Содержание: Классическая йога Перевод с санскрита, введение, комментарий и реконструкция системы
Вид материала | Реферат |
Свами Вивекананда |
- А. Конан-Дойль новоеоткровени е перевод с английского Йога Рàманантáты, 2314.23kb.
- Классическая (административная) школа управления и её последователи. Содержание Введение, 21.29kb.
- Краткое содержание лекций Лекция 1 2002 г. (общие принципы Интегральной Йоги) Что такое, 8.51kb.
- Перевод фрагментов с санскрита, 172.6kb.
- Володей В. Начальная йога в триедином восприятии содержание, 1172.15kb.
- (текст не адаптирован и практически идентичен аудио записи лекции) Введение, 333.61kb.
- 2011. 06. 14. Йога Триада. Лекция Вадим Запорожцев, 379.24kb.
- 2011. 05. 24. Йога Триада. Лекция Вадим Запорожцев, 769.21kb.
- Памятники письменности востока, 3719.9kb.
- Библиотека лотоса памятники письменности востока, 3719.98kb.
Примечания
- Римской цифрой обозначается глава "Йога-сутры", арабской – афоризм, входящий в главу. Например, (I, 7) означает: "Йога-сутра", глава первая, афоризм седьмой.
- Определение йоги с трудом поддается адекватному переводу. Здесь многозначны и определяемое, и определяющее. Слово "йога" имеет десятки значений: применение, средство, волшебство, дело, связь, сосредоточение, созерцание и т.д. Вьяса, первый известный комментатор "Йога-сутры", определяет йогу как самадхи (см. комментарий к I, 1) и понимает под словом "самадхи" сосредоточенность, которая так или иначе присуща любой "ступени психики", включая самые обыденные ее уровни. Но сам Патанджали определяет йогу как "читта-вритти-ниродха", т. е. "психики модификаций (функций) прекращение" (если сохранять порядок слов оригинала). Слово "читта" означает мысль, ощущение, чувство, желание, сердце, разум. Читту можно определить как психику в широком смысле слова, в более широком, чем обычно принято, поскольку в ее видоизменения включаются не только процессы в состоянии бодрствования, но также сон со сновидениями и глубокий сон без сновидений, т.е. когда как будто психические процессы прекращаются. Читта – это психика в ее сознательных и бессознательных проявлениях. Слово "вритти" связано с глаголом "врат" (вертеться, существовать, случаться) и переводится как верчение, видоизменение, состояние, деятельность, флуктуация, модус, функция, проявление и т.д. А "ниродха" – это прекращение, приостановка, удержание, подавление, сдерживание, уничтожение; нейтрализация (?). Психика как проявление пракрити находится в постоянном волнении; непрерывная деятельность – ее имманентное свойство. Это поток с глубинными завихрениями и волнами на поверхности. Волны – это вритти. Их успокоение – ниродха. Когда волны исчезают, водная поверхность отражает небо. Подобно этому, когда исчезают "завихрения" и "волны" психики, она отражает реальность, или, точнее, реальность беспрепятственно проявляет себя. Но в отличие от природных явлений психика не может успокоиться сама по себе, без сознательной установки на успокоение, без определенной деятельности, которая является в этом случае духовной практикой (садхана), т.е. движением по пути духовного совершенствования. Уже из этого следует, что "закон кармы", принимаемый как в индуизме, так и в буддизме, не означает абсолютного детерминизма, полного отсутствия "свободы воли", фатализма, – ведь в этом случае освобождение (мокша) было бы невозможно.
- Возникает вопрос: если это разновидности или средства достоверного познания, то почему они отнесены к одной из модификаций психики, т.е. к тому, что должно быть устранено для реализации высшего духовного состояния? Дело в том, что чувственное восприятие и прочее – виды достоверного познания лишь в определенной области, границы которой обусловлены возможностями органов чувств и дискурсивного мышления, это субъектно-объектное познание. Действительно, адекватное знание (джняна) приобретается благодаря устранению отношения "субъект-объект", благодаря наддискурсивной медитации и самадхи, а условием его достижения является устранение чувственных образов и концептуального мышления, которые неизбежно "пронизаны" интеллектуальными стереотипами, заблуждением и пустыми понятиями (словесным знанием).
