Книга Бытия
Вид материала | Книга |
- Бытия Абрахама Маслоу книга для психологов и людей интересующихся психологией. Содержание, 1856.73kb.
- Книга Бытия, 4858.61kb.
- Книга Бытия: от Авраама до Соломона, 735.35kb.
- Процессе Сущностной Трансформации Эта книга, 3289.84kb.
- Книга Бытия, глава 3, 423.17kb.
- Категория бытия в философии, 1077.57kb.
- Краткое содержание курса, 204.25kb.
- О доказательствах бытия Бога, 98.21kb.
- Философия бытия, 72.94kb.
- Семинарских занятий по философии (систематический курс), 56.25kb.
Глава 15.
1. Бог ободряет Аврама.
1. После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении (ночью), и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя (будет) весьма велика.
“ После сих происшествий...” Довольно обычное, хотя в то же время слишком общее хронологическое указание.
“было слово Господа к Авраму…” Экзегеты обращают внимание на данное место, как на первый случай того, как в Библии под термином dabar “слово” предлагалось таинственное предуказание (Исх. 9:20;471 1 Цар. 3:21;472 и др.).
“в видении [ночью]...” Последнее указание, стоящее а скобках, есть у LXX (не во всех кодексах, см. у Гольмеса); еврейский же текст его не имеет. Точнее определяя это состояние, бытописатель называет его “видением,” т.е. особо восторженным, приподнятым и, так сказать, экстатическим состоянием, подобным тому, в котором находился пророк Исаия в момент призвания его к пророческому служению (Ис. 6) или Апостол Павел, когда восхищен был в рай и слышал неизреченные глаголы (2 Кор. 12:3-4).473
“не бойся Аврам; Я твой щит...” Не бойся, прежде всего, мести от тех врагов, над которыми ты недавно одержал столь блистательную победу, а также не страшись недоброжелательства и зависти к твоему военному успеху и возрастающему благосостоянию со стороны окружающих тебя хананейских владетелей; не бойся ничего подобного, — говорит Господь: “ибо Я твой щит,” т.е. покровитель и защитник (Пс. 3:4;474 5:13;475 83:12;476 118:114477 в др.).
“награда твоя (будет) весьма велика...” В награду за все возвышенные и благородные свойства высокой души Аврама, в особенности за его послушание и веру, Господь не только даровал ему целый ряд обетовании, как временных, так и вечных благ, но и удостоил его особенной близости к Себе, которая дала Апостолу Иакову (2:23478) основание назвать его даже другом Божьим, в чем нельзя не видеть высочайшей награды для человека.
2. Аврам скорбит об отсутствии у него потомства.
2. Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.
“ Аврам сказал: Владыка Господи!…” Данное обращение в еврейском тексте выражено словами: “Адонаи-Иегова” (следуя после “Адонаи,” “Иегова” в еврейском произносится уже не с гласными первого имени, а с гласными имени “элогим”); это первый в Библии пример подобного, но довольно, впрочем, редкого сочетания двух величаний Бога (8479 ст., ср. Втор. 3:24480 и 9:26481), из которых первое указывает на Бога, как верховного судью (dan — судить), а второе — как на промыслителя и искупителя. И это еще одно доказательство совершенно неправильного толкования слов Иегова, Элогим, Адонаи: эти слова используются для почтительного акцента Величия и Славы Творца. В данном случае, если следовать еврейскому тексту, фраза может иметь следующее значение:
“ Аврам сказал: о Промыслительный и Милосердный Судья!”
Это следует и из контекста вышеприведенных ссылок на Священное Писание, и находится в прямой связи со следующей частью стиха, так как у евреев бездетность считалась наказанием за грехи, и Аврам совершенно был вправе величать Господа Судьей.
“что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным...” “Когда Господь обещал Авраму награду, и награду великую, очень великую, тогда он, обнаружив скорбь своей души и постоянно томившее его уныние по причине бесчадия, сказал: Господи, что такое Ты дашь мне? Ведь я уже достиг глубокой старости и отпускаюсь бесчаден” (Иоанн Златоуст).
“распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска..” В славянской Библии эта фраза начинается несколько иначе, словами: “сын же Масек домачадицы моея,” в зависимости от чего меняется и самый смысл ее. Такая разность объясняется тем, что стоящее в еврейском тексте первое слово этой фразы — “Бен-Мешек” LXX поняли и перевели в смысле собственного имени — “сын Масек;” тогда как правильный перевод этих слов дает идею “управителя, распорядителя домом или имуществом” (гебраизм: “сын владения,” так же, как и “человек владения,” означает просто лицо, чем-либо владеющее или распоряжающееся). Самое имя “Елиезер” означает того, “кому помогает Бог;” по месту же своего происхождения он называется жителем Дамаска.
3. И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.
“ И сказал Аврам... и вот, домочадец мой наследник мой...” Будучи бездетным уже на склоне своих лет, Аврам, хотя и изливает перед Богом свою скорбь об этом, однако далек от греховного уныния и ропота на Бога; он спешит усыновить своего любимого домочадца и сделать его участником и наследником всех данных ему Богом обетований.
4. Бог обещает ему сына и многочисленное потомство.
4. И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником.
“не будет он твоим наследником; но тот, кто произойдет из чресл твоих...” В греческой, латинской и нашей славянской Библии этот стих начинается наречием: “тотчас,” по поводу чего Златоуст говорит: “Заметь точность Писания: сказано: тотчас, т.е. Господь не попустил праведнику и малое время скорбеть, но подает скоро утешение, и облегчает беседою с ним тяжесть печали.” Бог преподаст Своему верному рабу самое сильное утешение, исцелявшее его главную сердечную рану, нанесенную отсутствием прямого, естественного потомства: Он, именно, торжественно возвещает Авраму, что не чужой домочадец, а собственный, родной его сын будет действительным его наследником.
5. И вывел его вон и сказал (ему): посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.
“ И вывел его вон и сказал... сосчитай звезды... столько будет у тебя потомков...” Для большей наглядности и силы Своего удостоверения Господь выводит Аврама под открытое небо и обращает его внимание на мириады рассыпанных по нему звезд, говоря, что таково же будет и количество его потомков. Смысл и значение этого сравнения уже известны нам по аналогичному образу из истории предшествующего богоявления (13:16482). Но в раскрытии самого обетования замечается важная новая черта: раньше говорилось вообще о потомстве Аврама; теперь же добавляется, что потомство это будет личным и прямым, так как произойдет от собственного его сына.
6. Аврам оправдывается верою.
6. Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.
“Аврам поверил Господу...” Среди связного исторического повествования, составляющего содержание данной главы, рассматриваемый нами стих представляет собой некоторое отступление, именно — вводное замечание самого бытописателя; очевидно, Моисей придавал ему слишком важное значение, если ради него решился нарушить связность и планомерность своего эпического повествования. И действительно, здесь говорится о главной религиозной добродетели человека — оправдывающей и спасающей его вере. Первое значение еврейского глагола “аман” — “поверил” дает мысль о “полном успокоении” и “неподвижном утверждении” в чем-либо или на чем-либо; в данном случае он, следовательно, означает уничтожение всяких сомнений и колебаний в душе Аврама и полное утверждение его заветных чаяний и надежд в благой и всесовершенной воле Божьей. Не взирая ни на свою старость, ни на бесплодство Сары, Аврам верит божественному обетованию о рождении у него сына, и верит искренно и горячо, нисколько не рассуждая и скептически не исследуя того, как же все это может произойти.
“и Он вменил ему это в праведность...” Бог, испытующий сердца и утробы человеческие и знающий все, даже самые малейшие движения человеческой души, по достоинству оценил этот благородный и высокий подъем духа Аврама и поставил его в качестве главного основания его будущего оправдания, т.е. заглаждения как его личного, так и тяготевшего над ним первородного греха. Окончательное же оправдание Аврама, как и других ветхозаветных праведников, наступило лишь после крестной смерти Господа Иисуса Христа и Его сошествия в ад (1 Пет. 3:19483). Этот знаменательный ветхозаветный факт оправдания по вере подробно комментируется Апостолом Павлом в его Послании к Римлянам (IV гл.), где пример Аврама служит у него очевидным доказательством той истинны, что и в христианстве оправдание дается не в силу каких-либо внешних подвигов и заслуг, а туне (даром) — по вере в искупительную силу Христовой смерти. Но как у Аврама спасшая его вера была плодом и венцом всей его благочестивой деятельности и жизни, так и у христианина оправдывающая вера должна охватывать и проникать собою все его существо и быть той живой и деятельной силой, которая необходимо искала бы соответствующего себе выражения и вовне, т.е. в благочестивой жизни и в добрых делах (Иак. 2:24-26484).
