Библиотека Т. О. Г

Вид материалаКнига

Содержание


О превращении металлов
О природе и о произведении
Перечисление минеральных Творений
О камне естественном
О способе оперирования духом
О приготовлении
О процессе редукции юпитера
Об искусстве алхимии
Об операции
Подобный материал:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14
Глава четвертая

О ПРЕВРАЩЕНИИ МЕТАЛЛОВ

И ПРЕЖДЕ ВСЕГО О ТОМ,

КАК ЭТО СОВЕРШАЕТСЯ

ПОСРЕДСТВОМ ИСКУССТВА

Превращение металлов может осуществляться искусст­венно изменением сущности одного металла в сущность другого, ибо это то, что по потенции может, очевидно, реду­цироваться в действии, как говорит Аристотель или Ави­ценна: «Алхимики знают, что виды никогда не могут быть действительно превращены, за исключением того случая, когда делают сведение (редукцию) из первой материи». Зо­лото, эта первая материя всех металлов, очень близко, по признанию всех, природе ртути. Поэтому такая редук­ция будет большей частью творением природы и не более чем простым использованием средств искусства. Но что ка­сается золота, это трудно, и в этой операции совершают большое количество ошибок, и многие рассеивают бесплод­но свою молодость и тратят свои силы, обольщая королей и вельмож обещаниями, каковых они не могут выполнить, не умея отличить книги ложные и наглые, ни опыты, фаль­шиво описанные невеждами; они не добиваются никакого иного результата, кроме полного нуля. Итак, уяснив, что ко­роли после тщательных операций не смогли достичь совер­шенства, я поверил, что эта наука была ложной. Я перечитал книги Аристотеля или Авиценны «О секрете секретов» («De secretis secretorum»)1, где нашел истину столь завуалирован –




1 Одна из многочисленных работ, приписываемых в Средние века Аристотелю. Столь же настойчиво приписывалась она не только Ави­ценне, но еще и Арнольду из Виллановы.


ной загадками, что это демонстрировало лишь отсутствие всякого смысла; я прочел книги их оппонентов и нашел их подобными безумцам. Наконец, я рассмотрел принципы ПРИРОДЫ и увидел в них путь истины. Я наблюдал воочию, как ртуть проницает и пронизывает другие метал­лы, ибо, если окрашивают медь живым серебром, смешан­ным с таким же количеством крови и глины1, эта медь будет пронизана внутренне и наружно и станет белой, но этот ее цвет не будет долговечным. Известно уже, что живое сере­бро смешивается с телами и проницает их2. Итак, я рассмо­трел, что, если этот меркурий был взят повторно, он не мог более высвобождаться и что, если я мог найти средство за­фиксировать его молекулы в телах, получалось, что медь и другие тела, смешанные с ним, не были более горючими от этого, тогда как они горючи обыкновенно, не имея действия на меркурий. Ибо эта медь была теперь подобна

и обладала теми же качествами.

Итак, я возгонял одно количество меркурия, достаточно большое для того, чтобы фиксировать его внутреннее распо­ложение до неизменяемости, то есть чтобы он не утончался огнем; затем, таким образом возогнанный, он растворялся мною в воде, с тем чтобы произвести редукцию в первую ма-




1  Добавление крови и глины свидетельствует здесь о стремлении ис­следователей природы подражать ей как можно педантичнее. Ведь имен­но из таких (как полагали они) природных смесей и добывались чистые минералы. На этом основан способ амальгамации, при котором благо­родные металлы извлекались из руды добавлением к ней ртути, то есть путем образования амальгамы. Кстати, здесь весьма уместно привести и химический состав глины; главными ее компонентами являются: окись кремния (SiC2, от 30 до 70%), окись алюминия (Аl2О3, от 10 до 40%) и вода (от 5 до 10%).

2  Об этом писали Бойль и Ньютон. Эта фраза позволяет сделать за­ключение, что приготовление амальгамы практиковалось и до Фомы Аквинского.


