Российская провинция первой четверти XIX века глазами французских современников

Вид материалаАвтореферат

Содержание


Актуальность темы исследования
Предмет исследования
Хронологические рамки
Территориальные границы исследования.
Степень изученности темы.
Источниковая база исследования
Цель и задачи исследования.
Научная новизна исследования
Практическая значимость
Апробация исследования.
Структура диссертации
Во введении
В первой главе
Во второй главе
В третьей главе
В заключении
По теме диссертации опубликованы следующие работы
Подобный материал:
  1   2   3



На правах рукописи


НОВИЧКОВА Оксана Владимировна


Российская провинция первой четверти XIX века глазами

французских современников


Специальность 07.00.02. – Отечественная история


АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата исторических наук


Саратов - 2007

Работа выполнена на кафедре истории России

Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского


Научный руководитель: доктор исторических наук, профессор

Парсамов Вадим Суренович


Официальные оппоненты: доктор исторических наук, профессор

Киянская Оксана Ивановна


кандидат исторических наук, доцент

Летчфорд Сергей Евгеньевич


Ведущая организация – Московский государственный университет

им. М. В. Ломоносова


Защита состоится «21» июня 2007 г. в 16 часов на заседании диссертационного совета Д. 212.243.03 Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского по адресу: 410026, г. Саратов, ул. Астраханская, 83, исторический факультет, корпус XI, ауд.516.


С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского, читальный зал № 3.


Автореферат разослан «19» мая 2007 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета,

доктор исторических наук, профессор Т. В. Мосолкина

Актуальность темы исследования. В условиях трансформации, затрагивающей все сферы современного российского общества особое внимание уделяется экономическому, политическому, социальному и культурному развитию российских регионов. Наряду с анализом проблем современности, специалисты-гуманитарии обратились к изучению развития российской провинции в контексте общенационального исторического процесса, к активной разработке проблем исторического краеведения, региональной и локальной истории. Усиление интереса к изучению истории и культуры отдельных областей в нашей стране является частью более широкого процесса осмысления мирового пространства как единства многообразных составляющих его частей. В связи с этим особую значимость приобретают проблемы взаимодействия этих частей – проблемы диалога культур. Для ведения межкультурного диалога необходимо адекватное восприятие «другого» и преодоление упрощенных представлений о нем одной из сторон, а также понимание причин возникновения и бытования подобных представлений – другой. Следовательно, становится очевидной необходимость всестороннего изучения представлений одной нации о другой, что невозможно сделать без привлечения исторического материала. Рассмотрение «взгляда со стороны» предполагает обращение к сочинениям иностранных авторов, которые, во-первых, заключают в себе информацию об особенностях культурно-исторического опыта воспринимающего субъекта, а во-вторых, что не менее важно, содержат разнообразные сведения о той стране, чей образ формируется.

Изучение взгляда французских авторов на российскую провинцию первой четверти XIX в. может стать одной из ступеней в исследованиях, посвященных формированию образа России у разных народов, а также позволит расширить наши знания о культуре российской периферии данного периода.

Предмет исследования: представления о российской провинции первой четверти XIX в., ее географии, населении, экономическом, социально-политическом и культурном развитии в сочинениях французов, побывавших в России в 1801-1825 гг.

Хронологические рамки диссертации ограничены периодом первой четверти XIX в. Эпоха Александровского царствования – время, когда Россия играла ведущую роль на международной арене. Наиболее напряженными были отношения с Францией. Начало века было ознаменовано чередой войн и союзов с Наполеоном, в результате которых Франция окончательно утратила лидерство, как в европейской политике, так и самостоятельность во внутренних делах, тогда как звезда Александра I, напротив, поднялась на небывалую высоту. Внешнеполитические перипетии обусловили интенсивность и драматичный характер взаимодействия между двумя странами в этот период. Кроме того, Французская революция конца XVIII в. вызвала к жизни националистические настроения, а приход к власти Наполеона усилил их, что незамедлительно сказалось на отношении к России1. Изучение этого периода на материале французских сочинений позволяет проследить, как отразились изменения в отношениях двух стран на представлениях французов о России, и ее провинции в частности.

