Родителям о воспитании толерантности у подростков

Вид материалаДокументы

Содержание


Издательский дом "Первое сентября"
Толерантность спасет мир
Внеклассная работа
Цели и задачи.
План проведения мероприятия.
Оборудование, наглядность, реквизит
Предварительная работа.
Ученик читает
Читает Александров Павел
Предоставляем слово Людмиле Петровне
Ведущий и журналист читают попеременно высказывания, красочно оформленные на плакатах
В нарядных костюмах, с плакатиками, на которых написаны пословицы, выбегает на сцену группа шестиклассников “Капельки солнца”, р
Читает Зайнуллин Игорь
Читает Илюхина Настя
Читает Шинкеарева Дарья
Сергей Есенин
Читает Рымджаунов Даул (9 класс)
Читает Сайфутдинова Лира (9 класс)
Читает стихотворение Фархутдинова Алия (10 класс).
Игра “Каравай”.
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   26










 ©  Издательский дом "Первое сентября"
 Адрес: 121165, Москва, ул. Киевская, 24, "Первое сентября", Оргкомитет фестиваля "Открытый урок"
 Телефон для справок: (095) 249-31-38. E-mail: festival@1september.ru

Толерантность спасет мир


ссылка скрыта

Статья отнесена к разделу: ссылка скрыта



Формированию нового гражданина Башкортостана способствуют усилия образовательных учреждений по возрождению национального самосознания с одновременным приоритетом гуманистических принципов развития личности. Одной из основных задач воспитания сегодня стало формирование и духовное становление личности, возрождение идеалов добра и красоты.

В гимназии обучаются городские дети разных национальностей. Поэтому для педагогического коллектива гимназии важно не только формирование в учащихся чувства гордости за свое национальное “Я”, но и ознакомление их с культурными традициями других народов, воспитание благожелательного отношения к людям других национальностей.

В процессе обучения русскому языку и литературе я уделяю большое внимание нравственному воспитанию, так как именно в школьные годы закладываются основные представления о нравственных ценностях, которые становятся определяющими в жизни человека. Главные из них: семья, дружба, любовь, добро, честь, милосердие. В настоящее время особенно важной стала проблема воспитания толерантности, поднятая в последнее десятилетие с особой остротой.

Целенаправленная работа по воспитанию толерантности, уважение обучающихся к однокласснику другой национальности, полноценное общение на примерах равноправия, оказание необходимой помощи, внимательное отношение к его нуждам, в решении возникающих проблем – вот одна из главных ценностей человеческого существования в гармонии с миром природы и общества.

Поликультурное образование предусматривает изучение родного языка и других языков как приобщение к национальным духовным ценностям, к общечеловеческим знаниям, к единению культур, формирующим мировоззрение школьников.

Мероприятие задумано для ознакомления детей с культурными традициями других народов как эффективное средство изучения истории народов, воспитания этнического самосознания и межнациональной толерантности. В ходе мероприятия и при последующих обсуждениях его, в беседах проводятся аналогии между традициями народов, конфессий. Обращается внимание детей на то, что при различных формах и языках, глубинный смысл устного и литературного творчества у всех народов один: любовь к жизни и миру, провозглашение приоритета добра, уважения человека к человеку.

Сценарий составлен с учетом возрастных особенностей детей. Объем содержания материала соответствует возрасту детей, их интеллектуальным способностям, особенностям восприятия.

  Цели и задачи.

Знакомство с народными традициями, устным и литературным творчеством разных народов.

Актуализация взаимопонимания и уважения, взаимовыручки между детьми разных национальностей.

- Формирование у гимназистов нормального типа этнической идентичности, при которой школьник осознает себя и членом этноса, и носителем национальной культуры, и членом многонациональной общности.

- Развитие творчества и общеучебных навыков.

Воспитание гражданственности, достоинства, патриотизма;

  План проведения мероприятия.

