Михаил Ремер Цикл сказок «Маленький Фей» книга
Вид материала | Книга |
СодержаниеГлава 7. Пора двигаться дальше |
- Арины Родионовны Яковлевой, простой крестьянки. Она знала много народных песен и сказок,, 90.09kb.
- О. А. Играем в сказку. Сказкотерапия и занятия по развитию связной речи дошкольников, 2942.71kb.
- Ханс Кристиан Андерсен, писавший, кроме сказок, истории, пьесы, стихи, очерки, роман, 35.67kb.
- Подростком Михаил Ломоносов постоянно ездил с отцом на промыслы. Всвободное время, 52.69kb.
- Урок природоведения на тему: "Планета заболела", 67.45kb.
- Тема: «Путешествие по стране сказок», 32.33kb.
- Конспект совместной деятельности воспитателя и детей «Путешествие в страну сказок», 32.17kb.
- Положение о проведении фестиваля школьных театров «Добрая дорога сказок» (для младших, 18.22kb.
- Художник В. Бондарь Перумов Н. Д. П 26 Война мага. Том Конец игры. Часть вторая: Цикл, 6887.91kb.
- Михаил Юрьевич Лермонтов Мцыри Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю. 1-я книга, 233.78kb.
До подъёма оставалось совсем чуть-чуть, но Фей всё-таки решил, что будет лучше, если он поспит хотя бы самую малость. Не то чтобы он не знал, чем себя занять на это время, просто хотелось не клевать носом, перемывая посуду и делая ту или иную работу по дому. Поэтому устроившись поудобнее, он немедленно заснул. И вдруг оказался посреди небольшой долины, так похожей на его собственный дом. Это было настолько странно, что Фей сначала просто не поверил. Наверное, это суд смягчился над ним и решил ограничиться изгнанием всего на несколько дней, или же мама отменила приговор и повелела вернуть сына в Долину. Теперь в голове мальчика, одна за другой, проносились радостные картинки. Строгая судья, внимательно глядя на подсудимого поверх очков, спрашивает:
-Усвоили ли вы, молодой человек, уроки из недавних событий?
-О, да, конечно! - жарко кивает он в ответ. – Я больше никогда не буду нарушать законы Долины, с тем, чтобы больше никогда не подвергаться таким суровым наказаниям.
-Клянётесь ли вы ревностно следить за соблюдением всех традиций Королевства?
-О, да, ваша честь. Теперь я в полной мере осознал, как важно их беспрекословное соблюдение всеми жительницами.
Наконец, позволив себе снисходительно улыбнуться, судья объявляет оправдательный приговор:
-Несмотря на все проказы и нарушения, в вашем случае суд видит суровость наказания чрезмерной. Посему, выносит оправдательный приговор и постановляет вернуть изгнанника в Долину!
Как же Фей будет радоваться! Он никогда больше не проявит погубившего его чрезмерного любопытства. Он постарается помириться со Старшей Фрейлиной, с тем, чтобы консультироваться у неё по самым важным вопросам традиций королевства. Он… Да что там говорить, он сделает всё, что потребуют от него взамен на возвращение домой!
Мечтая, он почти бегом приближается к маленькому домику с красной крышей, спрятанному среди деревьев акации. Ещё несколько шагов и Фей замирает. Этот домик - точная копия хижины Ыых, если представить, что его только что отстроили: с крошечным садиком и небольшим прудиком, с живой изгородью и мраморными статуями, в точности похожими на живых людей. Что же, всё это он уже видел у старухи, только в гораздо более ветхом состоянии. Похоже, он оказался в каком-то совершенно другом месте, а не дома. Странно. Немного подумав, Фей направляется вдоль ограды в ту сторону, где, по его воспоминаниям, находился вход во владения Ыых, и не ошибся. Деревянная калитка, выкрашенная в нежно-зелёный цвет, словно приглашала путника зайти внутрь. Осмотревшись, мальчик увидел жёлтый шнурок колокольчика и табличку с написанным каллиграфическим почерком стишком:
Кто бы ты ни был, о, путник уставший,
Не поленись, в дверь позвони.
Будь же, как дома, покоя не знавший,
Здесь сил наберёшься, чтобы к дому идти!
Осторожно взявшись за шнурок, он позвонил в колокольчик. Тишину нарушила весёлая трель, разбудившая стаю каких-то маленьких пичуг, выпорхнувших из куста акации, обильно растущей вокруг домика. Подождав какое-то время, Фей повторил, но уже громче.
-Странно, чем это они там так заняты?
Сказать по правде, кто такие они и почему они всенепременно будут дома, мальчик не знал. Единственное, в чём он был уверен, так в том, что здесь его визиту никто не удивится. Вдохнув поглубже, Фей осторожно толкнул калитку. Та с лёгкостью открылась, не издав ни единого звука.