Начало века - время массовых контактов представителей Франции и России. Пребывание в России в начале века значительного количества французов, большинство из которых были далеки от большой политики, дает возможность посмотреть на внутреннее положение империи, образ жизни и привычки обычных людей глазами представителей противоположной стороны.

Территориальные границы исследования. В настоящей работе мы понимаем «провинцию» как территорию Российской империи вне пределов Петербурга и Москвы, а также как особое социально-культурное пространство, отличное от столичного.

Степень изученности темы.

Записки иностранцев как источники для изучения истории России привлекли внимание отечественных исследователей во второй половине XIX в. Одним из первых отечественных историков к изучению представлений Западной Европы о России обратился В. О. Ключевский2. Записки иностранцев стали для ученого ценным материалом для более полного воссоздания «обычного течения народной жизни» XV – XVII вв. Особенности восприятия западным человеком русской жизни, его взгляд «свысока», историк объясняет разницей в уровне социально-политического и культурного развития, достигнутого к тому времени Европой и Россией 3.

Сказаниям иностранцев как важному историческому источнику уделили внимание в своих работах К. Н. Бестужев-Рюмин4 и П. В. Безобразов5.

В советское время изучение истории взаимоотношений России и Франции шло в направлении исследований влияния французского Просвещения и Революции на развитие освободительного движения в России на протяжении XIX в., а также изысканий в области литературных связей двух стран этого периода. Изучение различных аспектов обозначенных выше тем проходило с разной степенью интенсивности в зависимости от политической конъюнктуры. Ученые крайне редко затрагивали в своих работах вопросы восприятия чужой культуры.

Вопрос о восприятии России во Франции в обширной статье об истории идейного и общекультурного влияния Франции на Россию и русскую литературу затронул С. А. Макашин6. Он отмечает, что в течение длительного периода времени передовая Франция рассматривала Россию как источник реакции, что нашло отражение в литературе тех лет и заслонило от французов подлинную Россию, ее народ и национальную культуру. Лишь в 20-х гг. XIX в. положение начинает меняться, благодаря сочинениям баронессы де Сталь и Дюпре де Сен-Мора, которые стремились развеять предубеждения французов против России. В целом же, по мнению Макашина, в первой половине века русская тема не сильно занимала французских путешественников и писателей7.

Изучением восприятия русской культуры во Франции и ее воздействия на французскую культуру занимался выдающийся ученый, крупнейший специалист в области зарубежных литератур - М. П. Алексеев. Одной из значительных работ ученого был капитальный труд, в котором он собрал, перевел и снабдил подробнейшими комментариями известия европейских, в том числе и французских, авторов об одной из наиболее обширных, но наименее изученных областей России – Сибири. Опубликованные тексты позволяют проследить этапы развития европейских представлений об этом регионе с XIII до конца XVII вв.8.

В конце XX в. многие отечественные специалисты-гуманитарии обратились к изучению восприятия народами друг друга. Историки, филологи, философы, социологи изучают восприятие образа России, ее религии, истории, быта и его отражение в художественной и мемуарной литературе, а также в публицистике разных стран.

Пути формирования и распространения в обществе стереотипных9 представлений о своих соседях сегодня изучаются в рамках имагологии. Одной из первых отечественных работ, в которой было уделено серьезное внимание изучению представлений одной нации о другой на историческом материале, стала книга Н. Е. Ерофеева «Туманный Альбион»10. Специальный раздел этой работы посвящен рассмотрению понятия этнических представлений, обстоятельств и источников их формирования, соотношения в них вымышленного и действительного.

Стереотипам восприятия России на Западе посвящены работы А. В. Павловской. В своей статье, посвященной изучению этнических стереотипов и проблеме общения культур11, Павловская прослеживает историю изучения этнических стереотипов на Западе и в России, а также зависимость интенсивности научных разработок от международной обстановки.