Мероприятие проводится в актовом зале гимназии. Время проведения: 15-00 - 16-00 час. Дата проведения 16.10.04г.

Оргмомент

15-00 – 15-05час.

Вступительное слово учителя

15-05 – 15-08час.

Выступление директора гимназии

15-08 – 15-11час.

Выступления участников мероприятия

15-11 – 15-55час.

Подведение итогов

15-55 – 16-00час.

Оборудование, наглядность, реквизит:

Рисунки учащихся, победителей конкурса “Толерантности”, высказывания о толерантном поведении детей, вопросы анкеты, стихи по теме: “Толерантность”, кроссворды, вопросы викторины, магнитофон, фонограммы народной музыки, аккордеон, национальные костюмы. Разноцветные жетоны: красные, желтые, зеленые.

. Предварительная работа.

Проведен конкурс творческих работ по темам: “Толерантность спасёт мир”, “ Как воспитать толерантнось” и др. по выбору учащихся. Собран материал о многообразии и разнообразии определений толерантности в языках народов мира, о Международном десятилетии культуры мира и ненасилия в интересах детей. Собраны описания народных игр, изучены приветствия друг друга у разных народов, проведено анкетирование, собраны высказывания знаменитых людей о мире, войне, дружбе, пословицы и поговорки. Проведены конкурсы:
  • рисунков, газет, стихотворений,
  • высказываний детей о толерантности,
  • частушек.

Проведено интервьюирование выпускников, учащихся, учителей, родителей учащихся по теме толерантности.

Литература:
  1. Духовный мир башкирского народа. – Уфа: Китап, 2003
  2. Ф.Губайдуллина. Практический материал для учащихся 7-10 классов средней школы по предмету “Культура Башкортостана”. – Уфа: Китап, 1999
  3. Лингво-культурологический словарь для школьников. Диалог языков и культур. – Уфа: Китап, 2003
  4. М.И.Багаутдинова. Башкирско-русский словарь этнокультуроведческой лексики. – Уфа: Китап, 2003
  5. А.Аксельрод, Е.Любарская. Мир различий. Сборник упражнений для учащихся общеобразовательных школ. – Уфа: фонд гуманитарных проектов и технологий “Толерантность”, 2004
  6. Бетти Э.Риэрдон. Толерантность – дорога к миру. – М.: Изд-во “Бонфи”, 2001
  7. Словарь иностранных слов. Издание девятое, исправленное. Москва “Русский язык” 1982
  8. Андреев А.П., Селиванов А.И. Русская традиция. – М.: Алгоритм, 2004
  9. Материалы сети Интернет

 Сценарий праздника

Начинается праздник вступительным словом учителя: Добрый день уважаемые гости, учащиеся. Я рада приветствовать всех вас! Желаю вам добра и счастья, успеха, здоровья и мира!

Наше мероприятие посвящено одной из важнейших тем воспитания-толерантности. По этой проблеме мы работаем с детьми не первый год. К празднику толерантности мы тщательно готовились. (Самое активное участие принимали семь групп: организаторы, журналисты, сочинители, краеведы, ансамбль танцев, вокальный ансамбль, ведущие). Группа организаторов постоянно советовалась со мной, вносила предложения в план проведения, предлагала задания участникам мероприятия. Мы подготовили для вас разноцветные жетоны: красные – удовлетворительно, желтые – хорошо, зеленые – отлично, и просим в по окончании мероприятия оценить праздник. Каждый готовил то, что ему было интересно. Сегодня еще раз вспомним значение этого термина, дадим точное его определение.

Ученик читает:

Толерантность (лат. Tolerania терпение) –

1) терпимость, снисходительность к кому или чему-л.

