Семантика глагольных предикатов как свойство структурно-семантической модели текста типа «описание»

Вид материалаАвтореферат
Ледяные цилиндрические тела образуют весьма плоское кольцо.
Чикагская школа занимает (абстрактное значение) лидирующее положение в социологии…
Пыль сосредоточена (конкретное значение) в данном слое
Подобный материал:
1   2   3
параграфе 2 исследуется использование предикатов зрительной модальности в текстах художественного описания, параграф 3 посвящен анализу предикатов зрительного восприятия в научном описании.

Выявление семантических групп глагольных предикатов предполагает их классификацию. В данной работе разрабатывается классификация глагольных лексем по их семантическим признакам, учитывающая в первую очередь универсальную дифференциацию глагольных предикатов на акциональные и неакциональные. Наблюдения показывают, что в контексте описания пространственное значение может разнообразно выражаться глагольными предикатами с неакциональной (параграфы 2.1; 3.2) и акциональной (параграфы 2.2; 3.4) семантикой, выражающими статический или динамический характер отношений объекта и некоторого пространственного ориентира (М.В. Всеволодова, Е.Ю. Владимирский 1982).

При статическом характере отношений объекта и ориентира пространственное расположение объекта по отношению к ориентиру не изменяется в пределах описательной микротемы. Данный тип отношений вербализуется при помощи неакциональных глагольных предикатов:

Усадьба, в которой жила Анна Сергеевна, стояла на пологом открытом холме (…) К дому с обеих сторон прилегали темные деревья старинного сада, аллея стриженых елок вела к подъезду. (Тургенев. Отцы и дети)

В данном тексте глагольный предикат (усадьба стояла) используется со значением размещения в пространстве, предикат (деревья прилегали к дому) указывает на пространственное соотношение предметов, ориентацию деревьев относительно дома, предикат (аллея вела к подъезду) указывает на направление в пространстве, хотя в сочетании с личным именем субъекта предикат вести может использоваться в описании с акциональным значением (У больницы располагался небольшой парк. Из окна госпиталя видно было, как медсестры вели больного под руки.)

Корпус исследованных текстов показал, что частные лексические значения глагольных предикатов, выражающих пространственные параметры в художественном описании, составляют 11 основных групп (причастия рассматриваются традиционно как глагольные формы):
  1. В описательном тексте функционируют глагольные предикаты со значением размещения в пространстве: книги помещаются, размещаются1, располагаются, размещены на полке; город лежит в долине; чешуи сидят в коже; пыль сосредоточена в слое; терраса залегает в области и др.

Глагольные предикаты данной группы реализуют значение сопространственности, предполагающее, что локализуемый объект совпадает с локумом. Местонахождение объекта может устанавливаться внутри локума (книги располагаются в шкафу) или на одной из его поверхностей (книги располагаются на шкафу). По отношению к степени заполненности пространства для предикатов размещения характерно значение не полной занятости локума объектами (книги не занимают всего пространства шкафа). Кроме того, в данном случае с пространственной точки зрения характеризуются дискретные объекты (книги), отделимые от локума (шкафа).
  1. Предикаты локализующего значения (стол стоит в комнате; ковер лежит на полу; бумаги валяются повсюду и др.) продуктивны в художественном описании и не используются в описательных текстах научного стиля, так как выражают свойства объектов, проявляющиеся в данный момент, в то время как научной речи свойственно обобщение.

Предикаты локализующего значения реализуют значение сопространственности с указанием местонахождения объекта внутри локума (стол стоит в комнате) или на одной из поверхностей (ковер лежит на полу). В данном случае в семантике самого предиката (лежит) заложена сема ‘нахождение на поверхности в горизонтальном положении’ (С.И. Ожегов). Предикаты анализируемой группы имеют значение не полной занятости локума дискретными объектами: например, в высказывании стол стоит в комнате объект (стол) не полностью занимает локум (комнату) и может быть отделен от него.
  1. Группа глагольных предикатов с семантическим компонентом формы выделена на основе анализа художественных описаний и состоит из экспрессивных и окказиональных единиц: ствол березы круглится (Гоголь); леса сутулятся (Шолохов), топорщатся (И. Калашников), лохматятся (И. Калашников); дорога петляет, огибает лес; увалы косогорятся (И. Калашников); брюки пузырятся на коленях; брови переломлены; степь всклочена (И. Калашников) и др.

