«Жаргонизмы в речи учащихся 9-11 классов моу сош №9 г. Рузаевка»
Вид материала | Исследовательская работа |
СодержаниеИстория возникновения жаргонизмов в русском языке. Образец анкеты опросника 2.2 Наблюдение над устной речью. 2.3. Тематическая классификация жаргонизмов. 2.6 Компьютерный сленг. |
- Доклад директора моу «Русская классическая гимназия», 156.73kb.
- 2 апреля 2011 г на базе моу сош, 28.46kb.
- Положение о внешнем виде учащихся моу сош №39 г. Иркутска Утверждаю, 137.23kb.
- Доклад директора моу «Русская классическая гимназия», 709.48kb.
- Анализ работы городского методического объединения учителей биологии г. Боготола, 171.67kb.
- Урок литературы в 11-м классе по теме: "Авторская песня". Литературно-музыкальный вечер,, 391.97kb.
- Из опыта работы Воротынцевой И. В., учителя начальных классов Практические занятия, 116.67kb.
- Приказ №344 от 19 апреля 2011г. Об итогах районной научно- практической конференции, 52.66kb.
- Материал подготовил педагог – психолог моу сош №10 Шпак Н. А. Психолого-педагогическое, 164.94kb.
- Анализ воспитательной деятельности педагогического коллектива моу оош №6 за 2010-2011, 82.56kb.
II Всероссийская научно-практическая конференция учащихся «Живая культура: традиции и современность» Исследовательская работа «Жаргонизмы в речи учащихся 9-11 классов МОУ СОШ №9 г. Рузаевка» Автор работы: Советов Ярослав, учащийся 9 класса, МОУ СОШ №9 Рузаевского МР Научный руководитель: Обухова О. В., учитель русского языка и литературы Саранск, 2011 |
Содержание работы:
1. Введение
1.1 Обоснование проблемы, цель работы, постановка задач, актуальность.
1.2 История возникновения жаргонизмов в русском языке.
2. Основное содержание:
2.1 Анкетирование среди учащихся 9-11 классов, его результаты.
2.2 Наблюдение над устной речью.
2.3 Тематическая классификация жаргонизмов.
2.4 Словообразование.
2.5 Фразеология.
2.6 Компьютерный сленг.
3. Заключение.
4. Список использованной литературы.
5. Приложение. Словарь школьного жаргона.
- Введение.
1.1 Обоснование проблемы, цель работы, постановка задач, актуальность.
Сегодня наш русский язык болен. Он мучительно переживает нашествие «сленгов», с экранов телевизоров постоянно звучат американизм: «о’кей», «вау», «йес», магазинные вывески пестрят словом «шоп». Речь молодых людей щедро насыщена жаргонными выражениями, нецензурными словами. Вседозволенность и свобода, распущенность во всём: в книгах, песнях, кинофильмах. Где же великий русский язык?
Жаргонизмы употребляет большая часть населения, довольно часто они звучат в нашей речи. Особенно широко используется жаргонизмы в речи молодёжи. Даже у школьников есть свой жаргон. Нередко говорящие не знают значения того или иного жаргонизма, употребляя его некстати.
Почему это происходит? К чему приведёт? Я решил исследовать проблему на примере учащихся нашей школы.
- История возникновения жаргонизмов в русском языке.
Прежде всего, меня заинтересовали причины появления жаргонизмов в русском языке. Исчерпывающую информацию я нашёл в книге Л. И. Скворцова «Экология слова, или Поговорим о культуре речи».
Учёный-лингвист Л. И. Скворцов1 отмечает, что жаргонизмы – это не особые языки, а особый словарь, который возник в силу разных причин и которым пользуются группы людей близких по профессии или социальному положению. Нередко такой словарь строится как «тайная», «засекреченная» речь, понятная лишь узкому кругу посвящённых. Задача таких арго – скрыть, замаскировать характер замыслов и действий от «непосвященных». Такая речь примыкает к грубо-фамильярному слою обходной лексики, опошляет нашу речь и не может быть оправдана в общем употреблении. Она говорит о невысокой культуре человека.
