Вариант без фотографий, картинок, репродукций, схем Яркий осени букет Томск-2011

Вид материалаДокументы

Содержание


Вероника Македонская
Легенда о гладиолусах
Материал подготовили Тимохин Александр, Чалкин Андрей, Шкуров Юрий
Ли Цинчжао
Подобный материал:
1   2   3

Баллада о гладиолусах

Вероника Македонская

Пуста арена. Боя ждут патриции, жрецы…

Сегодня в руки меч возьмут сильнейшие бойцы.

Вскипает шумом Колизей, толпа бурлит, томясь,

И гладиаторы идут, пред Цезарем склонясь.

Гремит начищенная медь, им не жалеть себя:

"Салют! Идущие на смерть, приветствуют тебя!"

Шлем с гребнем. И короткий меч,

прямоугольный щит,

И разворот могучих плеч - на бой идет самнит!

Трибуны криками зашлись, в неистовстве своем.

И гладиаторы сошлись, глаза в глаза, вдвоем.

К чему молитвы к небесам? Толпы свершится суд!

Один уйдёт с арены сам, другого - унесут...

Но, много лет тому назад судьба связала их,

Делили рабскую нужду, боль, горечь на двоих.

Зовя на бой, толпа ревёт! Но не поднять мечи.

Они - рабы, их жизнь не в счёт, а души - горячи!

Скрепили смертный приговор, в песок

воткнув клинки...

В бою на друга ни один не смог поднять руки.

Им заплатить пришлось сполна - на казнь

ведут вдвоем,

И звери дикие, рыча, терзают плоть живьем.

От крови спекшийся песок выносят с глаз долой...

Насытив зрелищем себя, толпа спешит домой.

Но там, где воткнуты клинки, как память крови той,

Два гладиолуса растут - знак чести их мужской.

Кровавой роскошью цветов напоминают меч,

Что в душах их убил рабов,

чтоб дружбы свет сберечь...


А в Южной Африке рассказывают другую историю о происхождении гладиолусов. В прежние времена войны были делом привычным и однажды в небольшое селение нагрянули враги, надеясь захватить врасплох своих противников. Многих они пленили, но старейшине удалось скрыться, предварительно спрятав от захватчиков главные ценности общины. Прекрасную дочь старейшины долго пытали, чтобы выведать у нее, где скрывается ее отец, но она не сказала своим врагам ни слова. Тогда ее решили казнить на глазах у всех земляков, но в тот миг, когда меч должен был коснуться шеи девушки, боги превратили его в прекрасный цветок с пурпурно-красными бутонами. Увидев это чудо, захватчики поняли, что боги осуждают их, и спешно покинули это селение, сохранив смелой девушке жизнь.

Существует еще одна красивая легенда о крепкой любви принца и прекрасной девушки. Жил когда-то на земле принц и звали его Иолус. В его королевстве народ жил в довольстве и радости, потому что Иолус был добрым и справедливым правителем. Только молодой принц часто печалился от того, что не мог найти в своем королевстве любимую, хотя объехал его из конца в конец. И тогда Иолус пошел к Магу, чтобы узнать, где живет его любовь. Тот рассказал ему, что в соседнем королевстве, в темнице, у злого волшебника, томится прекрасная девушка по имени Глад, которую он собирается взять в жены. И она скорее умрет, чем выйдет замуж за старого, злого волшебника.

В тот же день Иолус отправился на поиски своей любимой. Он пришел в замок Злого Волшебника с просьбой научить его волшебству, и был принят. Но за это принц должен был прислуживать Злому Волшебнику и наводить порядок в его замке. Однажды, когда Злого Волшебника не было в замке, Иолус открыл дверь заветной комнаты и увидел в ней девушку невиданной красоты. Они взглянули друг на друга и сразу же влюбились. Взявшись за руки, они побежали прочь из замка. Глад и Иолус уже были далеко, когда их настиг Злой Волшебник. И он превратил их в цветок, который поместил в свой сад. Длинный стебель цветка напоминает стройного Иолуса, а прекрасные нежные бутоны - Глад. Позже, люди назвали цветок "Гладиолус", в честь крепкой любви двух сердец, умерших, но не пожелавших расстаться.


