Отдых в столице Сингапура запомнится, как путешествие по уникальной стране. 

Вид материалаДокументы

Содержание


Action (гл.)
Arrow (гл.)
Chope (гл.)
Gostun (гл.)
Havoc (прил.)
Kiasu (прил.)
Solid (прил.)
Suaku (сущ.)
Terok (прил.)
Виза в Сингапуре
Полезная информация
Подобный материал:
1   2   3   4

Action (гл.)
На английском языке означает: "рисоваться, красоваться".
Пример: That fellow always like to action, walking around with his Rolex over his shirt sleeves (Этот парень любит рисоваться, разгуливая с часами "Ролекс", надетыми поверх манжеты).
  • Arrow (гл.)
    На английском языке означает: "получить задание, которое не хочешь выполнять".
    Пример: I was arrowed to paint this wall (Мне дали поручение не из приятных – покрасить эту стену)
  • Blur (прил.)
    На английском языке означает: "быть не в курсе событий".
    Пример: He hasn't read up on the background to this project and was very blur at the meeting (Он не ознакомился с описанием проекта и на совещании мало что понимал).
  • Boh-Chup (прил.)
    На диалекте Hokkien означает: означает "испытывать полное безразличие".
    Пример: Ah, boh-chup, I'm not going to hand in my assignment (Да какая разница, я все равно не собираюсь сдавать домашнее задание).
  • Chim (прил.)
    Произносится "чим".
    На диалекте Hokkien означает: означает "глубокий, содержательный".
    Пример: The professor's lecture was very chim (Лекция профессора была очень толковой).
  • Chope (гл.)
    На английском языке означает: "резервировать, занимать".
    Пример: It's free seating at the concert, we need to get there early to chope seats for our group (Вход на концерт бесплатный, надо попасть туда пораньше, чтобы занять места для наших).
  • Gostun (гл.)
    От английского "go stern" означает: "двигаться назад / задним ходом".
    Пример: He overshot the turning so had to gostun back up the road (Он пропустил поворот и был вынужден вернуться задним ходом).
  • Havoc (прил.)
    На английском языке означает: "сумасбродный, неуправляемый".
    Пример: That person is very havoc, always out late every night (с ним совсем сладу нет - каждый раз возвращается за полночь).
  • Kayu (прил.)
    Произносится "ка-ю".
    На малайском означает: "тупой, глупый".
    Пример: How come he is so kayu? Teach him so many times and he still cannot do it (Ну почему он такой тупой? Сколько раз ему ни объясняй, все равно у него ничего не получается).
  • Kiasu (прил.)
    Произносится "ки-а-су".
    На диалекте Hokkien означает: означает "тот, кто боится потерпеть неудачу или потерять лицо".
    Пример: He sent his family to line up in different queues for the same item, so kiasu (Он послал своих родственников стоять в разных очередях за одним и тем же товаром, ну и перестраховщик).
  • Lah
    Самое популярное сингапурское выражение, используется в конце предложений, чтобы придать им выразительность.
    Пример: Very funny, lah! (Очень смешно, реально!).
  • Langgar (гл.)
    Из малайского означает: "сталкиваться".
    Пример: This van suddenly pulled out and langgar my car (Этот фургон внезапно рванул и врезался в мою машину).
  • Obiang (прил.)
    На диалекте Hokkien означает: означает "уродливый, устаревший".
    Пример: This dress is so obiang! Who is going to buy it? (На это платье смотреть страшно! И кто только такие покупает?)
  • Pai seh (прил.)
    Произносится "пай-сэ".
    На диалекте Hokkien означает: означает "смущенный, в замешательстве".
    Пример: That's the third time I've forgotten her name. So pai seh (Я в третий раз забыл, как ее зовут. Какой конфуз!).
  • Shiok (прил.)
    Произносится "ши-ок".
    Из малайского (китайские переселенцы); означает "фантастический, невероятный".
    Пример: That prawn mee soup was shiok! (Этот суп из креветок - просто фантастика!)
  • Sekali
    Слово, означающее "вдруг".
    Пример: "I was about to make a right turn. Sekali this car appears from nowhere and nearly langgar me!" ("Я собирался повернуть направо, как вдруг откуда ни возьмись появилась эта машина и чуть не врезалась в меня!").
  • Solid (прил.)
    На английском языке означает: "прекрасный, великолепный".
    Пример: Did you see how he scored the goal? Solid, man! (Ты видел, как он забил гол? Просто чума!)
  • Sotong (прил.)
    На малайском означает: "быть не в курсе событий". Синоним "blur" ("Sotong" по-малайски означает "осьминог, который брызгается чернилами и мутит воду").
    Пример: This has been going on for months, didn't you know? Sotong! (Эта история продолжается уже несколько месяцев, ты разве не знал? Очнись!)
  • Suaku (сущ.)
    Произносится "су-а-ку".
    На диалекте Hokkien означает: означает "деревенщина".
    Пример: Don't be so suaku lah, don't you know what a VCD player is? (Да не будь ты таким валенком, неужели ты в натуре не знаешь, что такое плеер VCD?)
  • Terok (прил.)
    На малайском означает: "сложный, трудный".
    Пример: That customer was very terok. (С этим клиентом пришлось попотеть).
  • Tompang (гл.)
    Произносится "том-панг".
    На малайском означает: "зависеть" или "просить об услуге".
    Пример: You're going to the post office? Can I tompang some letters to be mailed? (Ты собираешься на почту? Можно попросить тебя отправить несколько писем?)
  • Ulu (прил.)
    Произносится "у-лу".
    На малайском означает: "сельская / пустынная местность".
    Пример: This place is so ulu, you hardly see a single soul around even on weekends (Это такая глушь, что здесь даже в выходные не встретишь ни души).
  • Ya Ya (прил.)
    Выражение, означающее "хвастливый, заносчивый".
    Пример: Wah, he's so ya ya (Гляди-ка, он скоро лопнет от важности).

