Устное народное творчество выступает как хранитель философских, нравственных и эстетических ценностей народа
Вид материала | Документы |
- 2 класс. Устное народное творчество, 207.21kb.
- А. С. Пушкина муниципального образования Тимашевский район «Устное народное творчество, 85.47kb.
- Фольклор искусство слова, следовательно обладает такими свойствами как художественность,, 239.32kb.
- Конспект лекций по курсу «Устное народное поэтическое творчество», 133kb.
- Задачи : образовательные : расширение кругозора учащихся, углубление представлений, 95.21kb.
- Научно-методическая работа Устное народное творчество в начальной школе, 75.9kb.
- Календарно-тематическое планирование по литературе 6 класс, 167.79kb.
- Региональный компонент на уроках литературы, 3158.37kb.
- «Устное народное творчество кубанцев», 90.81kb.
- В. Я. Коровиной (5 класс, 68 ч.) Введение. Роль книги в жизни человека. Учебник, 316.53kb.
Анимистическое начало в художественных образах богов и духов
сказок народов ханты и манси
Терентьева Ольга
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
Ханты-Мансийский округ – Югра (Тюменская область)
город Радужный
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №8»
7-В класс
Введение
Мир духов остяков очень богат,
настолько богат, что, наверно,
никому не удастся выявить
число и имена всех этих духов…1
К.Ф. Карьялайнен.
Устное народное творчество выступает как хранитель философских, нравственных и эстетических ценностей народа. Сказки Югорской земли не являются исключением, в них в полной мере раскрываются неординарный ум, национальный дух, обычаи, характер и сила народов ханты и манси. Но, к сожалению, современный читатель не всегда представляет, насколько оригинален и своеобразен мир ханты и манси, нашедший отражение в сказках. Подтверждением этому являются результаты анкетирования, проведённого среди учащихся 6 классов на предмет знания сказок народов ханты и манси. Так, из 76 опрошенных респондентов только 16% читают эти сказки, лишь 22% из читавших могут назвать имена одного-двух божеств из сказок. При этом требуется отметить, что 73% респондентов считают, что необходимо знать творчество коренных жителей (Приложение 1). Исходя из вышеизложенного, я сделала вывод, что необходимо исследовать этот самобытный мир и популяризировать творчество народов ханты и манси.
Объект исследования: сказки народов ханты и манси.
Предмет исследования: образы богов и духов в сказках народов ханты и манси.
Гипотеза исследования: мир богов и духов ханты и манси богат, самобытен, оригинален, отражает могущество, силу и красоту суровой северной природы.
Цель работы: исследовать неразрывно связанный с природой мир богов и духов обских угров в народных сказках, представить своё творческое видение образов божеств Югорской земли.
Всё это определяет задачи исследования:
- проанализировать и раскрыть многообразие художественного мира богов и духов сказок народов ханты и манси;
- классифицировать богов и духов по нравственной и социальной принадлежности;
- составить алфавитный словник богов и духов;
- раскрыть самобытность, духовное богатство культуры обских угров;
- представить собственное творческое видение образов богов и духов в иллюстрациях;
- популяризировать культуру коренных народов Югры.
Актуальность исследования обусловлена возросшим вниманием общества к самобытной культуре малочисленных народов Севера, несущей в себе богатство и красоту их духовного мира.
Новизна исследования: образы богов и духов, представленные в сказках народов ханты и манси, классифицированы по социальной и нравственной принадлежности; культурологический и религиозный аспект данных сказок представлен в иллюстрациях югорских богов и духов, художественное изображение которых отсутствует в творчестве самих остяков.
Организация и этапы исследования:
- 2007 год – анкетирование учащихся шестых классов на предмет знания сказок народов ханты и манси; чтение сказок народов ханты и манси;
- 2008 год – текстуальный анализ сказок северных народов; изучение научной, публицистической, справочной и критической литературы по данному вопросу;
изображение богов и духов сказок народов ханты и манси в иллюстрациях;
- 2009 год – обобщение результатов исследования, оформление текста научной статьи;
При проведении данного исследования использовались как теоретические методы (моделирование, абстрагирование, анализ, синтез), так и эмпирические (описание, сравнение). В процессе исследования также были использованы следующие методы, способствовавшие широкому охвату произведений устного народного творчества народов ханты и манси и глубокому, детальному анализу полученных результатов исследования:
- текстуальный анализ содержания сказок народов ханты и манси;
- изучение научной, публицистической, справочной и критической литературы;
- диагностика учащихся на предмет знания сказок народов ханты и манси;
- систематизация, каталогизация собранного материала, его статистическая обработка.
