Ббк 81я73 Ц32 оглавление цейтлин С. Н

Вид материалаУчебное пособие

Содержание


«детская этимология»
К. Чуковский
В пищепад.)
Расширение и сужение значений слов
«посоли сахаром», «посолипесочком».
Криво­ногих руках, толстопузой голове
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   22
как двор с котом.

Формант С-+-Н используется и в другой модели, отличной по значению от предыдущей. «Эти снежинки СНЕБНЫЕ?»; «Реки там ледяные, потому что СГОРНЫЕ» (о Кавказе). Вода, текущая по во­досточным трубам, названа СКРЫШНОЙВОДОЙ. Эта модель так­же собственное изобретение детей, но осуществленное по подска­занным им правилам: предлог С используется в словообразователь­ной функции. При этом дети опираются на многочисленные случаи трансформации предлогов в приставки, например без ног безно­гий, под водой подводный и т. п. Принципиальная возможность такого использования предлогов заложена в системе языка, хотя на уровне нормы и не всегда получает реализацию. Приведем еще примеры использования предлогов в словообразовательной функ­ции: «Прочитай мне ПРОЗВЕРИНУЮ книгу», «У вас есть жидкость ОТКОМАРНАЯ?», «Пуговица валяется ОТШУБНАЯ».

Многочисленна группа глаголов, образованных от существитель­ных. Все они объединяются общим значением действия, имеющего отношение к предмету, названному производящим существитель­ным. Эти глаголы образуются путем суффиксации: гармонь -

177

С. Н. Це

ГАРМОНИТЬ, весна ВЕСНОВАТЬ (в значении «проводить где-ни­будь весну»); префиксально-суффиксальным способом: грязь НА-ГРЯЗИТЬ; суффиксально- постфиксальным способом: клубок КЛУ-БОЧИТЬСЯ («Смотри, как котенок КЛУБОЧИТСЯ! Совсем как ежик»); префиксально-суффиксально-постфиксальным способом-бант - РАЗБАНТИТЬСЯ.

Особой продуктивностью отличается модель с суффиксом -Ц (-ТЬ). Частные словообразовательные значения могут быть весь­ма различными: «ВРА ТАРИТЬ у вас буду!»; «Я буду НОЖИТЬ мясо а ты - МЯСОРУБИТЬ»; «Он и давай КОЛОКОЛИТЬ» (звонить в колокол). Весьма часто дети используют данные глаголы в значе­нии «функционировать как полагается данному предмету»: «Пис­толет хорошо ПИСТОЛЕТИТ?» Родители были поставлены в ту­пик вопросом ребенка: «А как «нива» НИВИТ?».

Выберем из имеющегося у нас материала наиболее любопытные примеры того, как ребенок конструирует слова по созданным им самим моделям. Пятилетняя девочка изобрела забавный глагол ЗА-ЩЕКАТЬ, что означало поместить за щеки: «Я ЗАЩЕКАЛА свою карамельку». Модели с одновременным использованием пристав­ки, суффикса и постфикса почти все являются самостоятельно со­зданными ребенком на основе комбинации других моделей. Пяти­летняя девочка придумала игру — каждый день она представляет себя каким-нибудь зверем и называет это словом ПЕРЕЗВЕРИВАТЬ-СЯ. Детские глаголы помогают весьма экономным и выразитель­ным способом описать сложные ситуации: «Я уже ВЫПАЛЬТИ-ЛАСЬ и РАЗГАЛОШИЛАСЬ», — сообщает маленькая девочка. На­сколько это более емко, чем Я уже сняла пальто и галоши.

«ДЕТСКАЯ ЭТИМОЛОГИЯ»

Ребенок бессознательно требует, чтобы в звуке был смысл, чтобы в слове был живой, осознаваемый образ, а если этого нет, ребенок сам придаст непонятному слову желательные образ и смысл.

К. Чуковский

Явление, которое мы называем «детской этимологией», коренным образом отличается от конструирования нового слова. Ребенок не создает новой языковой единицы — нового слова с новым значени­ем, а лишь перестраивает звучание существующего слова, модифи­цирует его звуковую оболочку, сохраняя имеющееся значение. Мы легко узнаем в МАЗЕЛИНЕ вазелин, а в ЛАМПАЖУРЕ абажур-

Явление детской этимологии иногда фиксируется в речи самых маленьких детей. Так, мальчик двух лет говорил вместо бык -

МЫК, а когда его поправляли, сердился и произносил: «МУ-У», доказывая таким образом предпочтительность своего варианта звуковой оболочки слова. Ребенок был так мал, что не мог еще рассуждать по данному поводу, и мычание было его единственным аргументом.

