Затверджено Постановою Кабінету Міністрів України від №

Вид материалаДокументы

Содержание


Критерії для визначення особливо небезпечних речовин (стійких, біоакумулятивних, токсичних та дуже стійких і дуже біоакумулятивн
Обмеження щодо виробництва, продажу та використання визначених небезпечних речовин, препаратів та виробів
Einecs № 200-831-0
Einecs № 202-199-1
Einecs № 232-989-1
Einecs № 202-499-2
Einecs № 202-080-4
Einecs № 202-204-7
Einecs № 209-943-4
Einecs № 231-198-9
Einecs № 401-040-5
Einecs № 231-152-8
Einecs № 231-111-4
Einecs № 232-287-5
Einecs № 283-484-8
Einecs № 266-026-1
Einecs № 266-019-3
Einecs № 310-191-5
Einecs № 200-663-8
Einecs № 201-166-9
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   63
КРИТЕРІЇ ДЛЯ ВИЗНАЧЕННЯ ОСОБЛИВО НЕБЕЗПЕЧНИХ РЕЧОВИН (СТІЙКИХ, БІОАКУМУЛЯТИВНИХ, ТОКСИЧНИХ ТА ДУЖЕ СТІЙКИХ І ДУЖЕ БІОАКУМУЛЯТИВНИХ)


Цей Додаток встановлює наступні критерії для пошуку у Переліку небезпечних речовин (Додаток 3):


і)стійких, біоакумулятивних і токсичних речовин (PBT-речовини), і


іі) дуже стійких та дуже біоакумулятивних речовин (vPvB-речовини).


Речовина, які відповідає критеріям пунктів 1.1, 1.2 і 1.3. є PBТ-речовиною. Та речовина, яка відповідає критеріям пунктів 2.1 і 2.2, є vPVB-речовиною.


1. PBТ-РЕЧОВИНИ


Речовина, яка відповідає трьом критеріям вказаних нижче пунктів, є PBТ-речовиною.


1.1. Стійкість


Певна речовина відповідає критеріям стійкості (P), якщо:

  1. середня тривалість її життя у морському середовищі перевищує 60 днів, або
  2. середня тривалість її життя у прісній або воді естуарію перевищує 40 днів, або
  3. середня тривалість її життя у морських осадових породах перевищує 180 днів, або
  4. середня тривалість її життя у осадових породах прісної або води естуарію перевищує 120 днів, або
  5. середня тривалість її життя у земному середовищі перевищує 120 днів.


1.2. Біоакумуляція


Певна речовина відповідає критеріям біоакумуляції (B), якщо:


- фактор її біоконцентрації перевищує 2000.


1.3. Токсичність


Певна речовина відповідає критеріям токсичності (Т) якщо:


Речовина класифікована в якості канцерогенної (1-ї або 2-ї категорії) з фразами ризику R45, R49,

Речовина класифікована в якості мутагенної (1-ї або 2-ї категорії) з фразами ризику R46

Речовина класифікована в якості токсичної для репродуктивної системи 1-ї категорії з фразами ризику R60, R61

Речовина класифікована в якості токсичної для репродуктивної системи 2-ї категорії з фразами ризику R60, R61

Існують інші докази хронічної токсичності відповідно до класифікаторів: T, R48 або Xn, R48 .


2. vPvB-РЕЧОВИНИ


Речовина, яка відповідає критеріям вказаних нижче пунктів, є vPvB-речовиною.


2.1. Стійкість


Речовина вважається дуже стійкою (vP), якщо:

  1. середня тривалість її життя у морській, прісній або проточній воді перевищує 60 днів, або
  2. середня тривалість її життя у осадових породах морської, прісної або проточної води перевищує 180 днів, або
  3. середня тривалість її життя у земному середовищі перевищує 180 днів.



2.2. Біоакумуляція


Речовина вважається дуже біоакумулятивною (vB), якщо:

  1. фактор її біоконцентрації перевищує 5000.

якщо:

  1. фактор її біоконцентрації перевищує 5000.



ДОДАТОК 5


ОБМЕЖЕННЯ ЩОДО ВИРОБНИЦТВА, ПРОДАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ ВИЗНАЧЕНИХ НЕБЕЗПЕЧНИХ РЕЧОВИН, ПРЕПАРАТІВ ТА ВИРОБІВ


Перелік відповідає Додатку XVII REACH, внесення змін до якого здійснюється Комітетом та затверджується у встановленому порядку Головним санітарним лікарем України.


Назва речовини, груп речовин або препаратів

Обмеження

1. Поліхлортерфеніли (Polychlorinated terphenyls (PCTs))

- Препарати, включаючи відпрацьовані масла, із вмістом РСТ, який перевищує 0,005% від маси.

1. Не допускаються до використання. Проте необхідно продовжити дозвіл на подальше використання обладнання, установок та рідких речовин, які знаходились в експлуатації на 30 червня 1986 року і до моменту вилучення або закінчення терміну їх експлуатації:

а) обладнання із замкненою електричною системою, трансформатори, резистори та індуктори;

b)великі конденсатори (загальна вага ≥ 1кг);

c)малі конденсатори;

d)речовини-теплоносії в нагрівальних установках із замкненим колом;

e)гідравлічні рідкі речовини для підземного обладнання шахт.

3. Забороняється продаж обладнання, установок і рідких речовин, зазначених у пункті 1, що були у вжитку і які не підлягають вилученню.

4. Якщо через технічні причини не можливе використання замінних виробів, то можливо дозволити використання РСТ, а також його препаратів, якщо вони за нормальних умов утримання обладнання призначені виключно для доповнення рівня рідких речовин із вмістом РСТ в існуючих установках, які були куплені до 1 жовтня 1985 року.

5. Комітет може встановити винятки щодо заборони продажу і використання первинних та проміжних речовин і препаратів, якщо вважатиме, що такі винятки не мають шкідливих наслідків для людського здоров’я та довкілля.

6. Без шкоди застосування положень щодо маркування небезпечних речовин і препаратів, ті установки і обладнання, які містять РСТ, повинні також відображати інструкції щодо вилучення РСТ та щодо поводження та використання обладнання і установок, які містять РСТ. Слід мати можливість прочитати такі інструкції горизонтально, коли об’єкт, що містить РСТ, встановлений у звичайному положенні. Напис має чітко виділятися із фону, на якому він нанесений, та повинен бути складений на мові, що є зрозумілою на території, де об’єкт використовується.