Материалы данного исследования могут быть использованы: на уроках литературы, истории ХМАО-Югры и мировой художественной культуры; факультативных и элективных курсах; на классных часах, посвященных краеведению; в качестве иллюстраций к сказкам обских угров.
Глава 1
I. Понятие анимизма в различных трактовках учёных
Возникновение религии было связано с попыткой людей объяснить мир природы и их страхом перед её силами, что невольно рождало образы «богов всемогущих». Ранними формами проявления религии являются анимизм, фетишизм и тотемизм. Универсальной формой религиозных верований в культуре первобытности был анимизм, с него начался процесс развития религиозных представлений, обрядов и ритуалов.
В современном научном мире известно несколько определений понятия анимизм и в его трактовке нет единого подхода среди учёных. Анализ справочной литературы (одиннадцать словарей и энциклопедий) позволил сделать вывод, что в семи источниках анимизм характеризуется как религиозное представление, связанное с окружающей природой, культом душ предков. Так, в словаре С.И Ожегова анимизм – это религиозное представление о независимом существовании духа, души у каждого человека, животного, растения (в первобытных религиях – также у каждой вещи) и о возможности свободного общения человека со своим духом, душой.2
Другое определение этого понятия связано только с одушевлением природы (в трех словарях). В толковом словаре иностранных слов в русском языке3 дано три значения этого понятия: в первобытных верованиях - представление о существовании души у каждой вещи; в мифологии - одухотворение сил и явлений природы; в религиозных учениях - представление о душе, присущей человеку в жизни и покидающей тело после смерти.
В «Толковом словаре словообразовательных единиц русского языка» Т. Ф. Ефремовой дано следующее значение: анимизм (от _la. anima, "animus " — душа и дух соответственно) — вера в существование души и духов, в одушевлённость всей природы.4
Учитывая многозначность трактовок данного понятия, наиболее приемлемым, на мой взгляд, следует считать его комплексное толкование: анимизм – религиозное представление о вере в существование души, духов и одушевленность всей природы.
Языческие представления и культы у коренных народов Севера сохранились до наших дней - в легендах, мифах, сказках. Особое место в их религиозных верованиях и сегодня занимает анимизм: почитание сил природы, вера в добрых и злых духов, представления о загробном мире. И в наше время северяне стараются сохранить их и передать потомкам, согласно семейно-родовым устоям.
Глава 2
Анимистическое начало в художественных образах богов и духов сказок народов ханты и манси.
2.1.Многообразие богов и духов и их классификация по нравственной и социальной принадлежности.
Коренные жители Сибири не мыслили своего существования вне связи с внешним миром, от которого они зависели. Во многом это определило сложившуюся систему взглядов ханты и манси: все, что их окружает (растения, птицы, животные, ком земли или тростинка), имеет душу и может принять самый неожиданный облик, а религиозные представления их основываются на вере во множество духов. Необходимо отметить, что исследователи земли Югорской в своих трудах упоминают только об идолах, «сделанных из дерева и имевших человеческий облик» и медном гусе, символизирующем образ почитаемого всеми ханты и манси божества Мир-ванты-ху.5 Также сохранились пиктографические изображения божеств и духов, но нет изображений духов и богов в виде традиционных рисунков. Таким образом, остяки либо не оставили рисунков, либо по неизвестной причине намеренно не изображали пантеон божеств.
Духи, по мнению обских угров, могут оказывать различное влияние на человека: как положительное, так и отрицательное, и в качестве объекта для покровительства выбирают конкретного человека, его семью, целый род или весь народ в целом (Приложение 2). Все югорские боги и духи различались по силе и возможностям: некоторые из них имели свой индивидуальный облик в виде человекоподобных фигур, птиц, животных, другие просто витали в окружающем мире, не проявляя себя внешне. Такое многообразие богов и духов потребовало серьёзного исследования на основе фольклорного материала (Приложение 3). В ходе исследования проанализировано более четырехсот сказок народов ханты и манси и выявлено необычайное многообразие и многоликость богов и духов (Приложение 4).