Дети старшего возраста сознательно аргументируют свой выбор, приводя разнообразные доказательства. Многие из них обнаружи­вают недюжинные лингвистические способности. Четырех-пяти-летние лингвисты пытаются уверить взрослых, что надо говорить не перчатки, а ПАЛЬЧАТАКИ (в самом деле, слово перст, послу­жившее основой слова перчатки, давно уже нашим языком утра­чено), корова не бодает, а РОГАЕТи т. п. Многие дети независимо друг от друга производят одинаковые модификации слов и задают сходные вопросы взрослым.

Причины подобных модификаций не только свойственная де­тям любознательность, а прежде всего стремление к систематиза­ции языковых фактов, облегчающей их усвоение и запоминание. Без подобной систематизации усвоение языковых единиц превра­тилось бы в мучительный и чисто механический процесс. Слово, получившее формальную и семантическую соотнесенность с усво­енным раньше словом, оказывается уже отчасти знакомым и легче запоминается.

Приведем некоторые наиболее распространенные модификации

Ребенок говорит:

лампажур

автовозиль

катобус

Анечкин мост

рецептека

газон

неделъник

киноколъ

больмашина

красника

гудилъник

мык

догон

мазелин

болерьянка

творушка

горблюд

колесист

Взрослые говорят:

абажур

автомобиль

автобус

Аничков мост

аптека

баллон (газовый)

бездельник

бинокль

бормашина

брусника

будильник

бык

вагон

вазелин

валерьянка

ватрушка

верблюд

велосипедист


178

7*

179

вентилятор

вертолет

весло

винительный (падеж)

вкладыш (картинка под

фантиком жевательной

резинки)

вратарь

вулкан

вытрезвитель

гладиолус

гребешок

грейпфрут

грузовая (машина)

диетическая (колбаса)

дихлофос дракон

дробь (барабанная) зажилить

заочник зоопарк западня

запонки

капюшон

ключицы

коклюш

колготки

вертилятор

винтолет

гребло, везло

(Дайте мне ВЕЗЛА, я буду

вас везти.)

гребесло

обвинительный (падеж)

складыш

воротаръ

гулкан

отрезвителъ

радиолус

причешок

гриб-фрукт, грейп-фрукт

кузовая (машина)

детическая (колбаса)

Дай мне копченой колбасы!
  • Тебе нельзя, живот заболит!
  • Ну дай тогда ДЕТИЧЕСКОЙ!
  • Какой?
  • Де-ти-че-ской! Которую де­
    тям дают.


дохлофос

дракун (ОНДЕРЕТСЯ СО ВСЕМИ!) дрожь (барабанная) прижилитъ (Я боялась, что ты ПРИЖИЛИШЬ мой рубль!) заучник зверопарк

попадня (ВПОПАДНЮ, смотри не попади!) папонки шапишон плечицы кашлюш

полгодки (Ты неправильно гово­ришь. Надо говорить ПОЛГОДКИ, потому то я ношу их полгода, а потом ониДЫРЯТСЯ.)

комфорка (газовая) карябать (некрасиво писать) крыжовник кубинец

кузов

лакированные туфли

(белого цвета)

лейкопластырь

линейка

лишай

лопатка

лосины

лукоморье

мазут

матерый (волк)

мел

метель

молоток

монтер

мотыга

мятный (чай)

набекрень

ножницы

огрызок

одеколон

одеяло

одуванчик

ожог

оккупант

операция

опустить (письмо) осколок отсюда

оттуда

ошейник

палач

газонка корявать кружовник

губинец (И правда, какие тол­стые у него ГУБЫ!) грузов, пузов молокированные туфли

клейкопластыръ длинейка плешай копатка

волосины, ослины, носины мухоморье мазюк

монтерный (волк) бел

мутелъ (Вон как там МУТНО, ничего не видно.) колоток ремонтер копыга мятый (чай) накривень ногтицы, режницы отгрызок духолон, духон одевало

одушанчик, обдуванчик обжог

окопант (ОКОПАНТЫ все сидели в своих окопах.) ободрация

отпустить (письмо) отколок

иссюда (Возьми книжку ИССЮДА!) ucmyda нашейник

колач (По радио говорят: «Гит­леровские палачи», а надо — КО­ЛА ЧИ, ведь они же убивают, колотят людей.)