Отражение образа России в английской и немецкой россике рассмотрели И. В. Карацуба, Е. В. Ермасов, С. С. Константинова12.

Анализу восприятия России XVIII в. на материалах сочинений французских авторов посвящены работы С. А. Мезина, С. Е. Летчфорда, А. А. Митрофанова, Е. Ю. Артемовой, диссертация Н. Ю. Вощинской. Названные работы представляют интерес в плане изучения истории становления образа России в сознании французов предшествующих эпох.

В одной из статей С. А. Мезин рассмотрел генезис и развитие идеи «русской угрозы» в общественной мысли Европы XVIII в. и роль стереотипов о «русском варварстве» в ее бытовании13. В своей монографии ученый на обширном материале трудов французских мыслителей, исторических сочинений, а также мемуаров дипломатов и путешественников изучил тему реформ Петра I в контексте уже сложившихся стереотипов восприятия России, эволюцию последних и формирование новых представлений в связи с оценкой деятельности русского императора14.

Отражению русской проблематики в общественном сознании революционной и постреволюционной Франции посвящена статья С. Е. Летчфорда15. Автор статьи на материалах периодической печати, политических и публицистических сочинений того времени прослеживает формирование нового стереотипа, суть которого сводилась, по мнению исследователя, к созданию образа общеевропейского врага через «развенчание» положительного образа Екатерины II и критику ее политических действий.

Механизмы формирования представлений о «русской угрозе» как основной составляющей образа России на примере политического памфлета 1789 г. проанализировал в своей статье А. А. Митрофанов16.

Н. Ю. Вощинская изучает социокультурную составляющую образа России по запискам Шаппа д`Отроша, Фортиа де Пиля, Шарля Массона и Филиппа Сегюра. Автор раскрывает воззрения французов на вопросы государственного устройства, крепостного права, религии, национального характера, цивилизационной принадлежности России17.

Анализ восприятия французами русской культуры составляет сферу научных интересов Е. Ю. Артемовой18. Автор обращается к рассмотрению культурно-бытовой стороны русской жизни на материалах записок французских путешественников последней трети XVIII в. В данной работе автор обосновывает ценность записок иностранцев для изучения истории русской культуры. Е. Ю. Артемова воссоздает облик российских городов, преимущественно столичных, и повседневную жизнь русского общества. Наряду с анализом конкретно-исторического пласта информации в источниках, Артемова касается проблемы стереотипов восприятия, определивших взгляд иностранцев на Россию, подход к выбору сюжетов для описания, их суждения и оценки.

В своей научной работе Е. Ю. Артемова наряду с воспоминаниями путешественников восемнадцатого века Артемова использует мемуары Жермены де Сталь и участников наполеоновской кампании. Артемова предпринимает попытку воссоздания облика Москвы конца XVIII – начала XIX вв.19. Самобытность Москвы исследовательница определяет через ее противопоставление северной столице империи.

Образы российских столиц являются наиболее привлекательными для исследователей. Особенности восприятия Петербурга чаще всего раскрываются через его сравнение с Москвой. О взгляде на Петербург и Москву Жермены де Сталь пишет в своей статье В. А. Мильчина20. Исследовательница обращает внимание на «диахронический» и «синхронический» подходы французской путешественницы к описанию Петербурга и Москвы, выявляет возможные источники подобного взгляда французской писательницы, и показывает, что в изображении обеих столиц Сталь шла по стопам своих предшественников21.

Изучением религиозного аспекта взаимовлияния и взаимовосприятия русской и французской культур на материале художественной и мемуарной литературы конца XVIII – начала XIX вв. занимается Е. П. Гречаная22. Автора, в частности, интересуют представления французов о России и духовной стороне русского национального характера, отразившиеся в творчестве писателей начала XIX века: Софи Коттен, Ксавье и Жозефа де Местра, Жермены де Сталь. Е. П. Гречаная рассматривает возникновение интереса к «русской» теме в контексте политической обстановки эпохи и особенностей индивидуального духовного опыта авторов.