    Виза в Сингапуре

    Пребывание без визы в Сингапуре разрешено транзитным пассажирам из КНР и Индии в течение 96 часов, только в случае наличия действующего авиабилета на самолет, вылетающий в течение ближайших 96 часов. Требования в безвизовому пребыванию граждан Индии и Китая:
    • действительная виза в любую из следующих стран: Австралию, Новаю Зеландию, Великобританию, Японию, США, Канада, Германию и Швейцарию.
    • 1-кратные визы в эти страны дают право на безвизовое 96-часовое пребывание при транзите через Сингапур на этапе возврата или по дороге в эту страну.

    Безвизовое пребывание транзитных пассажиров из стран СНГ в течение 96 часов действует только для: Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, России, Таджикистана, Туркменистана, Украины и Узбекистана.

    Гражданам СНГ, вылетающие транзитным рейсом из Сингапура, необходимо при себе иметь действующий паспорт  и авиабилет на рейс, вылетающий в течение ближайших 96 часов.

    Тем не менее, даже при выполнении всех условий пребывания по транзитной визе в Сингапур, не гарантируется допуск в Сингапур транзитных пассажиров на все 100%.




    Полезная информация

     Сингапур - это 1 один крупный центральный остров + 63 небольших саттелитных островков, большая часть которых необитаема.

     Сингапур находится в числе 20 самых крохотных стран мира. Площадь страны - 683 кв. км. Территория России, к примеру, примерно в 20 0000 раз больше.

     Сингапур - самая плотно населенная страна Азии и в мире. Плотность живущих здесь людей составляет 6500 чел./кв. км.

     21.09.1965г. Сингапур вошел в состав ООН и стал его 117 членом.

     Цвета флага Сингапура олицетворяют: красный цвет - равенство и всемирное братство людей, а белый -невинность и  чистоту. Полумесяц на флаге - символ молодой процветающей нации, 5 звезд олицетворяют идеалы: мир, демократия,  прогресс, равенство и справедливость.

     Vanda Miss Joaquim - цветок, олицетворяющий Сингапур и представляющий из себя единственный в мире гибрид двух видов орхидей – V. teres и V. hookeriana . Впервые был найден армянкой Agnes Joaquim в 1893г.

     Символ Сингапура и главная достопримечательность: ссылка скрыта - придуманное существо с туловищем рыбы и головой льва.

     Сингапурский английский - Singlish – диалект на основе английского языка с использованием китайского, малайского и даже тамильского языков. Ему посвящены две статьи в Оксфордском словаре английского языка: lah и sinseh.

     Английский язык - официальный язык страны, повсеместно используется, как язык межнационального общения. Тем не менее гимн Сингапура исполняется на малайском языке - Majulah Singapura.

     Самая крупная в мире летучая мышь обитает на небольшом острове Pulau Ubin. Это летучая лисица. Ее размах крыльев - до 1,5 м.

     Во время перелета птиц на зимовку, Сингапур становится перевалочной базой для тысяч перелетных птиц, летящих Восточно-Азиатскому маршруту.