7. Подтверждение завета Бога с Аврамом.
7. И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.
“Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского...” Хотя Моисей и не говорит прямо того, чтобы выход Аврама из Ура Халдейского вместе с отцом его Фаррой был следствием особого божественного призвания, но он молчаливо заставляет это предполагать (12:1485), а первомученник Стефан даже определенно свидетельствует об этом (Деян. 7:2-3486).
Указывая на факт изведения Аврама из отечественной земли и на цель этого факта, Бог тем самым хочет дать Авраму новое доказательство непреложности и верности Своих обетований.
8. Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?
“ Владыко Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?” Так как обетование обладания Палестиной относилось не к личности самого Аврама, а к судьбе его потомства, то лучшим объяснением данного вопроса является мнение тех экзегетов, которые полагают, что Аврам ставил этот вопрос не для себя и не за себя, а за свое будущее потомство, ради его удостоверения в правдивости таких, по-видимому, неосуществимых обетований.
“Обетование о наследовании земли Ханаанской, думал Аврам, может исполниться не прежде, как потомство его возрастет в многочисленный народ. Для сего потребно немалое время, и в то время оно может испытать много превратностей в своей судьбе, много скорбей и бедствий. Немудрено, что эти скорби и бедствия, при долговременном ожидании обетованного наследия, могут поколебать в потомках Аврама веру в обетование. Посему естественно было желать Авраму, чтобы Господь особенным образом запечатлел для его потомков истину Своего обетования, и предварительно открыл им, как оно должно исполнится” (еп. Виссарион).
9. Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя. 10. Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек.
“возьми Мне трехлетнюю телицу... только птиц не рассек.” Снисходя к уважительной просьбе Аврама о знамении, которое удостоверяло бы его потомство в исполнении божественных обетований, Господь благоволит дать ему то же самое знамение, которое в подобных случаях употребляется и у людей. А у древних, в особенности на Востоке, когда люди связывали себя какими-либо важными обещаниями, то вступали между собою в союз, заключение которого сопровождали известным внешним обрядом: брали то или другое количество жертвенных животных, заколали их и проливали их кровь, разрубали их на две равные половины и проходили между этими рассеченными частями. Всеми этими символическими действиями лица, вступившие в союз, свидетельствовали пред Богом и людьми, что они готовы пролить друг за друга кровь, что обязываются представлять собою как бы две равных половины одного и того же живого целого и что нарушителя этого союза ожидает казнь от Бога, наподобие рассечения трупа животного (Иер. 34:18487).
Снисходя к человеческой немощи, Господь благоволил употребить этот клятвенный обряд и при Своем вступлении в завет с Аврамом и его потомством. Следует при этом отметить, что как перечень указанных здесь животных, так и самый ритуал обряда (напр., “несечение птиц,” Лев. 1:14-17488) почти буквально совпадает с последующими законами о жертвоприношениях, откуда очевидно, что Моисей не вводил чего-либо нового, а лишь возвращал народ к забытым, древним установлениям.
11. И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.
“ И налетели на трупы хищные птицы...” Эта мелкая подробность считается пророчественным предуказанием тех идолопоклоннических племен, которые, увлекая своим примером народ израильский, тем самым оскверняли этот завет и вредили его чистоте (“блужение Израиля”).
12. Видение.
12. При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.
“крепкий сон напал на Аврама…” В еврейском тексте этот сон обозначен тем же самым термином — “тардема,” как и сон Адама во время создания Богом ему жены (Быт. 2:21). Следовательно, это был не обыкновенный и естественный сон, а необычайный, сверхъестественный, в котором все высшие способности и силы человека не только не ослабевают, но наоборот — возрастают.