180

181

палисадник

паутина

перчатка

пиала

пижама

пищевод

пластилин

плед (клетчатый)

пограничник

подлизываться

подоить

позавчера

помада

помпон (на шапке)

поперхнуться

пощечина

пререкаться

прививка

пролив

пружина пылесос

радиация

радиола

раскладушка

резинка

репчатый

рубанок

рычаг

самокат

санки

сварливый

свирепый сенокосилка

полусадик

паукина

палъчатка

пивала

пиджама (Став взрослой,

девочка объяснила, что это

слово в ее сознании как-то

было связано с ПИДЖАКОМ)

пищепад (Пища изо рта подает

В ПИЩЕПАД.)

лепин

клет

награничник

прилизываться

подавить

послевчера

помаза

шампон

подперхнутъся

подщечина

перерекатъся

приливка (Мне делали всякие

ПРИЛИВКИ, когда я маленькая

была.)

перелив (Рисует: «А тут будет

такой ПЕРЕЛИВ]»)

кружина

колесос, чистосос

радиакция

иградиола

распадушка

стеринка

крепчатый

струганок

ручаг

стрекотат

самки (Сами едут с горы.)

сверливый (Какая ты СВЕРЛИ-

ВАЯ! Как сверло!)

зверепый (Как зверь!)

сенокусилка (А покажите, как

она сено КУСАЕТ?)



скрипичный (ключ)

слюни

степлер

таракан

тикать часах)

толкучка

томатный (сок)

торшер

тротуар

тубдиспансер

УВЧ

угробить

Удельный (парк)

укол

фашист

физкультура

кирпичный (ключ) плюни сцеплер дыракан часикать толпучка автоматный (сок) этажер топтутар трубдиспансер увраче пригробитъ Гудельный парк вкол вошист

фисташки фотография

бескультура (У нас сегодня БЕСКУЛЬТУРА была. Мы бега­ли, толкались, БЕСКУЛЬТУР­НЫМИ становились.) свисташки

хлорка хоккей хоккеист хрупкий

частушка

шахматы шифоньер экскаватор якут

щекотатия (При первом посе­щении фотографии ребенка по­щекотали, чтобы он рассмеялся. С тех пор по-другому фотогра­фию не называл.) хворка конъкей конъкеист

хрустский (Какое ты ХРУСТ-СКОЕ созданье!) петушка (Будем петь ПЕТУШ­КИ?)

шкафматы (на шкафу стоят) шкафанер

экскопатор (он же копает) укутанец (на картинке)

слов по типу «детской этимологии».

Модифицируя звуковую оболочку, дети восстанавливают реаль­ную внутреннюю форму слова, которая уже перестала осознавать­ся современными людьми, и обнаруживают таким образом реальную этимологию слов, затемненную чередованиями звуков, фонетичес-


182

183

кими или семантическими процессами. Так, слово одеяло истори­чески соотносится с глаголом одеваться (одеяние), вратарь — со старославянским корнем ВРАТ; весло с глаголом везти.

Кроме модификации корня слова имеет место и модификация приставок, которая, не изменяя значения слова, приводит к большей степени его мотивированности. Такие факты встречаются и в речи взрослых: ПОДСКОЛЬЗНУТЬСЯ вместо поскользнуться, осколок и ОТКОЛОК, пограничиник и НАГРАНИЧНИК, подорожник и ОКО­ЛОДОРОЖНИК.

РАСШИРЕНИЕ И СУЖЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ

Почти любое явление может быть обозначено с помощью не­скольких по крайней мере слов, различающихся степенью обобщен­ности. Различие в степени обобщенности можно определять по тому, какое число денотатов, т. е. реальных предметов, в состоянии вместить то или иное слово. Так, слово растение обладает боль­шей обобщающей силой, чем дерево, но слово дерево значительно превосходит в этом отношении слова клен и береза. Крайней точ­кой конкретизации являются имена собственные как обозначения единичных, уникальных предметов.

