Е. В. Захарова язык и культура великобритании в условиях европейской интеграции предисловие данное учебное пособие

Вид материалаУчебное пособие

Содержание


Derby Day, Henley Regatta, Cowes, the twelfth of August, a cup
Part one. the united kingdom – how united is it ? unit i. what is national identity ?
Ii. vocabulary focus
Iii. interpretation
Iv. speaking personally
Unit ii. england or britain?
Ii. vocabulary focus
Iii .interpretation.
Iv .speaking personally
Unit iii.. modern society - cohesion and fragmentation
Ii. vocabulary focus
Iii .interpretation
Iv. speaking personally
Unit iv. broken images of the empire
Ii. vocabulary focus
Iii. interpretation
Iv. speaking personally
Unit v. the twenty-first century and the traditional institutions of great britain
Ii. vocabulary focus
Iii. interpretation
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35



Е.В. Захарова


ЯЗЫК И КУЛЬТУРА ВЕЛИКОБРИТАНИИ В УСЛОВИЯХ

ЕВРОПЕЙСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ


ПРЕДИСЛОВИЕ



Данное учебное пособие - часть УМК «Язык и культура Великобритании в условиях европейской интеграции», предназначенного для студентов-филологов (российских и иностранных), обучающихся в магистратуре по программе, предусматривающей получение двойного диплома РУДН (Москва) – Бордо 3 Мишель де Монтень (Франция), а также диплома переводчика в сфере профессиональной деятельности.

Не являясь курсом лекций по дисциплине «Язык и культура», работа представляет собой, прежде всего, пособие по изучению английского языка на материале, охватывающим данную область. Таким образом, исключается чисто информативный подход, а акцент сделан на коммуникативных и профессионально ориентированных сторонах обучения языку.

Учебное пособие нацелено на творческую языковую деятельность студентов, развитие умений самостоятельно анализировать проблемы современной культурно-языковой ситуации , высказывать свою точку зрения, а в конечном итоге – овладев ключевой терминологией, свободно ориентироваться в страноведческой литературе на английском языке и оперировать профессиональными категориями.

Подготовка переводчиков в сфере профессиональной коммуникации является важным социальным заказом, направленным на содействие и межкультурной интеграции. Так как компетентность переводчика, как известно, состоит из лингвистических, когнитивных, социокультурных, коммуникативных и профессиональных компонентов, на первый план выходит вопрос об используемых источниках и материалах обучения.

В пособии использованы аутентичные тексты современных британских авторов, пишущих в области языкознания, социолингвистики, лингвострановедения и культуры Великобритании, а именно:

1) Jenkins, J.A. Britain. A short History. One World. Oxford, 2001.

2) Mc Dowall, David, Britain in Close-up. Longman, 2002.

3) Storry Mike; Childs, Peter. British Cultural Identities, London, 2002.

4) Kramsh, Claire. Language and Culture, Oxford University Press, 1998.

Таким образом, будучи в первую очередь, пособием по изучению английского языка студентами-филологами, работа, одновременно, дает достаточно полную картину современного состояния английского языка и его функционирования на Британских островах, а также затрагивает широкий спектр вопросов, связанных с нынешней ситуацией в британском обществе, а именно, проблемы национальной и культурной самоидентификации, религии и образования.

Работа структурирована применительно к условиям университетского семестра (18 недель) и рассчитана на 72 аудиторных часа и столько же часов самостоятельной работы.

Пособие состоит из четырех частей, каждая из которых включает в себя разделы (Units). Всего начитывается 34 раздела, что предполагает 2 часа аудиторных занятий на изучение одного раздела. 4 часа отводится на выполнение тестовых заданий после каждой части.

Все разделы построены по единой схеме. Unit включает в себя следующие подразделы:
  1. Reading Comprehension:

предварительная дискуссия; выделение ключевых понятий и терминов; текст; последующая дискуссия, направленная на понимание прочитанного текста.


II. Vocabulary Focus:

Упражнения, целью которых является максимальное усвоение студентами основных словарных единиц, используемых в данной области страноведения, а также преодоление лингвистических сложностей в сфере многозначности слов и синонимии и трудностей перевода.