Для предикатов с семантическим компонентом формы оппозиция сопространственности / несопространственности и оппозиция по отношению к степени заполненности пространства объектом не актуальны, так как дается характеристика формы объекта независимо от его местонахождения. Однако предикат в высказывании дорога огибает лес несет значение несопространственности, т.е. несовпадения объекта (дороги) и локума (леса).

В текстах научного стиля мы не нашли подобных единиц. Значение формы может быть нейтрально выражено предикатом, состоящим из строевого глагола и имени: образуют горб (горбятся), образуют ряд, лучи, корону, крест, решетку и т.д.; имеют круглую форму (круглятся), имеют форму дуги, конуса и т.д.; имеют вид круглого пятна, цилиндра и т.д.; представляют собой валы, сосуд грушевидной формы и т.д.

В научном стиле возможно функционирование предикатов данной группы, имеющих нейтральный характер (окольцовывать), которые могут функционировать параллельно с составными предикатами (образовывать кольцо), имеющими более книжный характер:

Цирки и полукруги окольцовывают собой вулканы, прямые эскарпы расположены повсеместно.

Ледяные цилиндрические тела образуют весьма плоское кольцо. (Б.И. Силкин. В мире множества лун)

Поскольку научный стиль отличает особая точность, следует признать, что для научных описаний более продуктивен второй способ номинации формы, допускающий уточнение (плоское кольцо). Можно сказать, что функция глаголов в данных предикатах близка функции компенсаторов, выделяемых Г.А. Золотовой в качестве типа строевых глагольных средств: лететь – совершать полет, убирать – вести уборку. В данном случае на уровне функционирования пространственных предикатов проявляется типичная для научного стиля тенденция к аналитизму.
  1. Описанию свойственны глагольные предикаты, очерчивающие границы пространства: леса разделяют, окаймляют деревню; зона делится на подзоны; оболочка окружает хрящ; депрессия обособлена, отшнуровывается от озера и др.

Предикаты данной группы имеют значение несопространственности (леса отделяют деревню от реки) за исключением предикатов разделять, делить (леса разделяют, делят деревню), несущих семантику сопространственности по отношению к локуму в целом (деревне), но не к образовавшимся в результате разделения частям (деревни).
  1. В описании продуктивны предикаты с семантикой охвата предмета (в широком смысле) с разных сторон, погружения одного в другое: стебли унизаны цветами; вершины тонут в свете; решетка вставлена, вварена в чашу; челюсти погружены в капсулу; половина Земли окутана облаками и др.

Предикаты данной группы реализуют значение сопространственности с указанием на нахождение объекта на поверхности локума (стебли унизаны цветами, т.е. ‘цветы расположены по всей поверхности стебля’). Предикаты со значением погружения одного в другое (тонуть, купаться) имеют значение нахождения объекта внутри локума (вершины тонут в свете). В данном случае в качестве локума выступает признаковое имя свет, несущее значение состояния, характеризующего пространство.
  1. Пространственные отношения представляют в описании предикаты, указывающие на пространственное соотношение предметов, ориентацию одного предмета относительно другого: дома лепятся, подходят к селу; гнездятся у села; уткнулись в село; череп сочленяется с позвонком; линия соединяет звездные скопления; звезды отстоят от полюса мира и др.

Предикаты данной группы последовательно реализуют значение несопространственности (леса примыкают к селу), при котором объект не совпадает с локумом.
  1. В вербализации пространства в описательном тексте участвуют предикаты со значением заполнения пространства: мебель наполняет спальню; комната набита, заставлена предметами; зона занимает область; кратеры засыпаны землей и др.

