Документ: информационный анализ

Вид материалаДокументы

Содержание


1. Документальная информация
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
1. ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

1.1. Природа и свойства информации.—1.2. Жанры документов.— 1.3. Человек и документальная информация

1.1. Природам свойства информации

Пока еще нет единого, универсального определения информации, а существующие определения стараются отразить сначала фило­софскую сущность, а затем самые важные ее свойства [15, 41, 51,52, 125, 147, 151].

Можно говорить, что информация наряду с массой и энер­гией характеризует материю и является мерой ее неоднородности в пространстве и во времени. Единица информации бит — тот минимум сведений, который несет в себе разница между «да» и «нет», 0 и 1, белым и черным. Сам по себе белый цвет нам ни о чем не говорит, пока мы не увидим рядом другого цвета или, по крайней мере, представим его мысленно. Именно поэтому утверждают: «Не верьте ошибочному мнению, что факты гово­рят сами за себя...» [221]; "на самом деле «один факт, взятый вне связи с другими фактами, обычно не имеет никакого смысла» [111]. Образно говоря, «правда не пишется в серых тонах. Она состоит из черных и белых пятен» [252]. Следовательно, инфор­мация проявляется в сравнении и сопоставлении, в контрастно­сти и возмущениях относительно окружающей среды. С другой стороны, отсутствие таких возмущений — это тоже информация. «Если вы возьмете достаточное количество «ничего», то в сумме получите «нечто» [111].

По А. Д. Урсулу [147], информация — отраженное, разнооб­разие, т. е. только то разнообразие, которое отражающий объект воспринимает об отражаемом объекте. Отсюда информация-— это особая форма связи между элементами в системе, и если нас интересуют именно эти связи, то всякую систему мы можем называть информационной.

Поток информации между двумя элементами возникает лишь при наличии некоторого потенциала со стороны источника, приемника или обоих вместе [37]. Если потенциал отсутствует или один из элементов создает отрицательный потенциал, рав­ный либо превосходящий по значению положительный потенциал другого элемента, информационная связь между ними наруша­ется. В связи с этим необходимо ввести понятие информацион­ных барьеров, т. е. тех естественных или искусственных препялч ствий, которые нужно преодолеть, чтобы обеспечить информа­ционную связь. Для этого необходимы информационные потенциалы. Существуют три группы барьеров, которые на прак­тике сочетаются Друг с другом: 1) объективные — независимце от источника и приемника, 2) трансмиссионные — связанные с источником и 3) рецивионные*— связанные с приемником. Гра­фически их можно изобразить так:
  1. L_(—■
  2. Шш
  3. /-н(г.

Выражая распространенное мнение, Л. Стоковский как-то' сказал (JI. Стоковский. Музыка для всех нас. М., «Советский композитор», 1959), что горный цветок несет миру эстетическую информацию независимо от того, увидел ли его случайный пут- ник. Попробуем возразить на это, что в данной информационной системе мир в целом не может выполнять функций приемника; связь возникает у цветка на биологическом уровне с конкретной окружающей средой и на интеллектуальном уровне с прохожим при условии, что последний обладает некоторым комплексом (тезаурусом) эстетических потребностей — в противном случае он не обратил бы на цветок никакого внимания. Правда, одна­ко, заключается в том, что цветок можно рассматривать в каче­стве потенциального носителя эстетической информации, т. е.: вне процесса передачи. Ведь в таком же положении может оказаться и книга без читателя, в которой информация все-таки есть.

Отсюда важное свойство информации — находиться в одном из двух состояний: 1) в динамике, в потоке, т. е. в процессе передачи (хранение в пространстве), и 2) в статике, в массиве, т. е. в процессе хранения (передача во времени).

С этим связана еще одна характерная черта — этимологи­ческая двойственность: информация — вообще любое сообщение или же только новость. Примером первого подхода служит сле­дующая цитата: «Фоторепортер — если он хочет действительно чего-то добиться,— как правило, не может удовлетвориться одним лишь сообщением. От него ждут большего: чего-то ориги­нального, самобытного, ждут инициативы, опыта, способности утонченного видения и выражения; все вышеприведенные требо­вания относятся и к эстетическому уровню фотокартин. Здесь на одной информации не выедешь...» [83].

С другой стороны, такие известные грамматические конструк­ции, как «информационное сообщение», «информационное пись­мо», «информация и объявления», подчеркивают оперативность


Рис. 2. Полнота использования на­учно-технической информации по различным отраслям знаний после выхода в свет (по Л. Кофновецу [60])


1 to

СП) >
/ — химическая технология: 2 — метал­лургия; 3—химия: 4— математика

информации, хотя и сами по себе сообщения, письма, объявле­ния— тоже информация.

