Д. А. Белов дискуссия политического руководства великобритании по вопросу о награждении г. Сталинграда

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
Д.А. Белов

ДИСКУССИЯ ПОЛИТИЧЕСКОГО РУКОВОДСТВА

ВЕЛИКОБРИТАНИИ ПО ВОПРОСУ

О НАГРАЖДЕНИИ г. СТАЛИНГРАДА

(1942-1943 ãã.)

24 сентября 1942 г. в Министерство иностранных дел Вели­кобритании пришло письмо, адресованное на имя премьер-мини­стра Великобритании У. Черчилля, с просьбой наградить Сталин­град. Это и последующие письма, отправленные простыми граж­данами, положили начало обширной, длившейся более пяти меся­цев, переписке между различными правительственными учрежде­ниями страны, сведенной впоследствии Государственным архивом Великобритании в архивное дело под названием «Вопрос о на­граждении Сталинграда»1.

В первом письме на имя премьер-министра Великобритании У. Черчилля говорилось: «...Мы чувствуем, что каждый мужчина, женщина и ребенок Британской империи были бы рады продемон­стрировать свою благодарность этому русскому городу, который оборонялся и продолжает обороняться натиску огромных, жесто­ких армий Германии. Мы покорнейше просим принять наше пред­ложение, чтобы признание мужества наших союзников — русских солдат, летчиков и гражданского населения - было оказано это­му городу, как в случае с островом Мальтой, в той же манере и не зависимо от исхода этой гигантской борьбы»2.

В письме упоминался остров Мальта, награжденный Геор­гиевским крестом. В последующих письмах, а также в ряде газет-

ных публикаций именно он изначально рассматривался как наи­более подходящая для Сталинграда награда.

Лишь с конца октября 1942 г. данный вопрос начал обсуж­даться в правительственной корреспонденции, в ходе которой Ге­оргиевский крест как награда для Сталинграда был категоричес­ки отвергнут, поскольку его статут не предусматривал награжде­ние иностранцев и иностранных городов.

В этом случае выходом из создавшегося положения рассмат­ривалась единственная альтернативная награда - Военный крест, которым в годы Первой мировой войны «за наиболее блистатель­ную и успешную оборону в истории» была награждена француз­ская крепость Верден. В ходе обсуждения деталей статута Военно­го креста были высказаны следующие серьезные затруднения, свя­занные с этой наградой: во-первых, большую озабоченность вы­зывал сам факт, что «более высокой и подходящей» награды для Сталинграда в британской наградной системе нет; во-вторых, в истории награждения Военным крестом не было ни одного преце­дента вручения этой награды как посмертной, а значит Сталинг­рад, в случае его сдачи противником, не может на нее претендо­вать. Интересно, что письмо, в котором обсуждались детали и ва­рианты награждения Сталинграда, датировалось 19 ноября 1942 г., когда новости о начавшемся контрнаступлении советских войск в районе Сталинграда еще не пришли, и полной увереннос­ти в том, что Сталинград все же выстоит, не было.

В этой связи произошел возврат к обсуждению варианта с Георгиевским крестом, который стал видеться многими наиболее «подходящей и достойной» наградой. С этой точкой зрения кате­горически были не согласны те чиновники Министерства иност­ранных дел, которые были убеждены, что будет невозможным вру­чить Георгиевский крест (кстати, главным образом врученный гражданскому населению острова Мальта) и в то же время объяс­нить советскому послу в Великобритании И.М. Майскому, поче­му Георгиевский крест вопреки всем правилам оказался вручен иностранному городу и оказался приравненным, таким образом, к обороне острова Мальта, значение которой не шло ни в какое сравнение со значением обороны Сталинграда. В этом случае наи­более достойной наградой приверженцы этой точки зрения виде­ли ту же военную награду, которую получил Верден. Кроме того, награждение Сталинграда Военным крестом в этом случае, по убеждению сторонников этой идеи, делало город «приравненным и даже затмевавшим Верден». Последнюю точку зрения разделял и король Великобритании Георг VI3.