- И снова вопрос: пусть сон состояние психики, но что за состояние возникает за его пределами, если это не сновидения и не бодрствование? ведь помимо этих трех состояний (бодрствование, сновидения и сон без сновидений) с обычной точки зрения не существует никаких других. Однако в индийских учениях выделяют еще и четвертое состояние, по отношению к которому состояние бодрствования и уровень реальности, познаваемой в нем, представляются нереальными, неистинными, неадекватными подлинной реальности – подобно тому, как мир сновидений осознается в качестве нереального при пробуждении, т.е., в состоянии бодрствования. Это высшее "самадхи", "прекращение флуктуаций психики", "сверхсознание" и т.д. Описанию этих четырех состояний специально посвящена Мандукья-упанишада, на которую Гаудапада и Шанкара составили подробные комментарии.
- Как уже отмечалось, религиозно-философские системы, такие, как буддизм, йога, веданта, представляют собой прежде всего путь, ведущий от уровня обычной реальности, обусловленной неведением и законом кармы, к реализации истинного бытия, которое с обычной, относительной точки зрения представляется высшим уровнем (хотя, в действительности, это просто реальность сама по себе, реальность как она есть, без искажения несовершенными видами постижения, присущими нам). Но если это путь, то он должен быть действительно пройден рассуждения о высшей реальности без этого будут лишь словами, основанными на неадекватном знании. Движение по пути заключается главным образом в устранении клеш; это означает целостное совершенствование человека, что противоположно теоретическому постижению мира, при котором меняется образ мыслей, но образ жизни остается прежним. Можно выучить все фигуры силлогизма и правила логики, но мыслить и поступать нелогично; можно знать принципы этики и хорошо рассуждать о ней, но поступать безнравственно: как уже давно замечено, вполне возможен тонкий и развитый ум с диким цинизмом в поступках и действиях. Духовное развитие состоит в действительной реализации моральных и психологических качеств, и это основано на правильном понимании. Без преодоления эгоцентризма и связанных с ним "страстей", таких, как привязанность, ненависть, страх, теоретическое, интеллектуальное постижение духовного учения будет иллюзией и вместо пользы может причинить колоссальный вред. Но возникает вопрос: возможно ли самому достичь какой-то стадии верного понимания пути и правильно начать духовную практику? Чтение литературы может лишь привести к желанию ее начать. Но движение по пути невозможно без руководства того, кто уже прошел его, т.е., без учителя (гуру). Это невозможно потому, что характер средств, и особенно метода (как способа применения средств), будет изначально обусловлен неведением и другими клешами; таким образом, понимание пути будет извращенным – и "духовное совершенствование" в лучшем случае будет движением по кругу или бесплодным топтанием на месте, а в худшем – кончится расстройством психики. Но, в свою очередь, учитель был когда-то учеником своего гуру, который получил посвящение от своего наставника; следовательно, существует непрерывная цепь традиции, исходящая в конечном итоге от основателя учения, т.е., от Будды, Христа, Махавиры. Таким образом, религиозно-философская система это не только духовное учение, но и система взаимоотношений, характеризующих особым способом приобщение к традиции (посвящение, инициация, таинство). Гуру – духовный наставник, учитель и руководитель ученика, стремящегося реализовать высшие духовные ценности в своей жизни. Важнейшие качества гуру глубокое знание священных текстов, реализация этого знания в собственной жизни и способность на основе этого вести ученика к освобождению от оков самсары, от иллюзорного бытия к бытию истинному. Учитель должен быть мудр, искренен, бескорыстен, сострадателен, милосерден, должен обладать развитым интеллектом и речью, духовное благо других должно быть мотивом его деятельности, он должен обладать способностью хорошо понимать физические и психические особенности учеников, чтобы предлагать верные методы духовного совершенствования. Ученик, по предписаниям классических текстов, должен почитать гуру наравне с божеством или буддой (ведь только через гуру он может достичь высшего блага), должен самоотверженно служить ему в мыслях, словах и делах. Он должен сосредоточить свой ум и сердце на исполнении его наставлений, иначе они не будут реализованы и цель духовной практики не будет достигнута.
