Джордж гордон байрон. Дон жуан

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   147

12




Он тоже сразу обратил вниманье

На юношу, прекрасного собой,

И, ощутив подобье состраданья,

Чужой тотчас же занялся судьбой.

Он пригляделся к этому созданью,

Еще не искушенному борьбой,

И угадал живых страстей кипенье

И полнее отсутствие терпенья.

13




"Послушайте-ка, юноша! Сейчас

В толпе рабов, несчастной и презренной,

Куда судьба забросила и нас, -

Одни лишь мы, пожалуй, джентльмены!

А потому в такой опасный час

Должны мы быть знакомы непременно.

Я буду вам полезен, может быть.

Вы кто по крови, я хотел спросить?"

14




Жуан сказал: "Испанец!" Тот ответил:

"Я так и знал, что вы не жалкий грек, -

Ваш гордый взгляд я сразу же заметил.

Что ж! На фортуну жаловаться грех,

Причудница играет всем на свете:

Сейчас - удар, а через час - успех.

Она со мной не лучше поступила,

Но, признаюсь, меня не удивила!"

15




Простите, сэр, - Жуан его спросил, -

Что привело вас в это состоянье?"

"Шесть турок, цепь и превосходство сил!"

"Простите мне нескромное желанье

Узнать, откуда вы?" - "О, я служил

В войсках у русских: получил заданье

Суворова взять Видин, а взамен,

Как видите, был взят врагами в плен".

16




"А есть у вас друзья?" - "Помилуй бог!

Они меня покамест не тревожат!

Ну вот, я рассказал вам все, что мог,

Теперь и вы расскажете, быть может?"

"Увы, исполнен горестных тревог

Рассказ мой долгий! Боль мне сердце гложет!"

"Тогда молчите: горестный рассказ,

Коль долог он, печальней во сто раз.

17




Не падайте же духом! В ваши годы

Фортуна, как любовница, мила;

Взвалить на вас все беды и невзгоды

Она никак надолго не могла.

Нельзя сердиться на закон природы;

Превратны наши судьбы и дела!

Смиримся же; таков рассудка голос:

Серпа желаньям не перечит колос!"

18




"О, я грущу не о судьбе своей! -

Вздохнул Жуан. - Я плачу о любимой!"

И в темной глубине его очей

Блеснула боль тоски неутолимой.

"О, как сильна печаль души моей!

О, как жесток мой рок неумолимый!

Я перенес такое, видит бог,

Чего никто бы вынести не мог!

19




Я страшную утрату испытал!.."

И он умолк, расплакаться не смея.

"Я так и думал, - друг его скачал, -

Что ваш печальный случай связан с нею:

Я тоже слезы лил и трепетал,

А посему сочувствовать умею.

Одна моя супруга умерла,

Другая убежала, в чем была.

20




А третья..." - "Как, - Жуан воскликнул, -

третья?

Вы в тридцать лет имели уж троих?"

"А много ли для нашего столетья?

Ведь только две, как видите, в живых!

Притом успел сердечно пожалеть я

И осчастливить каждую из них!"

"Ну, третья что ж? Она сбежала тоже?"

"Нет, тут уж я сбежал, прости мне боже!"

21




"Вы хладнокровны, сэр!" - сказал Жуан.

"А как же! - Англичанин усмехнулся. -

Вначале всех нас манит океан,

Но кто потом на берег не вернулся?

Я знал восторгов сладостный обман,

Но от него я вовремя очнулся.

Былых иллюзий я не узнаю -

Они, как змеи, сняли чешую.

23




Согласен я, что чешуя другая

Бывает и пестрен, но каждый раз

Она сползает, медленно линяя,

И новая уже ласкает глаз.

Сперва любовь нас ловит, ослепляя,

Но не одна любовь прельщает нас;

Злопамятство, упрямство, жажда славы -

Приманок много для любого нрава".

23




Жуан вздохнул: "Вы правы, может быть:

Но умные слова и размышленья

Не в силах нашу долю изменить!"

"Нет, юный друг мой, я иного мненья.

Оказал британец, - нужно находить

Осмысленную цель в любом явленье;

Нас обучает рабства тяжкий гнет,

Как исполнять честнее роль господ!"

24




Жуан вздохнул: "Увы! Я все усвоил

И выдержать экзамен был бы рад!"

"Ну что ж! - его британец успокоил. -

Изменчива фортуна, говорят:

Вполне "возможно, что еще с лихвою

Нас боги через год вознаградят.

Мне только надоел ярлык на шее,

И я 6 хотел быть проданным скорее!

25




Сейчас, конечно, нам не повезло,

Но в этом и возможность улучшенья;

Мы все рабы, коли на то пошло, -

Рабы страстей, капризов, наслажденья.

Со временем душевное тепло

И доброта в нас гибнут, к сожаленью.

Искусство жить, коль правду вам оказать,

В том, чтоб о наших ближних не страдать".