Айзексон У. Стив Джобс p doc

Вид материалаДокументы
Apple встала непростая задача. Программа iTunes
Apple согласилась на сотрудничество с Warner
Sony Нобуюки Идеи редактору Red Herring
Sony вместе с Universal
AOL в необходимости доработать их музыкальный сервис. "После скачивания песни через AOL
Time Warner.
Прирученная музыка
Sony, но это ни к чему не привело. Sony
Sony представляла собой полную противоположность Apple.
Sony, выпала незавидная задача вести переговоры с Джобсом по поводу продажи музыки EiTttnes Store.
Sony согласилась продавать музыку в iTunes Store
Apple Доктора Дре. Джобс любил The Beatles
Apple". На момент открытия iTnnes Store
Подобный материал:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   42

Warner Music

В начале 2002 года перед Apple встала непростая задача. Программа iTunes позволяла легко управлять имеющейся музыкой и заливать ее на iPod. Но чтобы приобрести новый альбом, приходилось выбираться из этого уютного мирка и отправляться за компакт-диском в магазин — или же искать музыку в интернете, что обычно приводило пользователя на подозрительные файлообменные и пиратские Сайты. Джобс решил, что у владельцев iPod должен быть собственный способ скачивать музыку — быстро, безопасно и легально.

Музыкальная индустрия также переживала нелегкие времена — ей приходилось сражаться со скопищем пиратских серверов с бесплатной музыкой — Napster, Grokster, Gnutella, Kazaa и др. Отчасти из-за этого продажи компакт-дисков в 20О2 году упали на 9%

Главы звукозаписывающих компаний с изяществом взбесившихся "кейстоунских копов"** принялись судорожно искать общий стандарт защиты музыкальных файлов от копирования. Пол Видич, вице-президент Warner Music, и его коллега из AOL Time Warner Билл Радучел сотрудничали с Sony по этому вопросу и на-

I’m the Pied Piper — песня группы The Beach Boys.

"Кейстоумские копы" — черно-белый немой сериал о некомпетентных полицейских, который шел в США с 1912 по 1917 год.

\451\

деялись привлечь Apple в свой консорциум. В январе 2ОО2 года они прилетели в Купертино, чтобы встретиться с Джобсом.

Встреча прошла неудачно. Видим простудился и терял голос, по-зтому презентацию начал его заместитель Кевин Гейдж. Джобс сидел во главе стола и всем своим видом демонстрировал нетерпение и раздражение. После четырех слайдов он прервал презентацию.

— Вы в этом ни хера не смыслите, — заявил Джобс. Все повернулись к Видичу, который пытался заговорить.

— Вы правы, -- сказал он после долгой паузы. -- Мы не знаем, что делать. Нам нужна ваша помощь.

Впоследствии Джобс вспоминал, что его несколько удивила такая реакция. Apple согласилась на сотрудничество с Warner и Sony.

Если звукозаписывающим компаниям удалось бы прийти к единому стандарту защиты музыкальных файлов, на свет появилось бы множество онлайн-магазинов. Это усложнило бы задачу Джобса по созданию специального магазина iTunes, который позволял Apple полностью контролировать интернет-продажи. Однако такая возможность представилась Джобсу благодаря Sony, которая после той январской встречи в Купертино решила выйти из игры, поскольку предпочла придерживаться собственного формата — за него полагался авторский гонорар.

"Вы же знаете, у Стива своя программа действий, — впоследствии рассказывал генеральный директор Sony Нобуюки Идеи редактору Red Herring Тони Перкинсу. — Он, конечно, гений, но полностью свои планы никому открывать не намерен. Большим компаниям тяжело с ним работать. Вообще-то это сущий кошмар". Говард Стрингер, в то время глава североамериканского представительства Sony, добавил: "Пытаться договориться с Джобсом — пустая трата времени".