2) биол., мед. Полное или частичное отсутствие иммунологический реактивности. т.е. потеря (или снижение) организмом животного или человека способности к выработке антител в ответ на антигенное раздражение (ср. сенсибилизация 1)

(Словарь иностранных слов. Издание девятое, исправленное. Москва “Русский язык” 1982г)

Учитель: Приведу слова Федерика Майора, генерального директора ЮНЕСКО: “Жизнь в условиях многообразия является одним из источников серьёзных проблем для обществ, в которых подрастают наши дети. В мире, где взаимопроникновение различных культур принимает всё большие масштабы, обучение ценностям и навыкам “жизни общества” стало первоочередной задачей воспитания. Поэтому я обращаюсь к главам государств и правительств мира, министрам и чиновникам, ответственным за образование на всех уровнях, к мерам больших и малых городов, деревень и посёлков, ко всем учителям, религиозным сообществам, журналистам и родителям:
  • воспитывайте и учите наших детей и молодежь быть открытыми, относиться с пониманием к другим народам, их истории и культуре, учите их основам человеческого общежития;
  • учите тому, насколько важно отказываться от насилия и искать мирные пути разрешения споров и конфликтов”.

Ведущий:

Итак, как мы уже говорили: “Толерантность, в переводе с латинского: tolerantia – терпение, снисходительность к кому-либо или чему-либо”. Слово “толерантность” лучше всего переводится как “терпимость”. Это – способность понимать и уважать отличные от собственного происхождения культуру, взгляды и другие проявления человеческой индивидуальности”.

При подготовке к мероприятию наши учащиеся написали немало стихотворений на эту тему.

Читает Александров Павел:

Толерантность - это не простое чувство,
Его не в раз приобретешь:
Сколько надо проявить благородства и сочувствия,
Только тогда сам все это поймешь.
Толерантным быть – это искусство,
Твердо в этом мы убеждены:
В дружбе и согласии жить должны.
Русские и украинцы, башкиры и татары
Мир становится таким жестоким,
Что по одиночке невозможно жить…
Ответим друг другу чувством высоким-
И хрупкий мир мы сможем сохранить.

(Аплодисменты)

 Ведущий:

На нашем мероприятии присутствует директор гимназии №1 Кудинова Людмила Петровна, отличник народного просвещения Российской Федерации, заслуженный учитель Республики Башкортостан, участник V Международного форума ЮНЕСКО “За свободу в образовании”.

Предоставляем слово Людмиле Петровне:

“Ребята, это очень хорошо, что вы подготовили такое мероприятие и воспитываете в себе толерантность, это так необходимо в наше время. Первое сентября – День знаний в нашей стране, ставший в 2004 году днем трагедии и скорби всех людей. Нет ничего гнуснее террора. Особенно, если жертвами становятся дети, никому не причинившие зла, рожденные для счастливой жизни. Без слез нельзя говорить о трагедии в школе №1 г. Беслана, о гибели детей, их родителей, учителей, спасателей.

Мы, жители г. Кумертау, проклинаем убийц и глубоко скорбим обо всех погибших от руки бандитов в Беслане.

Беслан, не утихающую боль твою разделяем. Беслан, мы и все лучшие люди Земли с тобой. (Все молча встают)

Благодарю, садитесь.

Чтобы это не повторилось, людям всего мира надо уважать и беречь друг друга. Я обращаюсь к учителям, воспитателям, всем работникам школы и ко всем присутствующим в зале со словами генерального директора ЮНЕСКО Федерико Майора:

Воспитывайте в молодом поколении альтруизм, открытость и уважение к другим, прививайте им способность понимать других, сохраняя при этом свою индивидуальность. Все эти качества основаны на чувстве собственного достоинства, и способности признавать культурное разнообразие”. (Все бурно аплодируют)

Ведущий: Слово журналисту:

- Я обращаюсь с вопросами к нашим выпускникам, присутствующим здесь:

- Антон, что дало тебе обучение в одном из самых престижных университетов страны?

- Я студент 4 курса Московского физико-технического государственного университета. Три года учебы в Москве дали мне понять насколько сурова жизнь, они обогатили мой жизненный опыт многими впечатлениями. А главное, я понял то, что все люди разные, и часто они друг друга не понимают. Поэтому, если хочешь познакомиться с человеком, сам сделай первый шаг, протяни ему руку. Тебя поймут.