     Парк "Ночное сафари" - первый в мире ночной зоопарк.

     Сингапур - крупнейший экспортер декоративных рыбок , его доля в мировом рынке составляет - 25%.

     Количество видов деревьев заповедника Bukit Timah больше чем на всем североамериканском континенте.

     Самая высокая природная точка Сингапура – холм Bukit Timah Hill высотой 164 м.

     Строительство зданий высотой более 280м в Сингапуре запрещено. Такой высоты в стране всего 3 здания: UOB Plaza,
    OUB Centre и Republic Plaza.

     В Парке Птиц Jurong находится самый высокий искусственный водопад в мире, его высота  - 30м.

     Самый крупный литой фонтан в мире находится Suntec City. Фонтан был вылит из бронзы в в 1997 г. и на его строительство ушло 6 000 000 US$.

     Здания Suntec City построены в ввиде ладони на основании теории "фен-шуй" и символизируют добро.

     Сингапурский аэропорт Changi был назван  в 2003 году в 16-й раз подряд журналом Business Traveller -лучшим аэропортом мира.

     Рекорд по количеству людей, участвующих в групповых танцах (line dancing), был поставлен в Сингапуре в мае 2002 года: количество танцоров составило 11967.

     В 2002 году Великие сингапурские утиные гонки (ежегодное благотворительное мероприятие) поставили новый мировой рекорд: более 123 тысяч игрушечных уток плыло по реке Сингапур.

     Наиболее быстро продаваемая книга всех времен в Сингапуре – это Hello Chok Tong, Goodbye Kuan Yew: The Untold Story. За два месяца было продано 40 тысяч экземпляров этой книги, написанной и иллюстрированной автором политических карикатур Джорджем Нонисом.

     Самый кассовый иностранный фильм проката в Сингапуре стал "Титаник", принесший в 1997 г. прокату почти 7 млн. синг. долларов.

     Самый прибыльный сингапурский фильм всех времен и народов – Money No Enough. Прокат в 1998 г.  принес 6  млн. синг.$.

     Популярная британская скрипачка Ванесса Мэй родилась в Сингапуре и была перевезена в Англию, когда ей было четыре года.

     Октябрь месяц- лидер по рождаемости сингапурцев.

     В 1824 году в Сингапуре проживало - 10 683 человек, а к 2000 г. население составило более 4 млн. человек.

     Самые распространенные китайские фамилии в Сингапуре – Лим, Тан и Ли.

     Длина дорог в Сингапуре более 3 000 км. Это больше, чем расстояние от ссылка скрыта до Сингапура.

     Сингапур -один из лидеров сотовой связи на душу населения: 8 из 10 чел. - владельцы мобильных телефонов. Ежемесячно операторы мобильной связи продают 30 до 40 тыс. новых телефонных номеров в месяц.

     Лучшее спортивный результат Сингапура зафиксирован в 1960 году в Римена Олимп ийских играх.  Тяжелоатлет Tan Howe Liang был награжден серебряной медалью. А в 1982 г. пловец Ang Peng Siong занял 1 место в мире по заплыву вольным стилем на 50 м.

     Коктейль Singapore Sling был изобретен в Сингапуре в 1915 г. в баре Long отеля Raffles. В состав коктейля входят джин, куантро, вишневый ликер, Dom Benedictine, ананасовый и гранатовый сок, бальзам Angoustura и лайм.

    Транспорт Сингапура. Метро Сингапур. Такси в Сингапуре.


    Для неутомительного и быстрого перемещения по Сингапуру создана эффективная сеть транспорта, состоящая из метро, такси, автобусов и современной железнодорожной системы.
    • Автобусы: Удобнее всего ездить на автобусах, купив проездной билет ez-link! Проездной билет ez-link также можно использовать для проезда на поездах MRT (Mass Rapid Transit - система скоростных поездов). Автобус 36 компании SBS курсирует между Orchard Road и ссылка скрыта. Автобусные остановки для пассажиров расположены в Терминале 1 (цокольный этаж 2) и в Терминале 2 (цокольный этаж). Подробные сведения о маршрутах автобусов и тарифы на проезд указаны на остановках.

    Цена на транспорт
    Автобусы без кондиционера от 0,70 до 1,40 синг. долл.
    Автобусы с кондиционером. от 0,80 до 1,70 синг. долл.