терию; я обильно пропитывал этой водой известь серебра и мышьяка, возогнанного и фиксированного; далее я раство­рил все это в теплом лошадином навозе; я сгустил раствор и получил камень светлый как кристалл, имеющий свойство разделять, разрушать частицы тел, проникать их и быстро фиксироваться там таким образом, что небольшое количест­во этой субстанции, брошенное на большое количество меди, превратило ее немедленно в серебро такой чистоты, что не­возможно было найти лучше. Я хотел испытать, могу ли я с тем же успехом превратить в золото обычную красную се­ру; я вскипятил ее в крепкой воде на медленном огне; когда эта вода сделалась красной, я ее перегнал в алембике и полу­чил в результате на дне перегонного куба чистую красную се­ру, которую сгустил с белым вышеописанным камнем, с тем чтобы получить такой же красный. Я бросил часть его на не­кое количество меди и получил очень чистое золото.

Что касается скрытого процесса, который я использовал, я обозначаю его здесь только в общих чертах и не помещаю полностью, с тем чтобы не начали творить посредством это­го другие, пока хотя бы не узнают способов возгонки (sub-limatio), перегонки (distillatio) и сгущения (coagulatio) и не разберутся в форме сосудов и печей, а также в количестве и качестве огня.

Я оперировал таким же образом с помощью мышьяка и получил очень хорошее серебро, но не самое чистое; я получил такой же результат и с сублимированным аури-пигментом1, но этот метод и назван трансмутацией, пре­вращением одного металла в другой.




1 Аурипигмент (от лат. aurum — золото и pigmentum — краска) — природный минерал класса сульфидов (Аs2Sз), представляющий со­бой золотистые или лимонно-желтые кристаллы. Сырье для получения мышьяковых соединений. Очень важное для алхимиков вещество наряду с реальгаром (AsS) и киноварью (HgS), являющимися основным источ­ником получения мышьяка и ртути. Кроме того, они использовали также сурьмяную киноварь — оранжево-красный сульфид сурьмы (Sb2S5)


Глава пятая

О ПРИРОДЕ И О ПРОИЗВЕДЕНИИ

НОВОГО СОЛНЦА И НОВОЙ ЛУНЫ

ПОСРЕДСТВОМ СЕРЫ, ИЗВЛЕЧЕННОЙ

ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО КАМНЯ


Существует однако более совершенный способ транс-мутации, который состоит в изменении ртути в золото или серебро посредством красной или белой серы, светлой, про­стой, не горючей, как учит Аристотель в «Секрете секре­тов», излагая очень неопределенно и неясно, так как это есть СЕКРЕТ МУДРЕЦОВ (Absconditum sapientibus); ведь он говорит Александру: «Божественное Провидение советует тебе скрывать твое намерение и тайно исполнять план, который я тебе представил, назвав некоторые веще­ства, из которых может извлекаться эта основа, истинно мощная и благородная».

Эти книги пишутся не для толпы, но только для посвя­щенных (propter profectos).

Если некто, переоценивая свои силы, начал делание, я призываю его не продолжать, если только он не будет очень искусным, не преуспеет в знании естественных законов и не научится распознавать виды перегонки, растворения, сгуще­ния и особенно различные виды и степени огня.

Кроме того, человек, который хочет совершить дела­ние из скупости, не достигнет цели, но только тот, кто ра­ботает мудро и рассудительно.

Минеральный камень, каковой используют для произ­водства этого эффекта, есть именно белая или светло-красная сера, которая не горит и которую получают отде­лением, очищением и соединением четырех элементов.


Перечисление минеральных Творений


Итак, возьми, во имя Бога, один фунт этой серы; энер­гично разотри ее на мраморе и пропитай фунтом с полови­ной очень чистого оливкового масла, которое использует­ся философами; сведи все это в тесто, помести его в глубо­кую сковороду (sartagine physica) и приготовь таким образом растворять на огне. Когда ты увидишь, что под­нимается красная пена, сними сковороду с огня и оставь пену опускаться, без перерыва помешивая железным шпа­телем, затем помести снова на огонь и повторяй эту опера­цию до тех пор, пока не получишь консистенцию меда. Вновь положи затем полученное вещество на мрамор, где оно сгустится тотчас как плоть или как печеная печень; за­тем разрежь его на множество кусков, размером и формой с ноготь, и с равным весом квинтэссенции масла из винно­го камня1 (накипи), [после чего] вновь помести ее на огонь на два часа.

