Вестник балтийской педагогической академии вып. 102 Санкт-Петербург

Вид материалаДокументы

Содержание


На третьем этапе тренинга
Задание для групп
Группе миссионеров сообщается следующая информация
Группе туземцев сообщается следующая информация
Четвертый этап тренинга
I этап. Выявление основных структурных элементов.
II этап. Определение основных составляющих каждого элемента.
III этап. Составление ментальной карты понятия «межкультурная компетенция».
Подобный материал:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12
: обсудить с участниками тренинга, какой им представляется культура другого народа. С какими трудностями столкнулись участники в процессе установления деловых отношений, какие можно сделать выводы о том, что такое «культурная ментальность» и как ее можно диагностировать.

На третьем этапе тренинга ключевой задачей становится развитие у студентов навыков командного взаимодействия с представителями другой культуры. В этих целях предлагается проведение ситуационно-ролевой игры «Постройка моста», которая позволяет с одной стороны, продемонстрировать играющим сложность взаимодействия с представителями других культур, а так же неэффективность взаимодействия между членами группы при наличии культурных (например, языковых) барьеров, с другой, сформировать навыки работы с представителями других культур, тем самым, способствуя развитию межкультурной компетенции [1, c. 144]. Цели игры:
  • развитие навыков межкультурного взаимодействия;
  • освоение теоретических знаний в области межкультурной коммуникации;
  • развитие умения анализировать стратегию совместного взаимодействия с позиции представителей других культур;
  • развитие навыков работы в многонациональной команде.

Игровой комплекс включает в себя две игровые группы: туземцев и миссионеров.

Необходимый инвентарь:

20 листов бумаги формата A4; 4 линейки; 4 клея — карандаша; 4 пары ножниц; 20 небольших треугольников, вырезанных из цветной бумаги; 20 небольших цветков, вырезанных из цветной бумаги.

Задание для групп: одна группа назначается туземцами; вторая — миссионерами. Организатор объявляет суть игровой ситуации: «В племени туземцев, не знающего ни письменности, ни математики, ни инженерии, началась страшная эпидемия, и люди умирают десятками. Довести же их до больницы невозможно, так как до нее по дороге — 105 километров; напрямую - 5 километров. Но путь лежит через непроходимые болота». Инструктаж проводится для каждой группы отдельно, так чтобы участники противоположных команд не знали специфики роли друг друга.
  • Группе миссионеров сообщается следующая информация: «Вам необходимо научить туземцев строить мост, так как если его построите Вы, то туземцы все равно не научатся его ремонтировать. Мост должен состоять из 5 метров, склеенных между собой листов бумаги, ширина моста — половина ширины листа бумаги с пятимиллиметровым отступом в большую сторону, при склеивании бумаги на каждый стык должен наклеиваться один треугольник и один цветок. Кроме того, Вы должны убедить туземцев в необходимости постройки моста».
  • Группе туземцев сообщается следующая информация: «Общаться с миссионерами может только глава племени. Женщины не имеют права держать в руках ножницы, мужчины — линейку. Каждые три минуты (по команде ведущего) они должны усиленно молиться, бросив все свои дела».

После проведение инструктажа организатор дает командам 30 минут на выполнение задания, затем подводит итоги игры, организует рефлексивный анализ с участием всех играющих.

Ключевыми моментами в обсуждении в рамках послеигровой рефлексии является сложность взаимодействия между представителями различных культур. Особенно остро эта проблема появляется в деятельности менеджера во время работы над общим проектом в многонациональной команде.

Четвертый этап тренинга, который условно можно назвать результирующим, необходим для проведения диагностики знаний, касающихся межкультурной компетенции менеджера. Это необходимо для формирования у участников тренинга целостной картины восприятия данного феномена. В этой связи целесообразным представляется использования метода ментальных карт [9].

Участникам тренинга предлагается построить ментальную карту вокруг понятия «межкультурная компетенция», следуя следующему алгоритму:

I этап. Выявление основных структурных элементов.

В первую очередь, будущим менеджерам необходимо выявить основные структурные элементы, формирующие понятие «межкультурная компетенция», например, «знание особенностей разных культур», «навыки межкультурного делового взаимодействия» и т.п. Каждому элементу по технологии ментальных карт будет соответствовать отдельная ветвь и свой цвет.

