Роль мо учителей русского языка и литературы в инновационной деятельности школы в условиях перехода к профильному и предпрофильному обучению Васильева Е. А
Вид материала | Документы |
- План работы городского мо учителей русского языка и литературы отдела образования акимата, 317.96kb.
- План работы ммо учителей русского языка и литературы, учителей иностранного языка, 16.47kb.
- Анализ работы мо учителей русского языка и литературы за 2009-2010 учебный год, 43.2kb.
- План работы районного методического объединения учителей русского языка и литературы, 95.47kb.
- План работы школьного мо учителей русского языка и литературы на 2010-2011 уч год, 111.1kb.
- Программа повышения квалификации учителей русского языка и литературы «Актуальные проблемы, 1490.24kb.
- Методическая система работы по обучению глаголу на текстовой основе (на материале преподавания, 362.86kb.
- Положение об интернет-школе для учащихся в рамках виртуального методического объединения, 59.76kb.
- Анализ работы методического объединения учителей русского языка и литературы за 2010-2011, 710.08kb.
- Анализ работы методического объединения учителей русского языка и литературы за 2010/2011, 87.91kb.
Роль МО учителей русского языка и литературы в инновационной деятельности школы в условиях перехода к профильному и предпрофильному обучению
Васильева Е.А.,
заместитель директора по учебно-воспитательной работе
МОУ «СОШ №22 с углублённым изучением иностранных языков»
В период перехода на профильное и предпрофильное обучение работа МО словесников направлена на реализацию принципов личностно-ориентированного обучения. Уже более 10 лет в школе существует профильное обучение на старшей ступени. Одним из самых популярных профилей среди учащихся, особенно в последнее время, является языковой профиль, предполагающий углублённое изучение языковых дисциплин и достаточно расширенное изучение смежных гуманитарных дисциплин, в том числе литературы. Перед МО встал вопрос: как ввести необходимый в профильном классе культурологический компонент при том же количестве часов в учебном плане, что и в классах неязыковых профилей?
Нужно сказать, что с 1990 года школа работает в режиме экспериментальной площадки российской модели европейской двуязычной школы. Сегодня педколлектив успешно реализует международный проект «Билингвистическое образование и развитие учащихся школ с углублённым изучением иностранных языков». Наша школа – особая модель билингвальной школы: у нас осуществляется развитие учащихся на основании той информации, которую они получают на разных языках. Т.о., в школе создано единое образовательное пространство в контексте диалога культур, имеются все условия для индивидуального обучения и развития личности, осуществлён переход от обучения иностранным языкам как учебным предметам к формированию языковой компетентности учащихся.
Совершенно естественным подходом к обучению в условиях билингвистического развития является интегративный подход, а в изучении литературы это ещё и обусловлено спецификой предмета.
Русская литература всегда была открытой, восприимчивой к зарубежным культурам, творчески интерпретируя философские идеи, идущие с запада. В 19 в. это идеи нигилизма, материализма, нашедшие осмысление в русской национальной культуре в произведениях Тургенева, Достоевского; в начале 20 в. это идеи французского модернизма, которые удивительно органично переплелись с традициями русской поэзии 19 столетия в творчестве поэтов Серебряного века. Причём нужно отметить, что процесс интеграции был взаимообразным: русская литература всегда возвращала западу обновлённый, одухотворённый синтез западноевропейской и русской мысли. Таким образом, литература и язык интегративны по своей сути. Интегративны на разных уровнях – внутрипредметном и межпредметном:
- интегрируются русский язык и литература;
- литература и гуманитарные дисциплины;
- литература, язык и негуманитарные предметы;
- литература, язык и культурология;
- на внутрипредметном уровне это интеграция произведений разных эпох развития русской литературы.
Такая специфика русской литературы как предмета изучения обусловила и основное направление методической работы учителей русского языка и литературы: «Реализация развивающего потенциала слова в системе интегрированных уроков русского языка и литературы на основе связного текста». На заседаниях МО словесники определили принцип преподавания литературы как историко-литературный на культурологической основе. В соответствии с этим принципом, с интегративным походом к обучению литературе МО словесников в ходе своей работы вышло на новую структуру тематического планирования, где нашли отражение разные виды интеграции.