Закрой затем творение в стеклянной амфоре, хорошо замазанной замазкой мудрости2, и оставь на медленном огне на протяжении трех дней и трех ночей. Затем поме­сти амфору с лекарством в холодную воду также на три




1 Винный камень — это калиевая соль виннокаменной кислоты; обычно образуется при брожении виноградного сока.

2 У Альберта Великого luto sapientiae — «глина Мудрых».


дня; после этого разрежь новое вещество на куски разме­ром с ноготь и помести в перегонный куб из стекла выше алембика. Ты перегонишь таким образом белую, подобную молоку воду, которая есть истинно Молоко Девственни­цы; когда эта вода будет перегнана, прибавь огонь и пере­лей в другую амфору. Итак, возьми теперь воздух, кото­рый будет подобен воздуху более чистому и более совер­шенному, поскольку это есть тот, который содержит в себе огонь1. Прокали в печи ту черную землю, которая осталась на дне перегонного куба, до тех пор пока она не станет бе­лой как снег; вновь помести ее в перегнанную семь раз во­ду с тем, чтобы она покрылась горящей медью, которая, угасши трижды, станет совершенно белой. Пусть будет сделано то же самое для воды, что и для воздуха; в треть­ей перегонке ты найдешь масло и всю тинктуру, подобную огню, на дне перегонного куба. Ты вновь начнешь тогда, второй и третий раз, и соберешь масло; затем ты возьмешь огонь, который есть на дне перегонного куба и который подобен черной и мягкой крови; ты ее сбережешь для ее перегонки и ее испытания с покрывающей медью, как ты это делал с водой; и вот теперь ты обладаешь тем, что яв­ляется способом отделения четырех элементов. Но средст­во, с помощью которого их можно соединить (modum соп-jungendi), известно не всем.

Итак, возьми землю и разотри ее на столе из стекла или из мрамора очень чистого; пропитывай ее равным весом во­ды до тех пор, пока она не станет тестом; помести ее в алембик и перегони ее на огне; пропитывай снова то, что ты оставишь на дне перегонного куба, водой, которую ты




1 Опять очень похоже на описание кислорода.


получишь при перегонке, до тех пор, пока та не будет пол­ностью впитана.

Затем пропитывай ее равным количеством воздуха, ис­пользуя его так же, как ты использовал воду, и ты получишь кристаллический камень, каковой, будучи брошенным ма­лым количеством на большое количество ртути, превратит его в истинное серебро, и это есть свойство белой негорю­чей серы, образованной тремя элементами: землей, водой и воздухом1. Если теперь ты возьмешь одну семнадцатую часть огня, которую смешаешь с этими тремя элементами, их перегоняя и их пропитывая как сказано, получишь крас­ный камень, светлый, простой, негорючий, который, буду­чи брошен малой частью на большое количество меркурия, превратит его в золото очень чистой пробы.

Это есть метод совершенствования минерального камня.


Глава шестая

О КАМНЕ ЕСТЕСТВЕННОМ,

ЖИВОТНОМ И РАСТИТЕЛЬНОМ


Существует другой камень, каковой, согласно Аристоте­лю, есть камень и не камень. Он есть одновременно мине­ральный, растительный и животный; он находится во всех местах, во всех людях и есть именно тот, который ты дол­жен гноить в навозе и поместить затем этот перегной в пе­регонный куб на алембик; ты извлечешь из него элементы




1 Ср. у Альберта Великого в «Составе составов»: «Сера — отец ме­таллов, ртуть — их мать. Еще вернее было бы сказать: в сложных телах сера представляет семенную жидкость отца, а ртуть — месячное отделе­ние матери».