Немного постояв, думая, стоит или нет заходить внутрь, мальчик уже собрался развернуться и уйти, как вдруг уловил до боли знакомый аромат. О, да, чудесный запах горячего шоколада и пирожков с корицей! Решительно закрыв за собой калитку, Фей зашагал по направлению к домику.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять шагов прямо, и вот дорожка резко ушла направо. Повернув, Фей сделал несколько шагов и увидел перед собой деревянную дверь, ведущую внутрь дома. Постояв перед ней несколько секунд, он, наконец, набрался духа и тихонько постучал, думая заодно, как он объяснит своё появление хозяевам. Объяснять, однако, никому ничего не пришлось, так как дверь сама собой вдруг начала медленно отворяться, открывая перед Феем вид на небольшую, но очень симпатичную прихожую. Немного постояв в нерешительности, он, наконец, сделал внутрь.
Внимательно оглядевшись по сторонам, Фей увидел чуть приоткрытую дверь из-за которой, словно из кувшина, сочно и мягко разливался по веранде потрясающий аромат, вытесняющий прочь все остальные запахи. Подойдя ближе и попытавшись подглядеть за тем, что делается внутри, мальчик вдруг почувствовал на себе чей-то недоброжелательный взгляд. Резко обернувшись, Фей увидел прямо на пороге странную троицу: помесь человека и козла, воина, с надменным видом опиравшегося на огромный меч. Неразлучная парочка держалась чуть позади грозного принца, больше похожего на изваяние, высеченное из гранита, держащего в руках его корону! Корону наследника престола Долины фей! Да, да, та самая троица, что уже встречалась ему глубоко в подземельях.
-Отдай немедленно! – сделав шаг вперёд по направлению к смеющемуся Принцу, грозно прокричал он.
-Забери, если она твоя! – подняв её повыше над землёй, так, чтобы мальчик не смог дотянуться, ещё громче расхохотался тот.
-Попробуй забери, попробуй забери! – заблеяли слуги Принца, корча рожи и прячась за широкой спиной своего повелителя.
Что есть силы взмахнув невесть откуда взявшимся в руках зонтиком, Фей вдруг проснулся. «Так это был всего лишь сон!» - удивлённо осматриваясь по сторонам, понял он. - «Однако какой странный…» - думал он, умываясь и пытаясь вспомнить, как эта троица появилась в доме и что это за чудесный зонтик, появившийся в руках Фея.
Глава 7. Пора двигаться дальше
Для Фея наступили тяжёлые времена. Целый день он помогал Миреку по хозяйству: колол дрова, носил воду, ходил за глиной. После этого он бежал тренироваться фехтованию на мечах с Бобо, затем, совсем поздно, пряча за пазухой угощения для Овчара и Эдрра летел в заброшенный дом, чтобы при свете свечи в окружении своих товарищей полночи просидеть над каким-нибудь очередным хитрым узором на платье для Изабеллы. Но только не подумайте, что друзья Фея только и делали, что требовали от мальчика внимания к самим себе. Просыпаясь с утра мальчик то и дело находил диковинные фрукты, принесённые ночью горгулем. Однажды, узнав, зачем Фей и Бобо ходят по ночам на поле, Эдрр набрал и принёс в заброшенный дом столько льна, что Фею хватило почти на месяц непрерывной работы.
Овчар, как выяснилось, запросто может быть использован в доставке глины. Немного поворчав, Мирек смастерил что-то наподобие тачки, в которую Фей ловко впрягал огромного пса. Теперь они приносили столько глины, что потом три или четыре дня старик не отвлекаясь ни на что, лепил и вытягивал свои посудины. К тому же, дружба с огромным псом оградила его от неприятных встреч с местными забияками, разом зауважавших пришельца после памятной ночи, поведённой на дереве.
Бобо обучил Фея искусству мастерского владения мечом. Кроме того, когда однажды Фей на несколько дней заболел, Бобо, преодолевая свой жуткий страх, впряг Овчара в самодельную тележку и наносил Миреку глины с запасом на несколько дней работы.
Возня по дому только укрепляла мальчика, делая его мускулистым и крепким. Теперь даже самые отъявленные из задир не рисковали обижать Фея, независимо от того, есть ли рядом Овчар или Бобо или же он идёт по улице в полном одиночестве.