По нравственной и социальной принадлежности их условно можно разделить на две группы (Приложение 5). По нравственной принадлежности божества можно отнести к трём группам: злые, добрые и нейтральные. Наиболее многочисленной группой считаются боги и духи, несущие людям добро. Чтобы добиться расположения богов и духов, нужно обладать такими качествами, как доброта, трудолюбие, щедрость, преданность родной земле. Но есть злые боги и духи, приносящие беды людям. И как бы сильны не были злые духи, человек все равно берет над ними верх смекалкой, хитростью, разумом. Например, в сказке «Берестяной нос» старый охотник напугал двух Мэнкве и забрал их добычу. Нужно отметить, что у народов ханты и манси есть сказки, в которых нет прямого ответа: хорошо или плохо поступил герой. Они дают возможность читателю самому определить нравственную сущность поступка. Так, герой многих сказок раасуждает: «И правильно ли поступил я, Эква-пыгрись, выуживая печень из чужого котла»?
Не менее интересна классификация божеств по социальной принадлежности. Их четыре группы: личные, семейные, родовые и общественные. Все они призваны защищать человека от злых духов и покровительствовать рыбалке и охоте.
К личным божествам относятся Йнг-Вой (Йинг-Ими), Кулнэ (Женщина-рыба), Лесная няня и Речной бог – это самая малочисленная группа божеств, однако и они обладают силой и окажут помощь в трудную минуту.
Следующая группа - боги семейные. Например, Мэнк-Ими, Самсай-Ойка, Вор-Хум, Вор-Люльне и Луца. Они различались по своим силам и способностям. В сказках говорится, что охотнику или рыбаку улыбается удача, так как его семейный дух обладает большей силой, чем другие. Он мог приобрести статус общественного при условии, если, заметив его силу, к нему станут обращаться и другие жители стойбища.
Значительную роль играют родовые боги и духи такие, как Комполэн, Ворнэ, Тарэн, Санга, Вер Лунг. Эти божества – талисманы рода, охраняющие его от напастей и болезней.
К общественным духам относятся Мэнг-Ики, Ингк-хон, Най-Ими и другие. Они берут под свою защиту селения и охраняют людей от внешнего врага и от природных бедствий. Общественные духи считались более сильными и могущественными: выжить среди безбрежного моря тайги, топких болот можно было, только держась группой.
2.2. Преломление образов богов и духов в авторском творческом видении
Истоком творчества многих художников является фольклор. Национальное своеобразие народов ханты и манси, их религиозное видение мира стало мощной побудительной силой для меня к художественному воплощению образов богов и духов Югорской земли. В процессе исследования фольклорного материала возникла внутренняя потребность изобразить духовный мир древних остяков в иллюстрациях (Приложение 6). В моих работах-исследованиях преобладают портретные зарисовки духов и божеств обских угров, собранные в книгу «Авторские иллюстрации художественных образов богов и духов к сказкам народов ханты и манси» (Приложение 7). Это своеобразная живописная галерея духовного мира коренных народов Югорской земли.
Эта картинная галерея открывается образами добрых богов и духов.
Верховный бог остяков, Нум Торум (Приложение 6,7) предстаёт символом благоденствия, щедрости и изобилия. В его изображении я точно воссоздала внешний облик северных жителей. Одет он в массивную меховую малицу, что придает фигуре бога цельность и основательность. Особого внимания заслуживает орнамент, которым украшена верхняя одежда Нум Торума: наличие зигзагообразных линий подчеркивает принцип оживления неживого, охраны всего живого. На ногах – кисы, также украшенные этническим орнаментом. А связка рыбы и корзина с северной ягодой подчеркивают богатство и щедрость земли Югорской.
Не менее колоритен образ Мир-Сусне-Хума (Приложение 6,7) - необозримый северный простор вмещает в себя эта картина; чудесное состояние завороженности покоем и торжеством природы не покидает зрителя. Во всем облике божества нет ничего устрашающего, оно великодушно и добро. Мир-Сусне-Хум предстаёт на скакуне, и это вносят ускоренный ритм движения в композицию картины, а у зрителя возникает иллюзия звонкого скрипа снега под копытами лошади. Добрый дух возвышается над миром, почти касаясь головой неба. Он сверху наблюдает за людьми, и значит, с ними не должно случиться ничего плохого.
Най-ими (Приложение 6,7) – богиня Огня – представлена в образе молодой женщины. Внешнее очарование героини является отражением ее внутренней сути: огонь – это жизнь; и свежесть молодого лица, изящество и непринужденная грация подчеркивают это. Размах рук, разметавшиеся волосы, широкополая одежда – всё это напоминает языки пламени. Они отражают состояние порыва, импульсивности, горячности. Легкими мазками передана фактура тканей – нежный мех, мягкая кожа. Цветовая гамма символична: переход цвета от желтого к ярко-красному создаёт ощущение жара пламени.