Для данных лексем важна сема сопространственности и заполненности локума дискретными объектами.
  1. В описательном тексте используются предикаты, характеризующие плоскую поверхность объекта: стены обклеены обоями, залиты краской, испещрены надписями; рыбы покрыты чешуей; поверхность залесена, заболочена, усыпана кратерами, изрезана оврагами; терраса перекрыта песчаным слоем и др.

Предикаты данной группы реализуют значение полной занятости поверхности локума недискретными (неотделимыми от локума) объектами (стены испещрены надписями).

Важно заметить, что при помощи данной группы предикатов дается характеристика полностью занятой объектами поверхности (пол покрыт пылью). Подобное значение несут только предикаты с семантикой погружения одного в другое (5-ая группа): вершины тонут в свете. Значение заполнения пространства имеют и предикаты 7-ой группы (комната заполнена предметами), однако в данном случае предполагается, что предметы не образуют некую «сплошную массу», которая способна заполнить собой все пространство, например, комнаты.
  1. Функционируют в тексте типа «описание» глагольные предикаты, указывающие на направление. В данной группе можно выделить
    • горизонтальную ориентацию: дорога лежит на север;
    • вертикальную ориентацию: дорога спускается, нисходит, поднимается, вздымается к реке; воды стекают вниз;
    • предикаты, в которых сема горизонтального или вертикального расположения уточняется в контексте: река течет, идет, поворачивает, отклоняется вверх в горы / по равнине; овраг прорезает падь / трещина прорезает скалу сверху вниз и др.

Часть лексем данной группы несет сему несопространственности, поскольку лишь указывает на расположение объекта по отношению к локуму в целом (дорога идет к реке) или к одному из измерений локума (дорога идет вдоль леса). Однако другая часть предикатов направления имеет значение сопространственности (дорога идет по долине). Для акциональных глаголов движения преобладает ориентация на конечную точку движения: человек идет в направлении перрона, на станцию (Майсак, Рахилина 1999). В обозначении направления также более продуктивна реализация конечной точки, т.е. места, относительно которого ориентирован объект: дорога ведет к реке, на север.
  1. Описанию свойственны предикаты положения предметов в пространстве
    • в горизонтальном измерении: леса простираются, расползаются на сотни метров; валы рассеяны по поверхности; терраса распространена (= простираетя) на сотни километров;
    • по вертикали: стебли высятся, торчат; горы возвышаются;
    • горизонтальное или вертикальное расположение предмета уточняется контекстом: скалы выпирают, выдаются, выступают вверх / вбок; линия смещена, сдвинута, отодвинута, наклонена вправо / вверх и др.

Предикаты горизонтального расположения (простираться, шириться и т.п.) характеризуют только двухмерные объекты (поле, равнина и т.п.), обозначая расположение предмета в двух горизонтальных измерениях. Предикаты вертикального расположения (выситься, вздыматься) характеризуют, как правило, линейный объект или объект, одно из измерений которого, значительно превосходит остальные (стебли высятся, здания высятся). Предикаты, выражающие уточняемое контекстом положение предмета (тянуться, растянуться), могут характеризовать и линейный объект (полоска земли тянется далеко), и двухмерный объект (площадь растянулась на десятки метров).
  1. Пространственную модель описательного текста строит предикатная лексика со значением выделенности в пространстве на основе световых / цветовых характеристик: снег блестит, сияет, переливается на солнце; строения белеют, синеют; цветы пламенеют, алеют; созвездия видны, различимы, заметны; поток окрашен и др.

В данной группе выделяется подгруппа предикатов, связанных идеей не полной доступности чего-либо для зрительного восприятия: звезды скрыты завесой облаков; очертания проступают, просвечивают и др.

Для предикатов положения в пространстве и выделенности в пространстве на основе световых / цветовых характеристик не характерно значение сопространственности / несопространственности, поскольку в данном случае объекты характеризуются безотносительно к какому-либо ориентиру.

В научном описании выделенные группы предикатов функционируют, однако наполнение данных групп отличается от их состава в художественном описании: научному тексту несвойственны стилистически ограниченные (вещи валяются), экспрессивные (дома кривятся), окказиональные (дорога отглянцована полозьями) единицы, выразительно представляющие пространственные отношения в художественном тексте.