Информация в смысле «новость» может со временем устареть, т. е. потерять свою актуальность. В области науки и техники этот процесс происходит различными темпами: более медленно в таких науках, как геология, ботаника, математика (через 10 лет после опубликования устаревает 50—60% литературы), и более быстро в прикладных технических науках (соответственно 70—75%) [207]. На рис. 1 приведены графики старения воен­ной информации [111], показывающие, что некоторые ее виды устаревают исключительно быстро.

Однако, чтобы достичь необходимой полноты и степени до­стоверности, требуется время. Это хорошо видно на примере га­зетной информации, оперативность которой можно повысить только за счет достоверности или дополнительных материальных затрат, которые могут вступить в противоречие с общей цен­ностью собираемой информации и издательскими доходами. На рис. 2 показаны графики полноты поступающей к потребителю информации по различным отраслям науки [60]. Эти расхожде­ния связаны с разной актуальностью отраслей, а также с трудо­емкостью процессов получения, транспортировки, хранения и поиска информации, что находит отражение в любом наниональ-



f"odb>

Рис. 1. Темпы старения военной информации (по В. Плэтту [Ml]) Информация: / — оперативно-тактиче- ская разведывательная. II — стратегиче­ской разведки во время войны, III ~ стратегической разведки в мирное вре­мя. IV — о сравнительно . неизменяе­мых объектах (дорогах, мостах, ресур­сах)


Я Годы


даШРОПЕТРОЗГС1 -лік gg

ном бюджете, определяющем соотношение затрат на промышлен­ность, науку и культуру. В свою очередь разный уровень ассиг­нований влияет на полноту и оперативность сбора и распростра­нения информации в разных отраслях.

На том же рис. 2 видно, что научно-техническая информация становится относительно доступной через 40—50 лет после выхо­да в свет, т. е. при активной жизни одного поколения. После этого, собственно, и начинается исторический период: доступ­ность информации вновь уменьшается, в процессе преодоления информационного барьера времени часть ее теряется, соответ­ственно уменьшается достоверность и увеличивается ценность. Этот необратимый процесс хорошо виден на примере сравнитель­ного анализа исторической, геологической и космогонической информации в отношении количества, точности оценок и готов­ности понести затраты, чтобы получить дополнительные сведе­ния.

На доступность информации в пределах географического про­странства влияет комплекс информационных барьеров. Назовем важнейшие из них [37].

Барьер расстояния (географический) определяется в первую очередь расстоянием между t и г, во вторую очередь — географи­ческими условиями и условиями транспортировки. Последнее хорошо проявляется в организации авиаперевозок с использова­нием двигателей разной мощности, вследствие чего продолжи­тельность полета далеко не всегда коррелируется с расстоянием. Разные виды информации по-разному чувствительны к барьеру расстояния. Так, в области искусства лучше всего преодолевает этот барьер музыка, значительно хуже — живопись и скульптура и совсем плохо — архитектура.

Государственный барьер связан не только с государственны­ми границами, предоставляющими различную степень свободы в обмене информацией между странами, но и с государственной административной структурой, вследствие чего даже между рес­публиками, находящимися в рамках одной федерации при пол­ностью открытых границах, он может проявляться достаточно четко.

Ведомственный барьер аналогичным образом связан с адми­нистративной структурой данного ведомства и в отличие от го­сударственного барьера имеет слабо оконтуриваемые географи­ческие границы. В капиталистических странах этот барьер называется фирменным и в условиях конкурентной борьбы при­обретает большое значение.

Режимный барьер —типично трансмиссионный, возводимый в одностороннем порядке во избежание утечки так называемой секретной информации в рамках государственной (в капитали­стических странах — и ведомственной) структуры. Против этого барьера, собственно, и направлены каналы политического, воен­ного и экономического шпионажа, устанавливающие режим при- иудительного обмена информацией. Высота режимного барьера имеет свои разумные пределы, чтобы от него в первую очередь не страдали собственные специалисты. Последнее объясняется одним из важных свойств трансмиссионных и рецивионных барьеров, когда элементы связи в системе выполняют одновре­менно функции t и г: барьер, возводимый против потока собст­венной информации, одновременно служит препятствием для встречной информации и способствует самоизоляции.

Экономический барьер вызывается недостаточным потенциа­лом со стороны приемника информации (т. е. отсутствием до­статочных средств), поскольку в общественных отношениях информация играет роль товара и сопровождается соответст­вующими экономическими и правовыми аксессуарами.