    Требуется оплата точной стоимости билета (без сдачи). Узнайте у водителя стоимость проезда до вашей остановки . Также можно позвонить в справочную TransitLink по тел. 1800-767 4333 (бесплатный звонок только в Сингапуре, часы работы: с понедельника по пятницу – с 08:00 до 18:00, в субботу – с 08:00 до 13:00.

    Часы работы
    С 06:00 до 00:00. Узнайте точное время прибытия/отправления на соответствующих автовокзалах или автобусных остановках.
    • Автобус SIA Hop-On
      Этот туристский автобус курсирует по маршруту, проходящему по районам, где расположены магазины, рестораны, культурные и развлекательные заведения. Автобус SIA Hop-on делает остановки на Orchard Road, Bugis Junction, Suntec City, Civic District, Лодочной набережной, у Китайского квартала, Маленькой Индии и у парка "Ботанические сады Сингапура".

      Тарифы
      Пассажиры, путешествующие по программе Singapore Stopover Holiday (SSH) (для посадки нужно предъявить идентификационную карточку SSH) - бесплатно.
      Пассажиры авиакомпаний Singapore Airlines и SilkAir (при покупке дневного проездного нужно предъявить авиабилет или посадочный талон): 3 синг. долл. для взрослых и детей.
      Другие туристы 12 синг. долл. для взрослых и 6 синг. долл. для детей

      Билеты можно купить в большинстве гостиниц, в городских билетных кассах SIA и прямо у водителя автобуса.
      Часы работы: ежедневно с 09:00 до 18:00, автобусы ходят с 30-минутными интервалами.
    • ссылка скрыта: Mass Rapid Transit (MRT) - это сингапурская современная система скоростных поездов с кондиционированным воздухом, станции которой расположены по всему острову. У этой системы есть три главные линии – линия Север-Юг, идущая от бухты Marina до района Jurong East, линия Восток-Запад, идущая от аэропорта Changi/Pasir Ris до Boon Lay, и Северо-восточная линия, которая соединяет Harbour Front и Punggol. Экземпляр Краткого руководства пассажира MRT можно получить в диспетчерском пункте на любой станции MRT. Дополнительные сведения о системе скоростных поездов MRT и автобусном обслуживании приведены в Руководстве TransitLink, которое за 1,50 синг. долл. можно купить на большинстве станций MRT, автовокзалах и в больших книжных магазинах. Из центра города можно на поезде MRT доехать до станции Changi Airport всего за 27 минут. От станции Changi Airport поезда отправляются со средним интервалом 12 минут, время работы следующее:

      От аэропорта Changi до станции City Hall
      Первый поезд: 05:31 (Пн-Сб) и 05:59 (Вс и официальные выходные дни)
      Последний поезд: 23:18 (ежедневно)

      От станции City Hall до аэропорта Changi
      Первый поезд: 06:09 (Пн-Сб) и 06:45 (Вс и официальные выходные дни)
      Последний поезд: 00:03 (ежедневно)

      Стоимость проезда от аэропорта Changi до станции City Hall - 1,40 синг. долл. Для удобства пассажиров в вагонах поездов, обслуживающих аэропорт Changi, есть багажные полки и бесплатные места для багажа.

      Справочная система Rail Travel Information System (RATIS) сообщает самую актуальную информацию о времени прибытия поездов и пунктах назначения. Эта информация отображается на плазменных экранах на платформах и на ЖК-панелях в вестибюлях станций. Посмотрите сведения о пунктах назначения на табло системы RATIS или прослушайте объявления на платформе, чтобы выбрать нужный вам поезд.

      Если вы сядете на поезд, идущий до станции Pasir Ris, то вам нужно будет сойти на станции пересадки Tanah Merah и сесть на поезд до станции Changi Airport.

      Интервалы: поезда ходят ежедневно с 05:30 до 00:30 с интервалами от двух с половиной до восьми минут. Уточните время отправления/прибытия поезда на соответствующей станции MRT.

      Тарифы на метро в Сингапуре: проезд на поезде MRT стоит недорого: билет стоит от 0,80 до 1,70 синг. долл. максимум.

      Проезд на поезде MRT или на автобусе можно оплатить не только наличными, но и проездной карточкой ez-link. Эти карточки можно купить или пополнить в любой билетной кассе TransitLink на большинстве станций MRT и на автовокзалах. Минимальная стоимость взрослой карточки составляет 10 синг. долл. плюс депозитный взнос в размере 5 синг. долл.