На основе анализа описательных текстов (более 400), выбранных из произведений художественной литературы (параграф 2.1.2), было произведено исследование продуктивности использования глагольных предикатов рассмотренных ранее групп. Продуктивность трактуется в работе как частотность и связана с представлением о некотором образце для создания языковых единиц.

Приняв все словоупотребления глагольных предикатов с семой способа существования в пространстве, использованных в 400 описательных текстах, за 100% (более 750 предикатов), можно определить в процентном отношении продуктивность перечисленных семантических групп глагольных предикатов при построении описательных текстов. Наиболее часто используются глагольные предикаты со значением выделенности в пространстве на основе световых / цветовых характеристик (11-ая гр.). Слова данной группы составляют 26,4% словоупотреблений из всего состава глагольных предикатов с пространственной семой; глагольные предикаты со значением положения в пространстве – 14% (10-ая гр.); локализующего значения – 9,2% (2-ая гр.); со значением размещения – 8,8% (1-ая гр.); глагольная лексика, характеризующая плоскую поверхность объекта, – 7,5% (8 гр.); предикаты с семантическим компонентом формы – 7,3% (3-ья гр.); со значением направления – 6,9% (9-ая гр.); предикаты, очерчивающие границы пространства, – 5,3% (4-ая гр.); с семантикой охвата предмета (в широком смысле) с разных сторон, погружения одного в другое – 5% (5-ая гр.); предикаты, указывающие на пространственное соотношение предметов, ориентацию одного предмета относительно другого, – 4,9% (6-ая гр.); со значением заполнения пространства – 4,8% (7-ая гр.).

В силу того, что работа посвящена исследованию модельных, регулярно воспроизводимых свойств описательного текста, понятие продуктивности групп глагольных предикатов оказывается одним из основополагающих для изучения структурно-семантической модели текста типа «описание».

Важно отметить, что для художественного описания выбор тех или иных способов представления действительности зависит от замысла автора. Это справедливо и для выбора сенсорных ощущений при обрисовке художественных образов. Исследование функционирования глагольных предикатов, количественный анализ использования выявленных семантических групп предикатов имеет значение для изучения идиостиля писателя, позволяет выявить определенные предпочтения автора в обрисовке сенсорных ощущений. Так, в произведениях И. Калашникова употребление глагольных предикатов в количественном отношении сдвинуто в пользу слов со значением выделенности в пространстве на основе световых / цветовых характеристик. Слова данной группы функционируют в каждом втором описательном тексте, выделенном из произведений И. Калашникова. Используя практически весь синонимический ряд для обрисовки световых эффектов (сверкать, блестеть, поблескивать, мерцать, пылать, искриться, лучиться, отсвечивать, гореть, сиять, светиться, пламенеть и др.), писатель включает и окказионализмы: лицо осмуглено зноем, дорога отглянцована полозьями. Таким образом, И. Калашников выступает как мастер визуального описания, рисуемые писателем образы зримы, колоритны.

На основе анализа описательных текстов, извлеченных из научной литературы (параграф 3.3) разных областей знания (астрономия, история, археология, искусствоведение, энтомология, зоология, химия, геология, география, космодинамика, технические науки), было произведено исследование частотности использования глагольных предикатов рассмотренных ранее групп.

Гуманитарные науки (история, искусствоведение и др.) и описательные естественно-научные (геология, география, зоология) обычно в большей степени, чем тексты точных наук, имеют средства словесной образности (М.Н. Кожина). Это справедливо и по отношению к представленности в них разнообразия групп глагольных предикатов, способных передавать пространственные отношения в описании.

В результате исследования представленности и продуктивности групп глагольных предикатов в описательных текстах научного стиля разных областей знания выяснились следующие особенности: максимальное разнообразие глагольных предикатов наблюдается при построении текстовых структур описания в астрономии, географии и зоологии, что, по всей вероятности, связано с самим объектом описания – воспроизведением особенностей земной поверхности (география) или воссозданием структуры и поверхности небесных тел (астрономия), описанием внешнего вида живых существ (зоология).