Языковый барьер в широком смысле — это семантическая несовместимость при взаимодействии разных типов систем — биологических, общественных и машинных. Ограничив наше рассмотрение только лингвистическим аспектом, отметим, что в настоящее время люди говорят на 3100 языках. В научно-техни­ческой литературе удельный вес английского языка составляет 50%; далее следуют немецкий, русский, французский, составля­ющие вместе, 88%; в гуманитарных науках английский язык составляет 30%, французский—-13%, испанский—12%, рус­ский— 6% и т. д. [20]. Перевод с одного языка на другой обхо­дится в среднем 15—30 руб за журнальную страницу. В настоя­щее время языковая проблема не сглаживается, а усугубляется в результате введения в оборот языков развивающихся стран в ущерб языкам, претендующим на роль международных. По-ви­димому, высота языкового барьера также должна иметь разум­ные пределы, и если с развитием национальной культуры созда­ется национальный информационный фонд без связи с общеми­ровым фондом, если в маленькой стране научная статья, больше рассчитанная на международную, чем на внутреннюю, аудито­рию, печатается только на национальном языке, то все это имеет отрицательное значение и способствует информационной само­изоляции.

Кроме аспектов времени и расстояния информация должна рассматриваться и в тематическом (содержательном) аспекте — по широте и глубине.

Смена так называемого дифференциального закона развития наших знаний интегральным законом связана с природой инфор­мационного .пространства, многомерность которого увеличивает­ся с глубиной.

Моделями дифференциальных структур являются существу­ющие универсальные иерархические классификации, пытающие­ся более или менее удачно делить все сферы человеческой дея­тельности, используя при этом чисто цифровой (Универсальная десятичная классификация) или буквенно-цифровой (Библио- течно-библиографическая классификация) (принципы индексиро- пани я [10, 27]. По такой модели каждая отрасль знания должна получить определенный индекс, длина которого зависит от поло­жения в информационном пространстве по глубине. Возмож­ность бесконечного дробления классификационных рубрик и по­лучения индексов неограниченной длины создало иллюзию действительно универсального применения данных схем. Труд­ности практического их применения сводились только к следую­щему: І) к большим затратам на разработку схем с привле­чением к этой работе огромного числа специалистов; 2) к сравнительно быстрому устареванию отдельных блоков; 3) к трудностям индексирования неспециалистами-библиографами, оперирующими сложным рубрикатором и в связи с этим допу­скающими многочисленные ошибки | 4) к недостаточному рас­крытию содержания документа, сводящемуся обычно к одному, реже двум—трем индексам.

Последнее обстоятельство оказалось роковым, когда диффе­ренциальный закон развития сменился интегральным: усиленное развитие лолучили не традиционные научные дисциплины и их подразделения, а науки, возникшие на стыках двух или более, часто далеко отстоявших друг от друга дисциплинI; выбор клас­сификационных индексов для них оказался более или менее про­извольнымII; к тому же эти индексы оказались значительно более длинными по сравнению с индексами для старых, часто менее актуальных дисциплин; и наконец, еще более'усилилась необходимость раскрывать содержание документов с использо­ванием многих десятков индексов одновременно, в чем универ­сальные иерархические .классификации явно проигрывали. При­бавим, что эти классификации .получили сейчас распространение только в области научно-технической литературы и патентной информации, в области архивного дела вопрос их применения был только поставлен [24]; что касается других областей (биб­лиотеки художественной литературы, музеи и пр.), то там этот вопрос вообще не ставился.

Отмеченные выше трудности не преминули сказаться на практике. Так называемая оборачиваемость книжных фондов (общее число выдач книг, поделенное на число книг) оказалась в обратной пропорциональной зависимости от величины этих фондов и в крупнейших библиотеках с универсальным профи­лем комплектования составила ничтожную величину [20, 60].

Ухудшился профиль комплектования < специальных библиотекIII; при этом до 50—60% "каждого фонда в соответствии с запроса­ми читателей составляет литература по смежной тематике [250, 253]. Уменьшается относительное число подписчиков на специальные журналыIV, так как интересы каждого специалиста распределены сейчас между десятками и сотнями журналов одновременно, причем в каждом из них содержится больший или меньший объем бесполезной (непрофильной) для него информа­ции V. По той же причине отраслевые реферативные сборники предлагают 'каждому читателю 99% ненужных ему рефератов, причем этот процент можно снизить-до 97—98, разбив сборник на отдельные разделы-тетради, но не менее, -поскольку чита­тельские интересы распределяются между многими разделами и даже многими сборниками. Между тем, по идее дифференци­ального закона, каждый специалист должен иметь свой печат­ный орган или, по крайней мере, один раздел в нем.