вышесказанным способом, ты произведешь их соединение и получишь камень, который будет иметь свойство и силу действия не меньшую. И не надо удивляться тому, что я сказал о гноении в теплом лошадином навозе, как это дол­жен делать артист, ибо, если будет туда помещен пшенич­ный хлеб, через девять дней он превратится в истинную плоть, смешанную с кровью. Я верю, это происходит пото­му, что Бог хотел видеть пшеничный хлеб предпочтитель­ным перед всякой другой материей, поскольку он есть более особенное питание тел, чем все другие субстанции, и что благодаря ему можно легко извлекать четыре элемента и де­лать превосходное творение.

Из всего того, что мы сказали, вытекает, что все состав­ные тела могут быть редуцированы в минерал, и не только природой, но и искусством. Благословен будь Бог, который дал людям такую власть, потому что подражающий приро­де может превращать естественные виды, то есть делать то, что природа исполняет медленно, в течение бесконечного времени. Это есть методы превращения металлов, которые находят в книгах Розе1, Архелая, в седьмой книге «Пра­вил» и во многих других трактатах по алхимии.


Глава седьмая

О СПОСОБЕ ОПЕРИРОВАНИЯ ДУХОМ


Существует способ оперирования духом, и, кстати го­воря, существуют четыре вида духа2, названные так, по-


1  Вероятно, Разес.

2  Латинское spiritus — дух, дыхание, дуновение — до введения ван Гельмонтом понятия «газ» употреблялось также для обозначения третьего агрегатного состояния вещества и для обозначения летучих спиртов. На­пример, согласно Роджеру Бэкону, было семь духов, которые так же, как и металлы, соотносились с семью планетами. Это ртуть, сера, полусерни­стая ртуть, живая сера, орпимент, аурипигмент и реальгар. Живая сера — это сера органических веществ, отличающаяся от серы минеральной.

Судя по тому, что пишет в своем трактате Фома, под spiritus им пони­малось некое качество качеств. Например, для воды это будут не те каче­ства, которые определяют ее как влажную, текучую и т. д., и не водность сама по себе, а некое главное качество, которое лишь в определенных усло­виях проявляется как вода; в других же условиях оно проявляется как воз­дух или как огонь и т. п. Это и есть, по его терминологии, элемент, входя­щий в состав тел сверхнебесных и в то же время определяющий вещь эле­ментарную. Выделением таких элементов в чистом виде, по мнению Фомы, и должен заниматься алхимик.


скольку они восходят к огню и участвуют в природе четы­рех элементов, а именно: Сера, которая обладает приро­дой огня, соль аммония, Меркурий, который обладает свойствами воды и который называется еще беглым слу­гой (servus fugitivus), и Аурипигмент, или мышьяк, ко­торый обладает духом земли. Некоторые оперировали посредством одного из этих духов, возгоняя его и превра­щая в воду; затем, если его бросали на медь, происходила трансмутация. Кто-то пользовался двумя из этих духов; кто-то — тремя и кто-то, наконец, — всеми четырьмя. И вот этот метод: после возгонки каждого их этих духов в отдельности большое число раз до того, как они будут зафиксированы, а затем перегонки раствора в крепкой во­де и энергичной пропитки раствора, объединяют их все; перегоняют и сгущают снова все вместе и получают белый как кристалл камень, который, будучи брошен малым ко­личеством на какой-нибудь металл, изменяет его в истин­ную Луну. Обычно говорят, что этот камень составлен из четырех элементов очень высокой степени очистки. Дру­гие верят, что он составлен из духа, единого с телами; но я не верю, что этот метод будет истинным, и верю, что он никому не известен, чего и Авиценна коснулся в несколь­ких словах в своем «Послании»1.

Я испытаю его, когда буду иметь необходимые место и время.