Так, день за днём, приближалось время ярмарки, как вдруг однажды ночью…
Довольный собой, Фей в сопровождении Овчара медленно возвращался домой. Сегодня он закончил рубашку для Бобо, ту, что обещал в обмен на льняные нити и планировал вечером торжественно вручить её своему другу. Платье также было практически готово и, за оставшиеся до приезда Изабеллы несколько дней, Фей рассчитывал его полностью завершить. Думая о чём-то своём, Фей, весело насвистывая, подошёл к калитке дома Мирека и вступил на кирпичную дорожку. Всё закружилось и смешалось перед его глазами, словно в каком-то странном сне. Неизвестно откуда налетевший порыв ветра зло бросил ему в лицо горсть сухих листьев, вперемешку с холодными каплями ночного дождя, мгновенно заставив очнуться от грёз. Затем мальчик почувствовал, что его словно засасывает в огромной глубины невидимую воронку, и через секунду Фей оказался в странном месте, определенно напоминавшем ему о чём-то произошедшем много-много дней назад. Шёлковый красный ковёр, лепестки роз, усыпавшие его, дамы и кавалеры, почтительно приветствующие юного гостя. Да-да, здесь он уже был! Вот он, Ёдрик, юноша-художник, странный незнакомец в сияющих доспехах. Но в этот раз – полная тишина, все взоры направлены на тёмную тень в конце живого коридора.
-Ну что же, мой юный друг, – низкий шёпот, больше похожий на гул, густо наполнил воздух, вытеснив все шорохи, шарканья и перешёптывания присутствующих, – ты не напрасно провёл здесь время. Но тебе пора идти.
-Куда? – звонкий голос Фея, казалось, растворился в мощи рокочущего голоса незнакомца.
-Правда, ты не освободил всех четырёх изгнанников. Ну что же, у тебя есть ещё немного времени, юный наследник. Поторопись же, иначе будет поздно.
-Но я не знаю, куда и когда идти.
-Ещё не время. Однако поторопись!
Растрескавшись, словно старинный холст, картина, рассыпаясь, медленно исчезла, словно её и не было. От лёгкого настроения Фея не осталось и следа. Так значит, ему опять скоро идти неизвестно куда, чтобы снова чувствовать себя чужаком в чьём-то городе. Но зачем? Не проще ли остаться здесь и никуда не бежать? Раздумывая от этом, Фей добрался до своей постели и, едва положив голову на подушку, мгновенно уснул. Этой ночь ему приснилась Маргарита. Она подошла к его ложу и, поправив одеяло, молча просидела рядом с сыном всю ночь. Когда же начало светать, она, улыбнувшись ему на прощание, лишь тихо прошептала: «Мы ждём тебя сильным и отважным. Мы ждём тебя!».
Фей, моментально вскочив, понял, что проспал всего несколько минут. ПБеспокойноПППосмотрев на окно, он увидел, что полная луна практически не сдвинулась с места с того момента, когда он уснул. Спать уже не хотелось. Позвав Овчара, жившего теперь у старика, Фей медленно направился по ночным улочкам в старому дубу, рассчитывая там встретить Эдрра. Он не ошибся; горгуль сидел, поджав колени к подбородку и, не шевелясь, смотрел на луну.
-Ждёшь лунного человека? – Фей подсел к Эдрру, и вместе с ним уставился на ночное светило.
-Как обычно.
-И ты уже два века сидишь так? В ожидании.
-Уже, – горгуль отвечал немногословно, так, как будто этот разговор был ему в тягость, поэтому Фей решил больше не задавать вопросов, рассчитывая, что, если Эдрр захочет, то сам приоткроет ему свою тайну.
-Это то, что я обязан сделать, чтобы вернуться домой, – после долгой паузы, добавил Эдрр. Потом, вздохнув, попросил. - Мне сейчас очень грустно, и я бы не хотел, чтобы ты видел как я плачу.
-Да, да, конечно. – Фей встал и молча пошёл к дому. «Глупости какие», - сердито думал он, - «заставить кого-то ждать несуществующего лунного человечка. Да проще было бы сказать, что ты никогда не вернёшься домой. Ведь он верит, надеется. Как же жесток тот, кто заставил его каждую ночь сидеть и высматривать этого самого луна…». Это слово пронеслось в голове Фея, как вихрь, сметая всё на своём пути. «Лунатик! Ну конечно же! Как я мог забыть! - никто, ведь не говорил, что Эдрр должен увидеть его на луне. Болван, ну как же я сразу не догадался!» - ругая себя, Фей помчался назад к дубу. «Сегодня полнолуние, поэтому Жасмин должна выйти на свою прогулку. Только бы сработало, только бы сработало!»
-Эдрр, тебе же не сказали, что ты должен увидеть своего человечка именно на Луне?
-Нет, - печально отозвался тот.
-Тогда пойдём со мной!
-Я не могу, – покачал головой тот. – Вдруг он появится именно в тот момент когда меня не будет. Как я тогда вернусь домой?
-Ты ждёшь его вот уже два века, но так ничего и не увидел. И ты хочешь сказать, что именно сейчас и именно в этот момент твоему лунатику захочется, впервые за двести лет, прогуляться по Луне. Чепуха. Мы же отойдём всего лишь на пять минут.
-Тем более будет обидно, если он появится именно в этот момент, – отрицательно покачал головой горгуль.
-Так, значит вот как. А что, если я покажу тебе этого лунатика? И всё, что тебе необходимо сделать, это просто пройти со мной. Просто отвлечься на минуту!
