Copyright Григорий Хасин (gkhasin@yahoo com), перевод и примечания © Copyright Юлия Численко (jchislenko@yahoo com), перевод и примечания © Издательство "Сайнс-пресс" (nika@xref ru) Date: 23 Apr 2004 книга

Вид материалаКнига

Содержание


Путешествие в Индию
Прим. автора
Подобный материал:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   37

Путешествие в Индию*



* Название этой истории повторяет название главы из поэмы Уолта Уитмена

"Листья травы", а также романа британского писателя Е. М. Фостера.

Бхагаванди П., девятнадцатилетняя девушка индийского происхождения со

злокачественной опухолью в мозгу, поступила в наш госпиталь для неизлечимых

больных в 1978 году. Опухоль (астроцитому) впервые обнаружили, когда

пациентке было семь лет, но на тот момент она была еще не так злокачественна

и четко локализована, что позволило ее удалить. Полностью восстановившись

после болезни и операции, Бхагаванди смогла вернуться к нормальному образу

жизни.

Отсрочка приговора длилась десять лет, и все это время девушка

старалась жить как можно полнее, с благодарностью принимая каждое мгновенье

и ясно сознавая (она была редкой умницей), что в мозгу у нее тикает "адская

машинка".

В семнадцать лет болезнь вернулась, но на этот раз опухоль оказалась

гораздо обширнее и злокачественнее, и удалить ее было невозможно. Ее рост

потребовал декомпрессии мозга*, и после этой операции, со слабостью,

онемением левой стороны тела, судорогами и другими осложнениями больная

поступила к нам.

* Операция для снижения повышенного внутричерепного давления.

Вначале Бхагаванди была на удивление жизнерадостна. Она полностью

принимала судьбу и при этом тянулась к людям, участвовала в повседневных

делах и старалась радоваться и жить, пока возможно. Но по мере того как

опухоль увеличивалась, затрагивая височную долю, и эффективность

декомпрессии снижалась (для предотвращения отека мозга ей прописали

стероиды), судороги случались чаще и чаще -- и приобретали все более

странный характер. Изначально это были конвульсии типа grand mal*, но затем

к ним добавились припадки совершенно другого рода, при которых Бхагаванди не

теряла сознания, но выглядела и чувствовала себя сонной. В такие моменты

энцефалограмма фиксировала в височных долях ее мозга разрядовую активность,

которая, как установил Хьюлингс Джексон, может вызывать сновидные

(онейроидные) состояния и непроизвольные реминисценции.

* Grand mal -- большой судорожный припадок, случающийся обычно при

эпилепсиях.

Вскоре сонливость Бхагаванди стала более выраженной, и в ней появилась

зрительная составляющая. Больная видела Индию -- ландшафты, деревни, дома,

сады -- и мгновенно узнавала любимые места своего детства.

-- Тебя это не тревожит? -- спросил я. -- Можно назначить другие

лекарства.

-- Нет, -- ответила она с умиротворенной улыбкой. -- Мне нравятся эти

сны -- они переносят меня домой.

Время от времени в снах появлялись люди, обычно родственники или соседи

из ее деревушки. Иногда люди говорили, пели и танцевали. Несколько раз она

бывала в церкви и на кладбище, но чаще оказывалась на равнинах, в лугах и на

рисовых полях неподалеку от деревни. Милые ее сердцу покатые холмы уходили

вдаль до самого горизонта.

Что это было? Сначала мы думали, что причиной видений являлись

эпилептические разряды в височных долях, однако затем возникли некоторые

сомнения. Согласно давнему предположению Хьюлингса Джексона, позже

подтвержденному Пенфилдом при помощи экспериментов со стимуляцией коры при

операциях на открытом мозге*, эпилептические разряды всегда приводят к

одинаковым результатам. Обычно пациент слышит или видит одну и ту же песню

или сцену, которая повторяется всякий раз при наступлении припадка и связана

с фиксированной точкой в коре головного мозга. Сны же Бхагаванди не

повторялись -- перед ней разворачивались все новые панорамы и уходящие к

горизонту ландшафты. Галлюцинации, вызванные токсикозом в результате приема

больших доз стероидов? Мы отнюдь не исключали и такой возможности, но

снизить дозу стероидов не могли, поскольку в этом случае пациентка скоро

впала бы в кому и через несколько дней умерла. Кроме того, мы хорошо знали,

что так называемый стероидный психоз сопровождается обычно возбуждением и

беспорядочностью мышления, тогда как Бхагаванди сохраняла полное спокойствие

и ясность ума. Возможно, она видела сны во фрейдовском смысле --

сны-фантазии; возможно также, что у Бхагаванди началось нечто вроде "сонного

безумия" (онейрофрении), которым иногда сопровождается шизофрения.

Уверенности у нас не было. Речь, без сомнения, шла о фантазматических

явлениях, но все фантазмы явно порождались памятью. Они бесконфликтно

сосуществовали с нормальным сознанием и восприятием окружающего (Хьюлингс

Джексон в свое время говорил об "удвоении сознания") и, по всей видимости,

не несли в себе никакого избыточного эмоционального заряда. Сны Бхагаванди

больше походили на произведения живописи или симфонические поэмы: в них

присутствовали спокойные, то печальные, то радостные воспоминания -- встречи

с любимым, тщательно сберегаемым детством.

* См. главу 15 настоящей книги. ( Прим. автора)

Время шло, и день за днем, неделя за неделей видения и сны приходили

все чаще и становились все таинственнее и глубже. Теперь они уже занимали

большую часть дня. Мы наблюдали, как Бхагаванди погружалась в восторженный

транс; невидящие глаза ее иногда закрывались, иногда оставались открытыми;

на лице блуждала слабая загадочная улыбка. Когда сестры подходили к ней с

вопросами, она тут же отзывалась, дружелюбно и здраво, но даже самые

трезвомыслящие сотрудники госпиталя чувствовали, что она находится в другом

мире, и тревожить ее не стоит. Я разделял это чувство и, несмотря на

профессиональный интерес, о снах не заговаривал. Только однажды я спросил:

-- Бхагаванди, что с тобой происходит?

-- Я умираю, -- ответила она. -- Я на пути домой -- туда, откуда

пришла. Это можно назвать возвращением.

Прошла еще неделя, и Бхагаванди перестала отзываться на внешние

события, полностью погрузившись в мир сновидений. Глаза ее уже не

открывались, но лицо светилось все той же слабой, счастливой улыбкой. "Она

возвращается, -- говорили все вокруг. -- Еще немного, и она будет дома!"

Через три дня она умерла -- но, может быть, лучше сказать, что она наконец

добралась до Индии.