Глава восьмая

О ПРИГОТОВЛЕНИИ

ФЕРМЕНТОВ САТУРНА

И ДРУГИХ МЕТАЛЛОВ


Итак, возьми две части Сатурна (свинец), если ты хо­чешь исполнить Творение Солнца, или добрых две час­ти Юпитера (олово) для Творения Луны. Добавь третью часть ртути, с тем чтобы образовать амальгаму, которая бу­дет вроде очень хрупкого камня, который ты тщательно раздробишь на мраморе, пропитав очень крепким уксусом и водой с растворенной в ней наилучшим образом приго­товленной обычной солью, пропитывая ее и высушивая раз за разом до тех пор, пока субстанция не впитает макси­мально воду; тогда пропитай этот слиток водой квасцов с тем, чтобы получить мягкое тесто, которое ты растворишь в воде. Ты перегонишь затем этот раствор три или четыре раза, сгустишь его и получишь камень, который превратит Юпитер в Луну.




1  См. трактат Фомы «Об искусстве алхимии», гл.II.


Глава девятая

О ПРОЦЕССЕ РЕДУКЦИИ ЮПИТЕРА,

ИЛИ, ДРУГИМИ СЛОВАМИ,

О ТВОРЕНИИ СОЛНЦА


Для Творения Солнца возьми хорошо очищенную вит-риоль, красную и хорошо прокаленную, и раствори ее в дет­ской урине. Ты перегони ее всю и возобновляй это столь­ко раз, сколько будет необходимо для того, чтобы получить очень красную воду. Тогда ты смешаешь эту воду с выше­описанной водой перед сгущением; ты поместишь оба эти тела в печь на несколько дней, чтобы они лучше перемеша­лись, и ты их перегонишь и сгустишь вместе. Ты получишь тогда красный, подобный гиацинту камень, одна часть ко­торого, будучи брошенной на семь частей Меркурия или хо­рошо очищенного Сатурна, превратит его в золото высшей

пробы.

Находят в других книгах множество других операций не­ясных и бесконечных числом, которые не могут не ввести людей в заблуждение и о каковых говорить излишне. А я излагаю столь научно совсем не из скупости, но чтобы утвердить удивительные действия природы и искать их при­чины, не только общие, но специальные и непосредствен­ные, не только привходящие (акцидентальные), но и сущ­ностные; я это исследовал подробно, так же как и отделение элементов тел.

Этот труд есть истинно верный и совершенный, но он требует столько работы, а я так страдаю от несовершенст­ва моего тела, что даже не буду и пытаться без настоятель­ной необходимости. Того, что я сказал здесь о минералах, более чем достаточно.


ОБ ИСКУССТВЕ АЛХИМИИ

Посвящается Брату Рейнальду


Глава I


Уступая твоим усердным просьбам, дражайший брат мой, я вознамерился написать этот краткий трактат, содержащий в восьми главах достоверные, простые и действенные прави­ла для нашей работы, а также секрет истинных тинктур (цве­тов). Но прежде я обращаюсь к тебе с тремя советами.

Первый: не уделяй много внимания словам современных и древних философов, трактующих эту науку, так как слож­ность алхимии заключается не только в понимании, но и в экспериментальной демонстрации; и философы, стремя­щиеся поймать истину научную лишь через рассуждения, почти всегда говорят метафорически.

Второй: никогда не придавай большого значения ни многочисленности вещей, ни смеси форм разнородных суб­станций, так как природа производит только подобное; и хотя лошадь и осел произведут мула, это будет все же бо­лее совершенным порождением, чем что-либо кем-то слу­чайно произведенное непременно из нескольких субстан­ций (вещей).

Третий: не будь нескромным, но следи за своими словами и, как благоразумный сын, не мечи бисер перед свиньями1.




1 В связи с этим любопытен следующий пассаж из главы третьей трак­тата Парацельса «Руководство по изготовлению и применению философ­ского камня»: «Мне остается пояснить причину неясности, на которую многие укажут в моих писаниях. Дело в том, что не следует метать бисер перед свиньями и привешивать длинный хвост козе, коли Природа ей от­казала в нем». (Перевод А.В. Трояновского. См. журнал «Изида», № 8, 1911. А также: Парацелъс. Магический архидокс. М.: Сфера, 1997).