II этап. Определение основных составляющих каждого элемента.

После выявления основных структурных элементов «межкультурной компетенции», то есть ветвей будущей ментальной карты, необходимо понять, что является составляющими представленных элементов.

III этап. Составление ментальной карты понятия «межкультурная компетенция».

На заключительном этапе происходит визуализация всех выявленных в ходе работы элементов и составляющих понятия. В результате, будущие менеджеры наглядно демонстрируют основную концепцию, а так же обозначают все связи, которые существуют между элементами и составляющими понятия.

Из сказанного, очевидно, что использование со студентами данного инструмента на выходе из обучающего тренинга позволяет сделать вывод об уровне развития у них «межкультурной компетенции», а так же о концептуальном восприятии проблем межкультурного взаимодействия.

Таким образом, прописанный тренинг может служить эффективной интерактивной технологией развития межкультурной компетенции будущих менеджеров. Его отличием является комплексное решение задач подготовки будущего специалиста к профессиональной деятельности в условиях поликультурной среды, что, как показывает практика обучения, невозможно в условиях чтения лекций или в рамках проведения одной отдельно взятой технологии.

Важно отметить, что представленный комплекс интерактивных технологий предполагает обязательное проведение нескольких технологий, как описанных в данной статье, так и других кросс-культурных упражнений, описанных в игротехнической литературе. В то же время следует подчеркнуть, что демонстрация отдельных технологий в рамках подготовки менеджеров так же возможна, в том случае, когда необходимо решить отдельные задачи развития межкультурной компетенции. Тем не менее, исследование, осуществлённое в рамках диссертации, свидетельствует, что именно проведение всего комплекса тренинга будет способствовать максимально эффективному развитию межкультурной компетенции будущих менеджеров. Образец ментальной карты, составленный участниками игры на творческой мастерской «Игротехнический менеджмент» изображён ниже.




1 В христианской антропологии бытие рассматривается как подобие сущности, ее внешнее проявление и выражение. Зримой делает сущность образ (eikon – греч.), который являет нам ее, является ее Истиной (т.е.сущность, которая есть). Образное бытие есть высшее выражение единства бытия внутри себя. – См.: Субири К. Сверхприродное бытие: Бог и обожание в теологии Св.Павла // Человек, 2000. – №3. – С.114.

2 Духовный человек, считал И.А.Ильин, даже в смутные дни трагедии видит «священные следы и таинственные уроки Всевышнего», он всегда «внемлет Духу – и в событиях дня, и в невиданной грозе, и в мучительном недуге, и в крушении народа». – См.: Ильин И.А. Путь духовного обновления. – Русская книга ХХ1 век, 2006 г. – С.39.

3 Этот механизм выступает основополагающим принципом христианской антропологии, он присутствует в библейской формуле, согласно которой «человек создан по образу и подобию Божию». В данном случае Бог – это предельно возможная полнота (совокупность) человеческих характеристик и состояний (благ, добродетелей). Человек обладает неискоренимым стремлением ставить себя в известное отношение к Абсолютному, к идеалу, к последней истине, к сущности бытия. Библейская идея «образа и подобия» выражает, как отмечал Б.П.Вышеславцев, существенное сходство между человеком и Богом. Человек есть «малый бог», микротеос. Понять человека – значит понять его отношение к Богу. – См.: Вышеславцев Б.П. Вечное в русской философии. - Нью-Йорк, Изд-во им. Чехова, 1955 г. – С.43.

4 В христианстве главным условием нравственного выбора есть уподобление Первообразу - оно составляет цель подвижничества. Именно в выборе этого пути проявляется человеческая свобода и воля – либо оставаться в природной неполноте бытия «по образу», либо воплощаться в Личность «по подобию».

5 Spenser&Spenser. Competent at work: Models for Superior Performance,1993.

6 Морозова Е.Н.Тренинг развития ресурсов руководителя. СПб: Речь, 2008.

7 Зинкевич-Евстигнеева Т., Фролов Д., Грабенко Т. Технология создания команды. СПб: Речь,2004.

8См.: Василенко Н.В. Обучение действием: технология обучения и инструмент изменения организации. // Вестник БПА. – 2008. – № 79. – С. 30.
  1. 9Долгоруков А. Метод case-study как современная технология профессионально-ориентированного обучения. ссылка скрыта




i


ii


iii