Приходилось мне писать обзоры вопросов, будучи игроком, редактором и членом иж. Наконец, пришла пора написать отчет о турнире в чине работника Апелляционного Жюри
Вид материала | Отчет |
- К обмену мнениями присоединяется третье лицо, 124.44kb.
- Л. К. В лаборатории редактора содержание: от автора замечательному редактору, редактору-художнику,, 4159.25kb.
- Сценарий Катиного десятилетия, 674.02kb.
- М. А. Волошиным 1908-1910 годы, 531.93kb.
- Биография Уже приходилось писать о том, что прибавляющееся год от года в последнее, 581.16kb.
- СоловьёвШиробоков РоманАлександр, 2141.96kb.
- Положение о математическом турнире «Квадратура круга» Общие положения, 30.9kb.
- 2 Чистые и смешанные стратегии, 88.64kb.
- Моше Пантелят, 8504.62kb.
- Да, пришла пора идти за Перевал. Готовь лошадей, сын, 52.33kb.
Тур: 4
Вопрос 46:
Главным признаком наступления состояния нирваны является шунья - состояние ощущения пустоты, равное снятию проблемы "бытие - небытие", "реальность - нереальность", "субъект - объект". Что, так же называемое в Индии словом “шунья”, появилось в Европе приблизительно в 11 веке?
Ответ: ноль
Источник: rsalinternetlibrary.ru/book/sarasvati/10.shtml
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
А вот это пример, какими простые вопросы быть не должны.
Скучно же...
Вопрос 47:
[Ведущему - первую фразу вопроса произнести как бы между прочим, но после номера вопроса]
Интересно, сможет ли кто-нибудь на этом вопросе догнать лидера? Итак, вопрос.
ОН и ОНА - практически несовместимы, хотя в песне из знаменитого фильма ОНА рифмуется с НИМ, вернее, с ЕГО отсутствием. А когда-то ОНА с НЕГО начиналась. Назовите ЕГО и ЕЕ.
Ответ: Покой и погоня.
Комментарий: "И нет ей покоя - гори, но живи, погоня, погоня, погоня в горячей крови." Буква П, с которой начинается слово "погоня", когда-то называлась "покой".
Автор: Григорий Остров (США)
Я, вообще-то, не слишком увлекаюсь играми со словами внутри вопроса.
Но этот вопрос очень хорош.
Вопрос 48:
Что находится на площади, от которой отходят улицы Делле Муратте, Кроцифери и Поли?
Ответ: фонтан “Треви”
Комментарий: речь идет о площади Треви, “треви” в переводе означает “три улицы”.
Источник: "ЭКиМ" статья "Треви".
ссылка скрыта
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
Правильный минимализм в вопросах я всегда уважал.
Вопрос 49:
Раньше этот глагол означал “мыть в теплой воде”. Употребляли его как по отношению к человеку, так и по отношению к белью, полам или посуде, как бы приравнивая их к людям. А не так давно появившийся в русском языке омоним этого глагола обозначает наказание. Напишите этот глагол.
Ответ: банить.
Зачет: по наличию корня “бан”.
Комментарий: английский глагол to ban (налагать запрет) уже много лет обитает в просторах
рунета в виде корня <бан>. Отсюда же и русская форма - банить, например, администратор форума может закрыть доступ (забанить) нарушителя правил форума.
Источник:
1. tiaur.ru/kaleydoskop/view.phpl?itemid=79902
2. /is/ns/ban.phpl
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
Скучновато.
Вопрос 50:
[Командам раздается картинка]
|
Посмотрите на картинку, которую вам раздали. Внимание, вопрос!
Как минимум, две ЕГО разновидности были придуманы мастером Сеиджи Мишикавой. Назовите человека, который сравнил с НИМ оружие массового уничтожения.
Ответ: Мао Цзе-Дун
Комментарий: Мишикава - мастер оригами, придумавший минимум две развертки бумажных тигров. Перед вами изображение немецкого танка - тоже своего рода бумажный тигр. Мао говорил о бумажных тиграх в своём цитатнике.
Источники. ссылка скрыта
ссылка скрыта
ссылка скрыта
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
Вот это очень хороший вопрос.