2. Хлор-1-етилен (мономер вінілхлориду)

(Chloro-1-ethylene (monomer vinyl

chloride))

CAS № 75-01-4

EINECS № 200-831-0

3. Рідкі речовини або препарати, які вважаються небезпечними відповідно до Додатку 3 та Додатку 9


4. Три (2,3 дибромпропіл) фосфат (Tris (2,3 dibromopropyl) phosphate)

№ CAS 126-72-7


5. Бензол (Benzene)

№ CAS 71-43-2

№ EINECS 200-753-785



Не допускається до використання в якості витискувача для аерозолів для ніякого виду використання.


1. Не допускається:

- у декоративних об’єктах, призначених для виникнення світлових або кольорових ефектів, отриманих шляхом різних фаз, наприклад, в освітлювальних лампах і попільничках,

- виробах для забави та жартів,

- іграшках для одного чи більше користувачів або у будь-якому об’єкті, призначеного для такого ж використання, включаючи декоративного характеру.

2. Без шкоди положення пункту 1 речовини і препарати, які

- становлять ризи вдихання та мають маркування R 45,

- можуть бути використані в якості пального у декоративних лампах, і

- продаються у ємностях нижче 15 літрів,

не можуть містити барвника, за винятком випадку, якщо це вимагатиметься на основі фіскальних підстав, ні ароматизатора.

3. Без шкоди застосуванню положень про класифікацію, пакування та маркування небезпечних речовин і препаратів ті ємності для речовин і препаратів, до яких застосовується пункт 2, якщо вони призначені для ламп, повинні містити етикетку із такою розбірливою та стійкою до стирання вказівкою:

«Тримати лампи, які містять ці рідини, поза межами досягнення дітей».


Не допускається до використання у текстильних виробах, які передбачають контакт із шкірою, таких як одяг, нижня білизна та постільна білизна.


1. Не допускається у іграшках або частинах іграшок, призначених для продажу, якщо концентрація вільного бензолу перевищує 5мг/кг ваги іграшки або частини іграшки.

2. Не допускається для використання у концентраціях, що дорівнюють або перевищують 0,1% ваги речовин або препаратів, розміщених на ринку.

3. Проте, пункт 2 не застосовується:

а) до моторного пального, що є об’єктом Директиви 98/70/ЄС;

b) до речовин і препаратів, призначених для використання у промислових процесах, які не дозволяють викид бензолу у кількостях, що перевищують норми, встановлені чинним законодавством;

  1. Азбестове волокно (Asbestos fibres)

а) Крокідоліт (синій азбест) (Crocidolite)

CAS № 12001-28-4

b) Амозит (Amosite)

CAS № 12172-73-5

с)Антофіліт (Anthophyllite)

CAS № 77536-67-5

d) Актиноліт (Actinolite)

CAS № 77536-66-4

е) Тремоліт (Tremolite)

CAS № 77536-68-6

f) Хризотил (канадський азбест) (Chrysotile)

CAS № 12001-29-5

CAS № 132207-32-0


7. Три(азирідиніл)фосфіноксид (Tris(aziridinyl)phosphinoxide)

CAS № 5455-55-1

8. Полібромбіфеніли; (Polybromobiphenyls;

Polybrominatedbiphenyls), (РВВ)

CAS № 59536-65-1


9. Порошок кори мильного дерева (Soap bark powder) (Quillaja saponaria) та її похідні, що містять сапоніни

Порошок коріння (Powder of the roots of) Helleborus viridis та Helleborus niger

Порошок коріння Veratrum album та Veratrum nigrum

Бензидин та/або його похідні (Benzidine and/or its derivatives)

CAS № 92-87-5

EINECS № 202-199-1

о-Нітробензальдегід (o-Nitrobenzaldehyde)

CAS № 552-89-6

Деревний порошок (Wood powder)

10. Сульфід амонію (Ammonium sulphide)

CAS № 12135-76-1

Бісульфід (сірководень) амонію (Ammonium hydrogen sulphide)

CAS № 12124-99-1

Полісульфід амонію (Ammonium polysulphide)

CAS № 9080-17-5

EINECS № 232-989-1

1. Забороняється продаж та використання цих волокон та товарів, до яких ці волокна були навмисне додані.

Проте, Комітет може встановити винятки для продажу та використання перегородок, які містять хризотил (пункт f), що призначені для вже існуючих електролізних установок, до того моменту, коли закінчиться термін їх експлуатації або поки не з’являться відповідні замінники без азбесту.

2. Використання товарів, які містять азбестові волокна, зазначені у пункті 1, і які вже знаходились встановленими для експлуатації до 1 січня 2005 року, допускаються до подальшого використання до моменту їх вилучення або до закінчення експлуатаційного терміну.

3. Без шкоди застосуванню положень щодо класифікації, пакування та маркування небезпечних речовин і препаратів продаж та використання вказаних волокон та товарів, що їх містять, дозволяється у випадку охоплення їх попередніми винятками, тільки якщо такі товари міститимуть відповідне маркування.


Не допускається для використання у текстильних виробах, які передбачають контакт із шкірою, таких як одяг, нижня білизна та постільна білизна.


1. Не допускається у товарах призначених для забави та жартів, ні у об’єктах, призначених для використання в такій якості, як наприклад, в якості складового компоненту для пилу, що викликає чихання, та у сморідних петардах.

2. Проте, пункт 1 не застосовується до сморідних петард із вмістом, який не перевищує 1,5 мл. рідини.


11. Леткі ефіри бромоцтових кислот:

Бромацетат метилу (Methyl bromoacetate)

CAS № 96-32-2

EINECS № 202-499-2

Бромацетат етилу (Ethyl bromoacetate)

CAS № 105-36-2

EINECS № 203-290-9

Бромацетат пропилу (Propyl bromoacetate)

CAS № 35223-80-4

Бромацетат бутилу (Butyl bromoacetate)

12. 2-Нафтиламін (2-Naphthylamine)

CAS № 91-59-8

EINECS № 202-080-4

та його солі

13. Бензидин (Benzidine)

CAS № 92-87-5

EINECS № 202-199-1

та його солі

14. 4-Нітробіфеніл (4-Nitrobiphenyl)

CAS № 92-93-3

EINECS № 202-204-7


15. 4-Амінобіфеніл ксениламін (4-Aminobiphenyl xenylamine)

CAS № 92-67-1

EINECS № 202-177-1

та його солі

16. Карбонати свинцю (Lead carbons)

а) нейтральний безводний карбонат (Neutral anhydrous carbonate) (PbCO3)

CAS № 598-63-0

EINECS № 209-943-4

b) трисвинець-біс (карбонат) дигідроокис 2 Pb CO3 –Рb (ОН) 2 (Trilead-bis(carbonate)-dihydroxide 2 Pb CO3-Pb(OH)2 )

CAS № 1319-46-6

EINECS № 215-290-6

17. Сульфати свинцю (Lead sulphates)

а) PbSO4 (1:1)

CAS № 7446-14-2

EINECS № 231-198-9

b) PbxSO4

CAS № 15739-80-7

EINECS № 239-831-0



1. Не допускаються для використання у концентраціях, що дорівнюють або перевищують 0,1% від ваги речовин і препаратів, призначених для продажу.