Вместо этого Sony вместе с Universal создали сервис под названием Pressplay. Тем временем AOL Time Warner, Bertelsmann и EMI совместно с RealNetworks создали MusicNet. Ни один из сервисов не лицензировал музыку для своего соперника, поэтому оба могли предложить лишь половину существующего выбора. Каждый сервис действовал по подписке: пользователи могли слушать музыку, но не могли скачивать ее и с окончанием подписки теряли к ней доступ. В обоих сервисах присутствовала сложная система огра-

\452\

ничений, а их интерфейс был перегруженным и неудобным. Они по праву удостоились сомнительной чести занять девятое место в списке "25 худших технических изобретений за всю историю человечества" журнала PC World. "Судя по идиотскому набору функций данных сервисов, звукозаписывающие компании по-прежнему не понимают, чего от них ждут", — гласила статья.

В тот момент Джобс мог бы решить поощрить пиратство. Бесплатный доступ к музыке увеличил бы продажи iPod. Но поскольку он действительно любил музыку и уважал музыкантов, он был твердо настроен против того, что считал воровством. Он говорил мне впоследствии:

С первых дней в Apple я осознал, что мы процветаем за счет создания интеллектуальной собственности. Если люди копируют или крадут наш софт, мы терпим убытки. Если не защищать его, нет смысла работать над новыми программами или дизайном продуктов. Если защита интеллектуальной собственности исчезнет, то и компании, создающие эту собственность, тоже исчезнут — или никогда не начнут свою работу. Но есть и более простая причина: воровать нехорошо. Это приносит вред как окружающим, так и вам самим.

Он понимал, что наилучший — а вернее, единственный — способ борьбы с пиратством — это создать альтернативу, более привлекательную, чем бездарные сервисы звукозаписывающих компаний. "Мы верим в то, что 8о % людей, крадущих музыку, делают это не по своей воле — у них просто нет выбора, — сказал Джобс Энди Лэнгеру в интервью журналу Esquire. — И мы решили: надо создать легальную альтернативу. От этого выиграют все — музыкальные компании, сами музыканты, Apple и в конечном итоге пользователи, потому что они получат отличный сервис, который избавит их от необходимости воровать".

Итак, Джобс вознамерился создать iTunes Store и принялся убеждать пятерку ведущих звукозаписывающих компаний разрешить в нем продажу их музыки. "Мне никогда раньше не приходилось тратить столько времени, чтобы убедить людей принять решение на благо им самим", -- вспоминал он. Компании беспокоились о ценовой модели и продажах отдельных песен с альбомов — глав-

\453\

ным аргументом Джобса было то, что новый сервис предназначался только для Macintosh, то есть для j % рынка. Это снижало риски. "Малая доля рынка оказалась нашим преимуществом: мы могли сказать, что если наш магазин кому-нибудь навредит, мир не рухнет".

Джобс предлагал продавать песни по 99 центов — такая цена подталкивала пользователей к импульсивным покупкам. В этом случае звукозаписывающие компании получали по /о центов с песни. Джобс настаивал, что такой формат продаж окажется более привлекательным, чем месячная подписка. Он (совершенно справедливо) считал, что люди на эмоциональном уровне привязываются к любимым песням и хотят владеть композициями Sympathy for the Devil и Shelter from the Storm, а не брать их послушать. В тот период он сказал Джеффу Гуделлу из журнала Rolling Stone: "Можно предложить по подписке Второе пришествие Христа — и оно никому не будет интересно".

Джобс также настаивал, чтобы песни в iTunes Store продавались по одной, а не альбомами. Это привело к самым серьезным конфликтам со звукозаписывающими компаниями, которые привыкли помещать в каждый альбом по два-три хита и с десяток проходных песен. Чтобы получить желаемую композицию, надо было купить весь альбом. Некоторые музыканты также возражали против решения Джобса. "Хороший альбом — это цельное высказывание, — говорил Трент Резнор, лидер группы Nine Inch Nads. — Песни перекликаются друг с другом. Я делаю музыку именно так". Но протесты не были активными. "Пиратство и интернет уже уничтожили саму идею альбомов, — рассказывал Джобс. — Невозможно тягаться с пиратством, если не продавать песни по одной".