Но я бы стер с картинки текст. И еще: если в вопросе речь о развертках тигров, так красивее было бы положить на стол именно развертку модели. замечу еще, что слова "придумать развертку" по отношению к оригами выглядят странновато.
Вопрос 51:
Внимание, в вопросе есть замены.
Роли, сыгранные Зиновием Гердтом, свидетельствуют, что он был хорошим актером, очень хорошим, можно даже сказать ТАКОВЫМ. Сам же он себя причислял к ТАКОВСКИМ актерам. И это не случайно - достаточно вспомнить его блистательного Дон Жуана. А вот Сергей был ТАКОВЫМ с рождения. Назовите фамилию Сергея.
Ответ: Образцов.
Комментарий: заменены слова “образцовый” и “Образцовский”; Гердт считал себя, в первую очередь, актером театра кукол под управлением С. Образцова.
Источник: В. Ливанов. Помни о белой вороне (Записки Шерлока Холмса). - М.: Эксмо, Алгоритм, 2004. - С. 48.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков).
Нормальный рабочий вопрос.
Вопрос 52:
Недавно в одной из энциклопедий рекламы автор вопроса увидел фотографию Венеры Милосской, к животу которой прикрепили лист бумаги с числом. Мы не спрашиваем вас, каким было это число - это абсолютно неважно. Скажите, рекламой какого мероприятия, по замыслу авторов фотографии, она могла бы быть.
Ответ: параолимпийских игр
Зачет: Paralympics
Комментарий: Число - якобы номер спортсмена
ссылка скрыта
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
Хорошо получилось.
Но здесь нужно было прописать в критериях зачета ответ "соревнования инвалидов".
Вопрос 53:
После знакомства с этим человеком В.И.Ленин предложил Троцкому использовать его идеи, чтобы уменьшить караулы кремлевских курсантов. Назовите его фамилию.
Ответ: Термен
Комментарий: в письме Ленина: “один инженер, Термен, показывал в Кремле свои опыты: такая сигнализация, что звонок получается при одном приближении к проволоке, до прикосновения к ней”
Источник: s.kai.ru/termen-lin_r.php
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
Телекамеры или сигнализация? Зворыкин или Термен?
Выбор, конечно, очевиден – Зворыкин эмигрировал еще до революции, да у него еще ничего реального к этому времени и не было.
Вопрос 54:
Работая над переводом романа "Золотой теленок" на английский язык, американец Мацей Сегловски не нашел в словарях прилагательного, использованного при описании внешнего вида эпизодического персонажа, и обратился за помощью к русским друзьям. Вскоре друзья прислали два возможных объяснения этого слова. В неправильном объяснении упоминалось расстояние в 30 с лишним километров, а в правильном - объект, находящийся на Заставской улице. Назовите этот объект.
Ответ: Фабрика “Скороход”
Комментарий: Упоминались сапоги на скороходовских каблучках. Сапоги-скороходы - по-английски 7-league boots. Морская лига равна 5560 м, уставная - 4828 м. На Заставской улице в Санкт-Петербурге находится фабрика "Скороход".
Источники:
.com
ournal.com/users/baconmeteor/2350.phpl?nc=13
u/users/cat/books/Safety/pril-6.php
b.ru/article.php?kod=000300020068
Автор: Григорий Остров (США)
Думаю, ставить такой вопрос в турнире, где одновременно участвуют питерские и непитерские команды – как минимум нетактично. Редакторы неправы.
Вопрос 55:
Закончите двумя словами стихотворение Ренаты Мухи.
Семейство Слонов
Перепугано насмерть -
Слоненок простужен:
И кашель, и насморк.
Лекарства достали,
Компрессы готовы,
Но где продается
...
Ответ: платок хоботовый?
Источник: .narod.ru/library/poems/muha/muha.phpl
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
Убежден, что не из всякого стихотворения можно делать вопрос ЧГК.
Вопрос 56:
В этом вопросе "ХРОНИКА НАРНИИ" заменяет название другого произведения. Николай Иванович Греч писал: "Я несколько раз читал его "ХРОНИКУ НАРНИИ"; занимаясь сочинением грамматики, разложил большую часть его периодов, исследовал почти все обороты; находил многое хорошим, ... но вздыхал о ... " О какой же девушке вздыхал Греч?
