Удк 4И(077) ббк 81. 2-9 Н-84
Вид материала | Документы |
- Развитие тезауруса классификационных рубрик по физике полупроводников, 199.49kb.
- Удк 35. 077. 6(075., 210.3kb.
- Удк 8/077. 3/: 371. 97 Кинообразование как средство эстетического воспитания и художественного, 526.81kb.
- Удк 656 08; 629 072 ббк 52. 5: 88., 1958.04kb.
- Учебное пособие Москва, 2008 удк 34 ббк 66., 20999.29kb.
- Рафаел папаян, 3846.74kb.
- Удк 070(075. 8) Ббк 76. 01я73, 5789.66kb.
- Удк 159. 9 Ббк 88. 8 А 733, 2819.09kb.
- Удк 339. 9(470)(075. 8) Ббк, 7329.81kb.
- Удк 615. 851 Ббк 53., 4196.24kb.
9 де Целлиа Р. Что значит билингвальный? Формы и модели двуязычного обучения // ИЯШ. № 6. 1995. С. 66.
10 Christ, I. Fremdsprachen als Arbeitssprachen – Organisatiosstrukturen und Modelle in der BRD (hg.) CLIL Initiatives for the Millenium – Report on the CEILINK Think-Tank, Continuing Education Centre, Finland, 1999. S. 66.
11 R.S. Baur u.a. Bilinguales Lehren und Lernen fur einen zeitgemassen Unterricht DaF in Russland||ZFF, 11 (1), 2000. S. 107.
12 Bausch, K.-R.; Helbig, B. (1999). Bilinguales Lehren und Lernen. Themenheft der Zeitschrift fuer interkulturellen Fremdsprachenunterricht. Jg. 4. Nr. 2. http: // www. ualberta. ca/~german/ejournal/ ejournal. html.
13 Helbig B. Textarbeit im bilingualen Sachfachunterricht: Analysen zum deutsch-franzoesischen Bildungsgang der Sekundarstufe 1 des Gymnasiums. Seminar fuer Sprachlehrforshung. RUB. Juni 1993.
14 Максимовский В.П. География 10. Экономическая и социальная география мира. М.: Просвещение, 1999.
15 R.S. Baur u.a. Bilinguales Lehren und Lernen fur einen zeitgemassen Unterricht DaF in Russland // ZFF, 11 (1), 2000. S. 107.
16 Гальскова Н.Д, Коряковцева Н.Ф., Мусницкая Е.В., Нечаев Н.Н. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования // ИЯШ. 2003. № 2. С. 13.
17 Krumm, H.-J. Analyse und Training fremdsprachlichen Lehrverhaltens, Weinheim|Basel, 1973.
18 Baur, R.S. Deutsch als Fremdsprachе – Deusch als Zweitsprache – Deutsch als Muttersprache. Felder der Begegnung // Informationen Deutsch als Fremdsprache, 27 (2000) 5. S. 467–482.
19 Glück, H. Meins und Deins = Unsers? Über das Fach «Deutsch als Fremdsprache»… In: DaF: wo warst Du, wo bist Du, wohin gehst Du? Zwei Jahrzehnte der Debatte über die Konstruierung des Faches DaF/ hrsg.
G. Henrici, U. Koreik. – Baltmansweiler: Schneider-Verl., Hopengehren, 1994. S. 58.
20 Bildungssysteme in Europa: Entwicklung und Struktur des Bildungssystems in zehn Ländern: Deutschland, England, Frankrkreich, Italien, Niederlande, Polen, Russland, Schweden, Spanien, Türkei/von O. Anweiler… – 4., vollig uberarb. Und erw. Aufl. – Weinheim, Basel, 1996. S. 13.
21 Neuner, G. (1994). Germanisten oder Deutschlehrer?-Zur curricularen Planung einer wissenschaftlichen Deutschlehrerausbildung|Fremdsprache Deutsch [Sondernummer 1994]. S. 12–15.
22 Там же.
23 Баур Р.С. и др. Билингвальное обучение в школе: к вопросу о разработке учебно-методических материалов // ИЯШ, 1996. С. 9–14.
24 Dethloff, U. Interkulturelle Kommunikation: Überlegungen zu einer Neuorientierung der Landeskunde in den neunziger Jahren // Zielsprache Französisch. J. 24. Heft 3. 1992. S. 138.
25 Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2000. С. 44.
26 Dethloff, U. Interkulturelle Kommunikation: Überlegungen zu einer Neuorientierung der Landeskunde in den neunziger Jahren // Zielsprache Französisch. J. 24. Heft 3. 1992. S. 133.
27 Bredella, L., Delanoy, W. (hrsg.). Interkultureller Fremdsprachenunterricht. Das Verhätnis zwischen dem Fremden und Eigenen. Gießener Beiträge zur Frmdsprachendidaktik. Tübingen: Narr, 1999.