- Антон, ты часто так поступаешь?

- Да, конечно. Я столько хороших людей встретил в Москве и они мне так помогли Я только что возвратился из США, где проработал три месяца..

- Пожалуйста, расскажи нам об этом.

- Если ты хочешь посмотреть мир, учись понимать и принимать других людей. Я считаю, что это главный принцип толерантности. В США к нам относятся по-разному. Скажу, что с одной стороны, это на самом деле замечательная страна, с другой – многие там живут так же, как и мы, а некоторые даже хуже. Честно и добросовестно надо работать везде. По пути домой восемнадцать часов пробыл в Лондоне. Заметил, что в нем много мигрантов. Главный вывод из всего сказанного: наступило то время, когда в целом мире мы, порядочные люди, должны быть толерантными и глубоко понимать и принимать, что мы “все – разные, и мы все – равные”, только тогда будем жить в мире.

- Антон, если можно, поделись своими планами на будущее?

- Я считаю, что наш народ нисколько не хуже американцев, поэтому уже сейчас я стараюсь определить свое будущее место работы: хочу быть полезным у себя дома, хочу двигать нашу замечательную науку дальше. Постараюсь в будущем оказывать помощь выпускникам – гимназистам, и, конечно, своей гимназии.

Журналист:

- Ребята, поблагодарим Антона за интересный рассказ и пожелаем ему успеха!

(Аплодисменты)

(Ансамбль танцев гимназистов, одетых в яркие национальные костюмы исполняет латино – американский танец )

Журналист:

- В зале присутствует ученик восьмого класса Черкасов Артем, он каждый год с семьей отдыхает за границей

Мы и у него берем интервью. Пожалуйста, Артем, расскажи о твоих впечатлениях от пребывания за границей.

- Я гражданин России, родился и вырос в г. Кумертау. Мне посчастливилось несколько раз побывать в Европе. Очень интересно посмотреть на жизнь других людей. Первое, что мне запомнилось, так это та скрупулезная ухоженность окружающего тебя пространства и особая приветливость: каждый человек улыбается, идя навстречу тебе. Тут–то хорошо понимаешь, что такое толерантность. И все–таки мы, русские, живем по пословице “В гостях хорошо, а дома лучше”: ведь Родина – самое дорогое у человека. самое приятное в этих поездках – возвращение домой. (Аплодисменты)

(Выступление вокального ансамбля)

Журналист:

- В подготовке мероприятия мы собрали высказывания великих людей, пословицы и поговорки, прибаутки, игры, которые сплачивают, многозначность определений толерантности у разных народов и т. д.

Ведущий и журналист читают попеременно высказывания, красочно оформленные на плакатах:

- Другой мир, где будет выбор между войной и миром, памятью или забвеньем, надеждой или огорчением, серым или всеми цветами радуги, возможен. Субкоманданте Маркос.

- Сначала человек убивает что-то в себе, потом он начинает убивать других. В. Райх

- Если вам, императорам, президентам, генералам, судьям, и всяким учённым людям, нужны войска, флоты, тюрьмы, виселицы, гильотины, - утраивайте всё это сами, нас же оставьте в покое, потому что ничего этого нам не нужно, и мы не хотим больше участвовать во всех этих бесполезных для нас и, главное, дурных делах”. Лев Толстой

- Я не согласен с тем, что вы говорите, но пожертвую своей жизнью, защищая ваше право высказывать собственное мнение. Вольтер

В нарядных костюмах, с плакатиками, на которых написаны пословицы, выбегает на сцену группа шестиклассников “Капельки солнца”, радостно звучат их голоса:

- Не будь в чужой стране приметлив, а будь в ней приветлив.

- Где любовь да свет, там горя нет.

- Не в службу, а в дружбу.