На культурологическом уровне это интеграция русской и зарубежной литературы. В качестве оптимальной технологии используется комплексный сопоставительный анализ текста. Все учителя, работающие в 11 классах, освоили эту технологию. Коллективом МО разработана методика сопоставительного анализа по темам: «Поэзия Серебряного века и французский модернизм», «Достоевский и Камю: диалог культур», «Война и мир» Л.Н. Толстого и «Воздушные змеи» Ромена Гари», «Человек на войне» в русской и зарубежной литературе», «Проблемы экологии в романах Чингиза Айтматова «Плаха» и «Корни неба» Ромена Гари». Работа над этими темами вызывает у учащихся неизменный интерес. Старшеклассники стремятся использовать знания, полученные ими на уроках французской литературы, а также в процессе внеурочной деятельности (мы имеем в виду участников НОУ, олимпиад, франкофонных спектаклей). В последние годы МО словесников видит новые перспективы в интеграции русской литературы с некоторыми образцами восточной культуры, всегда вызывавшей интерес русского человека. По словам писателя и публициста Александра Гениса, восток всегда «одним представлялся империей разума, другие, напротив, искали на Востоке гармонию человека с природой». Лев Толстой незадолго до смерти сказал: «Был бы молод, отправился б в Китай». В работе некоторых учителей (КапочкинойА.Г., Васильевой Е.А.) есть опыт использования в качестве материала японских трёхстиший – хокку. Дело в том, что в основе этого жанра лежит принцип, свойственный и русской лирике: увидеть в малом великое – величайшее в мире искусство. Мы используем хокку для создания разных видов творческих работ – от задания: «Допиши третью строку» - до создания целостных трёхстиший, сочинений-размышлений, для сопоставлений философского характера с русской поэзией. Не сразу находит отклик у учащихся необычная форма восточной поэзии, ибо далеки от них сами принципы восточной культуры. Но здесь учащиеся постигают одну из важнейших заповедей современного культурного человека: не отвергай того, чего не понимаешь, научись относиться с уважением к чужой тебе культуре, в соответствии с важнейшим принципом современности – толерантностью, сумей извлечь полезный для себя опыт от общения с другим менталитетом. Всё это на современном языке называется культурой незнания.
Важнейшим направлением в работе по внедрению интегративного подхода к преподаванию литературы является интеграция с русским языком. Этот компонент присутствует в работе всех учителей МО в разной степени, в разной форме. Интеграция осуществляется, прежде всего, через комплексный анализ художественного текста. Используя ключи анализа, языковые средства, учащиеся полнее постигают глубину авторской идеи, художественное своеобразие текста. Только оперируя комплексным анализом текста, ученик может убедиться, что художественное произведение несёт на себе отпечаток мировоззрения, поэтического видения действительности, языка, стиля самого творца. Комплексный анализ текста – обязательный компонент уроков литературы всех учителей-словесников, конечно, в соответствии с профессиональным уровнем учителя. МО ведёт работу по выравниванию профессионального уровня учителей через занятия на курсах повышения квалификации, через работу над методическими темами. Работа над комплексным анализом художественного произведения выводит на внеурочную научную деятельность учащихся – участие в олимпиадах, НОУ. Неоднократно ученицы школы становились призёрами Всероссийской олимпиады по русскому языку, призёрами городских и областных олимпиад по русскому языку и литературе.
Среди гуманитарных дисциплин, которые интегрируются с литературой, особое место занимает история. Без интеграции с историей немыслимо изучение литературы, исходя из концепции преподавания литературы нашего МО (историко-литературный подход). Особенно важна здесь роль уроков, которые всегда присутствовали в нашей системе преподавания литературы и которые в методике Гузеева носят название уроков вводного повторения. К началу изучения той или иной темы учащиеся получают задание повторить сведения об эпохе, которая описывается в художественном произведении, к которой относится творчество того или иного писателя. Учителями МО разработан такой приём знакомства с личностью писателя, как портрет писателя в контексте эпохи. Нередко получается, что словесникам приходится опережать изучение материала по истории: в 8 классе изучается повесть А.С. Пушкина «Капитанская дочка», и литератор знакомит учащихся с историей русского казачества, для них это совершенно незнакомый материал. Но чаще всё-таки историки опережают словесников: ведь невозможно осознать глубину поэмы Некрасова «Кому на Руси…» без хорошего знания эпохи великих реформ 19 в., нельзя постичь бездонность трагедии ахматовского «Реквиема» без понимания сложности эпохи 30-40 гг. в сталинской России. Вот почему подход к изучению литературы и истории должен быть единым, и МО словесников видит в перспективе выход на создание единой концепции преподавания истории и литературы.