“и вот, напал на него ужас и мрак великий...” Оба этих состояния были чисто субъективными у Аврама и обусловливались приближающимся явлением самого Бога в материальном образе (Иов. 4:14-17489). Некоторые экзегеты, впрочем, усматривают здесь пророчественное предчувствие тех ужасов и бедствий, которые ожидали потомство Аврама во дни египетского рабства.
13. И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,
13. “потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их и будут угнетать четыреста лет.” Из того, что ответ Господа относится к судьбе потомства Аврама, вытекает новое доказательство того, что и вышеприведенный вопрос Аврама касался того же самого предмета (8 ст.).
Как бы идя навстречу тревожным думам Аврама о превратностях судьбы, ожидающих его потомство, Господь открывает Авраму, что его потомство, прежде чем получить исполнение обетования, должно будет пережить целый ряд испытаний и бедствий: во-первых, им предстоит продолжительное и беспокойное странствование по земле Ханаанской, а во-вторых, длинное и тяжелое рабство, имеется в виду — рабство в Египте. Общую продолжительность этого первого периода еврейской истории — периода скитаний бедствий и рабства — Бог определяет в четыреста лет. Собственно говоря, более точная цифра всего этого периода, началом которого считается выход Аврама из Ура Халдейского, а концом исход евреев из Египта, указывается в четыреста тридцать лет (на 25-м году, по выходе из Ура, родился Исаак, на б0-м году у Исаака родился Иаков, 130-ти лет Иаков переселился в Египет и 215 лет истекло после этого до исхода евреев; Исх. 12:40;490 Гал. 3:17;491).
14. но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут (сюда) с большим имуществом,
“ Я произведу суд над народом...” Выражение аналогичное с изречением: “Мне отмщение и Аз воздам” (Втор. 32:35;492 Рим. 12:19;493 Евр. 10:30494). Исторически оно исполнилось над египтянами в то время, когда Господь поразил их жестокими казнями и тем самым принудил их отпустить евреев (Исх. 7:4;495 8-12:21).
“они выйдут (сюда) с большим имуществом...” Пророческая деталь, точно оправданная историей (Исх. 12:35-36496).
15. а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй;
15. “а ты отойдешь к отцам своим... и будешь погребен в старости доброй.” В этих замечательных словах справедливо видят выражение идеи ветхозаветного бессмертия; на него указывает уже одно то, что в тексте ясно различается “уход к отцам” от “погребения тела,” причем, если под последним, без сомнения, разумеется телесная, физическая смерть, то под первым может разуметься только духовное бессмертие, открывающее возможность загробного свидания с прежде умершими отцами. Толковать же это “приложение к отцам” в смысле обычного погребения в фамильной, родовой пещере, пример Аврама положительно не позволяет, ввиду того, что сам Аврам был погребен в пещере Махпел (Быт. 25:9497), отец его Фарра в Харране (Быт. 11:32498), а прочие предки в Уре Халдейском.
16. в четвертом роде возвратятся они сюда; ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась,
“в четвертом роде возвратятся они сюда...” Одни видят в этих словах параллель 13-му стиху, т.е. речь о четырех столетиях или родах — бедственной жизни Израиля, другие с большим основанием усматривают указание на продолжительность одного египетского рабства, которое должно было закончиться в четвертом поколении тех пришельцев, которые впервые поселились в нем. Действительно, Моисей, инициатор исхода евреев, был уже четвертым после Иакова, пришедшего в Египет (Левий, Кааф, Амрам и Моисей).
“ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась...” Аморреи взяты здесь в качестве представителей всех хананеев (Нав. 24:15499). Долготерпение Божие щадило их целые века, чтобы дать им возможность покаяния; но они употребили это время во зло и заслужили грозный приговор божественной правды о полном их истреблении (Нав. 6:20;500 8:22;501 9:24502 и др.).
17. Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными.