Уникальны божества ханты и манси, охраняющие жизнь и здоровье детей. Исследователи не зря отмечают: « Нигде так трогательно не относятся к детям, как на Севере. «Ребенок родился!» — эта весть быстро проходит от стойбища к стойбищу, являясь как бы приглашением на семейный праздник».6 Может быть, именно поэтому у народов ханты и манси много сказок, в которых говорится о добрых духах детей. Я изобразила два таких божества – Сангу и Лесную няню.
Санга - дух детей (Приложение 6) изображена на фоне величественной северной природы, наполненной тишиной и покоем. Этот пейзаж помогает раскрыть красоту внутреннего мира доброго духа детей. Во взгляде Санги сквозит лукавство и застенчивость. Милая улыбка, серебристый свет, озаряющий милое лицо. Глядя на рисунок, легко представить, что дух живет в уютном и спокойном мире. А рядом с ней, прижавшись, стоит малыш. Его хрупкая маленькая фигурка подчеркивает необъятность мира. Но ему не страшно, чуть-чуть улыбаясь, с любопытством смотрит он на бескрайний мир.
Лесная няня (Приложение 6,7) также изображена на фоне природы севера. Пейзаж на этой картине пронизан чувством гармонии души человека и природы, словно звучит тихая северная песня. Яркое восходящее солнце, приглушенные, «туманные» краски, и на их фоне Лесная няня, бережно прижимающая к себе ребенка. Её путь лежит к стойбищу людей, где верят в чудо и спасение ребёнка. Это подчёркнуто этническим орнаментом, выстилающим путь домой. Цельность и законченность композиции напоминает о закономерности и устойчивой гармонии, существующей в природе.
Во многих мировых религиях образ солнца является центральным. Так и в сказках народов ханты и манси данный образ символизирует жизнь, свет и тепло. Портрет Хотл-Эквы, богини солнца (Приложение 6,7) написан на одном дыхании. Крупные пятна цвета соседствуют с мелким национальным орнаментом. Композиционная динамика и порывистый неровный ритм живописи придают образу редкую эмоциональную наполненность, жизненность, выявляют открытость национального характера. Обилие ярких цветов, составляющих палитру цветов радуги, придают изображению нарядность и праздничность.
Жизнь природы удивительна и загадочна. Малое семечко прорастает в земле, растет, в положенное время цветет, снова родит, и поэтому не умирает. Так и дух месяца, Тылащ-Ими (Приложение 6,7), по поверьям северных народов, как птица Феникс, все время растет, стареет, умирает, рождается вновь. В образе доброго духа Тылащ-ими нашли отражение черты человечности и доброты. Это делает его ближе к людям, живущим в согласии с хрупкой, ранимой природой Севера.
Ват-ики - бог ветра (Приложение 6) изображен в укороченной малице, что подчеркивает его юность, и даже некую ветреность. В центре картины изображено подчинение круговому вращению, вечному возвращению на круги своя.
Сказочный и по-детски хрупкий мир предстаёт при изображении Ворнэ - лесной богини (Приложение 6,7). Её не боятся живые существа, они тянутся к ней: и олененок, и белочка чувствуют себя рядом с ней в полной безопасности, что еще раз подчеркивает тесную духовную связь всех обитателей Земли. Одухотворенное лицо Ворнэ раскрывает образ, живущий спокойной гармоничной жизнью, образ благородный, душевный, с чувством собственного достоинства. Цвет и композиция картины подчеркивают красоту персонажей и приоткрывают завесу загадочной гармонии и согласия человека и природы.
Под стать лесной богине и Воркуль - хозяин тайги (Приложение 6), изображенный в полный рост в национальном костюме на фоне северной природы. В его облике столько доброты, душевной красоты, что сразу проникаешься к нему невольной симпатией. Внимание читателя заслуживает и нарядный костюм, в котором преобладает красно-коричневый цвет, символизирующий у коренных народов открытость, радость, красоту. Цветовая звучность выразительных пятен одежд мягко контрастирует с цветом бескрайнего снежного поля и синего неба.