2. Такі речовини і препарати не повинні бути у загальному продажу для населення.

3. Без шкоди застосуванню положень про класифікацію, пакування та маркування небезпечних речовин і препаратів, упаковка таких препаратів повинна містити вказану нижче розбірливу та стійку до стирання відмітку:«Виключно для професійних користувачів».


Не допускаються в якості речовин і компонентів препаратів, призначених для використання в якості фарб.

18. Сполучення ртуті (Mercury compounds)


19. Сполучення арсену (миш’яку) (Arsenic compounds)


1. Не допускаються в якості речовин і компонентів препаратів, призначених для такого використання:

а) для перешкоджання потраплянню залишків мікроорганізмів рослин або тварин до:

- корпусу суден,

- кліток, поплавків, сіток та іншого спорядження або обладнання, яке використовується для рибацтва або вирощування молюсків,

- будь-якого спорядження чи обладнання, що повністю або частково занурюється у воду;

b) для захисту деревини;

с) для просочування важкого промислового текстилю та пряжі, призначеної для його виробництва;

d) для обробки промислових вод, незалежно від їх використання.

2. Забороняється продаж батарей та акумуляторів, вміст ртуті у яких перевищує 0,0005% їх ваги, включаючи випадки, коли такі батареї або акумулятори є складовою частиною певного обладнання. Елементи типу «кнопка» та виготовлені з них батареї, вміст ртуті у яких не перевищує 2% від ваги, виключаються із цієї заборони.


1. Не допускаються в якості речовин і компонентів препаратів, призначених для такого використання:

а) для перешкоджання потраплянню залишків мікроорганізмів рослин або тварин до:

- корпусу суден,

- кліток, поплавків, сіток та іншого спорядження або обладнання, яке використовується для рибацтва або вирощування молюсків,

- будь-якого спорядження чи обладнання, що повністю або частково занурюється у воду;


b) для захисту деревини; деревина, оброблена з допомогою вказаних речовин не може продаватися;


с) проте, допускаються такі виключення:

і) стосовно речовин і препаратів для захисту деревини: вони можуть використовуватися виключно у промислових установках, що застосовують вакуум або прес для просочування деревини, за умови що це будуть розчини неорганічних сполучень ССА (мідь, хром, миш’як) типу С. Оброблена описаним чином деревина не може продаватися до того моменту, поки не закріпиться фіксатор,

іі) що стосується продажу деревини, обробленої розчинами ССА в промислових установках, які відповідають умовам, передбаченим у підпункті і), то дозволяється їх продаж для професійного або промислового використання, для якого структурна цілісність деревини вимагається для безпеки людей або худоби, за умови що контакт будь-якої особи із деревиною протягом терміну експлуатації є неприпустимим:





- яка призначена для каркасу громадських будівель, сільськогосподарського будівництва, офісних будівель та промислових установок,

- мостів та мостових споруд,

- як будівельний матеріал у прісних та солонуватих водах (наприклад, пристані та мости),

- шумових бар’єрів,

- для попередження лавин,

- у магістральних захисних огорожах та перепонах,

- стовпи із хвойної деревини, обтесані для огорожі худоби,

- конструкціях для стримування землі (від зсування),

- стовпів для передачі електроенергії та телекомунікаційних стовпів,

- шпалах для підземних залізничних шляхів.


Без шкоди застосуванню положень у сфері класифікації, пакування та маркування небезпечних речовин і препаратів, упаковках вказаних речовин і препаратів повинна містити розбірливу та стійку до стирання вказівку: «Виключно для використання у промислових конструкціях або для професійної обробки». А також деревина, яка розміщується на ринку в упаковці, повинна містити вказівку: «Використовувати рукавички при поводженні із деревиною. Використовувати захисну маску від пилу та захисні окуляри при розпилюванні або роботі із цією деревиною. Відходи від цієї деревини повинні оброблятися як небезпечні відходи на авторизованому підприємстві»,


ііі) зазначена у підпунктах і) та іі) оброблена деревина не повинна використовуватися:

- у жилих та домашніх каркасах, незалежно від їх призначення,


- для жодного застосування, за якого існує ризик багаторазового контакту шкіри із деревиною,


- у морських водах,


- для сільськогосподарського використання, за виключенням її використання в якості стовпів у огорожі для худоби і в якості деревини для конструкцій, що відповідають пункту іі),


- для жодного застосування, при якому оброблена деревина може увійти у контакт із проміжними або кінцевими товарами, призначеними для споживання людьми або тваринами.


2. Не допускається її використання в якості речовин і компонентів препаратів, призначених для використання при обробці промислових вод, незалежно від їх призначення.


20. Органоолов’яні сполучення

(Organostannic compounds)


21. Di-µ-оксо-ді-н-бутилстаніогідроксиборан гідрогенборат дібутилтіну С8Н19ВО3Sn (Di-μ-oxo-di-nbutylstanniohydroxyborane dibutyltin hydrogen borate) C8H19BO3Sn) (DBB)

CAS № 75113-37-0

EINECS № 401-040-5


22. Пентахлорфенол (Pentachlorophenol)

CAS № 87-86-5

EINECS № 201-778-6

та його солі і ефіри


1. Не повинні продаватися в якості речовин і компонентів препаратів, якщо вони діють як біоциди у вільно асоційованій фарбі.

2. Не повинні продаватися та використовуватися як речовини і компоненти препаратів, які діють в якості біоцидів, призначених для перешкоджання потраплянню залишків мікроорганізмів, рослин або тварин в:

а) усі судна незалежно від їх довжини, призначені для використання у морських, берегових, гирлових та земних водних шляхах та озерах;

b) клітки, поплавки, сітки та інше спорядження або обладнання, яке використовується для рибацтва або вирощування молюсків,

с) будь-яке спорядження чи обладнання, що повністю або частково занурюється у воду;

3. Не допускаються в якості речовин і компонентів препаратів, призначених для використання при обробці промислових вод.