-Мы можем сделать это и в другой день, например, когда Луны не видно из-за туч.
-Другого дня не будет! – взорвался Фей и, схватив Эдрра за руку, силой потащил к дому старухи. – Сидит здесь вот уже столько времени, без толку пялясь на Луну, а когда появляется шанс попасть домой, начинает упираться и капризничать! Что ты за существо такое?
-Но я не могу! Я пропущу его!– горгуль попытался взлететь, но тут же упал на землю, придавленный мощными лапами Овчара.
-Молодец, Овчар, не давай ему взлететь! – прорычал Фей, таща кричавшего и упиравшегося Эдрра по улочкам селения.
Если кому-то в этот момент вздумалось бы подышать свежим воздухом, то ему бы представилась удивительная картина: Фей, волочащий за руку упирающееся чудище, то самое, которого так боялись в селении. Яростно крича о чём-то своём, жуткое создание то и дело пыталось взлететь, но каждый раз оказывалось придавленным к земле грозным Овчаром. Но, к счастью, любителей ночных прогулок тогда не оказалось и вся комичная процессия никем не замеченная добралась до крайнего дома в селении и спряталась за забором.
Найдя подходящее место, Эдрр успокоился и, как обычно, поджав колени к подбородку, уставился на луну. Фей же, затаив дыхание, начал следить за тем, что происходит в доме Жасмин. «Если я не ошибаюсь, - думал он, - то сейчас что-то около полуночи. А раз так, то старуха должна скоро встать». Наблюдая за крыльцом, Фей и не заметил как задремал.
Проснулся он оттого, что кто-то легко теребил его за шиворот. Открыв глаза, он понял, что находится не дома, а где-то на улице, удобно устроившись у какого-то забора. Удивлённо оглядевшись, он увидел рядом с собой задумчиво смотревшего на луну Эдрра и Овчара, который, негромко ворча, теребил его за шиворот куртки. Не секунду задумавшись, мальчик вспомнил: ему нужно показать ходящую под лунным светом Жасмин Эдрру. За этим они и здесь. Жасмин! Не проспал ли он? Фей бросил взгляд на крыльцо дома и увидел одиноко стоящую фигурку старой женщины, беспомощно глядящую на Луну.
-Эдрр! Эдрр! – Фей потеребил друга за крыло. – Отвлекись на секунду.
-Да, мой юный друг. Я немного отвлекся от своего занятия, пока мы добирались сюда, но здесь тоже неплохой вид, а главное, нет той противной сырости, которая вечно стоит у реки. Пожалуй, ещё чуть-чуть, - Эдрр задумчиво замолчал на несколько секунд, – и я бы просто заболел. Но ты показал мне другое место, где Луну видно так же здорово, как и у дуба. Наверное, впредь я буду ждать своего человечка здесь.
-Эдрр, луну здесь видно отовсюду. Но мы здесь не для этого. Отвлекись на секунду и посмотри на крыльцо дома.
-Но что если именно в этот момент…
-На споры со мной ты теряешь больше времени. Всего секунда и не больше.
-Что же я должен здесь увидеть? – мельком взглянув в ту сторону, куда указывал мальчик, безо всякого интереса спросил Эдрр.
-А что ты здесь видишь?
-Забор, дом.
-Ещё? – нетерпеливо перебил его Фей.
-Ну... – горгуль пожал плечами. – Ну, сад красивый.
-Не то. Не то всё это! Ты видишь старую женщину что гуляет по саду?
-Да. И что?
-Она гуляет ночью под Луной.
-Ты тоже гуляешь ночью под Луной.
-Да, но я не сплю в этот момент. Понимаешь, я гуляю, потому, что я сам того хочу. А она гуляет во сне. Неужели не понимаешь? – Фей беспомощно развёл руками.
-Что я должен понимать? – в упор глядя на мальчика, поинтересовался горгуль.
-Она гуляет во сне. Она – лунатик! Лу-на-тик.
-То есть, ты хочешь сказать мне, что…
-Что она и есть твой лунный человек, которого ты должен увидеть, чтобы попасть домой! – Фей довольно посмотрел на горгуля, а тот, в свою очередь, всем весом своего тела налёг на забор, жадно рассматривая старуху Жасмин.
-Не может быть, не может быть! – словно зачарованный, только и повторял Эдрр.
Наконец, оторвавшись от своего зрелища, он радостно посмотрел на Фея.
-Значит, теперь я свободен?
-Ты же выполнил своё задание?
-Да, я выполнил своё задание, – довольно прошептал Эдрр и вдруг, оттолкнувшись от земли, взмахнул мощными крыльями и тут же взлетел в воздух. – Свободен, свободен, свободен! – выписывая невероятные фигуры в небе, радостно выкрикивал он.