Легенда о гладиолусах

(из книги "Сказки о цветах")

Среди взятых в плен фракийцев римский военачальник Барбагало выбрал себе самых сильных юношей Тереса и Севта, приказав остальных убить. Двух этих красавцев он отвез в Рим и отдал их в школу гладиаторов. Тоска по родине, боль о потерянной свободе, унижение от положения рабов измучили молодых фракийцев, и они просили своих богов только об одном - чтобы поскорее к ним пришла смерть. Но боги были к ним беспощадны. Шли дни, и юноши просыпались каждое утро живые и здоровые брали свои мечи и отправлялись на учения.

- Быть может, у богов другие намерения относительно нас, - однажды тихо заговорил Терес с Севтом. - Может, они хотят, чтобы мы научились обращаться с мечами и отомстили за бесчестье своего народа?

- Если боги не смогли защитить наш народ, что сможем мы? - горько вздохнул Севт.

- Попросим богиню снов, пусть она нам предскажет, что нас ждет в будущем, - предложил Терес, и Севт с ним согласился.

Когда, проснувшись на утро, Терес рассказал другу свой сон, Севту нечего было добавить, потому что оба они увидели одинаковые сны.

Тересу приснилось, что он в костюме воина выходит на арену, а против него с мечом в руке выступает Севт. Растерянно они смотрят друг на друга, а толпа ревет, чтобы гладиаторы начинали бой. Ни у одного нет сил поднять меч против товарища по несчастью, и тогда к Тересу спешит красивая римлянка и говорит: "Руби его так, чтобы ты был победителем, тогда ты получишь свободу и мою любовь!" Он замахивается мечом, но в тот момент из-под земли раздается голос: "Слушай, что тебе говорит сердце!".

- Тебе приснился мой сон! - удивленно воскликнул Севт.

Под вечер, когда друзья возвращались с занятий, они встретили двух девушек. Это были дочери Барбагало, Октавия и Леокардия. Когда взгляд Октавии коснулся глаз Тереса, ему показалось, будто молния пронзила его и пригвоздила к земле. Как окаменевший он стоял и смотрел на красавицу, не замечая, что Севт и Леокардия так же смотрят друг на друга.

Любовь не только бывает слепой, она обычно бывает и мудрой и умеет находить пути, чтобы влюбленные могли встречаться даже тогда, когда между ними такая пропасть, как между победителем и рабом. Долгое время Барбагало не знал, что его дочери тайком встречаются с гладиаторами, пока Октавия однажды сама не призналась ему в своей безрассудной любви к Тересу, а вскоре с точно таким же признанием в любви к Севту пришла и Леокардия.

Барбагало, зная упрямый характер своих дочерей, не заточил их в замок и не запретил коротких свиданий с возлюбленными. Он сообщил им, что на следующих гладиаторских боях Терес и Севт выйдут на арену друг против друга, и тот, кто станет победителем, получит свободу. Хитрец надеялся, что оба силача будут сражаться не на жизнь, а на смерть, так что в живых не останется ни один, а зрелище получится еще невиданное.

Вскоре надежды Барбагало начали сбываться. Октавия призывала Тереса заполучить победу любой ценой, потому что она даст ему свободу, и то же самое повторяла Леокардия Севту. Сестры возненавидели друг друга, потому что каждая боролась за свое счастье, но счастье одной означало несчастье другой. Да и мечи друзей теперь звенели острее и безжалостнее, будто уже жаждали теплой крови.

Настал день гладиаторских боев. В амфитеатре не было свободного местечка, а в первом ряду возле самой арены сидел Барбагало с обеими дочерьми - Октавией и Леокардией.