Жаргонизмы часто возникают и среди «честных» профессий: спортсменов, охотников, рыболовов, актёров, военных, инженеров, техников и пр.- чтобы назвать «по-своему» предметы и явления, для которых в общей речи нет наименований или они слишком громоздки. Это слова и выражения, понятные в определённой среде.
Так, моряки называют своё судно коробкой (из старинного искажения слова корабль), а у строителей коробка – каркас дома; наши танкисты в годы войны свои броневые машины называли коробочками, а снаряды – огурцами.
Среди жаргонизмов выделяется и сленг-речь возрастных групп или групп по интересам. Он не выходит за пределы возрастной сферы употребления и не влияет на литературный язык. Действительно, вряд ли кто за пределами детской, школьной речи употребляет такие слова, как телек (телевизор), велик (велосипед), маг (магнитофон) и др.
Носителями школьного жаргона являются исключительно представители молодого поколения – соответственно, школьники.
«Жаргон школьников входит в образование более общего порядка – студенческий жаргон.»2.
Жаргонизацию нашей речи учёный называет опасной болезнью, так как это прилипчивая манера речи, которая убивает мысль, отучает думать.
«Каждый, кто гордится своим языком, кто по-настоящему любит его, -призывает известный лингвист,- должен активно бороться с жаргонизмами, тактично поправлять друзей, товарищей, не боясь и поспорить. Как в природе существуют предельные уровни радиации, загазованности атмосферы, загрязнения водной среды, выше которых могут начаться необратимые процессы, так и в языке есть пределы его искажения»
«Засорение языковой среды подобно загазованности воздуха, нарастанию токсичности, когда они становятся опасными для жизни человека»3.
- Скворцов Л. И. «Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи» М., 1968, с. 24-25
- Скворцов Л. И. «Об оценках языка молодёжи (жаргон и языковая политика)» //Вопросы культуры речи, вып. 5, М., 1964, с. 49
- Скворцов Л. И. «Экология слова, или Поговорим о культуре речи», М., 1968, с. 52
2. Основное содержание.
2.1. Анкетирование среди учащихся 9-11 классов, его результаты.
Я решил исследовать данную проблему на примере учащихся 9-11 классов школы №9 г. Рузаевка.
Информантами послужили 30 учеников.
Сначала мной была подготовлена анкета - опросник для сбора материалов. Создание её требовало знания теоретических сведений по теме, а анкетирование учащихся старшей параллели оказалось непростым, вызывающим неоднозначную реакцию. Прежде всего, необходимо было выяснить, о чём идёт речь, порой приходилось давать теоретическую справку по теме, а лишь затем приступать к самому анкетированию. Кроме того, на конечном этапе выполнения работы требовалось применение математических методов обработки данных. Всё это заставляло проявить определённое терпение и упорство.
Образец анкеты опросника:
- Употребляете ли Вы жаргонизмы:
а). Да;
б). Нет;
в). Иногда;
2. Почему?
а). Хотите лучше выразить свои мысли;
б). Не хотите отличаться от сверстников;
в). Боитесь быть осмеянными другими:
г). Не Можете заменить жаргонизмы:
д). Другие варианты.
3. Какие жаргонизмы вы чаще всего употребляете?
4. Как Вы понимаете значение этих слов?
5. Сколько раз в день Вы употребляете такие слова:
а). 1-5 раз;
б). 6-10 раз;
в). Более 10 раз.
6. Как Вы считаете, в результате речь становится:
а). Лучше;
б). Хуже;
в). Затрудняюсь ответить.
Собрав воедино результаты анкетирования и обработав информацию, я получил следующую статистику:
- 85% опрошенных используют жаргонные слова
15% не используют
- 33% употребляют жаргонизмы по каким-то своим причинам
46%, чтобы лучше выразить свои мысли
- 56% чаще всего употребляют в речи всеми любые и всеми произносимые бранные слова – «блин» и «фиг», которые, скорее, относятся к грубому просторечию
Второе место разделили слова «круто», «супер», «отстой» - 35 %
Третье место занимает слово «чел» - 24%;
- 45% опрошенных употребляют жаргонизмы более 10 раз в день;
35% - 6-10 раз;
20% - 1-5 раз.