Ответ: о "Бедной Лизе".
Зачёт: Бедная Лиза, Лиза.
Комментарий:
Он - Николай Михайлович Карамзин. “Хроника Нарнии” - “История Государства Российского”
Источник: fershal.narod.ru/Memories/Texts/Gretch/Gr-6.php
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
Просто, но вполне приятно.
Вопрос 57:
Согласно одной не слишком достоверной истории, Ив Монтан однажды в 50-х накупил в СССР аж два чемодана женских штанишек на резиночке. И устроил в Париже выставку: в чем ходят советские женщины. После этого его долго не пускали в Союз. А теперь назовите материал, из которого были сшиты эти штанишки.
Ответ: байка.
Комментарий: мы же сказали: история не слишком достоверная
ссылка скрыта
Авторы: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Илья Ратнер (Иерусалим), Михаил Перлин (Кельн)
Из простенького каламбура получился очень симпатичный вопрос.
Вопрос 58:
[Ведущему: в слове "жылкы" ударение на второй слог].
Вопрос задает известный знаток восточной культуры барон Мюнхгаузен.
"Лошади" по-казахски - "жылкЫ". А как будет звучать по-казахски "лошади и другой скот"?
Ответ: жылкЫ-мылкЫ.
Комментарий: Какой такой павлин-мавлин?
"Особую pазновидность повтоpов пpедставляют собой неполные повтоpы в тюpкских языках, где пеpвый согласный заменяется на губной [б], [п], [м]; такие паpы-повтоpы имеют значение собиpательных существительных (казах. жылkы - лошадь, жылkы-мылkы - лошади и дpугой скот, собиpательное "лошадьё" [k = "к" с хвостиком внизу]); такие фоpмы могут иметь также добавочный оттенок уничижительного значения (узбек. чой-пой - чаишко; туpкм. китап-митап - книжонки)".
Источник: Рефоpматский "Введение в языкознание", 1996.
Автор: Григорий Остров (США)
Возможно, восточная культура и отсекает как-то знаменитый эпизод приключений барона, где он сидел на половинке лошади. Но лично мне очень захотелось написать жылкы-жыл. Логика степняцкая: остальной скот – это просто недолошади :)
И раз уж в других отчетах зашла речь об истинности или ложности информации в вопросе, так справился я по этому вопросу у профессионального переводчика с казахского.
Фраза "лошади и другой скот" переводится на казахский "Аттар жəне баска мал".
Слово "жылкы" – не нейтральное название лошади, а скорее название лошади как мяса (и в вышеуказанной фразе, как видите, не фигурирует).
Сочетание "жылкы-мылкы" можно употребить в разговоре, но это примерно эквивалентно тому, как русский человек ворчал бы под нос пренебрежительно "лошадье-млошадье" – опять же не о животных, а о мясе.
Однако к взятию вопроса это не имеет никакого отношения :)
Se non e vero, e ben trovato – если это и не правда, то хорошо придумано.
Вопрос 59:
Когда Галилею понадобилось определить, во сколько раз площадь арки циклоиды больше площади круга, он нарисовал их на плотной бумаге, после чего последовательно воспользовался инструментом и прибором. Назовите прибор.
Ответ: весы
Комментарий: вырезал (ножом или ножницами - нам неизвестно) и довольно точно определил что арка циклоиды в три раза тяжелее круга
Источник: Техника молодёжи 8, 1988.
Автор: Андрей Переварюха (Санкт-Петербург)
Оказывается, эта известная байка еще не свечена в ЧГК?
Вопрос 60:
Пушкинист Еремин сокрушался, что ни одно из этих произведений Пушкин не закончил. Самые сложные из них и самые интересные по замыслу так и остались в его рукописях. Эти произведения вошли в 18-й том полного собрания сочинений Пушкина. Как он называется?
Ответ: Рисунки Пушкина
Зачет: По слову “рисунки”
Комментарий: тех набросков которые Пушкин рисовал рядом с текстами на полях.
Источник: А.С. Пушкин Мысли о литературе М.: Современник 1988, вступительная статья М. Ерёмина.
Автор: Андрей Переварюха (Санкт-Петербург)