На интереснейшем уровне возможна интеграция литературы с негуманитарными дисциплинами. У Л.Н. Бородиной есть замечательный опыт работы в 5, 6 классах по творчеству Марка Твена, Жюля Верна. При изучении романа «Таинственный остров» учащиеся составляют словарь топонимов (географических названий), словарь названий растений, животных, словарь урока, куда входят заимствованные, незнакомые учащимся слова, при изучении романов Марка Твена учащиеся вместе с Томом Сойером и его друзьями «проплывают» по реке Миссисипи, используя при этом карту и словари. Учитель видит свою задачу в сопряжении анализа художественного произведения с обучением работе со словарями, энциклопедиями, другой справочной литературой, способствующей самостоятельному добыванию знаний. На разных уровнях используется интеграция с негуманитарными предметами учителями литературы в разных классах, но особенно успешно при изучении произведений Д. Дефо, Сетона-Томпсона, Даррела, Марка Твена, Ж. Верна. МО словесников видит в перспективе бинарные уроки – конференции с учителями ЕМЦ.
Все учителя МО словесников в системе работают над интеграцией литературы с разными видами искусств – с живописью, музыкой, кино, театром. Использование живописи, музыки на уроках литературы, русского языка расширяет кругозор учащихся, развивает образное мышление, сопоставление художественного произведения с экранизацией раскрывает мир разнообразия читательских интерпретаций, учит уважению чужой точки зрения, формирует самостоятельность мышления, отзывы на театральные постановки являются формой творческой работы, формируют вкус учащихся. МО активно сотрудничает с филармонией, театрами города. Особенно интересно система интеграции с разными видами искусств, направленная на нравственное, культурное воспитание, организована у Г.К. Шардиной. Галина Константиновна организовала встречи учащихся с клубом любителей театра «Маска», они с удовольствием встречаются с артистами театра, режиссёрами спектаклей. Г.К. Шардиной налажено сотрудничество с клубом пермских писателей. Они частые гости на уроках литературы в разных классах. В системе проводятся ретроспективные просмотры фильмов-экранизаций с обязательным последующим обсуждением. В интеграции литературы с другими видами искусств большую роль играет внеурочная деятельность учащихся. В опыте работы МО – ежегодный традиционный конкурс чтецов и проведение полилингвального тура конкурса чтецов, проведённого совместно с МО иностранных языков. Такая совместная работа принесла глубокое удовлетворение и учителям – организаторам этого тура и, конечно, учащимся - участникам и зрителям этого спектакля, увидевшим действительно «живую перекличку голосов», культур, эпох.
Особенности современного ученика заставили обратиться МО учителей русского языка и литературы к поискам оптимальных подходов к обучению внимательному, вдумчивому чтению. МО считает, что один из самых актуальных подходов – интертекстуальность. В изучении литературы это понимание того, что современные учёные называют существованием единого художественного текста, своеобразного узора, в который вплетаются все тексты, существовавшие когда-либо в мировой художественной литературе. Они связаны между собой, взаимодействуют, процесс этот живой и продолжающийся. Овладение этим уровнем понимания литературы позволит учащимся открыть новые горизонты анализа художественного текста, расширит умение вчитываться и видеть дальше напечатанной строки, поможет развить вкус к хорошей литературе.
Большое значение в работе всей школы и МО словесников в частности имеет использование интерактивных технологий в учебном процессе: групповая работа учащихся на уроке и при выполнении домашних заданий, проектная технология. Всё это позволяет интенсифицировать учебный процесс, сделать его более эффективным.
Анализируя работу МО в системе профильного обучения, мы отмечаем, что учителями проделана интересная работа, однако мы видим и недостатки нашей работы, и проблемы, которые кажутся, порой, нам неразрешимыми, но заставляют искать новые пути. МО учителей русского языка и литературы видит своей целью обучения формирование лингвистических, литературоведческих и литературных знаний в соответствии с требованиями к языковой личности.