- 45,5% учащихся решили что речь становиться лучше;
32% - хуже;
12,5% - затрудняются ответить.
2.2 Наблюдение над устной речью.
Далее я проанализировал устную речь школьников. Материал исследования получен путём письменной фиксации неподготовленной устной речи в естественных условиях, в школе и вне школы.
В качестве основного материала анализа я использовал тексты 7 диалогов общей протяжённостью 180 слов. Приведу их примеры, обозначив участников речевых ситуаций с помощью цифр (в каждом диалоге нумерация начинается заново):
Диалог № 1.
1-Ты чё пишешь?
2-Домашку.
1–Не кисло написать?
3-Из третьего только слова выписывать.
2–А-а.
Диалог № 2.
1-К Маринке чуваки пришли, бодрячки такие.
2-Где они?
1-А вон выёживаются.
3-А кто такая Маринка, а?
Диалог № 3.
1 – Завтра контрошка по физике!
2 – Гонишь?
3 - Эх ты, догоняй, дятел!
Диалог № 4.
1 – Контрошку сделала?
2 – Ничё не сделала! А ты?
1 – Ничё не сделал, глобус не работает.
3 – Блин, не гони! На следующей перемене две тетради стыришь да спишешь.
4 – Из-за тебя меня чуть не загребли: выхожу из кабинета, а на встречу училка.
3 – И чё?
4 – Наорала, чё ещё-то?
Диалог № 5.
1-Сёдня на улице дубак такой!
2-Блин, вчера тепло было, а сёдня, я фигею, такой дубак.
1 – Ё-моё, зачёт ведь сёдня!
2 – Всё выучил?
3 – Ты чё, тормоз? Шпор наделал, а учить ваще в лом.
1 – Да легко!
Диалог № 6.
- Я в то воскресенье в Ледовом дворце была, прикинь, да?
- На чё?
1 – На Ледовом шоу.
2 – Ну и как?
1 – Ваще классно, ништяк так.
Диалог № 7.
- Ой, как ехать не хочется.
2 – Я то тут при чём? Тебе же неохота.
1 – Скорей бы год кончился.
2 – Да ну на фиг! Там уж поступать…
1 – Да поступить бы уж скорей и не тянуть резину с курсами.
Мои наблюдения свидетельствуют о том, что спонтанная разговорно-обиходная речь учащихся 9-11 классов на лексическом уровне представляет собой результат взамодействия литературного языка, просторечия (например: стырть, дубак, базарить, ладно, на фиг, блин, чё, неохота и т.д.), жаргона (например: домашка, не кисло, бодряжки, выёживаются, гонишь, дятел, глобус, тормоз, прикинь и т.д.).
В целом в исследованных диалогах просторечные слова составили 10,9 % общего числа слов, жаргонных – 13,4 %.
2.3. Тематическая классификация жаргонизмов.
Всю лексику школьного жаргона можно разделить на четыре сферы:
1). Сфера школы;
2). Сфера досуга;
3). Сфера быта;
4). Сфера оценки.
Слова первой сферы можно разделить на следующие группы:
- наименование учебных предметов: физра, литра, русш, инглш и т.д.
- наименования учителей: алгеброид, физичка, историчка, химоза, физик-шизик, диря, реп, училка, пит и т.д.
- наименование разных предметов учебного процесса: шпора, бомба, зубрила, камчатка, чукотка, грузить, скатать…
Для слов этой сферы характерна традиционность, устойчивость. Многие слова (диря – директор; камчатка, чукотка – задние парты, училка – учитель, химоза – учитель химии) употребляются на протяжении многих десятилетий. Однако стоит отметить неологизмы и в этой группе слов (чит, пит – учитель; реп – репетитор). Наряду с появлением новых слов можно наблюдать уход в пассивный состав таких жаргонизмов, как порфик, камчатка, училка, диря. Несмотря на то, что они почти не употребляются, все школьники знают их значение.
К сфере досуга можно отнести такие слова, как видак, мафон, диска, дискач, кореша, туса, шухерить, замочить, махаться… Для слов этой группы характерно заимствование из других жаргонов, в частности жаргона музыкантов и неформальных групп.