Когда на арену взошли Терес и Севт, одетые в военные костюмы фракийцев, и, сверкая поднятыми мечами, воскликнули "Обреченные на смерть приветствуют тебя!" - толпа взревела от восторга.

Октавия взглядом ободряла Тереса, а Леокардия кивнула головой Севту и, показывая на Тереса, повернула сжатую ладонь большим пальцем вниз.

Гладиаторы заняли боевую позицию и подняли мечи. Зрители замерли, а сердца двух девушек - двух сестер - на мгновенье остановились.

Но в тот миг, когда поднятая рука Тереса готовилась пронзить мечом грудь Севта, он услышал голос своего сердца, которые сказал:

- Фракиец Терес, что ты ответишь своей родине-матери, если станешь убийцей ее сына?

Тот же самый вопрос задало сердце Севту, и они бросились друг к другу и обнялись.

Толпа возмутилась и закричала:

- Смерть им!

Октавия вскочила на ноги и воскликнула: "Терес, сражайся за наше счастье!" С точно такими же словами Леокардия обратилась к Севту. Тогда Терес, взмахнув мечом, заставил зрителей замолчать и, гордо подняв голову, сказал:

- Вы оказались сильнее нас, и мы стали пленниками, но вам не удастся превратить нас в негодяев. Вы можете нас убить, но не победить!- Сказав это, он воткнул свой меч в землю, и то же самое сделал Севт.

Безжалостная толпа зрителей чувствовала себя обманутой.

- Смерти! Смерти! Мы требуем смерти! - кричали все.

Барбагало дал своим воинам знак убить гладиаторов. Когда тела Тереса и Севта унесли с арены, случилось чудо: воткнутые в землю мечи вдруг зазеленели, на них появились почки и распустились цветы.

Эти цветы назвали гладиолусами.


Материал подготовили Тимохин Александр, Чалкин Андрей, Шкуров Юрий


Хризантема

Хризантема (ссылка скрытаChrysanthemum, от ссылка скрыта χρῡσανθής, «златоцветный»; объясняется жёлтой окраской соцветий)— род однолетних и многолетних ссылка скрыта семейства ссылка скрыта, близкий к родам ссылка скрыта и ссылка скрыта, куда нередко перемещаются многие виды хризантем. ссылка скрыта хризантем насчитывает 29 ссылка скрыта, произрастающих в ссылка скрыта и ссылка скрыта зонах земного шара, преимущественно в ссылка скрыта.

Эти цветы приходят к нам поздней осенью вместе с первыми заморозками и, может быть, кажутся иным чуточку печальными. Что ж, осень всегда была порой увядания, прощания с яркими и пёстрыми красками лета, и, конечно же, среди потускневшей радуги цветок хризантемы подобен шальному солнечному лучу, который не хочет сдаваться, не хочет так просто уйти в небытие, хотя и понимает, что уже обречён. «Отцвели уж давно хризантемы в саду…» Но прежде, чем отцвести, жестко и прямо стоит цветок, словно не касаются его осеннее ненастье и житейские бури, храня задумчивую улыбку – прелесть увядающее красоты.

То цветки его завиты, как кудри, то плоски, как у астры, то мохнаты, то щетинисты, то крошечны, как пуговки, то громадны, как подсолнух, словом, разнообразны без конца.

Хризантемы – настоящие цветы осени. Им даже не страшны заморозки. До первого снега ярко горят их круглые соцветия. В Японии и Китае есть легенда, что хризантема произошла от солнца. В Японии её так и называют – цветок солнца.


***

В синем поле холодные тени,

Белый иней в саду на заре…

Хризантемы цветут, хризантемы,

День осенний стоит на дворе.


