Джордж гордон байрон. Дон жуан

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   147

31




Была ль она "мамашей" - кто поймет?

И "девами" ли были девы эти?

Но ей немало стоило хлопот

Следить за ними и не быть в ответе.

И Кантемир и, помнится, де Тот

Рассказывают нам о сем предмете

Пятнадцать сотен дев - легко сказать! -

Должна такая "мать" оберегать.

32




Но уходить от строгого надзора

У них обычно не было причин,

Ей помогали стража и запоры,

Но, главное, - отсутствие мужчин

Лишь падишах скучающие взоры

Их умилял и радовал один,

И лишь один исход они, бедняжки,

Имели для услады, как монашки...

33




Какой исход? Молитвы и посты!

Я вашему вопросу удивляюсь:

Известно, как монахини чисты!

Но я к Жуану снова возвращаюсь.

Как по воде плывущие цветы,

Прелестно и задумчиво качаясь,

Печальны, величавы и горды,

Пленительные двигались ряды.

34




Но чуть они пришли к себе в покой,

Они заговорили, зашумели

Как ручейки веселою весной,

Как птицы или школьники в апреле,

Как из Бедлама спасшийся больной,

Которому сиделки надоели;

Как на ирландской ярмарке, смеясь,

Играя, щебеча и веселясь,

35




Они свою подругу разбирали:

Судили о глазах, о волосах,

Что не к лицу ей платье, толковали,

Что нет сережек у нее в ушах,

Что рост у ней мужской, и замечали,

Что слишком широка она в плечах,

И добавляли - о, змея злоречья! -

"Жаль, что мужского только рост и плечи..."

36




Никто не сомневался, что она,

По платью судя, - дева молодая,

Шептались, что грузинка ни одна

Сравниться с ней красою не могла, и

Решили, что Гюльбея не умна,

Таких прелестных пленниц покупая,

Которые способны, может быть,

Ее высоких почестей лишить...

37




Но, что по-настоящему чудесно. -

Он зависти ни в ком не возбудил!

Наоборот: с настойчивостью честной

Пытливый хор подругу находил

Все более и более прелестной.

(Здесь вижу я влиянье тайных сил:

Несвойственно красавицам, признаться,

Восторженно друг другом любоваться!)

38




Таков закон природы, милый друг;

Но тут случилось просто исключенье:

К Жуанне все почувствовали вдруг

Какое-то невольное влеченье,

Какой-то странной нежности недуг:

Бесовское ль то было наважденье

Иль сила магнетизма - все равно:

Мне разобраться в этом мудрено.

39




Симпатией невинной и неясной

Озарены, как радостной мечтой,

Сентиментальной дружбой самой страстной

Пылали все к подруге молодой;

И лишь иные шуткою опасной

Смущали мир невинности святой:

Мол, если бы у девушки пригожей

Был юный братец, на нее похожий!

40




Особенно отмечу я троих -

Дуду, грузинку Катеньку и Лолу.

Природа щедро наделила их

Всей прелестью прелестнейшего пола.

Среди подруг хорошеньких своих

Они сияли грацией веселой

И отнеслись к герою моему

Нежнее всех - не знаю почему.

41




Смуглянка Лола горяча была,

Как Индии пылающее лето;

А Катенька румяна и бела,

Глаза у ней лазоревого цвета,

А ножка так изысканно мала,

Что еле прикасается к паркету.

Но для ленивой грации Дуду

Я, кажется, сравнений не найду!

42




Дуду казалась дремлющей Венерой,

Способной "сон убить" в любом из нас;

Улыбка, стан, ленивые манеры,

Властительно прельщающие глаз, -

Все было в ней округло свыше меры

(Что может очень нравиться подчас!).

Не повредив пейзажа, скажем смело,

Убрать округлость - не простое дело!

43




В ней проступала жизнь сквозь томный сон,

Как майского рассвета дуновенье;

Был нежный свет в глазах ее зажжен;

Она была - вот новое сравненье! -

Как статуя, когда Пигмалион

Ее коснулся силой вдохновенья,

И мрамор, оживляемый мечтой,

Еще устало спорит с теплотой.

44




"Жуанна! Это милое название

Для девушки! А где твоя семья?"

"В Испании!" - "А это где - Испания?" -

Спросила Катя. "Милая моя! -

Вскричала Лола. - Глупое создание!

Испания! Отлично помню я

Прекрасный островок, богатый рисом,

Меж Африкой, Марокко и Тунисом!"

45




Дуду ни с кем не спорила. Она

С улыбкой вопрошающе-туманной,

В безвестные мечты погружена,

Играла молча косами Жуанны,

А та была немного смущена

Своей судьбой причудливой и странной.

Под взорами таких пытливых глаз

Смущаются пришельцы каждый раз.