Главной проблемой была пропасть между теми, кто любит искусство, и теми, кому ближе технологии. Во время работы в Pixar и Apple Джобс продемонстрировал, что любит и то и другое, а значит, именно ему было суждено объединить эти две группы. Впоследствии он объяснял:

В Pixar я узнал о существовании важного разделения. Технические компании далеки от творчества. Среди них нет сторонников интуитивного мышления, которое, например, позволяет менеджеру

\454\

по подбору артистов выбрать из сотни музыкантов пятерых, которые потом прославятся. Им кажется, что творческие работники целыми днями валяются на диване и ничего не знают о режиме — они не в курсе, какие увлеченные и дисциплинированные люди работают в компаниях вроде Pixar. А в музыкальных компаниях ничего не смыслят в технических вопросах. Они думают, что достаточно просто нанять нескольких технарей. Но это как если бы Apple пыталась набрать людей, чтобы те писали музыку. В музыкальных компаниях работают неважные технари, а нам бы достались плохие менеджеры по подбору артистов. Я принадлежу к тем немногим, кто понимает, что для производства техники необходимы творческие способности и интуиция, а чтобы творить нечто, имеющее отношение к искусству, нужна жесткая дисциплина.

Джобс уже давно был знаком с Барри Шулером, главой AOL в Time Warner, и теперь принялся выведывать у него, как привлечь музыкальные компании в будущий iTunes Store.

—• Пиратство уже довело всех до предела, — сказал ему Шулер. — Ваше преимущество в том, что вам легче защитить музыку: ваша, система полностью закрыта — песни попадают из магазина сразу в iPod.

В марте 2ОО2 года Джобс позвонил Шулеру, и тот подключил к разговору Видича. Джобс попросил Видича приехать в Куперти-но и привезти с собой главу 'Warner Music Роджера Эймса. В этот раз Джобс был само обаяние — Эймс оказался из разряда умных язвительных британцев, таких, как Джеймс Винсент и Джони Айв. А Стиву подобные люди нравились, так что он старался проявить себя с лучшей стороны. В начале встречи Джобс даже выступил в непривычной для себя роли дипломата. Эймс и Эдди Кью, который занимался iTunes в Apple, заспорили, почему радио в Англии не такое интересное, как в Америке, по Джобс прервал их словами:

— Мы разбираемся в технике, но не в музыке, поэтому не будем спорить.

Эймс начал встречу с того, что попросил Джобса сделать поддержку нового формата компакт-дисков с защитой от копирования. Джобс быстро согласился и перевел разговор на интересующую его тему. Warner Music, сказал он, должна помочь Apple создать

\455\

простой онлайн-магазин. Тогда они смогут привлечь на свою сторону остальную часть индустрии.

Незадолго до этого Эймсу не удалось убедить совет директоров AOL в необходимости доработать их музыкальный сервис. "После скачивания песни через AOL мне приходилось подолгу искать ее в своем гребаном компьютере", — вспоминал он. Вот почему Эймс был потрясен, когда увидел прототип iTunes Store. Это было именно то, о чем он мечтал. Эймс подтвердил участие Warner Music и предложил помочь привлечь остальные компании.

Джобс отправился на восток страны к другим директорам Time Warner. "Он сидел перед Мае, словно ребенок с игрушкой, — вспоминал Видич. — Я никогда не видел, чтобы генеральный директор был так захвачен проектом". Эймс и Джобс наперебой перечисляли принципы работы iTimes Store — в том числе сколько раз можно будет записывать песню на свой плеер я как будет работать система защиты. Вскоре они пришли к соглашению, и можно было разговаривать с другими лейблами.

