Методические указания и контрольные работы
Вид материала | Методические указания |
Абсолютная причастная конструкция Понятие о синтаксических комплексах с неличными формами Комплексы с инфинитивом Сложное подлежащее Комплексы с герундием |
- Методические указания и контрольные задания для студентов заочного отделения инженерного, 240.64kb.
- Программа, методические указания и контрольные задания для студентов 5 курса заочного, 2134.85kb.
- Программа, методические указания и контрольные задания для студентов 5 курса заочного, 439.54kb.
- Рабочая программа, методические указания по выполнению курсовой работы и контрольные, 1000.11kb.
- Методические указания к выполнению лабораторной работы №23 по физике для студентов, 142.34kb.
- Методические указания и контрольные задания по английскому языку орёл 2009, 222.99kb.
- Методические указания и контрольные задания санкт-петербург удк 621. 396., 1034.58kb.
- Физические основы электроники, 499.24kb.
- Методические указания и контрольные задания по дисциплине: «Электротехника и электроника», 414.34kb.
- Методические указания для работы на практических занятий студентов технических специальностей, 286.87kb.
Абсолютная причастная конструкция
She looked at me, her mouth working. (Chr.)
Она смотрела на меня, и губы ее дрожали.
Синтаксические комплексы с неличными формами
(Syntactic Complexes with Non-Finite Forms of the Verb)
Понятие о синтаксических комплексах с неличными формами
В английском языке есть особые конструкции, сходные по значению с придаточными предложениями,— синтаксические комплексы.
Синтаксический комплекс состоит из двух частей: именной части, выраженной существительным или местоимением, и глагольной части, выраженной инфинитивом, герундием или причастием.
В глагольной части комплекса называется действие, которое совершает кто-то, обозначенный именной частью комплекса.
Комплексы с инфинитивом
Комплексы с инфинитивом обычно употребляются в предложении как сложное дополнение (Complex Object) или сложное подлежащее (Complex Subject).
Сложное дополнение (Complex Object) состоит из именной части, выраженной существительным в общем падеже или личным местоимением в объектном падеже, и глагольной части — инфинитива.
Complex Object употребляется после глаголов:
а) физического восприятия: to see (видеть), to hear (слышать), to feel (чувствовать) и др.:
I saw Peter cross the street.
Я видела, как Петя перешел улицу.
Не heard the town clock strike twelve. (Fl.)
Он услышал, как городские часы пробили полночь.
б) умственной деятельности: to know (знать), to think (думать), to believe (полагать), to understand (понимать) и др.:
I know him to be a good son.
Я знаю, что он хороший сын.
I believed you to be writing letters in the morning. (Du M.)
Я полагал, что вы пишете письма по утрам.
в) to make, to get (заставлять, велеть), to let (разрешать):
I made him repeat the rule.
Я заставила его повторить правило.
She made too many mistakes, and I got her to write the exercise again.
Она сделала слишком много ошибок, и я велела ей написать упражнение еще раз.
My mother let me go to the cinema.
Моя мама позволила мне пойти в кино.
Сложное подлежащее (Complex Subject) состоит из именной части, выраженной существительным в общем падеже или личным местоимением в именительном падеже, и глагольной части — инфинитива.
Complex Subject употребляется при сказуемом, выраженном:
а) глаголами физического восприятия, стоящими в страдательном залоге:
Не was seen to cross the street.
Было видно, что он перешел улицу.
б) глаголами to say (сказать, говорить), to report (сообщать), to announce (объявлять), стоящими в страдательном залоге:
Не is said to be a good pupil.
Говорят, что он хороший ученик.
The train is reported to have arrived on time.
Сообщают, что поезд прибыл вовремя.
в) глаголами умственного восприятия, стоящими в страдательном залоге:
Не is known to be a good pupil.
Известно, что он хороший ученик.
Не was thought to be honest and kindly. (Dr.)
Его считали честным и добрым человеком.
г) глаголами to seem (казаться), to appear (оказаться), to happen (случиться, оказаться), to turn out (оказаться):
He seemed to be a good pupil.
Он казался хорошим учеником.
д) сочетанием слов to be likely (возможно), to be sure (безусловно), to be certain (наверное, конечно):
He is likely to go there.
Он, возможно, пойдет туда.
Mr. Worthing ['wE:DiN] is sure to be back soon. (Wld.)
Мистер Уортинг, конечно, скоро вернется.
Особый тип инфинитивного комплекса — конструкция, вводимая предлогом for (так называемая For-To-Infinitive Construction). Эта конструкция может употребляться в предложении так же, как инфинитив, т.е. быть подлежащим, частью составного сказуемого, дополнением, определением и обстоятельством.
Не waited for me to sit down. (Hm.)
Он ждал, пока я сяду.
Не opened the door of his room for her to go out. (Mrd.)
Он открыл дверь комнаты, чтобы она могла выйти.
Комплексы с герундием
Комплексы с герундием состоят из именной части, выраженной существительным или неопределенным местоимением в притяжательном падеже или притяжательным местоимением, и глагольной части, выраженной герундием. Комплексы с герундием могут быть теми же членами предложения, что и герундий, т. е. подлежащим, частью составного сказуемого, дополнением, определением, обстоятельством.
His coming so late was very unpleasant.
To, что он пришел так поздно, было очень неприятно.
'His coming' — комплекс с герундием, употребленный как подлежащее.
His coming down is really no excuse. (Bt.)
To, что он приезжает, никак его не оправдывает.
It's no use my telling you a lie. (Sh.)
Мне бесполезно говорить вам неправду.
We did not know about his coming here.
Мы не знали, что он пришел (придет) сюда.
'His coming' — комплекс с герундием, употребленный как дополнение.
You don't mind my being frank, do you? (Ldn.)
Вы не возражаете, если я буду откровенен?