Переосмысление «культурных клише» на примере сочинений выдающихся писателей эпохи - Жермены де Сталь и Стендаля - исследует А. Ф. Строев23. Он анализирует восприятие французами России в контексте мифологической картины мира в XVIII – начале XIX вв., а также изменения, произошедшие в нем на рубеже веков. Автор прослеживает влияние революционных событий во Франции и войны с Россией 1812 г. на изменение образов Франции и России.

К проблеме восприятия России и русских французскими военными – участниками событий 1812 – 1814 гг. обращаются историки В. Н. Земцов, А. В. Гладышев и В. П. Тотфалушин.

В. Н. Земцов24, основываясь на источниках личного происхождения, рассматривает формирование и трансформацию образа России в сознании военных наполеоновской армии как ключевой момент становления национального самосознания французов.

Анализу восприятия России военными наполеоновской армии на материале мемуаров пленного французского офицера Р Вьейо посвящена статья А. В. Гладышева и В. П. Тотфалушина 25., в которой авторы доказывают, что рассмотренный ими источник является типичным примером произведений, создавших один из самых устойчивых стереотипов о России как о варварской стране и внесших свой вклад в деле навязывания этого стереотипа общественному мнению26.

М. В. Губина в своей статье27 выясняет, какое влияние оказал период пребывания русского оккупационного корпуса во Франции на эволюцию образа России и русских в сознании их французских современников. На основе изучения административных документов, выявленных в Национальном Архиве Франции, в статье сделан вывод о том, что формирование новых и проверка старых представлений побежденных о победителях происходила в рамках архетипического восприятия русских французами как представителей далекой варварской страны28.

Т. В. Партаненко изучает отражение образа России во французских персональных текстах29. Автор раскрывает основные представления французов о России на протяжении пяти веков (XV – начало XX вв.) и предпринимает попытку определить черты русского национального своеобразия, каким оно виделось иностранцам. Конец XVIII – начало XIX вв. рассматривается Т. В. Партаненко как очередной этап, на котором под влиянием произошедших исторических изменений происходит трансформация восприятия французами России: развенчание «русского миража» и утверждение негативного образа России, который в завершенном виде был создан в своей книге Астольфом де Кюстином.

Ю. В. Николаева в рамках исследования культурных связей России и Франции в области литературы и театрального искусства в первое десятилетие XIX в.30 затрагивает вопрос об образе России и русских в восприятии французских современников, который она изучает, опираясь преимущественно на источники личного происхождения. В целом, по мнению автора, несмотря на давление некоторых негативных стереотипов, в рассматриваемый период иностранцы демонстрируют большую симпатию к чужой стране, и образ русского утратил многие отрицательные черты из тех, что приписывались ему прежде.

Таким образом, представления о России во Франции в первой четверти XIX в. изучены далеко не достаточно. Рассмотренные работы лишь фрагментарно освещают некоторые аспекты этой темы на материале отдельных произведений художественной, мемуарной и публицистической литературы. Представления французских современников о провинциальной России, фактически, остаются вне поля зрения исследователей.

Значительный вклад в изучение культурных взаимосвязей России и Франции внесли французские ученые. Классическими работами в этой области стали монографии французских историков Леонса Пенго31 и Эмиля Омана32, вышедших в Париже, соответственно, в 1886 и 1910 гг. Обе работы отличает широкий тематический и хронологический охват, а также обстоятельная источниковая база. Авторы изучают развитие русско-французских отношений, рассматривают пути проникновения и сферы распространения французского влияния в России. Однако в работах Пенго и еще не был затронут вопрос о представлениях, сложившихся о России во Франции.