“ Когда зашло солнце и наступила тьма...” Замечание бытописателя, указывающее на выдающуюся продолжительность данного богоявления: начавшись предшествующей ночью, оно происходило в течение всего последующего дня и продолжалось при наступлении новой ночи.
“дым как бы из печи и пламя огня прошли между разобщенными животными...” Дым и огонь — это излюбленная эмблема обнаружений Бога в истории Израиля, одновременно грозных и мрачных, как дым, и светлых и радостных, как огонь.
“Прохождение между разобщенными животными означало, по обычаю, соединение разделенного, т.е. союз. Отто Герлах замечает, что Аврам не проходил между рассеченными; проходил только видимый образ Господа, т.е. это был договор милости, благодеяние, обещанное и подтвержденное осязательно обрядом договора” (Властов).
18. В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
“ В этот день заключил Господь завет с Аврамом…” Еврейское название завета “берит,” происходящее от глагола, означающего “резать, рассекать разрубать,” ясно указывает на тесную связь его с вышеописанным обрядом прохождения через рассеченные части животных. Этим актом Господь вступает в торжественный завет с Аврамом, по примеру того, как раньше Он вступал в подобный же завет с Ноем (9:9). Впрочем, завет Бога с Аврамом имеет в виду более важные теократические цели, почему он и обставляется еще большей торжественностью, чем завет с Ноем.
“потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки...” Границами будущего владения евреев Господь указывает две реки: с востока Евфрат, а с запада какую-то египетскую реку. Под последней нельзя разуметь Нила, так как Евфрат в сравнении с Нилом не мог бы быть назван великой рекой; очевидно — это какая-либо из пограничных египетских речек, значительно меньших Евфрата; полагают, что это — река Сихор, которая отделяла Египет от Палестины и на которой стоял город Риноколюра. В этих пределах евреи действительно владели землей Ханаанской во времена царей Давида и Соломона (3 Цар. 4:21;503 2 Пар. 9:26;504 Пс. 71:8;505 2 Цар. 8 гл.), когда не только вся Палестина и все окружающие ее кочевья племена признавали владычество царей Израиля, но даже и цари южной Аравии преклонились перед ими.
“Но замечательнее на этом именно пространстве влияние нравственное, которое Аврам, потомки его патриархи, Давид и Соломон удержали до сих пор над умами кочевых племен. Память их чтится более памяти Магомета” (Властов).
19. Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,
“ Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев...” Печальная участь первых — порабощение ассириянами предсказана в пророчеств Валаама (Чис. 24:21-22506), а их местожительство — на юг от Ханаана, близ амаликитян, а потом и вовсе в пределах Палестины, в колене Иудином, указано писателем кн. Царств (1 Цар. 27:10;507 30:29508). В том же колене Иудином жили, по всей вероятности, и кенезеи, как можно догадываться из того, что Халев, житель колена Иудина, назывался кенезеянином (Нав. 14:6509). Гораздо менее известны “кедмонеи,” которые в Библии больше не упоминаются ни разу; но они встречаются на египетских памятниках, откуда некоторые догадываются, не называется ли этим именем какое-либо из пограничных с Хананеей египетских племен.
20. Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,
“ Хеттеи, Ферезеи, Рефаимы...” Под первыми несомненно разумеется важная и сильная “хеттейская” народность, владевшая Сирией и имевшая свои колонии в окрестностях Хеврона и Вефиля (Суд. 1:23-26;510 3 Цар. 10:29511). “Ферезеи” — это уже известные нам (13:7) хананейские обитатели горных стран Палестины (Нав. 11:3512). “Рефаимы” — опять уже известное нам племя (14:5), обитавшее (Нав. 12:4513 и 13:12514) на северо-восток от долины Иордана, хотя позднее оно спустилось и значительно южнее, давши свое имя долине рефаимов или исполинов одной из окрестностей Иерусалима (Нав. 15:8515 и 18:16516).
21. Аморреев, Хананеев, (Евеев), Геpгесеев и Иевусеев.
“ Гергесеев и Иевусеев...” Первые жили на запад от Иордана (Нав. 24), а вторые ― около Иерусалима и в самом городе, который вследствие этого некоторое время назывался даже Иевусом (Суд. 19:10517).