Подготовила: Каштанова З. В
Вид материала | Документы |
СодержаниеЧеширский кот Король Лир», «Гамлет», «Ромео и Джульетта», «Ричард III», «Макбет», «Отелло».) |
- Рецензенты: се. Каштанова канд психол наук, доцент, зав кафедрой кор-рекционной педагогики, 1661.61kb.
- И. А. Каштанова учет труда и его оплаты, 341.34kb.
- Министерство сельского хозяйства и продовольствия республики беларусь, 1517.05kb.
- И. А. Каштанова ревизия и ее значение, 567.36kb.
- Муниципальный конкурс социальных сочинений учащаяся 9 класса Каштанова Наталья Рышняк, 39.2kb.
- «Хрущевские реформы» Подготовила Гладилина О. Е., учитель истории и обществознания, 996.63kb.
- Развёрнутый конспект урока по искусству в 9 классе. Подготовила учитель Л. В. Козина., 51.63kb.
- Подготовила: Мухамбеталина М.(11-А), 579.86kb.
- Внеклассное мероприятие, посвященное 190-летию со дня рождения Н. А. Некрасова на тему:, 53.48kb.
- Интеллектуальный марафон для 8-х классов подготовила и провела: Сорокина Л. И. Мобу, 29.62kb.
(Виртуальное путешествие по Лондону)
Подготовила: Каштанова З.В.
Мальволио. Вы находитесь в самом сердце Англии — в Лондоне и должны соответствовать высокому званию жителя этого великого города! Каким, по-вашему, должен быть житель Лондона?
Том. А что в нем особенного, в жителе Лондона? Я могу вам рассказать, каким Лондон был давным-давно, во времена короля Эдуарда Тюдора, принца Уэльского. Вернемся-ка века натри назад... Кстати, позвольте представиться... Том Кенти, прибыл на этот вечер прямо из знаменитого романа Марка Твена... Кто-нибудь подскажет мне его название?.. Совершенно верно, «Принц и нищий». Так вот, я — тот самый нищий... Послушайте мои воспоминания:
«Лондон существовал уже несколько веков и был большим городом по тем временам. В нем насчитывалось сто тысяч жителей, иные полагают — вдвое больше. Улицы были узкие, кривые и грязные, особенно в той части города, где жил Том Кенти, — невдалеке от лондонского моста. Дома были деревянные; второй этаж выдавался над первым, третий выставлял свои локти далеко над вторым. Чем выше росли дома, тем шире они становились. Окна были маленькие, с мелкими ромбами стекол, и открывались наружу на петлях, как двери.
Дом, где жил отец Тома, стоял в вонючем тупике за Обжорным рядом. Тупик назывался Двор отбросов. К услугам жителей были обрывки старых одеял и несколько охапок грязной обветшалой соломы. Но это вряд ли можно было назвать постелью, потому что по утрам все это сваливалось в кучу, из которой к ночи каждый выбирал что хотел...»
(Из-за сцены доносится крик: Неправда! Неправда! Да пропустите же меня! На сцену выходит Принц.)
Принц. Том, ну как тебе не стыдно говорить только об этой стороне жизни Лондона! Ведь тебе же удатось побывать на моем месте и увидеть обратную сторону медали! Вот, господа, послушайте меня:
«Королевская гвардия в сияющих латах сопровождала лорда-протектора со всех сторон. За протектором следовала бесконечная вереница пышно разодетых ведьмож, ехавших в сопровождении своих вассалов, за ними — лорд-мэр и отцы города в алых бархатных мантиях с золотыми цепями на груди, за ними — депутация от всех лондонских гильдий в богатой одежде, с пестрыми знаменами корпораций. Шествие замыкала древняя Почетная артиллерийская бригада, существовавшая в то время уже около трехсот лет. Это было блестящее зрелище! Вот как рассказывает об этом летописец: «При въезде короля в город народ встретил его приветственными криками, молитвами, благожелани-ями и другими изъявлениями искренней любви верноподданных своему государю, и король, повернувшись к толпе сияющим радостью ликом и милостиво беседуя с теми, кто был ближе к его августейшей особе, с избытком вознаградил свой народ за его верноподданнические чувства. В ответ на крики:
— Да здравствует король Англии! Да хранит Господь его величество Эдуарда Шестого! — он говорил благосклонно: "Храни Господь всех вас! От всего сердца благодарю мой добрый народ!"
И народ с восхищением внимал милостивым ответам своего короля». Мальволио. Браво, браво! Боже, храни короля! Кстати,
и королеву! Правь, Британия, владычица морей!
Сэр Эндрю. Что-то вы все в кучу смешали, уважаемый! Короля, королеву, моря! Что вы конкретно знаете о королях?
Алиса. Можно, я? После норманнского завоевания Британии было всего около сорока правителей, в их числе — пять женщин-правительниц, в том числе особенно долго правившие Елизавета Первая и королева Виктория. А сейчас Великобританией правит Елизавета Вторая — правит уже больше 45 лет!
(Появляется миссис Хадсон.)