Словом закрепляются мыслительные процессы, связанные с обобщением явлений, причем степень обобщенности может быть разной. Иерархически организованная система лексических единиц отражает существующую в природе типологию реалий:

растение

дерево кустарник хвойное лиственное

* tf "•

дуо тополь ясень липа

Мы вводим ребенка в мир слов, не всегда осознавая, что предъяв­ляемое слово — лишь один из возможных знаков. Ребенку предстоит самому сориентироваться в этой иерархии и понять, насколько ши­рок круг денотатов, на которых он может распространить это слово.

Иногда полагают, что в качестве первых слов, базовых для ре­бенка, выступают слова более низкой степени обобщенности, а за­тем (часто с сознательной помощью взрослых) появляются слова и более высокой степени обобщенности. Например, ребенок уже знает слова яблоко, слива, банан, а ему сообщают, что все это вместе на­зывают фруктами.

184

Однако так бывает далеко не всегда. Так, слово яблоко действи­тельно усваивается раньше, чем слово фрукты, слово морковка — раньше, чем слово овощ, а слово зайчик — раньше, чем слово жи­вотное. В то же время слово птичка ребенок узнает и начинает активно использовать раньше, чем синичка и воробей, дерево -раньше, чем сосна и дуб. Степень обобщенности и необходимость детализации определяются прежде всего факторами прагматичес­кими, а именно тем, какая степень точности необходима для пред­метно-практической деятельности ребенка. Несомненно, что для него существеннее различать яблоки, бананы и сливы, чем сосны, дубы и ясени (можно без труда найти и взрослых, которые не отлича­ют ясеня от вяза). Здесь достаточно сильны индивидуальные разли­чия детей. Например, Антон Г. очень рано по сравнению со сверстни­ками усвоил слово обувь (в двухлетнем возрасте называл ее О) -раньше, чем разновидности названия обуви, потому что строгая мама приучила его, входя в квартиру, менять обувь. И это стало привычным, каждодневным ритуалом, сопровождаемым словами матери: «Обувь, давай снимем обувь. Принеси-ка мне мою обувь». Варьирование слов (то ботинки, то туфли, то тапки) создавало предпосылки для обобщения.

Какие же наиболее распространенные ошибки ребенка в процес­се усвоения лексических единиц?

Одна из самых распространенных ошибок — расширение сфе­ры использования слова, т.е. распространение его на больший, чем нужно, круг денотатов. В индивидуальном лексиконе ребен­ка семантическая структура слова несколько обеднена по сравне­нию с тем, какой она является в языке. Это касается как произ­водных, так и непроизводных слов. В первом случае имеет место «нечувствительность» к морфемной (словообразовательной) структуре слова, которая содержит указание на определенные дифференциальные признаки, входящие в семантическую струк­туру слова. Так, посолить употребляют не в значении «вносить соль в какое-нибудь кушанье, посыпать солью», а в значении «посыпать каким-либо сыпучим веществом». Часто слышатся просьбы: «ПОСОЛИ САХАРОМ», «ПОСОЛИПЕСОЧКОМ». Даже просьба «ПОСОЛИ СОЛЬЮ» свидетельствует о расширении сфе­ры референции глагола посолить — объект и инструмент дей­ствия (соль) исключен ребенком из смысловой структуры глаго­ла, хотя должен там находиться.

Аналогичные примеры расширения сферы референции слова: «НАСОРИмне луку»; «РАЗГРЫЗИ мне зернышки молотком»; «Мы эту выкройку ПРИКЛЕИЛИ булавками»; «Какмедведь МЯУЧИТ?». Слово мяукать использовано в расширенном значении — «изда-

185

вать звуки (любые), характерные для животного»; конкретное зна­чение «мяу» оказалось неучтенным.

Много забавных недоразумений связано с использованием слож­ных слов. Иногда ребенок удовлетворяется расшифровкой одног из корней, не учитывая другого. Отсюда рассуждения о КРИВО­НОГИХ РУКАХ, ТОЛСТОПУЗОЙ ГОЛОВЕ и т.п.

Расширение референции слова, при котором не учитываете* одна или несколько дифференциальных сем, характерно и для боль­шого числа непроизводных слов. Ребенок не учитывает ограниче­ний, налагаемых на сочетаемость слов с другими словами. На осно­вании анализа речи взрослых ребенок делает заключение о возмож­ностях того или иного употребления слов, но границы этих возможностей ему предстоит определить самостоятельно, посколь­ку никто не демонстрирует ему неправильных случаев словоупот­