- Гора с горой не сходиться, а человек с человеком сойдется.

- Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей.

- Дружно - не грузно, а врозь хоть брось.

- Летите голуби по миру,

- Несите добрую весть.

1) - Идет матушка – зима,

2) - Пришла весна-красна:

3) - Уродись, картошка,

Затворяй-ка ворота,

Распахни-ка ворота,

На нас и на Прошку,

Народу не прибудет:

Выноси-ка каравай -

На всех хромых,

Всем холодно будет!

Солнце ясное встречай,

На всех слепых,




Людей добрых угощай!

На всех глухих.!

Частушки:

(исполняются детьми под аккомпанемент учителя музыки)

1) Вышли все мы на лужок

2) Анвар дольше всех плясал,

В руки взяли все рожок

Ему Саша подпевал

Уж мы пели и плясали,

Франц гармошку в руки взял -

наши ноженьки устали.

тут никто не устоял.

Ведущий: Благодарим группу шестиклассников “капельки солнца” за отличную подготовку и выступление, которое затронуло самые тонкие струны наших душ.

(Громкие аплодисменты)

Ведущий: Чтобы не терять основной мысли, мы снова обращаемся к журналистам, которые назовут нам многозначность определений толерантности у разных народов.

Журналисты (по очереди):

- Tolerance (французский): отношение, при котором допускается, что другие сами могут думать или действовать иначе, нежели ты сам.

- Tasamul (арабский): прощение, снисходительность, мягкость милосердие, сострадание, благосклонность, терпение, расположенность к другим.

- Tolerance (английский): готовность быть терпимым, снисходительность.

- Kuan rong (китайский): позволять, принимать, быть по отношению к другим великодушным”.

Ведущий: Активно работала группа сочинителей, которая сейчас представит нам отрывки своих сочигнений.

Читает Зайнуллин Игорь:

- “Терпимость аксакала”. О мудром обаянии старшего друга. Одному из самых толерантных поэтов Башкортостана, любимому всеми нами Мустаю Кариму, Герою Социалистического Труда, посвятили мы в День его 85-летия свой конкурс стихов. В течение всей своей творческой жизни он поет о дружбе, взаимопонимании и терпимом отношении друг к другу людей всех национальностей, учит нас:

Если вдруг белый свет почернеет – поверь,
Станет белым он снова однажды.
Если боль рассечет твою душу – проверь.
Исцелит ее слово однажды.
Не старайся, пойми – черноту никогда
Нипочем ты не сделаешь белой…
Растопить не сумеешь ты сердце из льда,
Как ни тщись и чего ты ни делай…
Но запомни, дитя: белизну не черни,-
Ты запомни: в твоей это власти!
Сердце нежное, робкое ты охрани,
За него заступись, не пинай, не вини,
Защити – и в унынье и в страсти.

Дорогой наш друг! Мы любим и ценим Ваши замечательные стихи и понимаем, что писательское “вдохновение – это огромный труд. И труд не только в творчестве, а в любой работе”. Нам понятны Ваши тревоги об угрозе войны. Вы не остаетесь равнодушным к проблеме уничтожения Земли при содействии самих же людей. А главная Ваша тревога – “ожирение человеческой души”. Мы выполним Ваш наказ: “Учитесь делать из себя людей. И только в этом ваше оправданье”. (Башкирский танец “Бишбармак” в исполнении танцевального ансамбля девушек).

Читает Илюхина Настя:

“Центр толерантности России”. “Жизнь прожить не поле перейти”, - думаю, что это так. В ноябре я смотрела телепередачу “Жди меня” и плакала потому, что мальчик Витя, о котором шла речь, горько-горько плакал. Он считал, что ни кому не нужен, что один на белом свете… Но есть удивительные люди, которые посвящают свою жизнь розыску пропавших. Это Игорь Кваша и Маша Шукшина, они-то и организовали эту телепередачу, собрав вокруг себя сотни помощников. Они помогли и Вите. В этот день он узнал, что у него много родственников: тети, дяди, бабушка - Мать-героиня, у нее 10 детей, и дедушка. За ним приехали дедушка с бабушкой и их дочь. Последовала радостная встреча – это было что-то неописуемое, плакали и радовались все.