Прирученная музыка

Список возглавлял Даг Моррис, глава Universal Music Group. В его ведомстве состояли такие музыканты, как U2, Эминем и Мэрайя Карей, и могущественные лейблы вроде Motown и Interscope-Geffen-A&cM. Моррис был готов к диалогу. Его больше других утомило пиратство и непрофессионализм технических специалистов музыкальных компаний. "Вокруг царил настоящий Дикий Запад, — вспоминал Моррис. — Никто не торговал цифровой музыкой, и она была оккупирована пиратами. Что бы мы ни предпринимали, все было тщетно. Все же творческим людям не стоит браться за такие задачи".

Эймс отвез Джобса в офис Морриса на Бродвее и проинструктировал его. Встреча прошла успешно. Морриса поразил системный подход, который одновременно упрощал процесс для покупателей и гарантировал защиту звукозаписывающих компаний. "Стив проделал блестящую работу, — говорил Моррис. — Он

\456\

создал совершенную и законченную систему — iTunes Store, программное обеспечение и сам iPod".

Моррис понимал, что Джобс обладает техническим складом ума — именно этого недоставало музыкальным компаниям.

— Разумеется, нам следует полностью положиться на Джобса, — сказал он вице-президенту по технологиям. — Он разбирается в таких делах куда лучше любого работника Universal.

Подобные заявления, конечно, не радовали техников Universal, и Моррису приходилось подгонять их. В разработанное Apple положение об авторских правах FairPlay было внесено несколько поправок, ограничивающих копирование песен. Но в целом концепция магазина, разработанная Джобсом, Эймсом и сотрудниками Warner, не претерпела значительных изменений.

Моррис был так очарован Джобсом, что позвонил Джимми Айовину —- неумолкающему и напористому главе лейбла Interscope-Geffen-A&M, принадлежащего Universal. Айовин вот уже 30 лет был лучшим другом Морриса, и они ежедневно разговаривали друг с другом по телефону. "Когда мы познакомились со Стивом, я сразу понял: вот он, наш спаситель! — вспоминал Моррис. — Мне тут же захотелось, чтобы Джимми составил о нем мнение".

При желании Джобс мог быть феноменально обаятельным. Когда Айовин прилетел в Купертино, Джобс включил обаяние на полную катушку.

— Все очень просто, — сказал он Айовину. — Ваши ребята ничего подобного не придумают. Ни одна музыкальная компания не добьется такой простоты.

Айовин тут же позвонил Моррису.

— Потрясающе! У него и вправду есть готовое решение!

Они уже два года сотрудничали с Sony, но это ни к чему не привело. Sony так никогда и не разродится, заявил Айовин, и они с Моррисом решили прекратить сотрудничество с Sony и заключить контракт с Apple. "У меня в голове не укладывается, как в Sony могли упустить такую возможность, — говорил Айовин. — Невероятно, как они умудрились все просрать. Если подразделения Apple не могут договориться между собой, Стив просто берет и увольняет сотрудников, а в Sony подразделения ведут друг с другом открытую войну".

\457\

В самом деле, Sony представляла собой полную противоположность Apple. Одно из ее подразделений выпускало изящные электронные устройства, другое, музыкальное, работало со множеством знаменитых артистов (включая Боба Дилана). Но поскольку все подразделения действовали исключительно в своих интересах, компании так и не удалось создать единый целостный сервис.

Энди Лаку, новому главе музыкального подразделения Sony, выпала незавидная задача вести переговоры с Джобсом по поводу продажи музыки EiTttnes Store. Предприимчивый энергичный Лак имел за плечами опыт работы в телевизионной журналистике — он побывал продюсером CBS News и президентом NBC. Этот опыт научил его правильно оценивать ситуацию и никогда не терять чувства юмора. Он понимал, что для Sony продажа музыки в iTitnes Store — чистое безумие, но на этот шаг пойти необходимо: так обстояло дело со многими решениями в музыкальном бизнесе. Было ясно, что Apple значительно преуспеет-—не только благодаря продажам песен, но и iPod, Поскольку эти деньги Apple принесут музыкальные компании, им должен идти процент от продаж iPod, решил Лак.