Миссис Хадсон. Я, как женщина хозяйственная и любящая учет, хочу сообщить вам следующее. Как вы думаете, кто является самой богатой женщиной в Соединенном Королевстве? Совершенно верно, ее величество. Помимо денежного содержания, государство выделяет королеве ежегодно тысячу литров молока и тысячу килограммов овсянки. Неплохой аппетит у ее величества!
М а л ь в о л и о. Простите, а вы, собственно, кто такая? Да и вообще, не мешало бы нам всем тут познакомиться. Кто может меня представить? Сэр Эндрю. С удовольствием! Вернее, с удовольствием расскажу всем присутствующим, что вы являетесь моим заклятым врагом из комедии Уильяма Шекспира «Двенадцатая ночь». Ух, какую интригу мы там завернули, приятно вспомнить! Итак, господа, перед вами Мальволио, дворецкий прекрасной Оливии!
Мальволио. Ах, вы так! Тогда и я представлю вас во всей красе: записной дуэлянт, горький пьяница, дебошир и гуляка, сэр Тоби из той же комедии!
Миссис Хадсон. Мне как-то непривычно находиться в такой компании... Правда, при моем квартиросъемщике я видала и не такое...
А л и с а. А кто ваш квартиросъемщик. Позвольте узнать?
Миссис Хадсон. Попробуйте угадать, леди и джентльмены! Курит он трубку, играет на скрипке, обожает химические опыты с дымом и взрывами, принимает подозрительных гостей, порой с ним консультируются господа из Скотланд-Ярда. Ну как, узнали?
Принц. Ну, разумеется! Вот и все ребята в зале подсказывают, что это бессмертный Шерлок Холмс, создание замечательного писателя... Совершенно верно, Конан Дойля!
Миссис Хадсон. Ну, если вы все знаете, может, назовете и мое имя? (Из зала звучат подсказки.) Как приятно, очень вам благодарна! А кто вы, молодая леди?
Ал и с а. Ну, раз вы говорите загадками, я последую вашему примеру! Попробуйте ответить.
Прочитав знаменитую сказку этого автора, королева Виктория пришла в восторг и приказала немедленно купить все его сочинения. Каково же было разочарование королевы, когда оказалось, что это труды писателя и математика Льюиса Кэрролла. Настоящее имя Кэрролла Чарлз Латуидж Доджсон.
Том. Ах, так ты — Алиса из страны чудес? Это моя любимая книжка.
Алиса. Она переведена на многие языки мира, ставилась на сцене, в кино, на телевидении. Она вошла в язык и сознание англичан, как ни одна другая книга. Тот, кто не знает Чеширского кота, не знает ничего об Англии.
Том. Уж будто бы и ничего! Вот я, например, не знаю, кто такой Чеширский кот, зато я могу еще погулять с вами по Лондону. Хотите?
П р и н ц. А я тебе помогу быть гидом. Вперед, леди и джентльмены! Том. Один из самых старых и интересных обычаев Лондона: смена караула королевских гвардейцев у Букингемского дворца — главной резиденции монарха в Лондоне. Каждый день за час до полудня, независимо от того, находится ли ее величество во дворце, отряд гвардейцев выходит из Веллингтонских казарм и под звуки труб и барабанов маршем движется к дворцу, чтобы сменить другой отряд, закончивший службу. Вся процедура занимает чуть больше часа. В церемонии принимают участие 43 гвардейца: на посту должно стоять по четыре человека. Если королева находится в своей резиденции, гвардейцы несут не только полковое знамя, но и королевское — пусть издали каждый видит, что королева «дома».
Сэр Эндрю. Маршируют и пусть себе маршируют... А давайте-ка я вас поспрашиваю о разных разностях из английской жизни. Победителю — горячий привет от Уильяма Шекспира и его персонажей . Итак, начали!
Кем был по профессии Лемюэль Гулливер? (Врач-хирург.)
Кто описал его путешествия? (Джонатан Свифт.)
Как называлась страна великанов, куда попал Гулливер? (Бробдингнет.)
Последнее, восьмое путешествие Гулливера завершилось тем, что он попал в страну разумных лошадей. Как называлась эта страна? (Страна гуингнмов.)
Как полностью называется книга о путешествиях Гулливера? («Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей».)
Мальволио. Позвольте, я продолжу:
Кто написал книгу о знаменитом медвежонке Винни-Пухе и его друзьях? (Ален Александер Милн.)
Кто пересказал эту книгу на русском языке? (Борис Заходер.)
Приз тому, кто назовет последним персонаж этого детского бестселлера (Винни-Пух, Пятачок, Сова, Кенга, Крошка Ру, Иа, Кристофер Робин, Тигра, Кролик...)
Агата Кристи — один из крупнейших мастеров детектива. Она написала более семидесяти романов, получила от королевы Елизаветы Второй дворянский титул за литературные заслуги. Каково же настоящее имя знаменитой англичанки ? (Агата Мэри Кларисса Миллер.)
Миссис Хадсон. Ну, тогда уж и я загадаю свои загадки:
В 1966 году королева Англии Елизавета издала указ о погребении мертвых только в шерстяной одежде. За нарушение указа устанавливался штраф — пять фунтов стерлингов. В чем причина такого указа? (В 1966 году в Англии возникли проблемы со сбытом продукции шерстяной промышленности. С этим и связан королевский указ.)