- Клеши (ср. "клеши", "клешни") одна из основных категорий индийских религиозно-философских систем, особенно буддизма и классической йоги. Этим термином обозначается негативное содержание психики, проявляющееся в ложном (по)знании и неадекватных эмоциональных и инстинктивных реакциях и состояниях, препятствующих постижению истины и реализации освобождения, (мокша, нирвана). В таком смысле учение о клешах неотъемлемый элемент любой сотериологической системы, или системы духовного совершенствования. Как в индуизме, так и в буддизме коренной клешей считается неведение (авидья), т. с. ложное, ошибочное знание, омраченное сознание, духовное ослепление. Неведение – основной атрибут непросветленного сознания, состоящий в принимании относительного, обусловленного, неистинного за абсолютное и истинное. Это коренная причина страданий, основное препятствие к просветлению (бодхи) и освобождению (мокша). Неведение безначально во времени, беспричинно, безличностно. Оно подобно ошибочному принятию веревки за змею: скрывает истинную природу объекта (веревка) и переносит воображаемое на реальность. Мир, воспринимаемый (познаваемый) посредством неведения (т.е. посредством органов чувств и обычного интеллекта) представляется множественным, находящимся в сфере пространства, времени и причинности. Неведение устраняется истинным знанием (видья, праджня), которое ведет к постижению мира таким, каков он есть сам по себе, к переживанию высшей реальности. И в индуизме, и в буддизме, в конечном счете признается, что именно разделение на неведение и истинное постижение, и соответственно на низшую и высшую реальность, иллюзорно, оно само является результатом неведения. В действительности ("с точки зрения подлинной реальности") нет различия между миром явлений и абсолютом, между самсарой и нирваной. Иногда неведение трактуется не как ложное знание, а как отсутствие неиллюзорного знания. Термины неведение (авидья), аджняна, моха, майя, пракрити и т. д. могут употребляться как синонимы.
- Таким образом, в классической йоге, как и в буддизме, страдание (духкха) тотальная характеристика самсары, и, как и в буддизме, понимание этого свойственно не начальной, а второй стадии духовного развития, обозначаемой в системе махаяны личностью среднего кругозора.
- Термины, которыми описывается восьмеричный путь классической йоги, довольно хорошо известны и в специальной литературе обычно не переводятся. Яма и нияма – синонимы, оба слова означают контроль, сдерживание и т.н. Яма – это воздержание от неблагих деяний, их пресечение (нивритти); нияма, наоборот, активизация (правритти) благой деятельности. Асана йогическая поза, положение тела. Пранаяма – контроль дыхания, но в более глубоком смысле – управление тонкой энергией праной. Пратьяхара – произвольное "отключение" органов чувств. Дхарана – фиксация внимания на определенном пункте без отвлечения на постороннее. Дхьяна – медитация, непрерывный "поток мысли", направленный на нечто одно. Самадхи – результат дхьяны, состояние глубочайшей сосредоточенности психики, "сверхсознание". Здесь имеется в виду сампраджнята-самадхи (см. Глоссарий). Все эти компоненты йоги описываются далее. Слово "анга" переводится как "средство", компонент (составная часть), ветвь, член и т.п. Нередко встречается перевод "ступень", но это недостаточно точно, поскольку средства йоги применяется не только одно за другим, но и каждое из восьми необходимо для совершенствования каждого другого.