Необходимо отметить, что в последние десятилетия возросло количество слов, пришедших их жаргона неформальных групп в жаргон школьников. «Появление подобных слов связано с культом силы и насилия, хулиганством – наиболее частным видом преступления данной молодёжной группы»1.
Наличие таких слов в школьном жаргоне, особенно их употребление младшими школьниками должно вызывать небольшую тревогу, т.к. является проявление насилия на речевом уровне.
Слова, относящиеся к сфере быта можно разделить на несколько групп:
-называющие части тела: виза, дыня, карточка – лицо; пакши, культяпки, клешни, грабли – руки; котелок, кочан, кабина, глобус, чайник – голова; Лыжи, шасси, лапти, тормоза – ноги. Для данных слов характерна наибольшая традиционность.
В. С. Слистратов объясняет это явление так: «Части тела, его отправления и т.п. в арго приобретают различные смеховые наименования, т.е. тело именуются через вещи мира, и тогда всё арго представляется неким бесконечным, бессменным, тупым метафоризированием. Но смысл, на ваш взгляд, как раз обратный: мир становится большим человеческим телом, тело становится той смеховой призмой, через которую интерпретируется мир»2.
- называющие одежду, обувь и аксессуары: джопсы, джины- джинсы; шкура, косуха, бомбер – куртка; потники – носки; бандана – платок, завязываемый на голове или колене; фенечки – украшения на руку; копыта – женская обувь с расклешённым каблуком.
Употребление данных жаргонизмов обусловлено влиянием моды на молодой поколение.
1.Елистратов В. С. «Словарь московского арго», М: «Русские словари», 1944, с. 121
2. Грачёв М. А. «Арготизмы в молодёжном жаргоне //РЯШ, 1996, № 1, с.12
- называющие различную бытовую технику: комп – компьютер; инет – интернет; скинуть – скопировать файлы на диск, флэш-карту; залить – разместить; юзать – использовать. Это неологизмы в жаргоне школьников.
- отдельно следует остановиться на жаргонизмах, называющих деньги: бабки, бабосы, лаве лавешки – деньги; косарь, штука, кусок – тысяча; зелень, капуста, - доллары.
Такие слова, как бабосы, косарь, штука, кусок пришли из арго, слова же: лаве, лавешки – являются исконными для молодёжного жаргона.
Слова сферы оценки указывают на взаимодействие учащейся молодёжи со всеми социальными пластами и возрастными категориями: от мала (мелочь, мелкотня) до велика (отец, батяра, дедок). Есть и такое обращение: лохидзе – лицо кавказкой национальности. Обращения, такие как поцык, бро, кэп – используются школьниками при общении друг к другу и потому употребляются наиболее часто.
2.4. Словообразование.
Теперь рассмотрим некоторые аспекты словообразования.
Пополнение лексики школьников происходит в основном за счёт имён существительных (из 145 слов – 90 имена существительные, 31 глаголами, 3 прилагательными).
Традиционное для русской речи суффиксальное образование слов имеет место и в школьном лексиконе. Например: стукач, дискач образованы с помощью суффикса - --ач; видак - --ак; физичка-истеричка - --ичк; домашка, столовка, училка - --а.
Существительные могут быть образованы от глаголов бессуффиксным способом: отпад, облом, прикид..
Зафиксированы существительные, образованные от существительных же, усечением первоначальной основы, причём усечённое слово приобретает резко-негативную оценку: шпора, джинсы, реп, пит, диря и т.д.
Интересны такие слова, как лохидзе, клипйшн.
Возможно, что лохидзе образовано сложением двух основ: лох, дзе. Это объясняется тем, что слово «лох» несёт на себе негативную оценку, а «дзе» является довольно распространённым окончанием среди кавказских фамилий.
Что же касается слова клипейшн, то для его образования употреблён достаточно продуктивный суйчас в русском языке суффикс –эйшн (пришедший из английского языка: сейшн, коммуникейшн).
Встречаются имена прилагательные и наречия, образованные от аббревиатур и сложносоставные: стопудово, стопудовый.
Очень редко образуются новые глаголы: угарать, стибаться, юзать.