Не допускається у концентраціях, що дорівнюють або перевищують 0,1% у речовинах і компонентах препаратів, призначених для продажу. Проте, це положення не застосовується до цієї речовини (DBB) ні до препаратів, які її містять, якщо вони призначені виключно для перетворення в кінцеві вироби, в яких ця речовина вже не становитиме концентрацію, що дорівнює або вища від 0,1%.

1. Не допускається у концентраціях, що дорівнюють або перевищують 0,1% у речовинах і компонентах препаратів, призначених для продажу.

2. Перехідні положення:

Як виняток, до 31 грудня 2008 року Франція, Ірландія, Португалія, Іспанія та Сполучене Королівство можуть прийняти рішення про не застосування цього положення до речовин і препаратів, призначених для використання в промислових установках, які не дозволяються викид та/або випуск пентахлорфенолу у кількостях, які перевищують ті, що передбачені чинним законодавством:

а) для захисту деревини.

Проте, оброблена деревина не повинна використовуватися:

- у внутрішніх приміщеннях будівель в декоративних чи інших цілях, незалежно від призначення (проживання, робота, дозвілля),

- для виготовлення і повторної обробки:

і) контейнерів для посівних культур;

іі) упаковок, із якими можуть увійти в контакт первинні матеріали та проміжні або кінцеві вироби, призначені для людського та/або тваринного харчування,

ііі) інших матеріалів, які можуть забруднити вироби, зазначені у підпунктах і) та іі);

b) для просочування волокон та надсильного текстилю, які в жодному разі не повинні призначатися для одягу або декоративних меблів;


с) як особливий виняток, держави-члени зможуть дозволити на свій території для кожного окремого випадку, щоб професійні спеціалісти по відношенню до будівель культурної, мистецької та історичної спадщини або у разі настання надзвичайних ситуацій здійснили in situ обробку дерев’яних або кам’яних частин, уражених дерев’яною гниллю (Serpula lacrymans) і грибками (cubic rot fungi).

В будь-якому випадку:

а) пентахлорфенол, як такий або в якості складового компоненту препарату, застосування якого охоплюється попередньо зазначеними винятками, повинен мати загальний вміст гексахлордібензопарадіоксину (HCDD), що не перевищує 2 проміле (мільйонна частинка);

b) вказані речовини і препарати:

- не повинні продаватися у іншій формі, ніж в резервуарах місткістю 20 літрів, як мінімум;

- не повинні бути у загальному продажу для населення.


3. Без шкоди застосуванню інших положень Співтовариства у сфері класифікації, пакування та маркування небезпечних речовин і препаратів, упаковка речовин і препаратів, зазначених у пунктах 1 і 2, повинна містити розбірливу та стійку до стирання вказівку:

«Виключно для промислового та професійного використання».

Це положення не застосовується до відходів.

23. Кадмій (Cadmium)

CAS № 7440-43-9

EINECS № 231-152-8

та його компоненти


1. Не допускаються для забарвлення кінцевих виробів, вироблених із речовин і препаратів, зазначених нижче:

а) - полівінілхлорид (PVC) [3904 10] [3904 21] [3904 22] (3),

- поліуретан (PUR) [3909 50] (3),

- розріджений поліетилен (ld PE), за виключенням розрідженого поліетилену, що використовується для виготовлення маточних кольорових сумішей [3901 10] (3),

- ацетат целюлози (СА) [3912 11] [3912 12] (3),

- целюлози ацетат бутират (САВ) [3912 11] [3912 12] (3),

- епоксидні смоли [3907 30] (3),

- меламін – формальдегідні смоли (MF) [3909 20] (3),

- мочевина-формальдегідні смоли (UF)[3909 10] (3),

- ненасичені поліефіри (UР) [3907 91] (3),

- поліетилен терефталат (РЕТ) [3907 60] (3),

- полібутилен терефталат (РВТ) (3),

- прозорий/загального використання полістирол [3903 11] [3903 19] (3),

- акрилонітрил метилметакрилат (АММА) (3),

- сітчастий поліетилен (VPE) (3),

- ударостійкий полістирол (3),

- поліпропилен (РР) [3902 10] (3);



  1. фарби [3208] [3209] (3).

Проте, якщо фарба має високий вміст цинку, її залишковий вміст кадмію повинен бути якомога нижчим і в жодному разі не повинен перевищувати 0,1% від ваги.

В будь-якому випадку і незалежно від виду використання чи кінцевого призначення забороняється продаж кінцевих виробів або компонентів виробів, виготовлених із речовин та препаратів забарвлених з допомогою кадмію, що були перелічені раніше, якщо їхній вміст кадмію (виражений як Cd метал) перевищуватиме 0,01% від ваги пластмасового матеріалу.

2. Проте, пункт 1 не застосовується до виробів, які повинні бути забарвлені на підставі питань з безпеки.

3. Не допускаються для цілей стабілізації такі кінцеві вироби, зазначені нижче, які були виготовлені із полімерів або сополімерів вінілхлориду:

- пакувальний матеріал (сумки, контейнери, пляшки, кришки) [3923 29 10] [3920 41] [3920 42] (3),

- офісні та шкільні матеріали [3926 10] (3),- оздоблення для меблів, кузову автомобілів тощо [3926 30] (3),

- аксесуари для одягу та вбрання (включаючи рукавички) [2926 20] (3),

- облицьовування підлоги та стін [3918 10] (3),

- просочені, покриті, обшиті, нашаровані тканини [5903 10] (3),

- штучна шкіра [4202] (3),

- диски (музичні) [8524 10] (3),

- труби та з’єднувальні аксесуари,

- двері що обертаються в будь-який бік (типу «салон») (3),

- колісні транспортні засоби (зовнішня, внутрішня, нижня частини кузову) (3),

- обшиття сталевих пластин, що використовуються в будівництві або промисловості (3),

- ізоляція електричних кабелів (3).

В будь-якому випадку і незалежно від виду використання чи кінцевого призначення забороняється продаж кінцевих виробів або компонентів виробів, виготовлених із речовин та препаратів забарвлених з допомогою кадмію, що були перелічені раніше, якщо їхній вміст кадмію (виражений як Cd метал) перевищуватиме 0,01% від ваги пластмасового матеріалу.