Фирма “Софья” выделила деньги на приобретение билетов всем четверым до г. Шахты, и это благодаря передаче “Жди меня”.

Дорогая передача “Жди меня”! Большое вам спасибо, вашим ведущим, всем спонсорам и тем, кто принимает участие в розыске потерявшихся. Это пример настоящей толерантности.

Читает Шинкеарева Дарья:

“У нас друзья по всей планете: дружат взрослые и дети”. Меня зовут Шинкарева Дарья, я гимназистка, изучаю немецкий язык. Мой преподаватель Фарганова Венера Ахметовна часто бывает в Германии, однажды она побывала в г. Гельдерн по обмену опытом с немецкими коллегами. Там она присутствовала на уроках и сама проводила уроки. Венера Ахметовна привезла для нас адреса немецких детей. По переписке я познакомилась с Бенитой Волленберг.

Вот уже два года я общаюсь с этой девочкой. Она рассказывает мне о себе, о своей семье. Из ее писем я узнала, какие предметы они изучают в школе, чем она занимается в свободное время. Мы посылаем друг другу небольшие подарки.

Узнав от любимой учительницы, что жители Германии очень любят поздравления с праздниками, я об этом стараюсь не забываю и посылаю открытки. Я считаю, что очень хорошо дружить с человеком, который живет в другой стране, которого ты никогда не видел, но тем не менее рассказываешь ему все о себе.

Общение с подругой, живущей далеко, дает мне уверенность в жизни и надежду, что мы когда–нибудь встретимся с ней. Я считаю, что друзьями мы останемся на всю жизнь. Очень рада, что познакомилась с Бенитой, поэтому каждый раз с нетерпением жду писем от нее.

Обращаюсь ко всем взрослым: “Давайте дружить государствами – это так хорошо!”.

Ведущий:

...Но более всего
Любовь к родному краю
Меня томила,
Мучила и жгла

Сергей Есенин

“Поэзия ведёт вечный бой за Человека! Великие художники – всегда великие гуманисты. Как негасимый огонь, проносят они через века свою непоколебимую любовь и веру человека... по своим убеждениям и идеям они великие мыслители..., они постоянно и настойчиво вслушиваются в биение народного сердца”... Поэтому их позиция бессмертна и вечна...” Ю.Л.Прокушев

-Любовь к Родному краю разбудила в душе наших учащихся поэтический дар. На ваш суд мы представляем стихи некоторых из них по теме праздника:

Читает Рымджаунов Даул (9 класс)

Родина.

И шелест листьев на ветру,
И птичий голос по утру,
Курай, цветущий на болотах,
И сладкий мёд в пчелиных сотах –
Всё это есть лишь у меня.
Цветы цветут в моём лесу.
Люблю на листьях я росу.
Бывало, по полю пойдёшь,
Росу на листике найдешь,
И радость на душу придёт:
Печаль любая в миг пройдёт...
Москва, Париж – нет... Ни в одном
Нет столько счастья, как в родном,
Любимом Кумертау дорогом.

Читает Сайфутдинова Лира (9 класс)

Друг.

Если грустно стало вдруг,
Вспомни, что поможет друг.
Будет рядом он всегда -
И пройдёт твоя беда.
Даже в самом страшном горе
Он своим теплом укроет,
Навсегда запомни – старый друг
Всё же лучше новых двух.

  Читает стихотворение Фархутдинова Алия (10 класс).