Что же, Фею оставалось только наблюдать за тем, как резвится в воздухе его друг и мысленно пожелать удачи, чтобы тот поскорее добрался до своих родных. Тяжело вздохнув, он уже собрался уходить, как вдруг услышал голос своего друга.
-Так куда мне теперь лететь?
-Как куда? Домой, конечно же.
-А где это?
-Так ты,.. - Фей замер, словно его поразило молнией. – Ты не знаешь, где твой дом?
-Нет, – радость Эдрра мгновенно испарилась, словно ничего и не произошло. – Я думал, может ты... – и не закончив фразы, он тяжело опустился на землю и, разом ссутулившись, развернулся и медленно побрёл назад, по направлению к дубу. Два огромных крыла, беспомощно, словно тряпки, волочились по земле. – Спасибо тебе, Фей, за то, что ты попытался мне помочь, – С трудом сдерживая слёзы, прошептал наконец, Эдрр. – У меня ещё никогда не было такого хорошего друга, как ты.
-Прости, я надеялся, что это сработает,– сам того не замечая, Фей вдруг расплакался.
-Ты сделал всё правильно, мой юный друг. И сделал столько, что с лихвой хватило бы на десяток таких, как я, – вытирая глаза рукой, дрожащим голосом ответил горгуль.
Так они и шли через всё селение, подавленные и растерянные: Эдрр, сгорбившись, словно столетний дед тащил по земле огромные крылья, шмыгающий носом Фей растерянно размазывал слёзы по лицу, и огромный скулящий пёс с поджатым, как после хорошей взбучки, хвостом.
Троица уже добралась до последнего дома в селении, и, пройдя всего несколько шагов, вышла на дорогу, с которой старый дуб виден, как на ладони. Вдруг горгуль резко остановился. Фей, не замечающий ничего по сторонам, уткнулся носом в его спину.
-Фей, - возбуждённо прошептал Эдрр. – Фей, смотри!
-Что такое, что произошло?
-Этого не может быть! – дрожа, прошептал горгуль. – Это невероятно! Ты слышишь, Фей?
-Всё как обычно, – Фей, прислушавшись, уловил лишь стоны ветра и крики чаек, в изобилии водившихся в здешних местах. Но горгуль уже не пробежал на несколько метров вперёд и, замерев, напряжённо вглядывался в сторону дуба, стараясь что-то высмотреть. Как же изменилась его внешность за эти несколько секунд! Подавленная сутулость исчезла, крылья снова гордо расправились. Да сам он, напряжённый и вытянутый, как струна, уже ничем не напоминал ни того горгуля, которого знал Фей, ни, тем более того, который только что плёлся по дороге.
-Ты чего? – Фей проследил за взглядом своего друга и вдруг замер от удивления. Полная луна, висящая прямо над землёй, ярко освещала крону исполинского дуба. Вырисовывая в свете ночного светила удивительные пируэты и то и дело пролетая над самой кроной дерева, в воздухе летали существа, очень похожие на Эдрра.
-Сработало! Ура! – радостно закричал Фей и, обхватив вытянувшегося в струнку пса, потрепал его по загривку. – Сработало, сработало, сработало! – запрыгал он от радости.
-Сработало! – Эдрр высоко подпрыгнул в воздух, и, взмахнув мощными крыльями, вдруг схватил Фея и Овчара и поднял их высоко над землёй. – Сработало, сработало, сработало! – кружа в воздухе, уже вдвоём радостно выкрикивали они под радостный лай пса. – Ура!
Наконец, Эдрр поставил на землю своих друзей и замер на месте, словно не зная, что делать.
-Лети! – Фей кивнул ему в сторону летающих сородичей. – Ты ведь этого ждал столько лет? – в ответ тот лишь радостно кивнул головой и, взмахнув огромными крыльями, взмыл в воздух, а через мгновение уже присоединился к своим сородичам. Как ни радостно было на душе Фея, грусть из-за того, что его покидает один друзей, сжимала сердце.
-Ну что, - обратился он к верному Овчару, - нам тоже скоро уходить.
Громкий радостный крик раздался сверху над головой Фея, и тут же рядом с ним приземлились несколько горгулий в сопровождении Эдрра.
-Доброй вам ночи, отважный мальчик! – сделав шаг вперёд и почтительно поклонившись, обратилось к Фею самое высокое существо. – Эдрр успел кое-что рассказать нам про ваши с ним приключения и то, как вы разрушили древнее проклятие нашего рода.
-На моём месте каждый поступил бы точно также, – также почтительно ответил мальчик. – Окажись я в беде, я уверен, Эдрр не оставил бы меня.
-Да-да конечно. Тем не менее, я хочу выразить вам свою глубочайшую признательность за то, что вы сделали для нас. И, хотя до рассвета осталось совсем немного, а до нашего дома лететь еще немало, я бы хотела отблагодарить вас, – по её знаку, четверо крепких горгулий подтащили и поставили рядом с Феем огромный деревянный сундук и откинули его крышку. От яркого блеска Фей на секунду зажмурился. Когда же, наконец, он всё-таки смог чуть приоткрыть глаза, то увидел, что тот доверху наполнен переливающимися на лунном свете камешками.