— Стив, назначь мне любой процент с продажи iPod, -—- сказал он. — Это отличный плеер, но вы продаете его отчасти благодаря нам и нашей музыке. По-моему, так будет честно.

Джобс чуть ли не во всем соглашался с Лаком и постоянно твердил, что для него очень важно партнерство с музыкальной компанией. Вот и тогда он в очередной раз сказал: без проблем! Затем произошло то же, что и раньше: Джобс по секрету жаловался Дагу Моррису и Роджеру Эймсу, что с Лаком невозможно работать, что он ничего не понимает в музыкальном бизнесе, что он и в подметки не годится Моррису с Эймсом. "Стив вечно соглашался на что-нибудь, а потом просто ничего не предпринимал, — вспоминал Лак. — Воодушевит тебя, а потом начисто обо всем забудет. Он очень эмоциональный, и порой это помогает на переговорах. Ну и еще он, конечно, гений".

Лак понимал, что среди крупных игроков он один продолжает упираться и что без поддержки коллег-ему не одержать верх над Джобсом. Но тот уже успел договориться с остальными: он использовал лесть и соблазнял их маркетинговыми возможностями

\458\

Apple. "Если бы вся индустрия выступила единым фронтом, нам бы удалось получить лицензионные сборы — все мы очень нуждались в дополнительном потоке выручки, — говорил Лак. — iPod продавался благодаря нам, так что это было бы справедливо". Это было одним из преимуществ "комплексной" стратегии Джобса: продажи песен в iTunes повышали продажи iPod, а те, в свою очередь, повышали продажи Macintosh. Лака выводила из себя одна мысль о том, что Sony не добилась того же только потому, что не могла заставить договориться свои подразделения.

Джобс изо всех сил пытался склонить Лака на свою сторону. Во время одного из визитов в Нью-Йорк он пригласил Лака на завтрак к себе в номер под крышей отеля Four Seasons. Завтрак был заказан заранее — овсяная каша и ягоды. Джобс был сама заботливость. "Но Джек Велч предупредил меня: не влюбляйся в него. Моррис и Эймс попались на эту удочку. Пусть говорят, что это было неизбежно, — не важно. Так что я в итоге остался без союзников", — вспоминал Лак.

Даже после того, как Sony согласилась продавать музыку в iTunes Store, их отношения с Apple оставались натянутыми. Любая попытка внести поправки в договор приводила к конфликтам. "Энди заботился только о собственном эго, -— жаловался Джобс. — Он ни черта не смыслит в музыкальном бизнесе и не умеет принимать решения. Порой мне хотелось его убить". Когда я передал Лаку слова Джобса, он ответил: "Я сражался за Sony и вообще за всю музыкальную индустрию. Понятно, почему ему хотелось меня убить".

Однако мало было склонить звукозаписывающие компании иметь дело с iTunes Store. В контрактах многих музыкантов содержались оговорки, позволявшие им самостоятельно контролировать цифровое распространение их музыки или запрещавшие продавать песни по отдельности. Поэтому Джобсу пришлось лично уговаривать некоторых артистов — это оказалось забавной, но довольно сложной задачей.

Перед запуском iTunes Джобс встретился с парой десятков самых знаменитых музыкантов — среди них были Боно, Мик Джаггер и Шерил Кроу. "Он мог позвонить мне в ю часов вечера и сказать, что ему срочно надо связаться с Мадонной или Led

\459\

Zeppelin, — вспоминал Роджер Эймс. — Он был неутомим, и никто, кроме него, не смог бы уговорить подобных артистов".