Итак, наиболее продуктивным для школьного жаргона является суффиксальный способ образования.
2.5 Фразеология.
Несколько слов необходимо сказать о фразеологизмах, которые широко используются в школьном жаргоне. Большинство из них доброжелательно-шутливый характер и связаны с учебным процессом: выпасть в осадок, крыша едет, революция в желудке, делать в лом, сдать влёгкую и т.д.
Наиболее остроумными, на мой взгляд, являются: капитан очевидность в бою (когда дан ответ на элементарный вопрос), все на спасение Кибертрона (призыв идти в класс информатики), сталиновед (учитель истории), мегамозг (отличник).
С помощью фразеологизмов речь школьников становится более выразительной и колоритной.
2.6 Компьютерный сленг.
В жаргон школьников очень много слов пришло из компьютерного сленга. Эти слова служат для общения людей одной профессии – программистов или людей, использующих компьютер для своих целей.
Первой причиной столь быстрого появления новых слов в компьютерном сленге являются, конечно же, стремительное развитее компьютерных технологий. Отсутствие в русском языке достаточно стандартизированной терминологии в этой области, значительного числа фирменных и рекламных терминов и повлекло за собой тенденцию к появлению такого числа компьютерного сленга.
Многие з существующих профессиональных терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании. Возникает мощная тенденция к сохранению, упрощению слов.
Например: Винда - наименование операционной системы Windows; юзать – использовать; залить – расположить, петушок – название оружия в компьютерных играх, зига – узкий проход в форме зигзага в комп. играх и т. д.
В последнее время произошло увлечение молодёжи компьютерными играми. Это послужило мощным источником новых слов, используемых школьниками.
3. Заключение.
Подводя итог всему вышесказанному, необходимо отметить следующее:
Во-первых, 85% учащихся 9-11 классов школы № 9 г. Рузаевка используют жаргонизмы;
Во-вторых, чаще всего он употребляют слова близкие к просторечным, «блин» и «фиг» - 56%;
В-третьих, наблюдения над устной речью школьников показали, что спонтанная разговорно-обиходная речь учащихся 9-11 классов представляет собой результат взаимодействия литературного языка, просторечья, жаргона;
В-четвёртых, школьный жаргон характеризуется относительной устойчивостью, что связано с наличием традиций в организации самого учебного процесса. Однако ряд тематических групп, относящихся к сферам досуга и быта, подвержены заметным изменениям, обусловленным влиянием моды и другими факторами;
В-пятых, наиболее продуктивным для школьного жаргона является суффиксальный способ образования;
В-шестых, для школьного жаргона характерно широкое употребление фразеологизмов, причём большинство из них имеют шутливую окраску.
Школьный жаргон выходит за пределы норм русского литературно языка. В нём, как и в языке целом, отражаются события, происходящие в жизни народа, уровень его культуры, моральные и нравственные качества говорящих, экономическая ситуация в стране.
«Причина появления школьного жаргона – желание подростков проявить своего рода самостоятельность, выделиться на фоне сверстников, заявить о себе, показать принадлежность к какой-либо группе: группе рока, фанатам спорта и т.д. Жаргон – очень прилипчивая манера речи. Школьники будто бы говорят так для её оживления, словесной игры, потому он так и привлекателен»1.
Я считаю, что необходимо бороться с грубыми словами в школьном жаргоне, как с проявлением насилия на речевом уровне. Жаргон школьников – дурная привычка, от которой очень трудно избавится.
Только поняв, что жаргон есть речь низкая, грубая, вульгарная, можно оценить высокую поэтику литературной речи
1.Шапошников В. «Русская речь», 1990-х. «Современная Россия в языковом отображении, М: Малп, 1998, с. 91.
4. Список использованной литературы.
1. Грачёв М. А. «Арготизмы в молодёжном жаргоне» //РЯШ, 1996 № 1
- Елистратов В. С. «Словарь московского арго», М: «Русские словари», 1944
- Скворцов Л. И. «Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи» М., 1968
- Скворцов Л. И. «Об оценках языка молодёжи (жаргон и языковая политика)» //Вопросы культуры речи, вып. 5, М., 1964
- Шапошников В. «Русская речь», 1990-х. «Современная Россия в языковом отображении, М: Малп, 1998
5. Приложение. Словарь школьного жаргона.