Приняв все словоупотребления глагольных предикатов с семой способа существования в пространстве, используемых в научном описании, за 100% (более 300 предикатов), была определена в процентном отношении продуктивность перечисленных семантических групп глагольных предикатов при построении описательных текстов. Наиболее часто используются глагольные предикаты со значением размещения – 28,3% (1-ая гр.) и глагольные предикаты со значением положения в пространстве – 14,5% (10-ая гр.). Предикаты, очерчивающие границы пространства (4-ая гр.), составляют 10,9% словоупотреблений из всего состава глагольных предикатов с пространственной семой; глагольные предикаты, указывающие на пространственное соотношение предметов, ориентацию одного предмета относительно другого, – 10,5% (6-ая гр.); характеризующие плоскую поверхность объекта – 8,7% (8-ая гр.); выделенности в пространстве на основе световых / цветовых характеристик (11-ая гр.) – 7,6%; со значением направления – 6,9% (9-ая гр.); с семантикой заполнения пространства – 6,5% (7-ая гр.); предикаты с семантическим компонентом формы (аналитический способ выражения) составляют 5,1% (3-ья гр.); группа предикатов с семантикой охвата предмета с разных сторон, погружения одного в другое – 1% (5-ая гр.); предикатов локализующего значения (2-ая гр.) в текстах научного описания не обнаружено.

Известно, что глагольные предикаты часто используются в контексте научной речи не в своих основных и конкретных значениях, но в производных с обобщенно-отвлеченной семантикой (А.Н. Васильева). Данная тенденция охватывает и глагольные предикаты, способные выражать пространственные отношения в тексте типа «описание». Так, при построении текстов описания в литературе по социологии, языкознанию и другим гуманитарным наукам предикаты, как правило, используются с абстрактным значением:

Чикагская школа занимает (абстрактное значение) лидирующее положение в социологии… (В.В. Житкевич. Основные направления исследований Чикагской школы социологии) – Фигура занимает (конкретное значение) пространство геммы (М. Алпатов. Изобразительное искусство)

Исследование сосредоточено (абстрактное значение) в области морфологии (Лингвистический словарь) – Пыль сосредоточена (конкретное значение) в данном слое (Б.И. Силкин. В мире множества лун)

В научном описании продуктивны нейтральные глагольные предикаты: конструкции помещаются на поверхности, отделены от установки, зона занимает область и др.

В составе глагольных предикатов с пространственным значением выделяются характерные для каждой области знания специализированные предикативные единицы. Текстам по географии свойственно использование общеупотребительных предикатов в специальной функции: перекрыта (в художественной речи возможным аналогом по значению является предикат покрыта) песчаным слоем. В языке предикат перекрыть имеет значение 'покрыть заново, превзойти, приостановить' (С.И. Ожегов). В научном тексте значение 'покрыть поверхность'.

Кроме того, в научной речи функционируют единицы, имеющие в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова помету книжного стиля: череп сочленяется с позвонком, крючья причленены к валу.

Научной речи присущи и научные «окказионализмы»: депрессия отшнуровывается от озера; поверхность залесена (покрыта лесом). В «Словаре русского языка» С.И. Ожегова данные единицы не зафиксированы.

Используемые при обозначении свойств поверхности, предикаты заболочена, залесена содержат в своей основе указание на локализатор: залесена означает 'покрыта лесом', заболочена обозначает, что на данной территории находится болото. Такие предикаты названы в науке предикатами с инкорпорированными актантами (Теория функциональной грамматики 1996), пространственное отношение в данном случае выражается имплицитно самой моделью словообразования.

В научном описании функционируют свойственные данной области знания предикаты, непродуктивные в художественном описании: решетка вварена в чашу, прут приварен к валу, шлаковики сообщаются с регенераторами и др.

Таким образом, особенности построения текстовых структур описания в зависимости от стилевой принадлежности высказывания проявляются в определенной степени на уровне функционирования неакциональных глагольных предикатов с пространственным значением.