***

Твоя листва – из яшмы бахрома –

Свисает над землёй

За слоем слой,

Десятки тысяч лепестков твоих,

Как золото чеканное, горят…

О, хризантема, осени цветок,

Твой гордый дух, вид необычный

Твой

О совершенстве доблестных

Мужей

Мне говорят…

Ли Цинчжао


***

В том саду, где мы с вами встретились,

Ваш любимый куст хризантем расцвёл,

И в моей груди расцвело тогда

Чувство яркое нежной любви…

Отцвели уж давно

Хризантемы в саду,

Но любовь всё живёт

В моём сердце больном…

В.Шумский


Хризантема

На окне, серебряном от инея,

За ночь хризантемы расцвели.

В верхних стёклах – небо ярко-синее

И застреха в снеговой пыли…

И всё утро яркие и чистые

Будут видеть краски в вышине,

И до полдня будут серебристые

Хризантемы на моём окне.

И.Бунин


***

Вянут лилии, бледны и немы…

Мне не страшен их мёртвый покой,

В эту ночь для меня хризантемы

Распустили цветок золотой!..

Дай вздохнуть аромат твой глубоко,

Затумань сладострастной мечтой!

Радость знойная! Солнце востока!

Хризантемы цветок золотой!

Н.Тэффи


Согласно легенде, на Востоке хризантему называют цветком белого Дракона. Рассказывают, что некогда злой Белый Дракон решил украсть с неба солнце. Неизвестно, зачем оно ему понадобилось – то ли замёрз, то ли досадить кому-то захотел. Он сказал:

-Я никого не боюсь – ни Восемь Воплощений Бога Грома, ни Восемь Уродливых женщин страны Ёми (Преисподней), я украду солнце и буду его властелином.

Взлетел Дракон на небо, проник за Небесный парящий мост, отворил дверь Небесного Скалистого грота и схватил солнце. Но не учёл глупый дракон, что солнце – не рисовая лепёшка. Зубами и когтями вонзался дракон в раскалённое солнце, но не мог с ним сладить. Ослепительные искры, летевшие от солнца, падали на землю Японии и превращались в хризантемы.

Рассказывают, что в 246 году до Р.Х. правил в Китае какой-то очень жестокий император, который будто узнал, что на берегах одного из близких островов растёт растение, из сока которого можно приготовлять жизненный элексир. Но для того, чтобы элекир не потерял свою чудодейственную силу, необходимо, чтобы растение было сорвано человеком с чистым сердцем.

Ясно, что ни сам император не мог исполнить этого и не мог доверить его исполнение никому из своих придворных.

Тогда один из приближённых врачей сделал ему такое предложение: набрать 300 молодых людей и молодых девушек и послать их на остров за этим растением – наверное, среди них найдётся немало людей с чистым сердцем. Император одобрил план, и экспедиция отправилась на остров, где теперь Япония.

Нашли ли они растение – неизвестно, но отправленные джонки так и не вернулись, а император умер.

Однако говорят, что врач, вместо того чтобы искать растение, увлёкся разными весёлыми приключениями и если, может быть, и нашёл растение и приготовил из него знаменитый элексир, то разве только для себя лично.

Перевезённая же молодёжь, как цвет китайской нации, положила на островах начало новому сильному крепкому государству, во главе которого стал будто опять-таки тот же отправленный за растением врач.

Изображение «золотой хризантемы» стало государственным гербом этой страны. Самый высший орден в Японии – «Орден Хризантемы».

Японский календарь. 9-ый (нагацуки) месяц-месяц долгих ночей, или кикудзуки - месяц хризантем

ссылка скрыта (9 число 9 месяца по Лунному календарю).

Поздней осенью в честь этого растения устраивают национальный праздник – Праздник хризантем. В этот день цветами украшают улицы и дома, сады и парки, устраивают выставки и конкурсы букетов. Каких хризантем там только нет! В Китае месяц самого пышного цветения этого цветка так и назвали – «хризантема».

Хризантему традиционно изображают на монетах и государственной эмблеме ссылка скрыта, а одна из высших наград страны— ссылка скрыта. ссылка скрыта в стране Солнца— это особый ссылка скрыта: исполняя его, надо любоваться каждым оттенком соцветий, при этом необходимо глубоко раздумывать о пройденном пути и смысле жизни.