4. Проте, положення пункту 3 не застосовуються до кінцевих виробів, які містять стабілізатори на основі кадмію на підставі питань з безпеки.




5. Відповідно до цього Порядку під обробкою поверхні з допомогою кадмію (покриття кадмієм) слід розуміти розміщення або покриття металевим кадмієм певної металевої поверхні.

Не допускається покриття кадмієм металевих виробів або компонентів виробів, що використовуються у секторах/видах застосування, вказаних нижче:

а) обладнання та машинне устаткування для:

- харчової продукції [8210] [8417 20] [8419 81] [8421 11] [8421 22] [8422] [8435] [8437] [8438] [8476 11] (3),

- сільського господарства [8419 31] [8424 81] [8432] [8433] [8434] [8436] (3),

- охолодження та заморожування [8418] (3),

- друкування та книговидання [8440] [8442] [8443] (3);

b) обладнання та машинне устаткування для:

- побутових виробів [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516] (3),

- меблів [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] [9404] (3),

- санітарно-технічних виробів [7324] (3),

- систем центрального обігріву та кондиціювання [7322] [8403] [8404] [8415] (3),

В будь-якому випадку і незалежно від виду використання чи кінцевого призначення забороняється продаж кінцевих виробів або компонентів виробів, покритих кадмієм, що використовуються у секторах/видах застосування, перелічених у попередніх пунктах а) і b), а також виробах, виготовлених у секторах, зазначених у пункті b).

6. Положення, зазначені у пункті 6 повинні застосовуватися також і до оброблених кадмієм виробів та їх компонентів, якщо вони використовуються у секторах/видах застосування, що вказані надалі у пунктах а) і b), а також у виробах, виготовлених у секторах, зазначених у пункті b):

а) обладнання та машинне устаткування для виробництва:

- паперу та картону [8419 32] [8439] [8441] (3),

- текстильних матеріалів та предметів одягу [8444] [8445]

[8447] [8448] [8449] [8451] [8452] (3),

b) обладнання та машинне устаткування для виробництва:

- приладів та обладнання для обробки [8425] [8426] [8427]

[8428] [8429] [8430] [8431] (3),

- колісних та сільськогосподарських транспортних засобів [Глава 87] (3),

- потягів [Глава 86] (3),

- суден [Глава 89] (3).




24. Монометил – тетрахлородифеніл метан (Monomethyl – tetrachlorodiphenyl

methane)

Комерційна назва: Ugilec 141

CAS № 76253-60-6


  1. Монометил-дихлор-дифеніл метан

(Monomethyl-dichloro-diphenyl methane)

Комерційна назва: Ugilec 121, Ugilec 21

CAS №: невідомий

26. Монометил-дибромо-дифеніл метан (бромбензил)бромотолуол, суміші ізомерів (Monomethyl-dibromo-diphenyl methane bromobenzylbromotoluene, mixture of isomers)

Комерційна назва: DBBT

CAS №: 99688-47-8

27. Нікель (Nickel)

CAS №: 7440-02-0

EINECS № 231-111-4

та його компоненти



7. Проте, обмеження, зазначені у пунктах 5 і 6 не застосовуються до:

- виробів і компонентів виробів, що використовуються у авіаційній, космічній сфері, у розробці шахт, у морі та у ядерній сфері, застосування яких вимагає високого рівня безпеки, а також до органів безпеки колісних та сільськогосподарських транспортних засобів, потягів та суден,
  1. електричних контактів незалежно від сфер, у яких вони використовуються, на основі вимог щодо надійного використання обладнання, в яке вони встановлюються.



1. Забороняється продаж та використання цієї речовини, а також препаратів і виробів, які її містять.

2. Проте, пункт 1 не застосовується:

а) до установок та машинного обладнання, які знаходились в експлуатації на 18 червня 1994 року і до моменту, поки ця установка або обладнання не будуть вилучені.
  1. до питань, які стосуються утримання та сервісного обслуговування установок і машинного обладнання, які знаходились в експлуатації на 18 червня 1994 року.
  1. Забороняється розміщення цієї речовини на ринку, якщо вона вже була у вжитку, а також препаратів та установок/машинного обладнання, які містять цю речовину.



Забороняється продаж і використання цієї речовини, а також препаратів і виробів, які її містять.


Забороняється продаж і використання цієї речовини, а також препаратів і виробів, які її містять.


1. Не допускається:

а) в аксесуарах, обладнаних застібкою, які вставляються в проколоті вуха та інші частини людського тіла, за виключенням випадку, якщо рівень вивільнення нікелю із цих аксесуарів буде нижчим від 0,2 мг/см2/тиждень (міграційне обмеження);

b) у виборах, призначені для прямого та тривалого контакту зі шкірою, таких як:

- сережки,

- кольє, браслети і ланцюжки, ножні ланцюжки та каблучки,



  1. Речовини, які встановлені у Додатку 3 і класифіковані в Додатку 9 в якості «канцерогенних 1-ї категорії або канцерогенних 2-ї категорії» та промарковані мінімум як «Токсична (Т)» та фразою про спричинення ризику R 45: «Може спричинити рак», або фразою про спричинення ризику R 49: «Може спричинити рак через вдихання».
  2. Речовини, які встановлені у Додатку І 3 і класифіковані в Додатку 9 в якості «мутагену 1-ї категорії або мутагену 2-ї категорії» та промарковані фразою про спричинення ризику R 46: «Може спричинити спадкові генетичні зміни»



30. Речовини, які встановлені у Додатку 3 і класифіковані в Додатку 9 в якості «токсичних для репродуктивної системи 1-ї категорії або токсичних для репродуктивної системи 2-ї категорії» та промарковані фразою про спричинення ризику R 60: «Може зашкодити здатності до запліднення», та/або фразою про спричинення ризику R 61: «Становить ризик протягом періоду вагітності, який може спричинити шкідливі наслідки для плоду»



- корпуси наручних годинників, браслети та застібки для годинників,

- ґудзики, застібки, заклепки, блискавки та металічні бляхи, які використовуються на предметах одягу,

- якщо вивільнення нікелю із частинок цих виробів при прямому та тривалому контакті зі шкірою перевищуватиме 0,5 0,2 мг/см2/тиждень;

с) у виробах, як ті що перелічені у пункті b), оброблених покриттям, яке не містить нікелю, крім випадків, коли це покриття є достатнім для гарантування того, що вивільнення нікелю із частинок цих виробів при прямому та тривалому контакті зі шкірою перевищуватиме 0,5 0,2 мг/см2/тиждень протягом періоду звичайного використання виробу не меншого від двох років.