Но наряду с добрыми божествами, покровительствующими людям, соседствуют и злые боги и духи, олицетворяющие гнев природных стихий. Они не менее символичны. Так, образы Комполэна – Болотного духа (Приложение 6,7), Пырнэ (шестипалого чудовища) (Приложение 6,7) и Куль (чёрта) (Приложение 6,7) приковывают внимание читателя. Кажется, что взгляды этих мифических существ ищут тебя, и ты оказываешься одиноким и беззащитным перед их могуществом и величием. Мир, в котором властвуют Комполэн и Пырнэ, полон скрытой тревоги, опасности, подстерегающей человека на каждом шагу.
Злая волшебница Мэнк-Ими (Приложение 6,7) – наиболее часто встречающийся фольклорный персонаж сказок народов ханты и манси. Образ волшебницы неслучайно изображён в вертикальной плоскости, что рождает ощущение опасности. Лицо Мэнк-Ими с крупными неприятными чертами, она злобно хмурится, что усиливает негативное впечатление. Кажется, великанша задумалась о том, чем бы еще навредить людям. Свет падает на снежную равнину, а коричневая малица оттеняет лицо Мэнк-Ими; возникает ощущение контраста между добром и злом: при этом гармоничный внешний мир никак не соответствует внутреннему миру героини.
Для того чтобы передать мрачное настроение злых сил в иллюстрациях использованы следующие художественные приемы: особое освещение и отбор красок тёмных тонов. Поэтому мир злых богов и духов мрачен и тёмен, что нагнетает ощущение дисгармонии и страха.
Авторские иллюстрации столь интересного материала, связанного с духовным миром обских угров, легли в основу создания книги сказок народов ханты и манси для широкого круга читателей (Приложение 7).
В ходе исследования мира богов и духов сказок ханты и манси мною сделан вывод: этот мир уникален, самобытен и неисчерпаем. А значит, работа по созданию образов богов и духов обских угров - этого загадочного, притягивающего своей неизведанностью духовного мира северных народов, требует своего продолжения.
Заключение
Сказки народов ханты и манси – это сама мудрость народа, идущая из глубины веков и несущая своеобразие мироощущения сказителей. Несмотря на малочисленность этноса, ханты и манси сохранили свое фольклорное богатство и бережно передают его из поколения в поколение.
Исследование духовного мира сказок народов ханты и манси позволило прийти к следующим выводам:
- анимизм – религиозное представление, о вере в духовные существа, в наличие собственной души и душ других существ;
- составленный алфавитный словник богов и духов сказок народов ханты и манси подчеркивает многообразие духовного мира обских угров (в четырёхстах сказках упоминается 53 божества);
- боги и духи сказок народов ханты и манси классифицированы по социальной и нравственной принадлежности;
- созданные авторские иллюстрации художественных образов богов и духов к сказкам народов ханты и манси популяризируют культуру коренных народов Югры, способствуют пробуждению интереса к устному народному творчеству северных народов, в котором сокрыта сама мудрость, идущая из глубины веков и своеобразие мироощущения сказителей.
Таким образом, нашла подтверждение гипотеза исследования: мир богов и духов ханты и манси богат, самобытен, оригинален, отражает могущество, силу и красоту суровой северной природы.
Материалы данного исследования могут быть использованы в следующих областях:
- на уроках литературы, истории ХМАО-Югры и мировой художественной культуры; факультативных и элективных курсах;
- на классных часах, посвященных краеведению;
- на выставках школы искусств, библиотек, этнографических музеев.
Следовательно, результаты исследования имеют практическую направленность: дают возможность популяризировать устное народное творчество коренных жителей. Поэтому предлагается использовать представленный в работе материал как дополнительное пособие по культурологическим дисциплинам, а также в качестве иллюстраций к сказкам народов ханты и манси.
Оригинальностью решения исследовательской деятельности является популяризация древней культуры обских угров через иллюстрирование богов и духов, художественное изображение которых отсутствует в творчестве самих остяков.
1 Баранов Н.Н. Очерки истории Югры. - Екатеринбург: НПМП «Волот», 2000, с.45.
2 С.И. Ожегов. Словарь русского языка: ок.57000 слов / Под ред. Чл.-корр. АН СССР Н.Ю. Шведовой. – М.: Рус. язык.1988. – с. 24.
3 Толковый словарь иностранных слов в русском языке. – Смоленск: Русич, 2000. – с.25
4 ova.ru/index.php?dictionary=efremova
5 Баранов Н.Н. Очерки истории Югры. - Екатеринбург, НПМП «Волот»2000, с.218
6ngukraine.com/component/option,com_fireboard/Itemid,29/func,view/id,3157/view,threaded/catid,45/