Данные упражнения, в основном, носят тестовый характер.

III. Interpretation

Подраздел включает в себя вопросы, предполагающие интерпретацию предложенных в разделе проблем, а также комментирование студентами отдельных сегментов текста.


IV. Speaking Personally

В подразделе даются задания, предполагающие свободную дискуссию в рамках освещенных в разделе вопросов.


Пособие также включает в себя глоссарий ключевой терминологии и хрестоматию.



ПРЕДИСЛОВИЕ 2

PREFACE 5

PART ONE. THE UNITED KINGDOM – HOW UNITED IS IT ? 6

UNIT I. WHAT IS NATIONAL IDENTITY ? 7

UNIT II. ENGLAND OR BRITAIN? 13

UNIT III.. MODERN SOCIETY - COHESION AND FRAGMENTATION 21

UNIT IV. BROKEN IMAGES OF THE EMPIRE 28

UNIT V. THE TWENTY-FIRST CENTURY AND THE TRADITIONAL INSTITUTIONS OF GREAT BRITAIN 37

UNIT VI . BRITAIN VERSUS EUROPE AND THE UNITED STATES 43

UNIT VII. SCOTLAND – A COUNTRY OR A NATION? 51

UNIT VIII. SCOTLAND - DYNAMIC AND POLYPHONIC 58

UNIT IX. THROUGH WHAT CHANNELS CAN THE NATIONAL SENSE OF DIFFERENCE SURVIVE? 66

UNIT X. WALES OR CYMRU ? 73

UNIT XI. THE COUNTRY OF FRUSTRATION AND UNREST 80

UNIT XII. THE SEARCH FOR A COMPROMISE ? 87

KEYS TO PART ONE 94

PART TWO. THE PRESENT DAY MULTILINGUAL SETTING FOR ENGLISH 105

UNIT I. LANGUAGE – A MAJOR WAY OF ETHNIC 105

IDENTIFICATION 105

UNIT II. ARE THE STANDARDS FALLING ? 113

UNIT III. ENGLISH OF TODAY – REGIONALLY AND CULTURALLY 124

DEFINED 124

UNIT IV. THE COUNTRY OF THREE LANGUAGES 133

UNIT V. SCOTS – A LANGUAGE OR A DIALECT ? 142

UNIT VI. LANGUAGE – A MEANS OF POLITICAL DIVIDE ? 150

UNIT VII. THE IMPORTANCE OF NOT SPEAKING ENGLISH 158

UNIT VIII. IS WALES A REALLY BILINGUAL COUNTRY ? 166

UNIT IX. FUTURE PRONUNCIATION NORM – RP OR COCKNEY ? 173

UNIT X. PIDGIN AND CREOLE – NEWCOMERS IN THE BRITISH ISLES 181

UNIT XI. IN PURSUIT OF PRESERVING ITS OWN ETHNIC IDENTITY 189

PART THREE. BRITAIN’S CHANGING RELIGIOUS ENVIRONMENT 203

UNIT I. ARE THE BRITISH A GODLESS SOCIETY ? 203

UNIT II. THE CHURCH OF COMPROMISE 211

UNIT III. GOING DEMOCRATIC IN THE CHURCH OF SCOTLAND; 219

ADHERING TO STRICT RELIGIOUS CUSTOMS IN 219

THE ROMAN CATHOLIC CHURCH 219

UNIT IV. THE AGE OF ECUMENISM 227

UNIT V. THE NATION OF PASSIVE WORSHIPPERS 236

UNIT VI. NEW CENTURY, NEW RELIGIONS 244

KEYS TO PART THREE 255

PART FOUR. EDUCATION – IN NEED OF REFORM ? 261

UNIT I. EDUCATING THE NATION 261

UNIT II. MEETING NEW CHALLENGES 268

UNIT III. HIGHER EDUCATION : BROADENING HORIZONS ? 275

UNIT IV. TIME FOR CHANGE 284

UNIT V. SCHOOLS AND UNIVERSITIES : BASTIONS OF PRIVILEGE ? 292

292

KEYS TO PART FOUR. 298

CONCLUSION 303

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