Доброта и толерантность спасёт мир.
Добро и зло. Откуда это в человеке?
Когда становится он добрым или злым?
Быть может он рождается таким?
И существует ли добро в ХХ веке?
Ведь говорят, что стали мы и злей и черствей.
Но я уверенна, что большинство людей
В душе любовь и веру сохранили,
Хотя войну и голод пережили.
Добро и поныне в мире живёт,
Нет, оно никогда не умрёт!
Потому что всегда и во все времена
Люди верили в силу добра!

Эй, человек, оглянись-ка вокруг,
Сколько в мире прекрасного!
Разве может всё это вдруг
Стать жертвой взрыва страшного?!
Или нам мало войн и раздоров,
Ссор, аварий и катастроф?
Или мы до конца не поняли,
До чего ж стал мир жесток?

(Доброта – это мир, это истина, правда.
Добрый должен быть каждый из нас,
Чтоб частичку её подарить когда-то
Обделённые в жизни хоть раз.
Хоть разок сделать доброе людям,
В них надежду и веру вселить,
Что зло умирает со зрением,)(Все в скобках вырезается)
Но добро продолжат жить!
Да, в мире много добрых людей,
И они живут среди нас,
И добротой бескорыстной своей
Помогают нам каждый сейчас!

Пусть будет небо голубое,
А солнце - ясным!
Пусть человек не будет злым,
И станет мир прекрасным.
Выйдите люди, из своих квартир!
Слова мои хорошо слышны?
“Люди, доброта и толерантность спасёт мир!”
И вы мне поверить должны!

(Аплодисменты)

Ведущий: Все, что мы услышали и увидели, наверняка произвело на вас большое впечатление и помогло разобраться в своем отношении к людям разных народов и понятию толерантности.

- Для продолжения праздника мы разделимся на команды и будем играть в русские народные игры, которые сплачивают нас: “Каравай”, “Ручеек”, “Горелки”, “Угадай-ка”, “Поймай меня”, “Лапта”.

Игра “Каравай”. Команда встает в большой круг, взявшись за руки. Идя по кругу, поют:

“Как на наш веселый праздник
испекли мы Каравай,
Вот такой вышины (все поднимают вверх руки)
Вот такой ширины (все расставляют руки в стороны)
Вот такой ужины (все приближаются к середине круга)
Вот такой нижины, (все приседают)”
Каравай, Каравай, кого хочешь, выбирай! (Ведущие выбирают себе замену, веселье, шутки, смех, игра продолжается)

Игра “Ручеек”. Более солидные участники образовали группу для игры в “Ручеек”. “Ручеек” течет переливается, участники, взявшись за руки, выбирая себе пару, общаются...

Ведущий: Предлагаем вашему вниманию украинский танец “Гопак”. (Танцует ансамбль).

- Возьмемся за руки, друзья,
чтоб не пропасть поодиночке!

(Учитель музыки играет мелодию песни В.Шаинского “Если с другом вышел в путь”, выходит вокальный ансамбль, все берутся за руки и поют:

Если с другом вышел в путь,
если с другом вышел в путь
Веселей дорога.
Без друзей меня чуть-чуть,
Без друзей меня чуть-чуть,
а с друзьями – много!


Что мне снег,
что мне зной,
что мне дождик проливной,
когда мои друзья со мной!)


Ведущий предлагает сдать жетоны, группа организаторов собирает их, подсчитывает голоса, делает выводы: 70% жетонов зеленого цвета – “отлично”, 30% желтого – “хорошо”, красных нет.

Учитель: Благодарю всех за активное участие. Вижу, что мероприятие понравилось и оставило глубокий след в душе каждого, помогло нам всем понять, что только уважение друг к другу, взаимопонимание, терпимость, соблюдение равноправия на деле спасут мир.

Ведущий: приглашаем всех на дискотеку, в программе которой песни и танцы народов мира.







 ©  Издательский дом "Первое сентября"
 Адрес: 121165, Москва, ул. Киевская, 24, "Первое сентября", Оргкомитет фестиваля "Открытый урок"
 Телефон для справок: (095) 249-31-38. E-mail: festival@1september.ru