Составление, вступительная статья, указатели и примечания М. С харитонова
Вид материала | Статья |
162. Сварливая жена 163. Ловкач и глупец Каждый день мою рыбу едите Ты все ел да ел до отвала |
- В. В. Забродина Вступительная статья Ц. И. Кин Художник А. Е. Ганнушкин © Составление,, 3300.88kb.
- Евангелие от Фомы, 571.12kb.
- Леви-Стросс К. Первобытное мышление, 5695.75kb.
- Стихотворения, 1401.51kb.
- K. R. Popper the open society and its enemies, 7811.44kb.
- Василия Осиповича Ключевского отдел III доклад, 58.13kb.
- Мацуо Басё Путевые дневники Перевод с японского, вступительная статья, 1145.66kb.
- Лекции Философия театра, 5315.59kb.
- Лекции Философия театра, 5315.12kb.
- © Макаров В. Г. Составление, вступительная статья и комментарии, 2002, 963.93kb.
162. Сварливая жена
Жили-были муж и жена. Кроме общих детей у каждого были еще дети, рожденные в первом браке. Несмотря на то что муж делал все, что полагается делать мужчине, жена всегда была недовольна им и постоянно ворчала:
— Никуда ты не годишься. Не умеешь ты ничего делать, что делают другие мужчины! Ни на что ты не годен! Никакой ты не муж, никакой ты не мужчина!
— Почему это я не муж? Почему это я не мужчина? Что такое делают другие мужчины, чего я не смог бы сделать? Они идут на реку ловить рыбу, плывут по реке в каноэ, и я тоже плыву в каноэ, и я тоже ловлю рыбу! Они ставят ловушки, и я тоже ставлю ловушки! Они возделывают землю, и я возделываю землю! Они разводят свиней и кур, и я тоже. Торговать на рынке я тоже умею, как все другие! Все спят со своими женами, и мы спим с тобой вместе! И беременеешь ты от меня так же, как женщины беременеют от своих мужей! Все имеют детей, и я имею детей! Что же в конце концов умеют делать другие мужчины такого, что я не умел бы делать?! — возмущенно спросил ее однажды муж.
— Айюе! Отстань, все равно ни на что ты не годишься! И столько раз он слушал эти несправедливые обвинения, что в конце концов решил обратиться за советом в собрание старейшин, которые обычно совещались под деревом, возле жилища вождя. Здесь люди отдыхали, здесь собирались старейшины на совет.
И вот, как обычно, собрались старейшины, пришел вождь, и еще много простых людей сбежалось. Люди всегда любопытны.
— Вы, вожди и старейшины, старые люди и молодые, вы, среди которых есть и высокие и низкие, среди которых есть и толстые и худые, вы, которые могут быть моими старшими братьями или моими младшими братьями, позвольте мне обратиться к вам с вопросом. Могу я сказать все то, что хочу?
И несколько голосов ответило:
— Говори все, что хочешь!
— Ну вот я и скажу все, что хочу! Если один человек постоянно говорит другому: «Ты никуда не годишься! Ты ничего
не умеешь! Ты ничего не можешь!», как вы считаете: должен другой человек все это терпеть?
— Нет, такие слова оскорбляют человека! — сказал один из мужчин.
И несколько голосов поддержало его:
— Можешь говорить все, что хочешь! Мы слушаем! Тогда один из старейшин спросил:
— Послушай-ка, этот разговор идет между двумя мужчинами, между двумя женщинами или между мужчиной и женщиной?
— Не просто между мужчиной и женщиной, а между мужем и женой.
— И кто же эти мужчина и женщина?
— Этот мужчина — я, а эта женщина — моя жена.
— Ай-ай-ай! Тогда все это должны решить старейшины и сам вождь.
— Ну давай расскажи все подробно! — подтвердил один из советников вождя.
— Слушайте, старейшины и советники, люди старые и молодые, высокие и низкие, толстые и худые, эта женщина постоянно говорит мне: «Никакой ты не мужчина! Ни на что ты не годишься! Ничего ты не умеешь делать того, что делают другие мужчины!». Но я ведь вместе с другими плаваю на каноэ, ловлю рыбу не хуже других, ставлю ловушки тоже не хуже других. Все землю возделывают, и я землю возделываю. Все разводят свиней и кур, и я развожу. Все торгуют на рынке, и я торгую. Ну, конечно, иногда лучше, иногда хуже, это понятно. Когда мы с ней встретились, у меня уже были дети, так же как и у нее. Но потом мы еще родили детей вместе. И спим с ней вместе, и беременеет она от меня. Словом, я делаю все то, что делают другие мужчины. Почему же она все время меня ругает? Почему она попрекает меня, что я не умею делать ничего такого, что делают другие мужчины?