      За дополнительной информацией обращайтесь в справочную TransitLink по тел. 1 800-336 8900 (бесплатный звонок только в Сингапуре).
    • Такси: По дорогам города ездят более 15 тыс. такси с кондиционерами, на которых можно с комфортом и без суеты доехать до места назначения по разумным ценам. Их можно найти на большинстве улиц круглосуточно, а около большинства крупных торговых центров и гостиниц оборудованы специальные стоянки такси, которые легко узнать издалека. ссылка скрытастоянка такси расположена рядом с Залом прибытия на 1 уровне 1 терминала и в конце Зала прибытия на 1 уровне 2 терминала (Южное крыло).

      Стандартные расценки на услуги такси (все такси оборудованы счетчиками):
      Предварительный заказ                                 Номера телефонов
      Comfort Citycab Dial-A-Cab                             (65) 6552 1111
      Comfort Premier Cabs                                    (65) 6552 2828
      Premier Taxis                                                 (65) 6363 6888
      Заказ в SMRT Taxis Skytrek / Premier Cabs     (65) 6555 8888

      Базовый тариф Стандарт Лимузин
      Стоимость вызова (включает 1 километр или менее)                  $2.80-$3.00 $3.20
      Каждые последующие 210 (или менее) метров вплоть до 10 км   $0.20 $0.20
      Каждые последующие 175 (или менее) метров после 10 км         $0.20 $0.20
      Каждые 25 (или менее) секунд ожидания                                    $0.20 $0.20

    Наценка в часы пик
    Понедельник-пятница: с 7:00 по 9:30. Дополнительно 35% базового тарифа. Дополнительно 35% базового тарифа
    Понедельник-суббота: с 17:00 по 20:00. Дополнительно 35% базового тарифа. Дополнительно 35% базового тарифа.

    Действует на момент посадки. Не действует по воскресеньям и праздничным дням.
    Полуночная наценка
    00:00-5:59 Дополнительно 50% базового тарифа
    Наценка для центрального делового района (CBD)
    Понедельник-суббота: 17:00 до полуночи $3.00 $3.00

    Действует для поездок из центрального делового района. Не действует по воскресеньям и праздничным дням.
    Наценка для CBD выплачивается вместе с наценкой в часы пик.

    Праздничная наценка
    С 18:00 предшествующего дня до полуночи одного из нижеперечисленных праздничных дней: Новый год, 1 и 2 дни Китайского Нового года, Hari Raya Puasa, Deepavali, Рождество $1.00 $1.00

    В случае, когда один из вышеперечисленных праздничных дней выпадает на воскресенье, и следующий за ним понедельник становится выходным днем, праздничная наценка действует до полуночи этого понедельника.

    Местная наценка
    Аэропорт и и Центр воздушных перевозок Changi
    Пятница-воскресенье с 17:00 до полуночи $5.00 $5.00
    Все остальное время $3.00 $3.00
    Аэропорт Seletar $3.00 $3.00
    Singapore Expo Centre $2.00 $2.00
    Расценки на заказ – звоните по номеру 6555 8888, чтобы заказать такси SMRT
    Текущие заказы:
    Понедельник-пятница: 7:00-9:30, 17:00-23:00 $3.50 $8.00
    Все остальное время, включая субботу, воскресенье и праздничные дни. $2.50 $8.00
    Предварительный заказ (за полчаса или более) $5.20 $16.00
    Тарифы системы Электронной оплаты дорог (ERP)

    Не забывайте возмещать водителям сборы ERP, имевшие место во время поездки, и сборы за высадку у Fuji Xerox Tower


    Шопинг в ссылка скрыта - настоящее искусство делать покупки. Шоппинг на сингапурский манер. Магазины Сингапура.