Если существует закон, то всегда найдется и его нарушитель. Но вот один английский закон, введенный еще в XIV веке королем Генрихом Четвертым, никто так и не мог нарушить. О каком законе идет речь? (О строжайшем запрете превращать обычные металлы в золото.)
Мальволио. Позвольте, господа, мы что-то очень уж увлеклись литературными загадками. Не пора ли еще пройтись по прекрасному Лондону?
Принц. В таком случае позвольте пригласить вас на площадь Пиккадилли — одно из самых любимых мест лондонцев. Обычно на ней многолюдно, разноязычных туристов здесь едва ли не больше, чем англичан. В новогоднюю ночь толпы народа окружают находящуюся в центре площади статую Эроса, божества любви. На самом деле обнаженный стрелок — вовсе не Эрос. Памятник был воздвигнут в 1893 году в честь известного филантропа, именем которого названа одна из улиц, начинающихся на Пиккадилли...
Нищий. А другое место паломничества — Трафальгарская площадь, где установлена колонна в честь адмирала Горацио Нельсона, разгромившего 21 октября 1805 года франко-испанский флот у мыса Трафальгар и погибшего в этом сражении. Отдать дань уважения национальному герою тоже традиция.
Миссис X ад сон. А знаменитый Британский музей, один из крупнейших в мире! Чего только нет в его бесчисленных коллекциях! Со всех уголков земного шара вывозились сокровища, хранящиеся там! Это раритеты Древнего Египта и античной культуры,-этнографические памятники Европы, Африки, Азии, Америки, Океании, собрания рисунков, гравюр, рукописей, керамики, монет, медалей и др. Когда будете в Лондоне — загляните непременно в Британский музей!
Ал и с а. А вот я бы посоветовала заглянуть в музей восковых фигур мадам Тюссо. Вы просто глазам своим не поверите. Честное слово!
Принц. Ну разве мы можем обойтись сегодня без прекрасной английской поэзии? Позвольте прочесть вам эти стихи:
Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней?
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней?..
С тобой топтали мы вдвоем
Траву родных полей,
Но не один крутой подъем
Мы взяли с юных дней.
Переплывали мы не раз
С тобой через ручей,
Но море разделило нас,
Товарищ юных дней
И вот с тобой сошлись мы вновь,
Твоя рука — в моей,
Я пью за старую любовь,
За дружбу прежних дней!
Нищий. Простите, ваше высочество, но это стихи не англичанина! Может, кто-то из ребят назовет имя автора? Совершенно верно. Это — Роберт Бернс в прекрасном переводе Самуила Маршака, а он — не английский, а шотландский поэт!
Принц. Да, конечно. Когда-то Англия и Шотландия действительно жутко враждовали. Но теперь и та и другая с удовольствием считают Бернса своим национальным поэтом.
Миссис Хадсон. 23 апреля англичане отмечают сразу два национальных праздника — день святого Георгия, покровителя Англии, и день рождения и памяти Уильяма Шекспира. Главные торжества проходят в небольшом двадцатитысячном городке Стратфорде на реке Эйвон, где в 1564 году родился Шекспир. Городок живет памятыо о великом поэте, он сам — музей, экспонатами которого являются дом, где родился поэт, школа, где он учился, дома его матери, жены и дочери, Стратфорд-ская церковь Святой Троицы, в которой он похоронен.
Алиса. Ну и, разумеется, Шекспировский центр, Шекспировский институт и Королевский Шекспировский театр. Актеры всего мира и всех времен почитали за великую честь играть в этом театре.
Мал ьво л и о. А интересно, много ли произведений великого англичанина помнит нынешняя молодежь? Король Лир», «Гамлет», «Ромео и Джульетта», «Ричард III», «Макбет», «Отелло».)
(«Двенадцатая ночь», «Много шума из ничего», «Укрощение строптивой», «Сон в летнюю ночь»...)
Принц. Многочисленные хроники, сонеты... Просто удивительно, как один человек мог столько и так написать!
Нищий. Господа, вам не кажется, что мы немного увлеклись путешествием по Англии? Пора бы и честь знать! Ведь как говорится: в гостях хорошо, а дома...
Сэр Эндрю. Домой так домой, но напоследок можно еще немного вопросов об Англии?
Алиса. Ну. Давайте, может, и мы что-то новенькое узнаем. Начали!
Френсис Дрейк при встрече с королевой Викторией поднял руку и прикрыл ею глаза. После объяснения смысла этого жеста корсаром королева даровала ему титул. Как Дрейк объяснил свой жест? (Он сказал: «Красота королевы и ее великолепие ослепили меня».)
Один шотландский химик случайно залил свою накидку жидким каучуком. Одежда была испорчена, но химик не огорчился; благодаря этой случайности он изобрел предмет, который в дальнейшем получил его имя. Что он изобрел? (Чарльз Макинтош изобрел непромокаемый плащ, который стали называть его именем.)
Принц. Ну вот, господа. Наше путешествие по Англии окончено, придется нам расстаться...