— Слушай! — решил один из старейшин. — Твоя жена, наверное, хочет, чтобы ты получил талисман! Тогда она успокоится! — И, обратившись к вождю, спросил: — Скажи, почтеннейший, верно я говорю или неверно?
— Все верно. Пускай этот человек получит талисман, и тогда его жена успокоится. — подтвердил вождь.
И человек последовал их совету. Он отправился к колдуну с просьбой дать ему хороший, верный талисман.
— Зачем тебе нужен талисман? Что у тебя случилось? — спросил колдун. — Мне это надо знать, против кого должен действовать талисман, кто станет его жертвой.
И человек снова повторил свою историю. Как жена твердит:
«Никакой ты не мужчина! Ни на что ты не годишься! Ничего ты не умеешь делать того, что делают другие мужчины!», и объяснил колдуну, что он все делал, как другие мужчины: и ловил рыбу, и ставил ловушки, и возделывал землю, и родил детей...
— Хорошо. Я все понял. Дам тебе талисман. Но жертвой его станет не твой сын, рожденный от другой женщины, не сын, рожденный ею от тебя. Жертвой колдовства станет ее старшая дочь или ее старший внук. Это для того, чтобы она наконец поняла, что была не права, что ты все можешь! Иди домой. Вот тебе талисман.
Человек вернулся домой и никому не сказал ни слова.
А через несколько дней, когда старший внук сварливой жены вместе с другими детьми ел плоды скажу, зернышко попало ему в горло. Он поперхнулся, закашлялся и умер.
Стали выяснять причину смерти мальчика и узнали, что во всем виноват дед.
Все родственники — и матери и отца — собрались и стали обсуждать случившееся.
— Хотя ребенок и погиб по вине деда, но дед прав! — объявили все вместе. — Слишком долго он терпел унижения от своей жены. Нельзя обижать хорошего человека.
Так муж доказал жене, что он все может.
Ангольская, 56, 14
163. Ловкач и глупец
Жили два брата — ловкач и глупец. Каждый день они должны были добывать еду для своих родителей. Однажды пошли они вместе к реке, чтобы наловить рыбы, которая остается во время отлива на берегу и обгладывает корни деревьев. Глупец поймал и оглушил рыбу, а ловкачу все никак это не удавалось. Подошел он к глупцу и спрашивает:
— Глупец, ты поймал что-нибудь? А тот отвечает:
— Да, ловкач, хоть я и глупец, но вот, видишь, поймал. Говорит ловкач:
— Да ты и впрямь глупец! Увидел небось, что я ловлю рыбу, которая плывет в твою сторону, и схватил ее поскорей! Это моя рыба! Отдавай ее мне.
Нечего делать, отдал глупец ловкачу свою рыбу. Пошли они домой, а ловкач и говорит отцу:
— Смотри, отец, какую я здоровенную рыбу поймал. А глупец ничего не принес.
Мать разделала и приготовила рыбу, отец с ловкачом поели, а глупцу не оставили ни кусочка.
Назавтра братья снова пошли на рыбалку, м глупец быстро поймал рыбу. А ловкач и спрашивает:
— Ты слышал, как я из лука стрелял?
— Нет, — отвечает глупец.
Ловкач удивленно повернулся к нему.
— Вот так здорово! Смотри, вон у твоих ног лежит рыба, которую я подстрелил!
— Что ж, ладно, — говорит глупец. — Возьми эту рыбу себе. Вернулись они домой, отдали рыбу матери. Та ее приготовила, в опять отец и ловкач-сын принялись за вкусное кушанье, а глупца даже к столу не позвали.
Вдруг большая кость застряла у отца в горле. Ловкач кликнул брата и велел ему бежать за лекарем. Но тот отказался идти и запел:
Каждый день мою рыбу едите,
Глупцом зовете меня,
Рыбы мне не даете,
И, чтоб я помогал вам, хотите!
Ловкач воскликнул;
— Да как ты можешь петь, когда твой отец страдает? Но глупец продолжал:
Ты все ел да ел до отвала,
В горле кость у тебя застряла,
Скоро гибель твоя придет.
В горле кость у тебя застряла!
А вот сын твой любимый — хитрец,
Много рыбы тебе он поймал, отец,
А я все равно голодаю.
Но теперь приближается твой конец,
И тогда, быть может, поест глупец?
Пока глупец пел, отец умер. Сбежались родственники, соседи, н все накинулись на глупца: как он смел петь, когда отец умирал? А глупец ответил:
— Нас у отца было двое — ловкач и глупец. Но только глупец ловил рыбу и кормил родителей, а ловкач присваивал себе всю добычу и морил брата голодом. Отец же верил одному ловкачу. Поэтому вы не должны сердиться па глупца за то, что он поет, когда страдает отец. Ведь и он страдал, во никто не жалел его.
И народ, узнав всю историю, решил, что глупец прав, а отец справедливо наказан за то, что не давал есть сыну.
Баконго, 63, 50