Темы курсовых работ по-русски и по-английски (с указанием номера курса); фио научного руководителя (-ей) и название кафедры, на которой выполнялась(-ись) работа(-ы) (только по-русски)
Вид материала | Диплом |
- Н. В. Рябинина читаем а. П. Чехова по-русски…, 2062.63kb.
- Василий Галин Запретная политэкономия Революция по-русски, 9888.76kb.
- Курс Факс (кафедры/факультета) фио научного руководителя Научная степень, звание руководителя, 48.38kb.
- Методические рекомендации по выполнению курсовых работ по специальностям высшего профессионального, 27.26kb.
- М. В. Ломоносова Аксенову В. Н. Во исполнение решения Ученого Совета кафедра общей, 61.67kb.
- Темы курсовых работ для студентов 2 курса Темы курсовых работ по курсу, 55.15kb.
- Методические рекомендации по оформлению и написанию курсовых и дипломной работ, 383.82kb.
- Инструкция по работе с задачей «Темы курсовых работ», 22.38kb.
- Правила оформления и составления кандидатских рефератов по истории и философии медицины, 13.4kb.
- Темы курсовых работ для 2 курса миэф гу-вшэ темы Курсовых работ для студентов 2 курса, 100.06kb.
Уважаемые студенты 5 курса дневного отделения
и 6 курса вечернего отделения!
В 2011 г. МГУ планирует выдавать дипломы и приложения к ним с переводом на английский язык. Чтобы сделать перевод в установленные (крайне сжатые) сроки, учебная часть просит студентов-выпускников СРОЧНО (не позднее 25 января), предложить вариант перевода на английский язык ТЕМ КУРСОВЫХ РАБОТ. Особое внимание просим обратить на перевод имен собственных и названий литературных произведений, если таковые имеются в формулировке темы.
Точные названия своих курсовых можно узнать у инспекторов по телефону или по электронной почте (ответят быстро):
uch5.philol.msu@gmail.com – дневное отделение;
philologist911@gmail.com – вечернее отделение.
Переведенные темы присылать по адресу: perevodimdiplom@mail.ru
Просим указать в письме следующую информацию:
- Фамилия, имя, отчество полностью (как во внутреннем паспорте);
- Фамилия, имя, отчество для английской версии диплома (фамилия и имя – как в загранпаспорте, если он есть).
- Темы курсовых работ по-русски и по-английски (с указанием номера курса);
- ФИО научного руководителя (-ей) и название кафедры, на которой выполнялась(-ись) работа(-ы) (только по-русски).
В начале семестра (7–9 февраля) нужно будет зайти в учебную часть, чтобы получить окончательную версию перевода и завизировать её у научного руководителя.
В середине февраля нужно будет подать свой вариант перевода темы дипломной работы, предварительно согласовав обе версии (русскую и английскую) с научным руководителем.
Внимание! После этого изменить тему будет нельзя!
Надеемся на понимание и сотрудничество.