-Что это?
-Это то, что у людей зовется алмазами. У нас в горах они раскиданы в изобилии, но здесь они ценятся чрезвычайно высоко. К сожалению, это всё, что я могу предложить. То, что ценно у нас, в глазах людей выглядит сущими пустяками.
-Спасибо. Но что я буду делать со всем этим? – Фей растерянно посмотрел на распахнутый сундук.
-Ты можешь стать богачом.
-Там, откуда я родом, про такие камешки никто и не знает, – растерянно пробормотал мальчик, – а, что-то мне говорит, что я скоро пойду туда, где мои близкие.
-Эдрр успел мне рассказать, что вы - тоже изгнанник, – ласково улыбнулась горгулья, – и я почему-то ожидала услышать именно этот ответ. Но, раз вам они ни к чему, может, подумаете над тем, кому бы они пригодились.
Фей на мгновение задумался.
-Мирек, ну конечно же! Пусть это всё достанется ему в знак благодарности за приют, – обратился Фей к своему собеседнику.
-Простите, что сразу не представилась. Мое имя - Эдиль. – чуть склонив голову в приветствии объявила горгулья. – Так пусть будет по-вашему.
Фей вытащил из сундука несколько красивых камней, необычного оттенка. – Это для нескольких моих друзей. – пояснил он.
-О, не стоит так беспокоиться, – снова улыбнувшись, протянула Эдиль мальчику три небольших кожаных мешочка, украшенных витиеватыми гербами. – Здесь только самые лучшие. А это, - протянув тончайшей работы ошейник, - для вашего четвероногого товарища. Так что прикажете сделать с сундуком?
-Мирек собирался на днях выровнять печь, так что я думаю, что правильнее всего было бы спрятать его рядом, так, чтобы старик обязательно нашёл клад.
-Мудрое решение. Вы слышали? – обратилась Эдиль к своим спутникам. Вместо ответа, они быстро подхватили сундук и бесшумно полетели к дому старика. Быстро управившись и отлетев на безопасное расстояние, горгульи начали прощаться.
-Это вам, – протянула Эдиль Фею каменный медальон. – Если понадобится наша помощь, просто расколите его о камень, и мы тут же прилетим, где бы вы ни находились. А теперь нам пора. Прощайте же, маленький Фей. Спасибо вам за всё.
-Спасибо вам за всё! – эхом отозвались сопровождающие, почтительно поклонившись.
-Спасибо тебе, друг! – обняв на прощание Фея, прошептал Эдрр. – Спасибо. Прощай.
-Прощайте! – махая рукой вслед улетающим горгульям, прокричал Фей. – Прощайте. Потом сел в кресло из хитро переплетённых корней и, прижав к себе верного Овчара, долго ещё смотрел вслед исчезающим в ночи точкам.
Поднявшись, наконец, на ноги, Фей, немного подумав, направился прямиком к заброшенному дому. Рубашка для Бобо была готова, платье же для Изабеллы требовало ещё нескольких штрихов, так что мальчик решил не дожидаться следующего вечера, чтобы закончить свои подарки. Усевшись за станок, он высыпал содержимое одного из мешочков на стол и, выбрав два самых красивых из них, начал аккуратно нашивать их на рубашку и платье. Несколько часов кропотливой работы - и подарки, засиявшие камнями готовы.
Бережно сложив их, Фей закутал подарки в грубую льняную материю и, озираясь по сторонам, выбрался во двор. Быстро добежав до двора Мирека, он спрятал свёрток под подушку. «Пусть дожидается своего времени» - аккуратно расправляя покрывало, подумал он. Затем, сладко потянувшись, он вышел во двор, и, взяв в руки топор, принялся колоть дрова для сегодняшнего обжига партии кувшинов. Завтра, как обычно, должна была состояться ярмарка, на которой Мирек всерьёз рассчитывал продать много глиняной посуды.
Мирек, как обычно кряхтя, вышел на улицу через час. Увидев увлечённого своим занятием Фея, он лишь нахмурился и молча пошёл умываться. Закончив со своими делами, он молча начал растапливать печь.
-Доброе утро, дедушка Мирек! – Фей радостно помахал рукой старику, но в ответ тот лишь хмуро проворчал: «Доброе, доброе».
