Федеральный закон
Вид материала | Закон |
- Внесены изменения в Федеральный закон, 21.73kb.
- И. Д. Грачевым федеральный закон о внесении дополнения в федеральный закон, 15.49kb.
- Историческая часть, 39.82kb.
- И о госкадастре недвижимости Президент подписал Федеральный закон, 21.45kb.
- 05. 07. 95 Изм. Федеральный закон от 18. 07. 97 №101-фз настоящий Федеральный закон, 603.98kb.
- Принят Государственной Думой Одобрен Советом Федерации Настоящий Федеральный закон, 743.16kb.
- Решение о ликвидации, 104.41kb.
- Российская федерация федеральный закон о внесении изменений в федеральный закон, 396.77kb.
- Пояснительная записка к проекту федерального закона «О внесении изменений в Федеральный, 39.72kb.
- Пояснительная записка к проекту Федерального закона «О внесении изменений в некоторые, 168.73kb.
Статья 25.Требования, предъявляемые к объектам морского и речного транспорта в целях обеспечения гражданской обороны
1. На береговых объектах морского и речного транспорта должны предусматриваться:
1) создание для портов, судоремонтных заводов и ремонтно-эксплуатационных баз речного флота, находящихся в зонах возможных разрушений, запасных перегрузочных пунктов, пунктов выполнения морских перегрузочных работ в рейдовых условиях, запасных морских перегрузочных районов, а также запасных судоремонтных баз, морских пунктов переоборудования и судоремонта в условиях рассредоточения и на стоянках плавучих доков;
2) устойчивое снабжение береговых объектов электроэнергией (в том числе за счет передачи электроэнергии на берег от судовых электростанций), водой, горючим, смазочными и другими материалами, запасными частями;
3) разработка и осуществление комплекса мероприятий по защите объектов морского транспорта в зоне вероятного катастрофического затопления от воздействия волн цунами, а объектов речного транспорта – от воздействия волны прорыва при разрушении напорного фронта гидроузлов с учетом возможной форсированной сработки водохранилищ.
2. Запасные перегрузочные пункты, запасные судоремонтные базы и стоянки для плавучих доков следует создавать в существующих некатегорированных, первой и второй категории по гражданской обороне портах и в портовых пунктах, а также на необорудованных побережьях рек, расположенных вне зон возможных разрушений территорий, отнесенных к группам по гражданской обороне, и объектов организаций, отнесенных к категории особой важности по гражданской обороне, и вне зон вероятного катастрофического затопления.
Создание запасных перегрузочных пунктов и запасных судоремонтных баз необходимо осуществлять в основном за счет использования подвижных перегрузочных и судоремонтных средств с привлечением плавсредств портового и технического флота.
3. Количество запасных перегрузочных пунктов и запасных судоремонтных баз, их мощности и места расположения определяются федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным в области морского и внутреннего водного транспорта, по согласованию с федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на решение задач в области обороны.
4. Запасные перегрузочные пункты, запасные судоремонтные базы, места, выбранные для производства грузовых операций на необорудованном побережье, и пункты рейдовых перегрузочных работ должны быть связаны с сетью железнодорожных путей общего пользования или автодорожной сетью общегосударственного значения.
5. При компоновке генерального плана порта следует предусматривать чередование закрытых складов с площадками для грузов открытого хранения, а при компоновке генерального плана судоремонтного завода – закрытых производственных зданий с открытыми площадками для производства ремонтных работ и складирования крупногабаритных узлов, деталей и материалов.
6. При проектировании портов и судоремонтных заводов защитные сооружения гражданской обороны, как правило, должны располагаться вне зон вероятного катастрофического затопления.
В случае отсутствия незатапливаемой территории защитные сооружения следует располагать в местах, где давление воды не будет превышать расчетное давление для указанных сооружений.