    Прежде чем заняться шопингом в Сингапуре необходимо ознакомиться с местными торговыми обычаями и условиями.
    • Во время шоппинга в Сингапуре всегда сравнивайте цены, чтобы найти наиболее выгодное предложение
      Цены в разных магазинах могут существенно различаться, поскольку поставщики не обязаны продавать товары по их рекомендованной розничной цене (РРЦ). Во время шопинга спросите продавца, облагается ли товар 7% налогом на товары и услуги (GST); обратите внимание, что за покупки свыше S$100 (одним чеком) вы можете получить возмещение tax free, покидая Сингапур на самолете.
    • Запомните, что купленные во время шопинга в Сингапуре товары, как правило возврату не подлежат! После оплаты покупки розничные торговцы, как правило, применяют строгие правила возврата, обмена и возмещения. Чтобы не рисковать, всегда спрашивайте у продавца об этих правилах перед совершением оплаты.
    • Проверяйте верность сведений в чеках и накладных после совершения шоппинга по Сингапуру е отходя от места совершения покупки. Просите чек или накладную всегда, когда что-либо покупаете. Сохраняйте их на будущее. Проверьте верность цен и описаний товаров, чтобы убедиться, что вы не заплатили больше положенного; любые подарки должны быть обозначены как таковые.
    • Уточняйте спектр действия "международной гарантии", т.к. международные гарантии не имеют единого стандарта. Убедитесь в том, что гарантия действует в России. Убедитесь в наличии печати и подписи продавца на чеке и гарантийной карте, в случае покупки электронных товаров сверьте также серийный номер продукта.
      • Международных гарантий для мобильных телефонов не существует.
      • "Международная локальная гарантия" означает, что гарантия действует только в стране покупки; слово "международная" здесь относится к доступности товара, а не к гарантии.
      • Параллельно импортированные товары не имеют гарантий, и торговцы не осуществляют возврат, возмещение и обмен.
    • Проверяйте покупки перед выходом из магазина, чтобы не омрачить свой шоппинг. В Сингапуре принято перед оплатой протестировать товар, который вы хотите купить, и потратьте время на проверку наличия в упаковке и работоспособности всех обещанных аксессуаров и дополнений.
    • Часы шопинга. В Сингапуре многие супермаркеты, универмаги и менее крупные магазины открыты ежедневно с 10:00 до 21:00 или даже до 22:00. Сингапур – одна из немногих стран мира, где даже поздней ночью по улицам можно ходить совершенно безопасно. Соблюдая основные меры предосторожности, можно абсолютно спокойно ходить по магазинам.
      Торговый центр Mustafa в районе Маленькой Индии - единственный магазин в Сингапуре, работающий круглосуточно и ежедневно!
    • Выгодные цены для удачного шоппинга в Сингапуре
      Из объявлений в местных газетах можно узнать, где проводятся распродажи и рекламные акции. Прежде чем что-то купить, полезно походить по магазинам и сравнить цены. В универмагах на всех товарах наклеены ценники, и указанные на них цены фиксированы. Во многих мелкорозничных магазинах на товары также наклеиваются ценники, но эти торговцы работают более гибко и могут предложить скидку. Спросите у продавца, какую "лучшую цену" он вам предложит, затем назовите ему свою встречную цену, которую считаете реалистичной, и так далее, пока в результате таких торгов вы не придете к согласию.
    • Оплата по пластиковым/кредитным картам
      В большинстве магазинов за товар во время шоппинга в Сингапуре можно расплатиться распространенными международными кредитными и платежными карточками. Если же в каком-либо магазине за эту операцию с вас попытаются взять дополнительную плату, то обратитесь в местный офис компании, выпускающей данную кредитную карточку, и против такого недобросовестного продавца будут приняты меры.
    • Наличные деньги
      Для обналичивания дорожных чеков и с другими финансовыми вопросами следует обращаться в банки, которые, как правило, работают с 09:30 до 15:30 с понедельника по пятницу и с 09:30 до 11:30 по субботам. Для большего удобства в зданиях банков и большинства торговых центров установлены круглосуточно работающие банкоматы (Automated Teller Machines, ATM). Эти банкоматы можно узнать по табличкам Plus и Cirrus. Обменять валюту можно во всех банках, гостиницах и в пунктах с табличкой "Licensed Money Changer (Лицензированный пункт обмена валюты)".
    • Магазинные чеки и условия возврата товара
      Во всех супермаркетах, универмагах и мелких магазинах при покупке товара покупателю выдается либо квитанция об оплате наличными, либо чек. Не стесняйте просить у продавца такую квитанцию или чек, если он вам их забудет выдать, и проверьте правильность указанных в них данных.
    • Крупные магазины и универмаги обменяют вам товар, если вы вернете его в хорошем, первоначальном состоянии, что не оставит у вас ощущения горечи от шопинга. Тем не менее, в Сингапуре возврат товара обычно производится только в течение определенного количества дней (обычно это три дня) со дня покупки и по предъявлении магазинного чека. Мелкие магазины могут и не оказывать такую услугу, поэтому перед покупкой всегда тщательно проверяйте качество товара и ознакомьтесь с принятыми в магазине правилами возврата товара. Если вы сомневаетесь, стоит ли покупать товар в универмаге и хотите еще немного подумать, то просто попросите продавца отложить товар для вас. Зарезервировать товар таким образом можно максимум на три дня.