансирования программ, деятельности организаций, а также для инвестиций. При составлении бюджета исходили из объявленной министерством финансов минимальной суммы. Первый вариант минимальной суммы означал уменьшение свободных средств бюджета на 459 млн. крон. В ходе переговоров в бюджет министерства вернулись 122 миллиона, что дало возможность смягчить сокращаемые суммы. Финансирование деятельности учреждений культуры будет в 2009 году на 8% меньше, чем в текущем. Самые большие сокращения бюджета коснутся инвестиций для органов местных самоуправлений, которые уменьшатся на 82,7 %, т.е. до 25,8 млн. крон. Министерство культуры считает важным софинансирование тех проектов, которые получают финансирование из Европейских Фондов.


Танель Мятлик, руководитель Интеграционного фонда, рассказал о новом Европейском Интеграционном фонде, первые конкурсы которого запланированы на ноябрь 2008 года. В основном, Фонд будет финансировать образовательные проекты Интеграционной программы. По предложению Министерства культуры, в программу ЕИФ включен также конкурс медиа-проектов, связанных с представлением широкой общественности культуры разных народов в формате радио- и телепередач на эстонских и русскоязычных каналах. Кроме этого, в программу ЕИФ включены проекты, связанные с переводом эстонской, в том числе, детской и юношеской литературы на другие языки (прежде всего, на русский). Также в программу включен конкурс на постановки и переводы эстонской драматургии, совместные проекты эстонских и русских (и других) театров; в том числе, направленные на сотрудничество между детьми и молодежью разных национальностей драматургические проекты. Все это необходимо для создания общего информационного поля и налаживания межкультурного диалога. В программу ЕИФ входят также учебные экскурсии в музеи Эстонии. Всего в период 2007-2013 гг. ЕИФ выделит Эстонии 152 850 000 крон. Из этой суммы на медиа-проекты (2009-2013) пойдет 9 млн. крон, на переводы литературы и театральные проекты 15 млн. крон.

В следующем году Интеграционный фонд планирует провести конкурс проектов для национально-культурных обществ и продолжить издание книг, знакомящих с различными национальностями.


Советник министра по делам народонаселения Александр Айдаров рассказал о принципах базового финансирования в 2009 году. Базовое финансирование зависит от возможностей гос. бюджета. Деньги выделяются зонтичной организации и ее членам с целью выполнения описанных в уставе задач. Зонтичная организация, ходатайствующая о базовом финансировании, должна отвечать следующим требованиям: 1) должна состоять из юридических лиц, то есть ее члены должны являться представителями недоходных объединений или целевых учреждений; 2) цели, прописанные в уставе организации, должны соответствовать целям базового финансирования; 3) в зонтичную организацию должны входить, по крайней мере, пять юридических лиц, отвечающих всем требованиям, предъявляемым к ходатаям о базовом финансировании; 4) информация о зонтичной организации и ее членах должна быть представлена на сайте ссылка скрыта; 5) зонтичная организация должна быть всеэстонской или уездной (в т.ч. Таллинн). Аттестационная комиссия рассматривает документы в электронном виде (т.е. в бумажном виде они не нужны). Зонтичная организация и ее члены должны предоставить комиссии В-карту, устав, отчет за прошедший финансовый год, справку из Налогово-Таможенного департамента об отсутствии задолженностей; при необходимости доказать отсутствие задолженностей по договорам, заключенным с Бюро министра по делам народонаселения, Интеграционным Фондом, Министерством образования и Министерством культуры. В аттестационную комиссию входят представители Бюро министра по делам народонаселения, Интеграционного Фонда, Министерства образования, Министерства культуры, Таллиннской горуправы, Союза недоходных объединений и целевых учреждений Эстонии (EMSL) .


Анне-Ли Реймаа сделала обзор о работе министерства культуры в сфере изменения закона о культурной автономии. Основа ныне существующему закону была заложена в 1920 году в Конституции ЭР, где детально раскрывались права национальных меньшинств и методы обеспечения этих прав путем формирования культурной автономии. Ныне действующий, принятый 26 октября 1993 года, закон базируется на законе о культурной автономии, принятом в 1925 году. Согласно данному закону, право на создание культурной автономии имеют крупнейшие национальные группы довоенной Эстонии – немцы, русские, шведы и евреи, являющиеся гражданами ЭР, а также те национальные меньшинства, количество представителей которых достигает 3000 человек. Ныне действующий закон о культурной автономии недостаточно отрегулирован. Не обоснован юридический статус культурного самоуправления, рассмотрение доверенности на составление списка членов автономии (а также основания для отказа выдачи подобной доверенности). Законом не определяется, чтоможно считать национально-культурным объединением или союзом. Ведутся дискуссии по поводу того, не следует ли указанные ныне в законе 3000 членов привести в пропорциональную зависимость от количества представителей национальной группы среди граждан ЭР. Кроме этого, следует учитывать регуляции Европейского союза и Совета Европы, касающиеся национальных меньшинств, их языка и культуры. Также было внесено предложение внедрить закон о культурной автономии исключительно для коренных меньшинств Эстонии. В этом году юридический отдел министерства культуры сделал обзор правовых регуляций, касающихся национальных меньшинств в других странах, используя рапорты Совета Европы, регуляции Европейского союза, а также конвенции ЮНЕСКО и ООН. В июне текущего года для подготовки законопроекта была сформирована рабочая группа, в которую входят представители министерства юстиции, министерства культуры, депутаты Рийгикогу, члены правовой комиссии Рийгикогу, представители Тартуского университета, финской и шведской культурных автономий. Состоялось два собрания: 11 июня и 17 сентября. Министерство культуры в сотрудничестве с министерством юстиции планирует к концу года подготовить законопроект об изменении закона о культурной автономии.