7. Причалы для погрузки (выгрузки) разрядных грузов (взрывчатых веществ и материалов, аварийных химически опасных веществ и пр.), железнодорожные пути для накопления (отстоя) вагонов (цистерн), акватория для судов с такими грузами должны быть удалены на расстояние не менее 250 метров от жилых, производственных и складских зданий, а также от остальных причалов, мест стоянки судов с другими грузами и мест складирования самовозгорающихся и легковоспламеняющихся грузов.
Указанные береговые объекты с разрядными грузами должны оборудоваться системой постановки водяных завес и заливки водой (нейтрализующим раствором) на случай разлива аварийных химически опасных веществ, а также локальной системой оповещения об аварии с выбросом (выливом) аварийных химически опасных веществ работающего персонала и населения, проживающего в зонах возможного химического заражения.
8. При проектировании перевалочных и бункеровочных нефтебаз следует предусматривать возможность беспричального слива жидкого топлива на суда из железнодорожных цистерн, а также использование танкеров в качестве плавучих бункеровочных нефтебаз.
9. Управления пароходств, порты и судоремонтные заводы, расположенные на территориях, отнесенные к группам по гражданской обороне, а также отдельно расположенные порты и судоремонтные заводы, отнесенные к категории особой важности по гражданской обороне, должны иметь защищенные пункты управления.
10. Запасные перегрузочные пункты, запасные судоремонтные базы и базы стоянок плавучих средств должны обеспечиваться необходимыми средствами связи, достаточными для приема и передачи сигналов оповещения гражданской обороны, осуществления руководства перегрузочными работами, промышленной деятельностью предприятий, а также управления движением флота.
Статья 26.Требования, предъявляемые к объектам воздушного транспорта в целях обеспечения гражданской обороны
1. В целях повышения устойчивости функционирования гражданской авиации в военное время для авиационных отрядов должны предусматриваться аэродромы рассредоточения.
2. В качестве аэродромов рассредоточения следует использовать (при необходимости с заблаговременным дооборудованием) все аэродромы и, в первую очередь, находящиеся за пределами зон возможных разрушений и зон вероятного катастрофического затопления, а также отдельные участки автомобильных дорог, специально подготавливаемых в мирное время.
3. При строительстве новых и реконструкции существующих аэродромов необходимо предусматривать инженерно-технические мероприятия по санитарной обработке людей, специальной обработке техники и имущества.
4. При проектировании новых аэродромов, а также при реконструкции существующих складов горючего и смазочных материалов аэродромов, расположенных в зонах возможных разрушений, следует предусматривать строительство подземных емкостей горючего и смазочных материалов. При соответствующем обосновании допускается хранение горючего и смазочных материалов в наземных обвалованных емкостях.
5. Аэродромы, расположенные вне зон возможных разрушений, должны обеспечиваться централизованным электроснабжением от расположенных вне зон возможных разрушений внешних источников электроэнергии и электрических сетей.
В случаях если сети электроснабжения аэропортов проходят в пределах зон возможных разрушений, их следует предусматривать в кабельном исполнении.
6. При введении военного положения для управления воздушным движением, гражданской обороной и воздушным движением в районах аэродромов, а также на территориях аэропортов гражданской авиации должны создаваться защищенные пункты управления аэропортов.
7. Для управления деятельностью и гражданской обороной авиапредприятий (авиакомпаний и т.п.) должны создаваться защищенные пункты управления объединенных авиационных отрядов. На базовых аэродромах защищенные пункты управления объединенных авиационных отрядов должны выполнять и функции защищенных пунктов управления аэропортами.
8. В целях повышения устойчивости системы управления воздушным движением должны создаваться защищенные пункты управления районных центров Единой системы управления воздушным движением. Располагать их следует, как правило, вне зон возможных разрушений и зон вероятного катастрофического затопления. В отдельных случаях они могут быть совмещены с другими пунктами управления авиацией.
9. Защищенные пункты управления различного назначения и передающие радиоцентры для них должны иметь степень защиты в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона, предъявляемыми к убежищам гражданской обороны.
10. Передающие радиоцентры следует располагать по возможности вне зон возможных разрушений и зон вероятного катастрофического затопления.