28 Nünning, V., Nünning, A. British Culturall Studies konkret // Der fremdsprachliche Unterricht Englisch. № 1. 2000. S. 4–10.
29 Lenz, B. British Cultural studies / Landeskunde im neuen Gewand. In: Korte, Barbara, Müller, Klaus Peter (Hrsg.): Anglistische Lehre, aktuelle Probleme, Perspektiven, Praxis. Trier: WVT, 1995. S. 221–231.
30 Nünning, V, Nünning, A. British Culural Studies konkret 10 Letkonzepte für einen innovativen Kulturunterricht // Der fremdsprachliche Unterricht Englisch. № 1. 2000. S. 4.
31 Там же. S. 5.
32 Dethloff, U. Interkulturelle Kommunikation: Überlegungen zu einer Neuorientierung der Landeskunde in den neunziger Jahren // Zielsprache Französisch. J. 24. Heft 3. 1992. S. 134.
33 Barkowski H. «Setz dich zu mir mein Kamel» – Interkulturelles Lernen und Lehren und der Erwerb des Deutschen als Zweisprache, 1992. In: Deutsch lernen 2|92. S. 144.
34 Ferguson C.A. «Diglossia». In: Word, Jg. 15. 1959. S. 325–340.
35 Hamees J.F., Blanc M. Bilinguality and Bilingualism, Cambrige, 1989.
P. 21–32.
36 Grotjahn G. The Rasearch Programme Subjective Theories: A new approach in second language research. In: Studies in Second Language Acquisition,
Jg. 13. 1991. S. 187–214.
37 Baker Colin/Hinde, J. Language Background Classification, 1984. In: Journal of Multilingual and Multicultural Development. Vol. 5. S. 43–56.
38 Fishman Joshua A. Advances in the Socialogz of Language, Den Haag, 1971, In: Handbuch Fremdsprachenunterricht|hrsg. von K.-R. Bausch… – 3., überarb. und erw. Aufl.; Tübingen; Basel; Francke, 1995. S. 83.
39 Handbuch Fremdsprachenunterricht|hrsg. von K.-R. Bausch… – 3., überarb. und erw. Aufl.; Tübingen; Basel; Francke, 1995. 585 s.
40 Glinz H. Muttersprachen- und Fremdsprachenunterricht. In: Handbuch Fremdsprachenunterricht|hrsg. von K.-R. Bausch… – 3., überarb. und erw. Aufl.; Tübingen; Basel; Francke, 1995. S. 87.
41 Там же. S. 87–88.
42 Glinz H. Muttersprachen- und Fremdsprachenunterricht. In: Handbuch Fremdsprachenunterricht|hrsg. von K.-R. Bausch… – 3., überarb. und erw. Aufl.; Tübingen; Basel; Francke, 1995. S. 88.
43 Glinz H. Grammatiken im Vergleich. Deutsch-Französisch-Englisch-Latein, Formen-Bedeutungen-Verstehen, Tübingen, 1994. S. 68.
44 Ursula Neumann. Zweitsprachenunterricht Deutsch. In: Handbuch Fremdsprachenunterricht|hrsg. von K.-R. Bausch… – 3., überarb. und erw. Aufl.; Tübingen; Basel; Francke, 1995. S. 98.
45 Sekretariat der Kulturminister-Konferenz, Zweiter Bericht der BRD über die Durchführung der Richtlinie 77|486|EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaft vom 25.Juli 1977 über die schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern im Schuljahr 1984/1985. Bonn, 1986. S. 101.
46 Rixius N., Thürmann E. Muttersprachlicher Unterricht für ausländische Schüler, Berlin, 1987.
47 Lewandowski T. Deutsch als Zweit- und Fremdsprache. Handbuch zur Sprachförderung| unter Mitarbeit von E. Einhauser. Trier: WVT, 1991. S. 11.
48 Bilingualer Unterricht: Grundfragen, Methoden, Praxis, Perspektiven|
G. Bach, S. Niemeier (hg.). Frankfurt am Main, Wien: Lang, 2000. S. 14.
49 Баур Р.С., Ступина Т.Н., Минор А.Я., Кузнецова Т.В. Билингвальное обучение в школе: к вопросу о разработке учебно-методических материалов // ИЯШ. 1996. № 4. С. 9–14.
50 Butzkamm, W. Über die planvolle Mitbenutzung der Muttersprache im bilingualen Sachfachunterricht, in: Bach, G.; Niemeier S., 2000. S. 101.
51 Empfehlungen für den bilingualen deutsch-englischen Unterricht Geschichte, Düsseldorf, 1994, S. 65.
52 см. Филатов В.М., Уланова Т.А. Семинарские и практические занятия по методике обучения иностранным языкам. Учебно-метод. разработка для студентов педколледжей и языковых педвузов. Ростов н/Д: АНИОН, 1997. С. 48–49.