- Слово "общезначимые" (сарвабхаума) означает, что они должны соблюдаться всеми людьми и всюду, а также на любой стадии духовного совершенствования. В джайнизме принята точно такая же пятерка заповедей (обозначаемых теми же терминами), которые называются "праведным поведением". Аналогичные заповеди мы встречаем в буддизме и христианстве, хотя порядок их перечисления и степень строгости их соблюдения несколько различны. Это действительно универсальные общечеловеческие нормы поведения, без соблюдения которых человечество не может существовать длительное время.
- Тело очищается благодаря выполнению асан, пранаямы, соблюдению общеизвестных правил гигиены и выполнению специальных очистительных процедур, так называемых "шести действий" (шат-карман). Их санскритские названия – дхаути, басти, нети, тратака, наули и капалабхати. Дхаути – очищение пищевода и желудка с помощью воды, ткани или воздуха. Басти – общее очищение кишечника с помощью воды. Нети – очищение полости носа с помощью ткани или воды. Промывание носа прохладной водой может устранить хронические головные боли. Наули – массаж внутренних органов с помощью попеременного сокращения и "вращения" мышц живота. Тратака – фиксация взгляда на каком-либо, маленьком объекте, это развивает способность концентрировать внимание. Капалабхати – энергичные вдохи и выдохи через нос. Подробное описание этих процедур дано в классических книгах по хатха-йоге – в "Гхеранда-самхите" и "Хатха-йога-прадипике" и в многочисленных практических руководствах, например, в "Полной иллюстрированной книге йоги" Свами Вишнудевананды. Но очистительные процедуры будут эффективны, если соблюдаются правила гигиены относительно воздуха, воды и пищи. Диета при занятиях йогой должна быть саттвической, т.е., способствующей очищению организма, развитию спокойствия и сосредоточенности. Рекомендуются фрукты, овощи, злаки (рис, ячмень, пшеница), мед. Исключаются искусственно возбуждающие средства, такие, как алкоголь и кофе. Не рекомендуется слишком острое, соленое, горькое, кислое, слишком горячее или слишком холодное. Следует избегать пищи, которая была приготовлена, остыла и вновь разогрета.
- Здесь, однако, возникает вопрос: почему отвращение, а не бесстрастие? Ведь отвращение – это проявление клеши (двеша). Г.Фейерштайн настаивает на том, что здесь имеется в виду именно бесстрастие, нейтральное отношение к своему телу, а не отвращение, как это следует из комментария Вьясы к этому афоризму.
- Мантра – сакральная, священная вербальная формула (один или несколько слогов, слов или фраз), обладающая особой силой и предназначенная, как правило, для многократного повторения в ежедневной духовной практике. Чаще всего мантра по своему содержанию почтительное обращение к какому-либо божеству, нередко она включает "бессмысленные" слоги (слова). В системе традиционной духовной практики (в индуизме, буддизме, джайнизме) мантра дается ученику его духовным учителем (гуру) и обычно хранится в тайне от непосвященных, иначе она может потерять силу. Повторение мантры совершается вслух, в полголоса или мысленно и должно сопровождаться максимальной сосредоточенностью на ее смысле, на образе того божества, к которому она обращена. Для механического подсчета числа повторений мантры обычно применяют четки. Назначение мантр разнообразно: духовное очищение, помощь сверхъестественных существ, обретение особых сил (сиддхи), устранение различных опасностей и т. д.
- "Самадхи-сиддхи" – выражение, переводимое здесь как "достижение самадхи", можно перевести также "совершенство в самадхи" и "сверхъестественные силы, обретаемые в самадхи". Но в любом случае речь идет о сампраджнята-самадхи (см. Глоссарий).
- Зелье (ошадхи) – букв, "трава" – средство, воздействующее на психику. Асуры – демонические существа. По сути дела, здесь мы видим осуждение применения наркотиков с целью достичь "измененных состояний сознания".
- Эти афоризмы (IV, 2-3) относятся к наиболее темным в "Йora-сутре", и комментарии не вносят полной определенности.
- Можно перевести: "достигли своей цели", как это делает П.Дойсен, но такой перевод приписывает гунам не свойственное им качество сознательного целеполагания.