АЛГЕБРОИД - учитель алгебры.
АППАРАТ - бытовая техника, электроника.
БАБКИ - деньги, купюры.
БАЗАР - разговор. Кончай базар - перестань разговаривать, замолчи.
БАНДАНА - платок, повязываемый на голову или колено.
БРАТАН, БРАТИША, БРАТОК - любой человек; употребляется и как обращение.
БУХАТЬ - выпивать.
БУХЛО - выпивка, спиртной напиток.
БЫКОВАТЬ - нападать, быть агрессивным по отношению к кому либо.
ВАКСА – негр.
ВИДАК – видеомагнитофон.
ВИЗА - лицо, физиономия.
ВОДЯРА – водка.
ВРУБАТЬСЯ - понимать, догадываться, вникать.
ГАЛИМО - 1. Полный, абсолютный, точный. 2. Неточный, неверный.
ГАСИТЬ - бить, избивать.
ГЕМОРРОЙ - проверка, контрольная работа.
ГОП-КОМПАНИЯ - разухабистая, бесшабашная компания.
ГРОБ – телевизор.
ГРУЗИТЬ - врать, много говорить.
ГУТАЛИН – негр.
ДЕВНИК –дневник.
ДЖИНЫ, ДЖОПСЫ – джинсы.
ДЖОРДЖИК – доллар.
ДИРЯ – директор.
ДИСКОТРЯСКА - дискотека, танцы.
ДЫНЯ – голова.
ДЯПАН - дядя, любой человек; употребляется как обращение.
ЖЕЛЕЗНО, ЖЕЛЕЗОБЕТОННО - точно, гарантированно, наверняка.
ЗАВАЛИТЬСЯ, ЗАСЫПАТЬСЯ - не сдать экзамен, зачет.
ЗАЖИГАТЬ - 1. Заводить, разогревать публику. 2. Распутничать, развратничать.
ЗАМЕТАНО - договорились, по рукам, хорошо, понятно.
ЗАПАДАТЬ - 1. Влюбляться. 2. Сильно увлекаться, быть одержимым чем-либо.
ЗАПАДЛО, ЗАПАДЛЯК, ЗАПАДЛЯНКА - 1. Подлость, дурной поступок. 2. Лень, не хочется.
ЗАПЛЮЩИТЬ - побить, избить.
ЗАПОРОТЬ - сломать, испортить.
ЗАШИВАТЬСЯ - не успевать, уставать, утомляться.
ЗУБРИЛА - заученный человек.
ИСТЕРИЧКА - учительница истории.
КАБИНА – голова.
КАЙФ - удовольствие, удовлетворение, радость, наслаждение.
КАМЧАТКА - задние парты.
КАНДЕЙ, КАНДРАТИЙ - кандражка. Кандей схватил – испугался.
КАПУСТА – доллары.
КЕНТЫ - парни, ребята.
КЛАВА - компьютерная клавиатура.
КЛЕШНИ – руки.
КЛЁВЫЙ - интересный, веселый.
КЛИПЕЙШН – видеоклип.
КЛЮШКА - подруга, приятельница, используется как обращение.
КОДЛА - компания, группа.
КОЛОТЬСЯ – рассказывать.
КОМП, КОМПИК- компьютер.
КОПЫТА - женская обувь с расклешенным каблуком.
КОСАРЬ - тысяча рублей.
КОСУХА - кожаная куртка.
КОРЕШ - друг, приятель.
КОТЕЛОК – голова.
КОЧАН – голова.
КРЫЛЬЯ – руки.
КУСОК - тысяча рублей.
КУЛЬТЯПКИ – руки.
ЛАВЕ, ЛАВЕШКИ, ЛАВЕШНИКИ – деньги.
ЛАПТИ – ноги.
ЛОХИДЗЕ - лицо кавказской национальности.
ЛУПАТЬ – смотреть.
ЛЫЖИ – ноги.
МАЛЬЦА - маленько, немножко.
МАУС, МЫШАРА – мышь.
МАФОН – магнитофон.