Самым странным получился приезд в Apple Доктора Дре. Джобс любил The Beatles и Боба Дилана, а вот очарования рэпа, по собственному признанию, не понимал. Теперь ему требовалось согласия Эминема и других рэперов на продажу их песен в iTunes Store, поэтому он начал переговоры с Доктором Дре, продюсером Эминема. После того как Джобс продемонстрировал ему взаимодействие iTunes Store и iPod, Доктор Дре воскликнул:

— Чувак, ну наконец-то кто-то это сделал!

На другом конце музыкального спектра находился трубач Уин-тон Марсалие. В тот момент он ездил по Западному побережью в рамках благотворительного тура в пользу Джазового Линкольн-центра и собирался встретиться с женой Джобса, Лорен. Джобс настоял, чтобы Марсалие пришел к ним в гости, — он хотел показать музыканту iTunes.

— Что вам найти? — спросил он трубача. Тот попросил найти ему Бетховена.

— А теперь смотрите, как это работает!

Джобс постоянно одергивал Марсалиса, когда тот отвлекался.

— Видите, как устроен интерфейс?

Мзрсалис вспоминал: "Я твердил ему, что не очень разбираюсь в компьютерах, но в течение двух часов его было не остановить. Он, конечно, одержимый. Через некоторое время я уже не смотрел на экран, а просто наблюдал за ним •— меня поражала его увлеченность".

Презентация iTunes Store состоялась 28 апреля 2003 года во время одного из классических выступлений Джобса в Москони-цен-тре в Сан-Франциско. Джобс коротко подстриг свои редеющие волосы и отрастил щетину — в таком виде он мерил шагами сцену, описывая, как сервис Napster "показал нам, что интернет был создан для обмена музыкой". Последователи Napster, вроде создателей сети Kazaa, предлагали скачивать музыку бесплатно. Как с этим соперничать? Отвечая на вопрос, Джобс принялся перечислять недостатки бесплатных сервисов. Пользователи стал-

\460\

кивались с вирусами и плохим качеством записей и не имели возможности увидеть обложку альбома или послушать песню перед покупкой.

— Большинство этих записей оцифровано какими-то семилетками, а они скверно в этом разбираются, — сказал Джобс. -И что хуже всего — это кража. Лучше не портить себе карму.

Почему же пиратские сайты так преуспевали? Потому что, по словам Джобса, до этого момента не существовало достойной альтернативы. Сервисы с ограниченной подпиской — например, Pressplay или MusicNet — "обращались с вами как с преступниками", сказал Джобс. На экране появилось изображение заключенного в полосатой тюремной робе. Затем его сменила фотография Боба Дилана.

— Нам хочется владеть музыкой, которую мы любим.

Затем Джобс рассказал, как после переговоров звукозаписывающие компании выразили желание "изменить мир вместе с Apple". На момент открытия iTnnes Store предлагал покупателям zoo тысяч записей — и эта цифра должна была расти каждый день. Используя магазин, сказал Джобс, можно приобретать музыку, копировать ее на CD, не беспокоясь о качестве записи, слушать песни перед покупкой и использовать их в программах iMovie и iDVD в качестве "саундтрека своей жизни". А цена? Всего 99 центов, втрое дешевле латте в Starbucks. Почему этим предложением стоило воспользоваться? Потому что требовалась добрая четверть часа, чтобы найти нужную песню на Kazaa — в iTunes Store для этого хватило бы минуты. Тратя час жизни, чтобы сэкономить четыре доллара, "вы трудитесь за смехотворную зарплату!".

— Кроме того, пользуясь iTunes Store, вы не воруете. И ваша карма в полном порядке.

Громче всех — в первом ряду — хлопали главы звукозаписывающих компаний: среди них был Даг Моррис в своей неизменной кепке — он сидел рядом с Джимми Айовином — и целая толпа из Warner Music. Эдди Кью, руководитель магазина, предсказал, что Apple продаст миллион песен за следующие шесть месяцев. Вместо этого миллион песен ушел за шесть дней.

- Это поворотный момент в истории музыкальной индустрии, -заявил Джобс.

\461\