Чарльз Тарт Пробуждение. Преодоление препятствий к реализации возможностей человека содержание

Вид материалаРеферат

Содержание


Невыразимость знания о высших состояниях
Подобный материал:
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   75

НЕВЫРАЗИМОСТЬ ЗНАНИЯ О ВЫСШИХ СОСТОЯНИЯХ


Обычное, относящееся ко второму уровню знание об объективном сознании, которое у нас есть, исходит из того немногого, что мы знаем об измененных состояниях сознания и о случающихся в них необычных моментах, которые мы невнятно называем "мистическими переживаниями". У людей бывают откровения об их собственной природе и о природе вселенной, и эти откровения переживаются как наиболее важная вещь в мире, как то понимание, которое могло бы полностью изменить все направление их жизни. Но в попытках описать эти состояния для других или, хотя бы, для самих себя, когда они находятся в согласованном сознании, этим людям приходится использовать обычные мысли и языки. "Вся жизнь едина", "Бог есть любовь" или "Вся реальность является одновременно и пустотой и полнотой" - вот примеры таких описаний.

В лучшем случае эти люди соглашаются, что их понимание и описания относятся к состоянию согласованного транса и будучи, быть может, лучшим, на что они способны, являются далеко не совершенными и могут даже быть крайне дезориентирующими, в особенности для тех людей, которые сами не испытывали сходных переживаний. Знание и прозрения, которые являются абсолютно ясными, когда они выражены, скажем, на Высшем Эмоциональном Бейсике, крайне искажаются, когда их пытаются передать на Эмоциональном или Интеллектуальном Бейсике. Поэтому в худшем случае люди ошибочно принимают такое искажение своих прозрений высшего уровня автоматизированным умом за буквальную истину.

Это то, что мы имели в виду, когда говорили, что некоторые виды знания являются "невыразимыми". Это знание непостижимо на уровне обычного сознания, в согласованном трансе, но совершенно понятно и осмысленно в некоторых необычных состояниях сознания. Именно реальность и важность знания, специфичного для тех или иных-состояний, побудили меня несколько лет назад предложить создавать специальные науки для его изучения[5]. Это предложение может представлять немалый интерес для технически ориентированных читателей, равно как и для ученых исследователей. Гурджиев заявлял, что вокруг нас есть люди, которые, благодаря своим усилиям, способны надежно функционировать на четвертом уровне сознания, и что эти люди могут без проблем общаться друг с другом.

Обусловленная состоянием специфика высших центров

Хотя Гурджиев описывал эти два новых центра как "высшие", мои знания в области измененных состояний сознания заставляют меня подозревать, что они также являются специализированными и специфическими для определенного состояния. По этой причине наша компьютерная аналогия разрушается, если проводить ее слишком далеко. В обычном мире вы могли бы использовать большой универсальный компьютер для подведения баланса вашей чековой книжки точно так же, как вы используете маленький персональный компьютер или карманный калькулятор. Универсальный компьютер может воспроизводить все функции обычного персонального компьютера, даже хотя он кроме этого может делать и многое другое. Поэтому я сомневаюсь, что высший интеллектуальный центр был бы сколько-либо полезен для подведения баланса чековой книжки: он создан для глубоких проблем, которые не могут быть решены обычными центрами.

Наше убеждение, что все важное для нас должно быть понятным на уровне языка согласованного сознания, является еще одним примером неправильной работы центров. Обычные центры, даже если они доведены до уровня правильного функционирования, а не остаются на обычном для них невротическом и непросвещенном уровне, вероятно не могут решать некоторые проблемы. Мои исследования измененных состояний сознания дают мне достаточное основание считать, что на предельные вопросы о смысле жизни и смерти не могут быть получены адекватные ответы на уровне обычного сознания.

Даже если человек с рождения был совершенно слепым, он может рассуждать о зрении с помощью разума. Таким образом он может прийти к некоторому вполне ясному, хотя и частичному пониманию, но он никогда не сможет пережить действительную красоту солнечного заката. До тех пор, пока у нас не будет хотя бы проблесков объективного сознания, мы никогда не сможем полностью понять природу жизни.

Соблазнительно, конечно, подробно написать об измененных состояниях сознания и об их удивительных возможностях (и ловушках) для нас, но эта книга посвящена, в первую очередь, теме пробуждения от согласованного транса и достижения третьего состояния, состояния подлинного самосознания, так что я не буду сейчас углубляться в тему измененных состояний. Кроме того я обнаружил (и это совпадает с тем, что говорил Гурджиев), что пока мы не очистим и не отладим функционирование наших трех типов мозга и не достигнем сколько-либо значительной степени подлинного самосознания и самопонимания, как наш собственный непосредственный опыт измененных состояний или объективного сознания, так и те знания о них, которые мы получаем из вторых рук, могут быть настолько искаженными, было бы даже лучше, если бы у нас их вообще не было.

В идеале нам следует основательно подготовиться именно таким образом, прежде чем испытывать любые измененные состояния, не говоря уже о состояниях четвертого уровня. К сожалению, наша культура сейчас настолько бездуховна, в такой степени погрузилась в свое научное мировосприятие, что мы отчаянно нуждаемся во вдохновении, в проблесках высших уровней, напоминающих нам о том, что существует что-то, ради чего стоит работать. И даже несмотря на риск искажения знаний высшего уровня, я верю, что некоторый опыт, связанный с измененными состояниями, необходим для многих людей.

1. Автор использует игру слов: английский глагол "re-member" можно перевести как "сочленять заново" и "вспоминать". Вообще, англоязычный термин self-remembering", который мы переводим как "само-вспоминание", происходит от специального технического понятия, используемого в различных, в первую очередь, буддистских, практиках духовного роста для обозначения в равной мере 'самовспоминания и "самособирания"; так, одной из характеристик высших ступеней просветления является "самособранность" (англ. "colectedness"). - Прим. ред.

2. Здесь и далее "самость" (самотождественность) - некоторый аспект, или часть, нас самих, нашего само-осознания, который остается неизменным с течением времени и в любых состояниях сознания, и не зависит от частных отождествлений. В идеале, являющемся целью духовного роста, эта часть должна становиться целым, включать в себя все наше существо, нашу изначальную сущность наряду с накопленным нами жизненным опытом; в некотором смысле, мы должны в результате духовного преображения становиться нашей самостью. - Прим. ред.

3. Английское слово "паттерн" происходит из лексикона ткачества и буквально означает повторяющийся рисунок или узор, образованный волокнами ткани. Это слово можно приблизительно перевести как структурный стереотип , однако в настоящее время термин "паттерн в несколько более широком смысле употребляется в русскоязычной научной литературе без перевода для обозначения совокупности любых элементов (объектов, сигналов, событий, и т.п.), воспризводящеися во времени или пространстве. - Прим. ред.

4. Бейсик - один из наиболее простых языков программирования, относящийся к так называемым "языкам низкого уровня", в отличие от "языков высокого уровня", таких как "Си", "Паскаль" и некоторые другие. На языках низкого уровня задача описывается в виде последовательности операций обращения к памяти, выполняемых компьютером, тогда как языки высокого уровня описывают логические действия с массивами данных. - Прим. ред.

5. Мы еще раз обращаем внимание читателей на примечание в первой главе относительно неудобочитаемости точного перевода "состояние-специфический", соответствующего термину Ч. Тарта "state-specific". Точный перевод статьи в журнале "Сайенс", о которой идет речь в этом абзаце: "Состояния сознания и состояние-специфические науки - Прим. ред.