2. Вироби, зазначені у пункті 1, не повинні також продаватися, крім випадків, якщо вони відповідають встановленим для них вимогам із пункту 1.

3. Правила, ухвалені Європейським Комітетом Гармонізації (CEN), повинні використовуватися в якості методів тестування для підтвердження відповідності виробів пунктам 1 і 2.


Без шкоди положенням інших частин цього Додатку до записів з 28 по 30 повинні застосовуватися такі положення:

1. Не допускаються у речовинах і препаратах, призначених для загального продажу населенню у індивідуальній концентрації, що дорівнює або перевищує:

- або відповідну концентрацію, встановлену в Додатку 3,

- або відповідну концентрацію, встановлену у Директиві 1999/45/ЄС.


  1. Без шкоди застосування положень про класифікацію, пакування та маркування небезпечних речовин і препаратів упаковка таких речовин або препаратів повинна містити розбірливу та стійку до стирання вказівку:

«Виключно для професійних користувачів».

3. Як відступ, пункт 1 не повинен застосовуватися до:

а) лікарських та ветеринарних препаратів;

b) косметичної продукції;

с) - моторних палив,

- нафтової продукції, призначеної для використання в якості пального у стаціонарних та мобільних паливних установках,

- пального, що продається у закритих системах (наприклад, балони з рідким газом);

d) фарб для живопису, зазначених у Директиві 1999/45/ЄС.


31. а) креозот; миюче масло (creosote; wash oil)

CAS №: 8001-58-9

EINECS № 232-287-5
  1. креозотове масло, миюче масло (creosote; wash oil)

CAS №: 61789-28-4

EINECS № 263-047-8
  1. дистиляти (кам’яновугільна смола), нафталінові масла; нафталінове масло (distillates (coal tar), naphthalene oils; naphthalene oil)

CAS №: 84650-04-4

EINECS № 283-484-8
  1. креозотове масло, аценафтенова фракція; миюче масло (creosote oil, acenaphthene fraction; wash oil)

CAS №: 90640-84-9

EINECS № 292-605-3
  1. дистиляти (кам’яновугільна смола), смола; антраценове масло важкої фракції (distillates (coal tar), upper; heavy anthracene oil)

CAS №: 65996-91-0

EINECS № 266-026-1
  1. антраценове масло (anthracene oil)

CAS №: 90640-80-5

EINECS № 292-602-7
  1. смоли, кам’яне вугілля, неочищена сировина; неочищені феноли (tar acids, coal, crude; crude phenols)

CAS №: 65996-85-2

EINECS № 266-019-3
  1. креозот, деревинний (creosote, wood)

CAS №: 8021-39-4

EINECS № 232-419-1
  1. Низькотемпературний гудрон, лужний продукт; залишки екстракту (кам’яного вугілля), низькотемпературна лужна кам’яновугільна смола (low temperature tar oil, alkaline; extract residues (coal), low temperature coal tar alkaline)

CAS №: 122384-78-5

EINECS № 310-191-5


1. Не можуть використовуватися ні як речовини, ні у складі препаратів для обробки деревини. Оброблена цими речовинами речовина не може також продаватися.

2. Проте, дозволяються такі винятки:

а) по відношенню до речовин і препаратів: вони можуть використовуватися для обробки деревини на промислових установках або якщо вона здійснюється професіоналами:

і) бензо[a]пірен у концентрації, нижчій 0,005% від маси, і

іі) обезводнені феноли у концентрації, нижчій 3% від маси.

Вказані речовини або препарати, призначені для обробки деревини на промислових установках або для обробки професіоналами:

- можуть продаватися виключно у ємностях із місткістю, що дорівнює або перевищує 20 літрів,

- не можуть продаватися споживачам.

Без шкоди застосуванню положень про класифікацію, пакування та маркування небезпечних речовин і препаратів упаковка таких препаратів повинна містити розбірливу та стійку до стирання вказівку:

«Виключно для використання на промислових установках або для професійної обробки»;
  1. що стосується деревини, обробленої на промислових установках або професіоналами відповідно до положень пункту а), яка продається вперше або обробляється in situ, то: вона допускається виключно для професійного або промислового використання, наприклад, залізничних шляхах, транспортуванні електричної енергії та телекомунікації, для огорожі, для сільськогосподарських цілей (наприклад, опори для дерев) та у портах і водних шляхах;
  2. заборона продажу, яка встановлена в пункті 1, не застосовується до деревини, яку було до 31 грудня 2002 року оброблено речовинами, зазначеними у пунктах від а) до і) запису 31, і яка продається на вторинному ринку для повторної утилізації.

3. Проте, деревина, оброблена речовинами, зазначеними у підпунктах b) і с) пункту 2, не може бути використана:

- всередині будівель незалежно від їх призначення,

- у іграшках,



32. Хлороформ (Chloroform)

CAS №: 67-66-3

EINECS № 200-663-8

33. Карбон тетрахлорид-тетрахлорметан (Carbon tetrachloridetetrachloromethane)

CAS №: 56-23-5

EINECS № 200-262-8

34. 1,1,2 Трихлоретан (1,1,2 Trichloroethane)

CAS №: 79-00-5

EINECS № 201-166-9

35. 1,1,2,2 Тетрахлоретан (1,1,2,2 Tetrachloroethane)

CAS №: 79-34-5

EINECS № 201-197-8

36. 1,1,1,2 Тетрахлоретан (1,1,1,2 Tetrachloroethane)

CAS №: 630-20-6

37. Пентахлоретан (Pentachloroethane)

CAS №: 76-01-7

EINECS № 200-925-1

38. 1,1 Дихлоретилен (1,1 Dichloroethylene)

CAS №: 75-35-4

EINECS № 200-864-0

39. 1,1,1 Трихлореатан, метил хлороформ (1,1,1 Trichloroethane, methyl chloroform)

CAS №: 71-55-6

EINECS № 200-756-3

40. Речовини, які відповідають критеріям займистості, що зазначені у Додатку 3 та Додатку 9, так і тим, що не зазначені в ньому, та класифіковані як займисті, легкозаймисті або надзвичайно займисті



- у ігрових майданчиках,

- в парках, садах і установках, призначених для розваг та дозвілля на відкритому повітрі, у яких існує ризик частого контакту зі шкірою,

- при виробництві садових меблів, таких як столики для пікніка,

- для виробництва і використання і будь-якої повторної обробки:

- контейнерів для зернових культур,

- упаковок, які можуть увійти в контакт із сировиною, проміжною продукцією або кінцевою продукцією, призначеними для споживання людьми або тваринами.