11 декабря 1942 г. в своем письме на имя У. Черчилля министр иностранных дел Великобритании А. Иден попросил премьер-ми­нистра остановиться на одном из вариантов. Помимо уже упоми­навшихся наград, впервые, как один из вариантов награждения, он упоминает Крест Виктории, никогда ранее не вручавшийся иностранному городу. Что касается чиновников из наградного департамента, то они выступали против того, чтобы идти на по­воду у прессы и отвергали Георгиевский крест как именно граж­данскую награду, хотя У. Черчилль склонялся именно к ней. В пос­ледние дни декабря 1942 г. в этой затянувшейся дискуссии един­ственным, что мешало принять решение в пользу Георгиевского креста, оставалось лишь согласие короля4.

Продолжение дискуссии было спровоцировано опубликовани­ем статьи в газете «Правда» от 24 декабря 1942 г., в которой упоми­налось об учреждении медали «За оборону Сталинграда». Она была частично переведена на английский язык сотрудниками британско­го посольства в Москве, но в переводе были подчеркнуты исключи­тельно те слова, где говорилось о роли рабочих, интеллигенции и ге­роизме масс. Таким образом, сторонники вручения Георгиевского креста получили еще один веский аргумент для обоснования вруче­ния именно гражданской награды жителям Сталинграда.

За декабрь 1942 г. и январь 1943 г. было выдвинуто еще несколь­ко вариантов награждения: 1) украсить Военный крест бриллианта­ми (этот вариант поддержал английский посол в СССР А. Керр, хотя была высказана обеспокоенность, что русским это награждение мо­жет напомнить царские награды); 2) заменить серебро, из которого изготовлен Военный крест на золото; 3) использовать обычный Во­енный крест, но вручить его в специально изготовленной серебряной шкатулке, обитой бархатом и с надписью внутри: «Военный крест. Жалован Его Величеством королем Георгом VI... (и т. д. о героичес­кой обороне города. — Д. Б.)». Внутренняя крышка шкатулки долж­на быть стеклянной, а внешняя должна состоять из двух половинок, украшенных английскими и советскими эмблемами 5.

Окончательно точку в дискуссии поставили 20 февраля 1943 г., полностью отказавшись от самой идеи награждения. В этот день У. Черчилль одобрил предложение вручить Сталинграду По-

четный меч: «Хорошо. Но удостоверьтесь, чтобы это был достой­ный символ». Таким образом, впервые в истории Великобритании было принято решение о вручении иностранному городу в каче­стве подарка холодного оружия 6.

Несмотря на то что ни один из обсуждаемых вариантов на­граждения Сталинграда политическим руководством Англии так и не был принят, сам факт затянувшейся на месяцы дискуссии под­черкивает ту высочайшую оценку обороны Сталинграда, кото­рая была дана английским правительством. Именно эта более адек­ватная (по сравнению с позицией британской общественности) оценка длительное время не позволяла британскому кабинету най­ти «наиболее достойную и подходящую» награду для Сталинг­рада и принять окончательное решение, ради которого всерьез рас­сматривались варианты награждения вплоть до возможного из­менения статутов британских наград.

Примечания

1 National Archives. Public Record Office (PRO). FO 371/33035.

2 Ibid. P. 4.

3 Ibid. P. 23-25.

4 Ibid. P. 33, 35.

5 Ibid.

6 Ibid. FO 372 / 3531. T 2399. Единственная, насколько нам известно, отрицательная публичная оценка принятому решению о вручении жителям г. Сталинграда Почетного меча была высказана известным американским писателем Д.Б. Стейнбеком, лауреатом Нобелевской премии по литерату­ре (1962 г). Посетив в 1947 г. Сталинград, он вспоминал: «Нас вдруг охва­тило чувство печали, когда мы увидели все эти подношения от глав прави­тельств, копию средневекового меча, копию старинного щита, несколько фраз, написанных на пергаменте, и множество напыщенных слов... Слова и подарки походили на гигантские, мускулистые, уродливые и идиотские скульптуры, которые обычно создавались, чтобы отметить какое-то скром­ное событие. А в эту минуту нам вспоминались только закрытые железны­ми масками лица мужчин, стоящих у печей на тракторном заводе, девуш­ки, выходящие из подземных нор... И это были не пустые и аллегорические фигуры... Средневековый меч и золотой щит казались абсурдными и под­черкивали некоторую скудость воображения того, кто их подарил. Мир на­градил Сталинград фальшивой медалью, в то время как город нуждался, скажем, всего лишь в полудюжине бульдозеров...» (См.: Стейнбек Д. Рус­ский дневник / Пер. с англ. Е.Р. Рождественской. М.: Мысль, 1989. С. 87).