Всегда держи в уме ту цель, ради которой предпринял свой труд. Будь уверен, если ты постоянно будешь иметь перед своими глазами эти правила, что были даны мне Аль­бертом Великим, тебе никогда не придется попрошайничать у королей и вельмож, напротив, короли и вельможи будут воздавать тебе честь. Ты будешь почитаем более всех коро­лей и прелатов, служащих этому искусству, так как не толь­ко поможешь им в их нуждах, но еще и поможешь в нуждах всем нищим, и то, что ты дашь, останется в веках точно так же, как молитва. Сохрани же эти правила в глубине твоего сердца под тройной несокрушимой печатью, ибо, тогда как в моей другой книге, предназначенной для всех, я говорил как философ, здесь, доверяя твоей сдержанности, я раскрыл секреты более сокровенные.


Глава II

ОБ ОПЕРАЦИИ


Как учил Авиценна в своем «Послании к королю Асса», мы стремимся к достижению истинной субстанции по­средством нескольких глубинных закреплений субстан­ции, помещенной в огонь, постоянно поддерживаемый и подпитываемый, а также проникающий и входящий и окрашивающий меркурий (ртуть) и другие тела; это тинктура (краска) совершенно истинная, имеющая надле­жащий вес и превосходящая своим совершенством все со­кровища мира.

Для изготовления этой субстанции, как говорит Ави­ценна, надо иметь терпение, время и необходимые инст­рументы.

Терпение, поскольку, согласно Геберу, поспешность есть дело дьявола; поэтому тот, кто не имеет терпения, должен

отложить всю работу.

Время, поскольку во всяком естественном действии, происходящем в нашем искусстве, способ и сроки опреде­лены неукоснительно.

Необходимые же инструменты не столь многочислен­ны, как увидим в дальнейшем, потому что наш труд заклю­чается в одной вещи, одном сосуде, одном пути и одной ра­боте (in una re, uno vase, una via et una operatione), как учил

Гермес.

Лекарство обычно получают слиянием нескольких эле­ментов; но материя должна быть одной природы, за исклю­чением фермента белого или красного цвета.

Весь Труд совершенно естествен; достаточно лишь на­блюдать различные цвета, которые будут проявляться с те­чением времени.

В первый день надо встать очень рано утром и посмот­реть, не цветет ли виноград и не преобразуется ли он в голо­ву ворона; далее он окрашивается в различные цвета, из ко­торых нужно отметить интенсивно белый, потому что это и есть именно то, чего мы ждем и что открывает нашего ко­роля, то есть эликсир или простую пудру, имеющую столь­ко же имен, сколько вещей в мире.

Но, говоря кратко, наша материя или магнезия есть жи­вое серебро, приготовленное с уриной двенадцатилетнего ребенка1, только-только испускающейся, а не хранившей­ся для Великого труда. Это обычно называют Испанской




1 У Альберта Великого в «Книжице об алхимии» говорится, что брать нужно мочу мальчиков. Человеческая моча являлась для алхими­ков источником соли хлористого аммония (нашатыря, NH4Cl).


Землей или сурьмой; nota bene, я не называю ее обычным Меркурием, которым пользуются некоторые софисты и ко­торый приносит посредственный результат, несмотря на возможные великие издержки; и если тебе приятно работать с ним, ты, несомненно, достигнешь истины, но только после бесконечных варок и вывариваний. Следуй лучше за благо­словенным Альбертом Великим и работай, господин мой, с минеральным живым серебром, так как в нем одном сек­рет Труда. Далее ты сделаешь соединение двух тинктур, бе­лой и красной, происходящих из двух совершенных метал­лов, которые только дают совершенную тинктуру; меркурий передает эту тинктуру лишь после того, как он установлен; поэтому лишь смешанные без остатка они проникают друг в друга наиболее глубоко.