Тема восприятия «своего» и «чужого» в культуре приобрела чрезвычайную актуальность со второй половины прошлого века. Классическими трудами этого направления стали исследования А. Лортолари, Ш. Корбе и М. Кадо, посвященные изучению представлений о России во Франции в различные периоды истории. А. Лортолари обратился к рассмотрению процесса рождения и эволюции «русского миража» в сознании французов XVIII в.33. Анализируя особенности восприятия России философами-просветителями, никогда не бывавшими в этой стране, автор убежден, что мыслители создали в своем воображении миф о России, трудно соотносимый с действительностью.

Колебания французского общественного мнения по отношению к России на протяжении XIX в. с привлечением широкого круга материалов периодической печати, мемуаров и художественной литературы прослеживает в своей монографии Шарль Корбе34. Ученый последовательно проводит мысль о том, что развитие культурных связей между странами напрямую зависит от того, как складываются их политические отношения35. Первую четверть XIX в. автор характеризует как время «интеллектуального безразличия», когда образ чужой страны складывался из массы предрассудков, вынесенных из XVIII столетия. Лишь появившиеся сочинения Жермены де Сталь и Жозефа де Местра способствовали пробуждению интереса к русской культуре, литературе, искусству и религии.

В 1967 г. вышла книга Мишеля Кадо «Образ России в интеллектуальной жизни Франции»36, в которой исследователь воссоздал представление о России, сложившееся во Франции в период 1839-1856 гг. Всестороннее изучив источники, Мишель Кадо делает вывод о том, что, несмотря на определенные знания, которыми обладали французы о России 40-х – 50-х гг. и благоприятные впечатления путешественников, все, что касалось духовной и интеллектуальной жизни русского общества оставалось за пределами французского интереса и понимания.

В 1990 г. вышла в свет антология записок французских путешественников под редакцией Клода де Грева, содержащая интересную информацию, позволяющую изучить восприятие иностранцами различных сторон российской действительности и проследить эволюцию их представлений на протяжении столетия.

В 2000 г. вышел в свет сборник «Медведь и Петух»37, посвященный трехсотлетнему юбилею установления русско-французских отношений. Это издание объединило работы русских и французских компартивистов по различным направлениям русско-французских литературных связей, в том числе по восприятию французами чужой страны в период с начала XVIII в. до наших дней. Главным редактором сборника стала французская исследовательница в области русско-европейских связей Ф.-Д. Лиштенан. Ей принадлежит ряд статей и публикаций источников по этой тематике, в которых уделено внимание и вопросам восприятия иностранцами различных аспектов российской жизни.

В одной из статей38 Лиштенан прослеживает развитие и изменение иностранных представлений о православной религии, русской церкви и ее отношениях с государством в течение XVIII в. В целом, по мнению автора, на протяжении всего рассмотренного периода иностранцы оценивали русскую церковь, исходя из внешней обрядовой стороны, а не из ее догм, которые они не понимали и не принимали. Россия и ее традиции составляли некое пространство, относительно которого происходила самоидентификация европейцев. Иностранцы продолжали переносить на активно развивавшуюся Россию XVIII в. устоявшиеся штампы о Московии, исходя из собственных принципов и интересов, далеких от теологии39.

С проблемой формирования образа России во Франции связаны исследования Поля Жербо. Автор рассматривает вопрос о французском присутствии в России в XIX в.40. На основании проведенных исследований Жербо приходит к заключению, что пребывание французов в России способствовало формированию представлению наций друг о друге41, приходит к выводу о наличии определенного интереса к «русскому незнакомцу» и, вместе с тем, констатирует крайнюю узость источниковой базы, на основании которой формировался образ России во Франции42.

Таким образом, несмотря на пристальное внимание, которое уделяется в рамках исследований по русско-французским связям изучению представлений во Франции о России, и наличию ряда фундаментальных работ по этой тематике, во французской историографии отсутствуют работы, посвященные изучению представлений французских современников о российской провинции первой четверти XIX в.

