Махабхарата выпуск V книга 1 мокшадхарма

Вид материалаКнига

Содержание


Вернуться к оглавлению
Вернуться к оглавлению
Подобный материал:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   139

ГЛАВА 233


(8555—8574)

Вьяса сказал:
  1. Я расскажу о поглощении, (происходящем) по завершении дня, в начале ночи.

О том, как эту Вселенную в свой внутренний тончайший мир

превращает Ишвара,
  1. Солнце и семиязычное пламя полыхают на небе;

И Вселенная наполняется жаром — мир пламенеет.
  1. Подвижные и неподвижные существа, населяющие землю,

Войдут в состояние землистости, предварительно распавшись.
  1. И когда всё подвижное и неподвижное распадётся,

Явится тогда земля без травы, без деревьев, как спина черепахи.
  1. Когда же вода примет свойство земли — запах,

Тогда, лишенная запаха, земля готова к растворенью.
  1. Тогда возникнут бурлящие, всюду проникающие воды,

Они пребывают в движенье, Вселенную эту наполнив.
  1. Когда же свойство воды (вкус) свет в себя впитает,

Тогда, лишась (своего) качества, вода успокаивается в свете.
  1. Когда же языки пламени скроют солнце, стоящее посредине неба,

Тогда небо, преисполнясь этим огнем, запылает.
  1. А когда свойство света, образ, впитает ветер,

Тогда подымется великий ветер, огонь же утихнет.
  1. Когда ветер воспримет звук, из которого он возникнул,

Тогда со всех десяти сторон света вверх, вниз, поперек он задует.
  1. Когда же свойство ветра—касанье—проглотит пространство,

Умиротворится тогда ветер, озвученное же пространство останется,
  1. Безликое, лишенное запаха, вкуса, касанья,

Весь мир наполняя гулом, звучное пребывает пространство.
  1. Слово, свойство акаши, (поглощает) манас, проявляющийся в своей сути;

Когда же проявленный манас поглощается непроявленным,

тогда (мир) вступает в Брахмо.
  1. Поглощается Месяцем вступивший в свое свойство манас,

И когда манас успокаивается, он в Месяце пребывает.
  1. Через долгое время Месяц подчиняет своей воле желанье (манас),

И тогда желанье (санкальпа) поглощается сознаньем (читтой),

она же — непревосходимым знаньем.
  1. Сознание (виджиана) поглощается временем, время же — силой;

таково преданье;

Но силу поглощает время, а само (оно) подчиняется знанью.
  1. Затем рокот пространства (акаши) тот, Знающий, в себя принимает —

Это и есть Запредельное, непревосходимое, вечное Брахмо,
  1. Так все сути направляются в Брахмо.

Поскольку все возвещено тебе полностью, то не остается сомнений
  1. В учении, основанном на знанье; достигшие высшего

Атмана йогины его постигли.

Таково становление и распад в непроявленном Брахмо,

(повторяющиеся) снова и снова
  1. В начале тысячи юг; такова (смена) дня и ночи.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение»,

в книге «Основа Освобождения» гласит 233 глава — Вопросы Шуки.

Вернуться к оглавлению

ГЛАВА 234


(8575—8612)

Вьяса сказал:
  1. То, что предписано множеству существ, уже возвестил я,

А что надлежит делать браминам, возвещу тебе, слушай!
  1. Начиная с обрядов рожденья, дела, (приносящего) плату,

Ему надлежит совершить до возвращения от наставника,

превзошедшего Веды.
  1. Радующийся послушанию, учителю, изучив Веды,

Да возвратится знаток жертв, учителю не оставшись должным.
  1. Отпущенный учителем, устав одной из четырех ступеней жизни

Согласно закону он должен соблюдать ради освобожденья от тела:
  1. Производить потомство вместе с женами или оставшись

в лесу возле гуру,

Продолжить послушничество, или принять обет яти.
  1. Ступень домохозяина называется корнем всех уставов;

Где приятный запах вареного, там самообузданный всегда преуспевает.
  1. Освободясь от тройственного долга: порождения потомства,

изучения Писаний, совершения жертвоприношений,

Преданный должен перейти к выполнению иной ступени жизни:
  1. Пусть живет (в одной из) чистейших обителей, ему. на земле известных;

Высшей похвалы (достойный), пусть подвизается (там) примерно—
  1. Да взращивает он славу певцов жертвоприношениями или дарами,