Древние японские поэты воспевали хризантему в своих стихах. Не остался «золотой цветок» без внимания и российских поэтов. Уже без малого сто лет звучит старинный печальный ссылка скрыта ссылка скрыта «Отцвели уж давно хризантемы в саду…» (1910).

Хризантемовый трон - современное западное название ссылка скрыта ссылка скрыта. Название происходит от ссылка скрыта официально принятой в 1889 году, на которой изображена 16-лепестковая желтая ссылка скрыта. По-японски, называется просто «императорским троном». Термин «Xризантемовый трон» может обозначать определенный физический трон (например, с которого император произносит речь перед ссылка скрыта), но чаще используется в переносном смысле и обозначает императорский ссылка скрыта или институт японской ссылка скрыта, а иногда персону самого императора.


Высший орден Хризантемы - самый старший из ссылка скрыта ссылка скрыта.

Знак ордена на большой ленте был учреждён ссылка скрыта в ссылка скрыта; степень ордена с орденской цепью была добавлена ссылка скрыта ссылка скрыта. Хотя формально имеет только одну степень, есть два вида ордена: орден Хризантемы с цепью и орден Хризантемы с большой лентой. В отличие от европейских орденов для японских орденов возможно и посмертное награждение.

Цепь ордена подданным Японии вручается только посмертно. Исключение сделано для глав иностранных государств, которым цепь ордена вручается в знак особой почести.

Большая лента – высшая степень отличия, которая может быть вручена японскому подданному в течение его жизни. Кроме членов императорской фамилии и глав иностранных государств, Большая лента была вручена всего трём живущим японским подданным и одиннадцати посмертно.


Любимец Японии – хризантема. Изображение его священно, и правом носить материю с его рисунком, на основании государственных законов, пользуются только члены императорского дома. Силой правительственной защиты пользуется только символический хризантем (златоцвет) в 16 лепестков. Причину такого высокого почитания японцами этого цветка разъясняет нам лучше всего самое его название: «кику» (солнце). Оно является у них символом этого, дающего всему жизнь на земле, светила.

Обыкновенно родиной хризантем считают Китай, откуда он перенесён был в Японию и где настолько акклиматизировался, что сделался совсем туземным.

В Китае хризантем является наиболее любимым цветком после пиона, и его именем обозначается даже девятый месяц китайского года. Ему же посвящён и девятый день этого месяца. Сорванный в этот день, он приобретает, по народному поверью, особую магическую силу. Вместе с сосновой смолой его перерабатывают в таинственное средство, употребление которого предохраняет от старости.

В Чемгу, главном городе Сечуена, находится храм с изображением гения, хранителя хризантемов. Он представлен в образе молодой девушки, выпившей вина с цветком хризантема и сделавшейся вследствие этого бессмертной.

Обожествление цветка не помешало сделать его… овощем. В Китае и Японии из хризантем готовят салаты и пирожные.

В Европу хризантем был впервые ввезён в Англию ещё в 17 веке (1676 год) голландцем Рееде. Но был известен лишь там. Настоящим же годом ввоза его в Европу надо считать 1789 –й, когда капитан Пьер Бланшар привёз его в Марсель. Привезённые им тогда цветы были, конечно, не те изящные, роскошные сорта, которые мы видим теперь. Они больше напоминали простые ромашки. Но уже в 1829 году тулузский садовник Берне начал выводить новые сорта. Позднее его цветение способствовало популярности. Теперь он вошёл в такой почёт, что ежегодно осенью в Париже, Лондоне и во многих городах Германии устраивают целые специальные выставки хризантемов.

Белые хризантемы, как уверяют космонавты, очень похожи на северное сияние, на так называемые серебристые облака. Цветущий сад белых хризантем – это упавшие на землю серебристые облака.


Я люблю аромат

Хризантем горьковатый,

Я люблю их простые цвета:

Снежно-белый и жёлтый,

Сиреневатый.

И без них осень мне не мила.