- інших матеріалів, які можуть передати шкідливі властивості вище зазначеним виробам.


1. Не можуть використовуватися у концентрації, яка дорівнює або перевищує 0,1% від ваги у речовинах і препаратах, які призначені для загального продажу населенню ні для тих видів застосування, які сприяють їх розповсюдженню, наприклад очистка поверхні або тканин.

2. Без шкоди застосуванню положень щодо класифікації, пакування і маркування небезпечних речовин і препаратів - на упаковках цих речовин та препаратів, які містять такі речовини у концентрації, що дорівнює або перевищує 0,1% від ваги, повинна бути розміщена розбірлива та стійка до стирання відмітка, вказана нижче:

«Виключно для використання на промислових установках».

Проте, це положення не застосовується до:

а) лікарських та ветеринарних препаратів;

b) косметичних засобів.


1. Не можуть використовуватися окремо, ні у складі препаратів в аерозольних генераторах, які призначені для загального продажу населенню у розважальних або декоративних цілях, таких як:

- декоративний металічний блиск,

- декоративні сніг та іній,

- подушки, що імітують випускання повітря,

- желеподібні серпантини,

- імітовані екскременти,

- декоративні пластівці та пінки,

- святкові дудки,

- штучні павутини,



41. Гексахлоретан (Hexachloroethane)

CAS №: 67-72-1

EINECS № 200-6664


42. Алкани, С1013, хлор (коротко-ланцюгові хлорпарафіни) (Alkanes, C10-C13, chloro (short-chain chlorinated paraffins)) (SCCPs)

EINECS № 287-476-5


43. Азотні барвники (Azocolourants)



- зловонні бомби,

- та інші.

2. Без шкоди застосування положень у сфері класифікації, пакування та маркування небезпечних речовин – упаковка зазначених вище аерозольних генераторів повинна містити розбірливу та стійку до стирання вказівку:

«Виключно для професійних користувачів».

3. Проте, положення пунктів 1 і 2 не застосовуються до аерозольних генераторів.
  1. Вироби, зазначені у пунктах 1 і 2 можуть продаватися за умови, що вони відповідають вимогам, встановленим у вказаних пунктах.



Не можуть використовуватися при виробництві або обробці кольорових металів.


Не можуть вироблятися як речовини або як складові компоненти інших речовин або препаратів у концентрації, що перевищує 1%, і які призначені для використання з метою:

- розробки металів,
  1. просочення шкіри.

1. Азотні барвники, які шляхом поновлюваного розкладання однієї або більше азотних груп можуть вивільнити один або більше ароматичний амін, із-тих що перелічені у Доповненні 8, у концентрації, яка перевищуватиме 30 ppm у кінцевих виробах або у їх забарвлених частинах, виявленій методами тестування, переліченими у Доповненні 10, не повинні використовуватися у текстильних виробах ні шкіряних виробах, які можуть увійти в прямий і тривалий контакт із людською шкірою або ротовою порожниною, таких як:

- предмети одягу, постільна білизна, рушники, шиньйони, парики, капелюхи, підгузки та інші гігієнічні вироби, санітарні мішки,

- взуття, рукавички, годинникові ремінці, сумки, гаманці, чемодани, чохли для стільців, нашийні гаманці,

- тканинні або шкіряні іграшки та іграшки, які містять тканинні або шкіряні аксесуари,




44. Дифеніловий ефір, пентабром похідна речовина C12H5Br5O (Diphenylether, pentabromo derivative C12H5Br5O)


45. Дифеніловий ефір, октабром похідна речовина C12H2Br8O

(Diphenylether, octabromo derivative C12H2Br8O)


46. а) Нонілфенол C6H4(ОН)С9Н19

(Nonylphenol C6H4(OH)C9H19)

b) Нонілфенол етоксилат (C2H4О) nС15Н24О (Nonylphenol ethoxylate (C2H4O)nC15H24O)

- пряжі та тканини, призначені для використання кінцевими споживачами.

2. Текстильні і шкіряні вироби, зазначені у пункті 1, не можуть також продаватися, якщо вони не відповідають вимогам, передбаченим цими пунктами.

3. Азотні барвники, встановлені у «Переліку азотних барвників» Доповнення 9, не повинні ні продаватися ні використовуватися для забарвлення текстильних або шкіряних виробів в якщо речовини або складового інгредієнту препарату, якщо їх концентрація перевищує 0,1% від маси.
  1. Комісія повинна переглянути положення про азотні барвники, беручи до уваги нові наукові знання.

1. Не може продаватися або використовуватися як речовина або компонент препаратів у концентраціях, що перевищують 0,1% від маси.

2. Вироби, які містять цю речовину у концентрації більшій 0,1% від маси (або якщо її містять вогнестійкі частинки цих виробів) не можуть продаватися.


1. Не може продаватися або використовуватися як речовина або компонент препаратів у концентраціях, що перевищують 0,1% від маси.
  1. Вироби, які містять цю речовину у концентрації більшій 0,1% від маси (або якщо її містять вогнестійкі частинки цих виробів) не можуть продаватися.

Не можуть продаватися або використовуватися в якості речовин або складових компонентів препаратів у концентраціях, що дорівнюють або перевищують 0,1% від маси для таких видів використання:

1) промислове прибирання та прибирання установ, за винятком:

- контрольованих та закритих систем сухого прибирання, в яких очисна рідина знаходиться в режимі рециркуляції або спалюється,

- системи очистки особливого типу, у яких очисна рідина знаходиться в режимі рециркуляції або спалюється;

2) домашнє прибирання;

3) обробка текстильних тканин і шкіри, за винятком:

- обробка без злиття у стічні води,

­- системи спеціальної обробки, у яких вода піддається попередній обробці для повного вилучення органічної фракції перед біологічною обробкою стічних вод (обезжирення овечих шкір);

4) емульгатор у сільському господарстві для миття сосків худоби з допомогою занурення;

5) металургія, за виключенням:

- використання у контрольованих і закритих системах, у яких очисна рідина знаходиться в режимі рециркуляції або спалюється;

6) виробництво паперової маси та паперу;

7) косметичні продукти;

8) інші засоби особистої гігієни, за виключенням:

- засобів, які руйнують сперматозоїди;

9) співформулянти у пестицидах та біоцидах.