Такое распределение научной информации, когда частота появления .полезных статей в журнале обратно пропорциональ­на числу журналов, получило название закона Брэдфорда [169]. Последний вместе с законом информационной селективности, показывающим увеличение многомерности информационного пространства с глубиной [24], .может рассматриваться как част­ный случай более общего интегрального закона.

Описанное положение имеет место не только в области науч- но-технической информации, а везде, где используются большие объемы данных и на большую глубину. В частности, увеличенные штаты многих 'канцелярий и отделов кадров объясняются уста­ревшими формами одноаспёктного учета. В области искусства происходит усиленная интеграция жанров и разрабатываются формы, сочетающие временную и пространственную многоаспект- ность. Закон интеграции не затронул только небольшие доку­ментные формы универсального профиля типа районных библио­тек, где собрана популярная литература по всем отраслям науки и культуры и где универсальные иерархические классификации вполне оправдывают себя.

Раскрытие новых свойств информации потребовало серьез­ного изучения объективных барьеров, связанных с широтой и глубиной информационного пространства, с целью успешного и у преодоления.

Один из них — профессиональный (терминологический) ба­рьер, который можно рассматривать так же как частный случай языкового барьера. Поиски новых и приложение своих идей в смежных отраслях знания сталкивают специалистов с труднос­тями терминологического плана. Возникает необходимость в упо­рядочении терминологического языка и создании специальных органов печати, в которых авторы-специалисты предлагают профессиональные экскурсы в свои области, но не дилетантам, а специалистам из других областей [213].

Одновременно с этим с целью более успешного преодоления образовательного барьера стали разрабатываться научные ос­новы учебно-популярной литературы с тем, чтобы сгладить труд­ный переход от слишком «детского» языка детских кн-ижек к слишком «взрослому» языку многих школьных учебников. Здесь необходимо отметить также, что распространенное мнение об особом математическом или музыкальном «складе» ума связано с недостатками существующих методов обучения, когда слишком высокий образовательный барьер в состоянии преодолеть только таланты. В действительности оптимальная система обучения может и обязана научить каждого основам музыкальной куль­туры и математического мышления.

В заключение остановимся еще на одном важном свойстве ин­формации как форме функциональной связи между элементами в системах, усложняемой по мере усложнения самих систем.

Самая простая — это элементарная связь, которой ограничи­ваются информационные процессы в неживой природе. Это чис­ло электронов, свидетельствующее о составе ядра атома, и ва­лентность как отражение строения молекулы, и магнитная буря в атмосфере Земли как отзвук процессов, происходящих на Солнце.

В живой природе элементарная информация сочетается с биологической, что позволяет организму реагировать на внешние условия и приспосабливаться к ним. При этом жизнь невозмож­на в информационном вакууме, т. е. без непрерывного процесса информационного обмена. В ходе жизнедеятельности организм приобретает условные/рефлексы, закрепляя их в виде безуслов­ных рефлексов и затем передавая информацию последующим по­колениям в молекулярных структурах ъ виде генетического «ода.

Следующий вид — информация семантическая (интеллекту­альная), присущая мыслящему существу — человеку — и тем отличающая его от других существ. Так же, как и на биологиче­ском уровне, человеку противопоказан семантический информа­ционный вакуум. В процессе своей деятельности он усовершен­ствовал язык звуков животных, превратив его в речь, и научил- ся закреплять получаемую информацию в двух формах памяти — оперативной и основной,— причем последнюю на первом этапе развития можно было рассматривать как основной информацион­ный фонд данной популяции. Однако при всех неиспользуемых возможностях емкость человеческой памяти небезгранична, и на последующем этапе развития объем информации, полученный популяцией, превысил возможности индивидуума. Возникла необходимость в профессиональной специализации и создании внешних органов памяти — библиотек и архивов. Для этого поя­вились первые письменные документы, но им предшествовало, конечно, изобретение письменности.

Документальная информация считается высшей формой ин­формации, а документальные системы — высшей формой инфор­мационных систем. При этом связь t—г существенно усложни­лась, потому что документ I хотя и взял на себя формальную роль посредника в этой связи, но в действительности стал са­мостоятельным источником информации, так же как и образо­ванный совокупностью документов документный фонд, D. В ре­зультате мы имеем систему тезаурусов как элемент большой ин­формационной системы

Шш