Или величайшим умерщвлением плоти, или (достиженьем)

всепроникающего знанья.
  1. Поскольку он достигает хвалы, в этом мире создающий славу,

Постольку и бесконечные миры праведников человек вкушает.
  1. Пусть изучает (Писанье) и (ему) научает; да приносит

иль поручает приносить жертвы;

Неподобающих даров ни принимать, ни раздавать он не должен.
  1. Да изберет он хозяином своего жертвоприношения ученика или девушку,

это в великий дар (ему вменится);

(Плодами) полученного, пожертвованного, или подаренного,

он ни в коем случае (не должен) пользоваться в одиночку.
  1. Для домохозяина нет лучшей (очистительной) криницы,

чем гостеприимство,

И во имя богов, учителя (гуру), ришей, предков, посильная защита
  1. Старцев, больных, голодных, гонимых тайными врагами,

Сверх сил надо одарять имуществом, даже из запасов.
  1. Нет ничего не подлежащего отдаче почтенным, достойным:

Даже коня Уччайхшраваса могут потребовать благие.
  1. Следуя (своему) желанию, великообетный Сатьясандха

Своею жизнью спас жизнь брамина и так достиг неба.
  1. И Рантидэва, сын Санкрити, махатме Васиштхе

Предложив холодную и горячую воду, и на высотах неба

достиг великого блаженства.
  1. Также Индрадамана, сын Атри, почтенному (архату)

различные богатства

Отдав, отправился в бесконечные миры тот премудрый земли владыка.
  1. Шиби, сын Ушинары, по частям (своё) тело и своего любимого сына

Отдал ради брамина и так взошел на хребет неба.
  1. И Пратардана, владыка Кеши, отдав свои глаза брамину,

(Обрел) здесь и в ином (мире) несказанную славу;
  1. Дивный зонт, восьмираспорный, золотой, очень удобный,

Отдав, Дэвавриддха со (всем) своим царством вознесся на небо.
  1. И Санкрити, потомок Атри, возвестив о бескачественном Брахмо

Ученикам, в непревосходимые миры ушел, великолепный.
  1. Сиятельный Амбариши, (отдав) браминам

Одиннадцать сотен миллионов коров, вместе с царством вознесся на небо.
  1. Савитри дивные серьги, а Джанамеджая нательные (украшенья)

Сняли для брамина и высочайших миров достигли.
  1. Вришадарбхи Юванашва достиг небесного мира,

Отдав любимой жене все сокровища, (все) отрадные чертоги.
  1. Ними, царь Видехи, — царство, сын Джамадагни —

носительницу сокровищ (землю),

Гая — холмистую страну с её городами отдали браминам.
  1. И когда не посылал дождя всем существам дающий бытие Парджанья,

Все существа оживил Васшитха, подобно Праджапати.
  1. Сын Карандхамы, совершенный духом Марута,

Выдав дочь за Ангираса, скоро отправился на небо.
  1. Панчалийский раджа Брахмадатта, из мудрых мудрый,

Достиг (блаженных) миров, отдав (свое) сокровище, раковину, главе браминов.
  1. Раджа Митрасаха отдал махатме Васиштхе (Свою) возлюбленную

Мадаянти и с ней вместе отправился на небо.
  1. Раджариши Сахасраджит, многославный, ради брамина

Желанную (жизнь) покинув, непревосходимых миров достигнул.
  1. Дав Мудгале золотой чертог, богатый всем желанным,

Великий царь Шатадьюмна взошел на небо.
  1. Именитый Дьютиман, великолепный раджа Шалвы,

Отдав царство Ричике, непревосходимых миров достигнул.
  1. Отдав прекрасностанную (дочь) раджарише Хираньяхасте,

Мадирашва отправился в миры, восхваляемые богами.
  1. Владыка раджариши Ломапада, выдав дочь Шанту

За Ришьяшрингу, (стал) богат и достиг всех желаний.
  1. Дав сто тысяч коров с телятами, великолепный раджа

Прасенаджит непревосходимых миров достигнул.
  1. Подвигами, дарами эти и многие другие махатмы,

Искушенные сердцем, победившие чувства, отправились на небо.
  1. Доколе стоит земля, устойчива их слава;

Дарами, жертвами, воспитанием потомства они достигли неба.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение»,

в книге «Основа Освобождения» гласит 234 глава — Вопросы Шуки.

Вернуться к оглавлению