МАХАТЬСЯ – драться.
МЕЛОЧЬ - ученики младших классов.
МИКРАЖ – микрорайон.
МОЛОТОК – молодец.
МОЧИТЬ – бить.
НАЕЗЖАТЬ - идти на конфликт, искать ссоры.
НЕФОНТАН - нехорошо, некрасиво.
ОБЛОМ - неудача, невезение.
ОБЛОМАТЬСЯ - потерпеть неудачу.
ОТМОЧИТЬ - сделать что-либо, из ряда вон выходящее.
ОТПАД – используется для выражения крайнего эмоционального состояния.
ОТФУТБОЛИТЬ – отвадить.
ПЕРЕНСЫ – родители.
ПРЕДКИ – родители.
ПИТ – учитель.
ПОТНИК – носок.
ПРОШВЫРНУТЬСЯ - пройтись, прогуляться.
ПРИБАМБАС - наворот, аксессуар.
ПРИКИД – модная одежда.
ПРИКОЛ - что-либо интересное, смешное, остроумное; шутка, анекдот, свежая новость.
ПРИКОЛЬНУТЬСЯ - пошутить, сделать что-либо смешное.
ПРИМАТО – примитивно.
ПРИМАК - сигареты "Прима".
ПРИКИД - модная, современная одежда.
ПРИТОРАНИТЬ - принести что-либо.
РАЗБОРКА - выяснение отношений, спор.
РЕП – репетитор.
РОДОКИ – родители.
СБАЦАТЬ - сделать что-либо.
СДЕЦЕЛ - немножко, маленько.
СКИНУТЬ, ПЕРЕКИНУТЬ - скопировать программу на дискету.
СЛИЗЫВАТЬ, СКАТЫВАТЬ - списывать, заниматься плагиатом.
СМОРОЗИТЬ - сказать что-либо глупое, смешное.
СРЕЗАТЬ - умышленно ставить неудовлетворительную оценку.
СТОПУДОВО - точно, гарантированно.
СТРЕЛКА - встреча. Забить стрелку - договориться о встрече; пробить стрелку - не прийти на встречу.
СТРЕЛОЧНИК - человек, отводящий от себя подозрение.
СТУКАЧ – доносчик.
ТАЧКА - машина, автомобиль.
ТАЩИТЬСЯ - восхищаться, восторгаться.
ТЕХАНА – женщина.
ТОРМОЗ - человек, делающий что-либо неверно, неправильно.
ТОРМОЗА – ноги.
ТОРМОЗИТЬ - не понимать, не догадываться.
ТУСОВКА, ТУСНЯК - гулянка, уличные посиделки молодежи; драка, инцидент.
ТУСОВАТЬСЯ - гулять, слоняться без дела, участвовать в различных шоу, находиться в среде "своих".
УГАРАТЬ - долго смеяться.
УЛЕТ - удовольствие, удивление. Полный улет.
УРЫТЬ – побить.
УТЮГ - злой человек.
УЧИЛКА – учительница.
ФАНЫ, ФЕНЫ – фанаты.
ФАРЫ – глаза.
ФАУНЫ – родители.
ФЕНЕЧКА -украшение, носимое на руке.
ФИГНЮШКА - мелкая вещь.
ФИГНЯ - ерунда, нечто плохое.
ФИЗИК-ШИЗИК - учитель физики.
ФУФАЙКА – куртка.
ХИМОЗА - учитель химии.
ЦИВИЛЬНЫЙ - употребляется как положительный эпитет.
ЧАЙНИК – голова.
ЧАПАТЬ - убегать, уходить.
ЧЕСАТЬ – убегать.
ЧИТЫ – учителя.
ЧУВАК - используется как обращение.
ШАМОВОЧНАЯ – столовая.
ШАССИ – ноги.
ШКУРА - куртка, верхняя одежда.
ШНУРКИ - родители. Шнурки в стакане - родители дома.
ШПОРА – шпаргалка.
ШТУКА - тысяча рублей.
ШУХЕРИТЬ - хулиганить, заниматься чем-либо дурным.
ЩЕНОК - ученик младших классов.
ЯЩИК – телевизор.