Источниковая база исследования сформирована в процессе решения поставленных задач. Нами был выявлен и изучен широкий круг источников, многие из которых не переведены на русский язык и не привлекались ранее к исследованиям ни в отечественной, ни в зарубежной науке. В основном это источники личного происхождения: воспоминания, дневники, письма, а также публицистические сочинения, авторами которых были французы, побывавшие в нашей стране в период Александровского царствования, и которые содержали наблюдения и оценки жизни провинциальной России.

В рассматриваемый период Россию посетили множество французов, представителей различных социальных слоев, разного рода занятий. Все они прибыли в Россию с разными целями, которые во многом определили сферу их интересов и избирательность восприятия. Здесь были путешественники (Ж. де Сталь, Дюпре де Сен-Мор, О. де Лагард, Э. Монтюле, А. Курвиль), лица, осуществлявшие в России какую-либо профессиональную деятельность (Жан-Мари Шопен, Дюкре де Пасенан, А. Домерг), а также французы, попавшие на территорию России в ходе военных действий (А. Бретон, О. Белей, Монтравель, П.-Л. Родерер, Р. Фор, Мерсье, Д. ла Флиз, Д. Фюзейе).

При характеристике источников мы постарались отразить возраст, образование, социальный статус, профессиональные интересы авторов, а также время посещения ими страны, цель и условия их пребывания; источники сведений о России; знание русского языка – факторы, во многом, обусловившие содержание рассмотренных работ. Информацию об авторах и их сочинениях нам удалось извлечь из самих мемуарных текстов, а также из французских справочно-библиографических и научных словарей43.

В настоящей работе источники личного происхождения проанализированы по видам, поскольку каждый из них обладает рядом особенностей и требует специального подхода. Кроме того, внутри каждой группы, были отдельно рассмотрены сочинения авторов-военнопленных и путешественников.

Подход военнопленных к описанию увиденного отличается рядом особенностей, связанных с обстоятельствами пребывания авторов на неприятельской территории: их правовым положением, психологическим состоянием и бытовыми трудностями. Наблюдения этой категории авторов очень критичны, в описаниях преобладают негативные оценки и стереотипные суждения. Сочинения путешественников, напротив, отличает благожелательный тон повествования, отсутствие резких оценок и обидных сравнений.

Привлеченные к данной работе воспоминания можно отнести к категории тематических. Большинство из них посвящены описанию конкретного события – пребывания автора в России и хронологически охватывают именно этот период. Исключение составляют мемуары Жермены де Сталь, посвященные десятилетнему изгнанию из Франции (1797-1812), и, в том числе, путешествию по России. В эту группу источников вошли мемуары военнопленных: Монтравеля44, Р. Фора45, д`Арпентини46, Мерсье47, О. Белея48, Д. ла Флиза49, и путешественников: Ж. де Сталь50, Э. Монтюле51, Ж.-Ф. Гамбы52, Э. Дюпре де Сен-Мора53. Промежуточное положение между военнопленными и путешественниками занимает Арман Домерг54 – режиссер французских театров, ставший непосредственным участником событий 1812 г., будучи с началом войны арестованным и высланным из Москвы по распоряжению московского губернатора Ф. В. Ростопчина.

Личные дневники, которые мы использовали в диссертации, можно отнести, согласно классификации, приведенной А. Г. Голиковой и Т. А. Кругловой55, к категории дневников-фотографий и дневников-размышлений. В дневниках-фотографиях авторы (военный врач Д. Фюзейе56 и путешественник А. Курвиль57) очень подробно фиксировали информацию, представляющую для них интерес, делая своего рода зарисовки произошедших событий, и дневников-размышлений. К дневнике-размышлении П.-Л. Родерера58 содержатся нерегулярные заметки о мыслях и впечатлениях, вызванных каким-либо значимым для автора событием.

Наиболее сложной в плане выявления источников, содержащих информацию по нашей теме, оказалась работа с письмами. Как правило, письма больше говорят о личности автора, чем о том, что его окружало. Некоторые сведения о российской провинции нам удалось обнаружить в письмах военного автора - Огюста-Дени-Ипполита Бретона59.