Рубя поленья, Фей озадаченно размышлял, что бы это могло означать, ведь, как бы поздно мальчик не возвращался, с утра его всегда ожидало доброе приветствие старика, но сегодня…
Во время обжига, Мирек всё так же озадачено молчал, поглядывая на стонущее пламя в печи и пошевеливая потрескивающие дрова. А когда же Фей, всё-таки набрался храбрости и осторожно поинтересовался всё ли в порядке, тот лишь отмахнулся от него, как от назойливой мухи. «А!» - только и услышал он в ответ. Потом, Мирек хотел что-то добавить, но так и не сказал больше ни слова. Так они и играли в молчанку весь оставшийся день. Вечером, пожелав друг другу спокойной ночи, они устроились на кроватях и, погружённые каждый в свои печальные мысли, заснули, беспокойно ворочаясь во сне.
Утро, под стать настроению, выдалось необыкновенно хмурым и пасмурным. Решив не дожидаться визита Изабеллы, Фей рассказал Миреку про свои ночные приключения в заброшенном доме и про то, как они с Бобо заполучили ткацкий станок. Закончив, он подошёл к своей постели, и, подняв подушку, извлёк из-под неё неказистый свёрток.
-Это для Изабеллы, – протянул он подарок старику. – Я очень хотел, чтобы твоя мечта сбылась и очень надеюсь, что оно подойдёт твоей дочке, – глядя на то, как от удивления расширяются глаза старика, закончил мальчик.
-Какая красота! – только и смог прошептать тот, развернув таинственный свёрток. Потом, немного придя в себя, добавил. – Но как? А нитки, а камень? Когда? Кто тебя научил?
Немного подумав, Фей рассказал историю с горгулем, умолчав, правда, про клад, спрятанный под покосившейся печью.
Внимательно выслушав рассказ мальчика, Мирек лишь покачал головой.
-Если бы не история с Овчаром, ни за что не поверил. Странный ты, однако же, человек. Странный и отважный. А скажи, ты и правда наследник престола?
-Да, этот так.
-Счастлив тот народ, которым правит такой король, – довольно причмокнул Мирек, и, вдруг побледнев, тихо добавил. – А почему ты даришь платье мне, а не Изабелле?
-Мне пора домой, – так же тихо ответил Фей. – Не спрашивай, почему я так решил, я всё равно не смогу тебе это объяснить. Так вот, – промолчав, добавил он.
-Что же. Это твоя судьба, – тяжело вздохнув, произнёс наконец Мирек. – Не хотел бы я расставаться с тобой. Но судьбу не обманешь. Когда будешь выходить?
-Сегодня, после ярмарки.
-Уверен, что не завтра?
-Уверен. Завтра захочу хоть одним глазом увидать Изабеллу, а, увидев… вряд ли захочу уходить. И сейчас не хочу, но я должен.
-Понимаю, – Мирек уставился в пол. – Решил, значит, так тому и быть. Может, и правильно, что сейчас. Ещё несколько месяцев, и я бы просто не смог тебя отпустить. Сон прошлой ночью приснился, что ты уходишь, – немного помолчав, продолжил он.
Яркая вспышка молнии осветила всё вокруг, а раскатистый удар грома заставил от неожиданности подпрыгнуть обоих на месте. Выглянув в окно, они увидели, что, увлекшись разговором, и не заметили, как началась гроза. Даже нет, не просто гроза, а самый настоящий ураган. Свирепый ветер, свистя и хлопая ставнями, казалось, так и норовил сорвать крыши с жалких лачуг. Носясь по узеньким улочкам, он так и искал, чем бы ему развлечь себя в этот ненастный день. Подбросив высоко вверх старое ветхое корыто, он, перевернул его в воздухе и с грохотом расколотил о землю. Наткнувшись на преграду в виде старого плетня, он, яростно свистя и негодуя, выкорчевал его и отшвырнул далеко за пределы деревни.
-Горшки! – вдруг вскрикнул Фей и выскочил на крыльцо. Но, увы! Завывающему ветру было наплевать на все труды и старания Мирека! Всё, что осталось от расставленных аккуратными рядами глиняных посудин – это гора черепков, ни к чему теперь не пригодных. – Они все разбиты! С чем же мы теперь поедем на ярмарку?
-А мы туда не поедем. Незачем.
-Как?
-Я туда ездил горшки продавать, чтобы на платье скопить. Ну, - он нахмурил брови, – ещё прикупить чего-то. Платье есть. Запасы есть. Случись что – проживу. Точно сегодня выйдешь?
-Да.
-Тогда и тебя в дорогу соберу. С пустыми руками в путь не пущу! – сказав это, он потрепал Фея по голове и, покряхтывая, пошёл в дом.
-Эй, ты чего такой мрачный? – вдруг окликнул его из-за забора Бобо.
Подняв голову, Фей рассеянно ответил.
-Шторм перебил все кувшины. Теперь нам не с чем ехать на ярмарку.
-У нас ураган тоже раскидал всю эту несчастную картошку. – хмуро ответил Бобо. Мы тоже остаёмся дома.
-Бобо, я ухожу, – гладя в землю, произнёс, наконец, Фей. – Мне пора домой.
-А где это? – озадачено спросил тот.
-В чудесной Долине, где никогда не бывает ночи.
-Это ты уже говорил, – Бобо тяжело вздохнул. – Куда ты пойдёшь, в какую сторону?
-Этого я не знаю. Знаю только одно: мне пора уходить. А куда… в конце концов из деревни только одна дорога. А дальше... Дальше я просто не знаю.
-Зачем ты мне это говоришь?
-Ну... – замялся Фей. – Ну, я думал, может ты... Ты же сам рассказывал, что тоже... – Бобо терпеливо дожидался, что же всё-таки хочет сказать ему Фей. – В общем, я рассчитывал, что ты пойдёшь со мной.
-Я так же как и ты, совершенно не представляю, куда идти. И потом, бросить отчима одного - я так не могу.
-Ну, – только и пожал плечами Фей. – Тогда подожди минуту, – зайдя в дом и вынув из-под подушки два аккуратных свёртка, он возвратился на крыльцо и, протянув их своему другу, печально произнёс. – Возьми. Это тебе.
-Что это? – изумлённо глядя на увесистый кожаный мешочек и льняную рубашку.
-Маленький подарок в знак благодарности за всё то, что ты для меня сделал.
-Но, откуда? – чуть приоткрыв мешочек и тут же отпрянув из-за нестерпимо яркого блеска, поражённо поинтересовался Бобо.
-Всё равно ведь не поверишь, – тяжело вздохнув, Фей молча встал и вошёл в дом. Бобо же, задумчиво почёсывая затылок, остался стоять у плетёной изгороди.
На сборы ушло около часа. Наконец, опечаленный Мирек протянул Фею рюкзак, плотно набитый всякой всячиной.
-Здесь кое-что из еды, одеяло, если придётся заночевать на улице. Есть компас, нож. Я порылся в кладовке, нашёл кое-что из одежды. Не новая, конечно, но в пути часто выбирать не приходится. Пойдёшь в старой, эту возьмешь с собой, – деловито бурчал он, проверяя, всё ли из необходимых вещей он положил. – Огниво и немного щепок сухих. Место займёт, но зато костёр быстро разожжёшь. - Затем, взвесив рюкзак на руке, задумчиво пробормотал. – Тяжёлый получился. Но и ты окреп. Овчара берёшь?
-Пока не решил.
-Бери. Он к тебе привык и тосковать будет. И мне спокойней, если не один пойдёшь, – уверенно кивнул головой Мирек. – И помни, что бы ни случилось, двери моего дома всегда открыты для тебя и твоих друзей.
-Спасибо тебе, Мирек! – Фей вытер слёзы рукавом рубашки и протянул ему свёрнутый лист, на котором он подробно описал историю с Эдрром и то, где находится спрятанный горгульями клад. – Прочитаешь через час после того, как я уйду. Рассказывать долго. Теперь, мне пора. Прощай!
-Я бы сказал «до свидания», – ласково глядя на мальчика, ответил старик и, обняв его, ещё раз потрепал по голове. – Ступай. Тебе пора идти.
-Да, пора. До свидания, Мирек. Скажи что-нибудь от меня Изабелле, – подозвав Овчара, он, не оборачиваясь пошёл в сопровождении пса прочь из деревни.
Лишь отойдя к повороту, он обернулся, чтобы в последний раз бросить взгляд на селение. Первый, кого он увидел, был старый Мирек, стоящий у плетёной изгороди и машущий ему вслед рукой. Махнув напоследок ещё раз, Фей с трудом повернулся спиной к старику и, медленно переставляя ноги, побрёл по раскисшей от дождя дороге. Прошагав всего несколько минут, он, к своей неописуемой радости, увидел одиноко сидящего на стволе поваленного дерева Бобо.
-Я уж подумал, что ты отказался от своей затеи, – доставая из-за дерева походный рюкзак, деловито поприветствовал он Фея. Быстро осмотрев его снаряжение Бобо, усмехнувшись, добавил. – Ведь знал, что забудешь. Держи! – С этими словами он протянул покрытый зазубринами и сколами от ежедневных тренировок меч. – Пусть деревянный, но уже хоть что-то.
-Так ты всё-таки идёшь со мной!
-Да нет. Я просто так вышел, под дождём посидеть, – взваливая рюкзак на спину ответил Бобо. – Ух, и тяжеленный! – присвистнул он, поправив лямки.
-А твой отчим?
-Я оставил ему половину алмазов. Теперь он сможет навсегда забыть про свою картошку. Так что, моя совесть чиста, – с опаской поглядывая на пса, закончил он.
-Когда же ты перестанешь трястись от страха, видя Овчара? – улыбнулся Фей, наблюдая за своим другом.
-Не знаю. Хотя, должен признаться, мне гораздо спокойней, когда он с нами, – и, осторожно вытянув руку, он, к превеликой радости пса слегка потрепал его за уши.
-Вот видишь, чудак. Он тебя не тронет.