47. Цемент (Cement)


48. Метилбензол (толуол) (Toluene)

CAS №: 108-88-3


49. Трихлорбензол (Trichlorobenzene)

CAS №: 120-82-1


50. Багатоядерні ароматичні вуглеводні (РАН)

1. Бензо(а)пірен (Benzo(a)pyrene)(ВаР)

CAS №: 50-32-8

2. Бензо(е)пірен (Benzo(e)pyrene) (ВеР)

CAS №: 192-97-2

3. Бензо(а)антрацен (Benzo(a)anthracene) (ВаА)

CAS №: 56-55-3

4. Крисен (Chrysen) (СHR)

CAS №: 218-01-9

5. Бензо(b)фторантен (Benzo(b)fluoranthene) (BbFA)

CAS №: 205-99-2

6. Бензо(j)фторантен (Benzo(j)fluoranthene) (BjFA)

CAS №: 205-82-3

7. Бензо(k)фторантен (Benzo(k)fluoranthene) (BkFA)

CAS №: 207-08-9

8. Дибензо (a, h) антрацен (Dibenzo(a, h)anthracene) (DBAhA)

CAS №: 53-70-3
  1. Цемент та препарати, які містять цемент, не можуть використовуватися ні продаватися, якщо після гідратації (з’єднання з водою) вміст розчинного хрому (VI) у них буде вищим від 0,0002% від сухої ваги цементу.

2. Якщо використовуються послаблюючі речовини, то без шкоди застосуванню положень про класифікацію, пакування і маркування небезпечних речовин і препаратів, - упаковка цементу або препаратів, які містять цемент, повинна супроводжуватись розбірливою та стійкою до стирання відміткою із інформацією про дату пакування, а також про відповідні умови та термін зберігання задля підтримання активності послаблюючої речовини, а також про те, що показник вмісту розчинного хрому (VI) є менший від граничного рівня, зазначеного у пункті 1.

3. Як виняток, пункти 1 і 2 не застосовуються до продажу та використання у контрольованих, закритих та повністю автоматизованих процесах, під час яких цемент та препарати, що його містять, управляються виключно машинами, і в яких відсутня будь-яка можливість контакту зі шкірою. \


Не може продаватися ні використовуватися як речовина або компонент препарату у концентрації, що дорівнює або перевищує 0,1% від маси у клеях або аерозольних фарбах, призначених для загального продажу населенню.


Не може продаватися ні використовуватися як речовина або компонент препарату у концентрації, що дорівнює або перевищує 0,1% від маси для жодного виду використання, за виключенням таких:

- як проміжний продукт синтезу, або

- як робочий розчин у закритих хімічних видах застосування для реакцій хлорування, або

- для виробництва 1,3,5-тринітро-2,4,5-триамінобензолу (ТАТВ).


1. Наповнювальні масла не можуть продаватися ні використовуватися для виробництва шин або частин шин, якщо вони містять:

- більше 1 мг/кг ВаР, або

- більше 10 мг/кг загальної суми РАН, включених до переліку.

Слід вважати, що ці граничні обмеженні дотримані, якщо екстракт багатоядерних ароматизаторів (РСА), виміряний відповідно до стандарту Інституту нафти ІР346: 1998 (Визначення РСА у не використаних маслах із змащувальною основою та у вільних від асфальтену фракціях нафти - Етан сульфоксидний Метод вказівки коефіцієнту переломлення екстракту) є меншим 3% від маси, за умови, що нагляд за граничними величинами ВаР та РАН, включених до переліку, а також за співводношенням величин, виміряних з допомогою екстракту РСА, є об’єктом контролю з боку виробника або імпортера кожні шість місяців або після введення основних експлуатаційних змін, обираючи ту дату, що настане раніше.



51. Перелічені нижче фталати (або інші CAS- та EINECS номери, які охоплюють речовину):

Ди(2-етилгексил)фталат (Dibenzo(a, h)anthracene) (DEHP)

CAS №: 117-81-7

EINECS №: 204-211-0

Дибутилфталат (dibutyl phthalate) (DBP)

CAS №: 84-74-2

EINECS №: 201-557-4

Бензилбутилфталат (benzyl butyl phthalate) (ВВР)

CAS №: 85-68-7

EINECS №: 201-622-7

52. Перелічені нижче фталати (або інші CAS- та EINECS номери, які охоплюють речовину):

Ді-ізононілфталат (di-"isononyl" phthalate) (DINР)

CAS №: 28553-12-0 і 68515-48-0

EINECS №: 249-079-5 і 271-090-9

Ді-ізодецилфталат (di-"isodecyl" phthalate) (DIDР)

CAS №: 26761-40-0 і 68515-49-1

EINECS №: 247-977-1 і 271-091-4

Ді-н-октилфталат (di-n-octyl phthalate) (DNOP)

CAS №: 117-84-0

EINECS №: 204-214-7

2. Крім того, не можуть продаватися шини ні матеріал для нарощування протектора шин, вироблені після 1 січня 2010 року, які міститимуть наповнювальні масла понад рівня обмежень, зазначених у пункті 1.

Слід вважати, що ці граничні обмеження дотримані, якщо склад вулканізованої гуми не перевищуватиме граничного рівня 0,35% Bay протонів, виміряного і підрахованого з допомогою методу ISO 21461 (Вулканізована гума – Визначення ароматичної здатності масел у компонентах вулканізованої гуми).
  1. Як виняток, пункт 2 не застосовується до відновлених шин, нарощений протектор яких не містить наповнювальних масел у кількості, яка перевищує граничні обмеження, встановлені у пункті 1.



Не використовуються як речовини або складові компоненти препаратів у концентраціях, що перевищують 0,1% від маси пластифікованого матеріалу, у іграшках та дитячих виробах (5).

Не повинні продаватися іграшки та дитячі вироби, які містять такі фталати у концентрації, більшій 0,1% від маси пластифікованого матеріалу.


Не використовуються як речовини або складові компоненти препаратів у концентраціях, що перевищують 0,1% від маси пластифікованого матеріалу, у іграшках та дитячих виробах (5).

Не повинні продаватися іграшки та дитячі вироби, які містять такі фталати у концентрації, більшій 0,1% від маси пластифікованого матеріалу.




ДОДАТОК 6