К жанру эпистолярной литературы примыкает «Путешествие из Москвы в Вену» графа Огюста Лагарда де Мессанса60. Это путешествие в полной мере можно охарактеризовать как «живописное». Автор стремится к тому, чтобы его письма были увлекательны и легко читались, а потому не останавливается на серьезных предметах. В его заметках Россия – прекрасная страна с красивыми пейзажами, добрыми гостеприимными людьми.

В своих воспоминаниях, дневниках, письмах французы затронули широкий круг вопросов: от особенностей русской природы, климата, одежды, конструкции жилищ до размышлений о социально-политическом строе, его влиянии на нравственность людей и экономику страны. Французы рассматривают многие явления российской действительности через призму идеалов Просвещения и буржуазного общества. Особой концептуальностью отличаются сочинения Р. Фора и Ж. Де Сталь.

Произведения Жан-Мари Шопена61 и Дюкре де Пассенана62, основанные на личных впечатлениях и воспоминаниях, близки по характеру повествования к публицистике. Сочинения были написаны через несколько лет после отъезда авторов из России, и были направлены на критику существовавшего в Российской империи деспотизма и крепостного права, и вместе с тем, содержат многочисленные зарисовки российской, в том числе, провинциальной, жизни.

В целом, ценность рассмотренных выше источников видится в том, что они содержат богатый материал, позволяющий изучить особенности восприятия иностранцами реалий чужой культуры, а также дополнить наши знания о различных сторонах жизни российской провинции первой четверти XIX в.

В ходе исследования мы также использовали воспоминания некоторых других французских авторов и художественную литературу, содержащие полезные для нашей темы сведения, опубликованные как отдельными изданиями, так и фрагментарно в русских исторических журналах. Были также привлечены мемуары русских современников и русская художественная литература для создания более объемной панорамы русской жизни.

Цель и задачи исследования. Целью диссертационного исследования является изучение представлений французских современников о российской провинции первой четверти XIX в. Исходя из указанной цели, были сформулированы следующие задачи:

- Выявление сочинений французских авторов, побывавших в России в первой четверти XIX в., в которых были отражены реалии российской жизни этого периода.

- Выявление в отобранных источниках информации о различных сторонах жизни российской провинции.

- Определение факторов, обусловивших складывание авторских представлений о России, с позиций сравнения культурно-исторической ситуации во Франции и России данного периода.

- Установление и анализ основных компонентов образа российской провинции.

- Нахождение общего и особенного в восприятии авторами российской провинции.

- Исследование восприятия французами культуры российской провинции как составной части процесса формирования этнических стереотипов.

Научная новизна исследования определяется тем, что автором впервые было проведено исследование представлений о российской провинции представителей других культур в первой четверти XIX в. Впервые в отечественной историографии анализируются представления французов о русской провинции. Для детального изучения темы были привлечены малоизученные источники, многие из которых до сих пор не переводились на русский язык и остаются малоизвестными для отечественных историков. Формирование образа российской провинции рассматривается в связи с традициями восприятия России и русского народа во Франции.

В ходе работы над диссертацией в качестве методологической основы был использован принцип историзма, предполагающий изучение событий в конкретных исторических условиях и связях. При решении поставленных задач были применены общенаучные и специальные исторические методы. В работе были использованы методы анализа и синтеза, генетический и сравнительно-исторический, типологический и реконструктивный методы. В основу изложения материала был положен проблемный метод.

Практическая значимость диссертации определяется возможностью использования ее материалов при дальнейшем исследовании проблемы русско-французских отношений, при подготовке общих и специальных курсов по истории России, Франции, истории культуры.

Апробация исследования. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры истории России Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского. Отдельные аспекты исследования нашли отражение в публикациях и выступлении на круглом столе «Россия в XIX веке: политика и культура» (Саратов, декабрь 2006).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы.