Федеральная таможенная служба пояснения к товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности российской федерации (тн вэд россии) том 6 разделы I xxi группы 01 97
Вид материала | Документы |
СодержаниеПредметы одежды и принадлежности к одежде Прочие готовые текстильные изделия; наборы; одежда I. готовые текстильные изделия прочие |
- Решение от 18 ноября 2011 г. N 851, 1536.96kb.
- В ред. Постановлений Правительства РФ от 30. 12. 2006 n 839 с изм от 01., 5070.47kb.
- Постановлением Правительства Российской Федерации от 30 ноября 2001 г. №830 "о таможенном, 228.95kb.
- Правительства Российской Федерации от 30 ноября 2001 г. №830 "о таможенном тарифе Российской, 57.11kb.
- 3. Характеристика современной внешнеэкономической деятельности, 160.93kb.
- Программа дисциплины «Основы внешнеэкономической деятельности» специальности 060800, 185.08kb.
- Список товаров и технологий двойного назначения, которые могут быть использованы при, 6530.96kb.
- Проект федеральная таможенная служба Российской Федерации Приволжское таможенное управление, 89.8kb.
- Приказ «о едином учёте преступлений», 767.93kb.
- Федеральная таможенная служба россии протокол, 513.26kb.
частичным разрезом, начинающимся от горловины, с
длинными или короткими рукавами, как правило, с
воротником, с карманами или без карманов, за исключением
одежды с карманами ниже талии. Покрой такой одежды
аналогичен покрою мужских рубашек или рубашек для
мальчиков, поэтому они, как правило, имеют разрез
спереди. Две детали разреза сходятся или застегиваются
справа налево.
В силу примечания 9 к данной группе блузы и блузоны
данной товарной позиции могут иметь разрез, края
которого не заходят друг на друга.
Предметы одежды, включенные в данную товарную позицию,
имеют длину ниже талии, блузки, как правило, короче, чем
другие предметы одежды, упомянутые выше.
В данную товарную позицию не включаются предметы одежды,
которые из-за их длины можно идентифицировать как
платья.
6107 Кальсоны, трусы, ночные сорочки, пижамы, купальные
халаты, домашние халаты и аналогичные изделия
трикотажные машинного или ручного вязания, мужские или
для мальчиков
6107 21 000 0 - Ночные сорочки и пижамы
6107 29 000 0
В данные подсубпозиции включаются пижамы мужские или для
мальчиков из трикотажного полотна машинного или ручного
вязания, которые, учитывая их внешний вид и природу
текстильного материала, можно идентифицировать как
предназначенные исключительно или главным образом для
использования в качестве ночного белья.
Пижамы состоят из двух предметов одежды, а именно:
- предмет одежды, предназначенный для верхней части
тела, как правило, в виде свободной куртки,
- предмет одежды, представляющий собой брюки или шорты
простого покроя, без разреза или с разрезом спереди.
Компоненты пижам должны быть соответствующего или
совместимого размера, одного фасона и цвета, изготовлены
из идентичного полотна, с идентичными украшениями и
степенью отделки, однозначно показывающими, что они
предназначены для совместного использования одним и тем
же лицом.
Пижамы должны быть идентифицируемы как удобные для
использования в качестве ночного белья по следующим
характеристикам:
- природе текстильного материала,
- наличию, как правило, свободного покроя, и
- отсутствию неудобных деталей, таких как крупные или
объемные пуговицы и избыточные накладные украшения.
Ночное белье, представляющее собой один предмет одежды
типа комбинезона, покрывающего как верхнюю, так и нижнюю
часть тела и отдельно каждую ногу, относится к
подсубпозициям 6107 91 000 0 - 6107 99 000 0.
6108 Комбинации, нижние юбки, трусы, панталоны, ночные
сорочки, пижамы, пеньюары, купальные халаты, домашние
халаты и аналогичные изделия трикотажные машинного или
ручного вязания, женские или для девочек
6108 31 000 0 - Ночные сорочки и пижамы
6108 39 000 0
В данные подсубпозиции включаются пижамы женские или для
девочек из трикотажного полотна машинного или ручного
вязания, которые, учитывая их внешний вид и природу
текстильного материала, можно идентифицировать как
предназначенные исключительно или в основном для
использования в качестве ночного белья.
Пижамы состоят из двух предметов одежды, а именно:
- предмета одежды, предназначенного для верхней части
тела, обычно в виде куртки, пуловера или аналогичного
предмета одежды,
- предмета одежды, представляющего собой брюки или шорты
простого покроя, без разреза или с разрезом.
Компоненты пижам должны быть соответствующего или
совместимого размера, одного фасона и цвета, изготовлены
из идентичного полотна, с идентичными украшениями и
степенью отделки, однозначно показывающими, что они
предназначены для совместного использования одним и тем
же лицом.
Пижамы должны быть идентифицируемы как удобные для
использования в качестве ночного белья по следующим
характеристикам:
- природе текстильного материала,
- наличию, как правило, свободного покроя, и
- отсутствию неудобных деталей, таких как крупные или
объемные пуговицы и избыточные накладные украшения.
Комплекты предметов одежды, называемые "мини-пижамы",
которые состоят из очень короткой ночной сорочки и
трусов, также считаются пижамами.
Ночное белье, представляющее собой один предмет одежды
типа комбинезона, покрывающего как верхнюю, так и нижнюю
части тела и отдельно каждую ногу, относится к
подсубпозициям 6108 91 000 0 - 6108 99 000 0.
6109 Майки, фуфайки с рукавами и прочие нательные фуфайки
трикотажные машинного или ручного вязания
Предметы одежды, упомянутые в дополнительном примечании
2 к данной группе, имеющие частичный разрез спереди от
горловины, застегивающиеся или с краями, просто
заходящими один на другой, не включаются в данную
товарную позицию. Они, как правило, включаются в
товарную позицию 6105 или 6106 в зависимости от ситуации
и в соответствии с положениями примечаний 4 и 9 к данной
группе или, если это одежда без рукавов мужская или для
мальчиков, - в товарную позицию 6114 согласно второму
предложению примечания 4 к данной группе.
6110 Свитеры, пуловеры, кардиганы, жилеты и аналогичные
изделия трикотажные машинного или ручного вязания
В данную товарную позицию включаются предметы одежды,
предназначенные для верхней части тела, с рукавами или
без рукавов, с вырезом горловины любого типа, с
воротником или без воротника, с карманами или без
карманов.
Такие предметы одежды имеют обычно обшивку или резинку
по низу изделия, вокруг разреза, на манжетах или в
проймах.
Они могут быть изготовлены из любого типа трикотажного
полотна ручного или машинного вязания, включая легкие
или тонкие трикотажные полотна, из любых текстильных
волокон.
Они могут иметь украшения любого вида, включая кружево и
вышивку.
Далее приведены примеры предметов одежды, включенных в
данную товарную позицию:
1) свитеры и пуловеры, включая толстовки (с V-образным
вырезом, с высоким воротом, с круглым вырезом или
вырезом-лодочкой либо с воротом "поло" или с высоким
одинарным или двойным воротом), которые надеваются
через голову и, как правило, не имеют ни разреза
горловины, ни застежки;
2) предметы одежды, аналогичные перечисленным выше в
пункте 1, с воротником или без воротника, но имеющие
частичный разрез от горловины, например, спереди или
на плече, застегивающийся на пуговицы или снабженный
другой застежкой;
3) жилеты и кардиганы, имеющие полный разрез спереди, на
пуговицах или с застежками другого вида или без
пуговиц и застежек, с воротником или без воротника;
4) предметы одежды, известные как "комплекты-двойки",
состоящие из пуловера, с рукавами или без рукавов, и
кардигана с длинными или короткими рукавами. Такие
предметы одежды должны быть соответствующих размеров
и идентичных материала и цвета. Рисунки и украшения,
если они присутствуют, также должны быть одинаковыми
на обоих предметах одежды;
5) предметы одежды, описанные в любом из приведенных
выше пунктов, изготовленные из такого легкого
материала, который используется для изготовления маек
или аналогичных предметов одежды, имеющие кулиску,
пояс, выполненный переплетением ластик или другие
средства утягивания нижнего края предмета одежды.
В данную товарную позицию не включаются:
а) блузки женские или для девочек (товарная позиция
6106);
б) куртки, ветровки, штормовки и аналогичные изделия
(товарная позиция 6101 или 6102 в зависимости от
конкретного случая);
в) майки, фуфайки с рукавами и прочие нательные фуфайки
(товарная позиция 6109).
6110 12 100 0 Из пряжи из тонкого волоса кашмирской козы
и
6110 12 900 0
См. пояснения к субпозиции 5102 11 (т. 3, с. 128).
6110 20 100 0 Легкие тонкие джемперы и пуловеры трикотажной вязки с
воротом "поло" или высоким одинарным или двойным воротом
Перечисленные далее предметы одежды считаются легкими
джемперами и пуловерами трикотажной вязки с воротом
"поло" или высоким одинарным либо двойным воротом:
легкие тонкие облегающие предметы одежды,
предназначенные для верхней части тела, одноцветные или
разноцветные, с рукавами или без рукавов, имеющие ворот
"поло" или высокий одинарный либо двойной ворот без
разреза.
Термин "тонкий трикотаж" означает тонкое трикотажное
полотно, насчитывающее не менее 12 петель на один
сантиметр как по горизонтали, так и по вертикали,
подсчитанных с одной стороны образца размером 10 x 10 см.
Легкие джемперы и пуловеры с воротом "поло" или высоким
одинарным либо двойным воротом обычно изготавливаются из
полотен с переплетениями гладь (одинарное джерси), ластик
(1 x 1) или интерлок.
Гладьевый трикотаж (одинарное джерси) - самая простая
форма поперечно-вязаного трикотажа (рис. 1), петли на
лицевой стороне представляются в виде маленьких
V-образных или перевернутых V-образных (рис. 2), а на
изнаночной стороне - в виде соединенных петель (рис. 3).
а) Рисунок б) Рисунок
(не приводится) (не приводится)
Рис. 1
Гладьевый трикотаж (одинарное джерси):
а - лицевая сторона б - изнаночная сторона
Рис. 2 Рис. 3
Гладьевый трикотаж Гладьевый трикотаж
(одинарное джерси): (одинарное джерси):
лицевая сторона изнаночная сторона
(не приводится) (не приводится)
Тонкое трикотажное полотно переплетения ластик типа 1
лицевая петля x 1 петля, снятая без провязывания (рис.
4), состоит из чередующихся в каждом ряду лицевой петли
и снятой без провязывания петли (рис. 5); таким образом,
по длине с одной стороны полотна идут рубчики, которым
с другой стороны соответствуют канавки. Обе поверхности
трикотажного полотна имеют одинаковый внешний вид (рис.
6 и 7).
Рис. 4
Трикотажное полотно переплетения ластик:
1 лицевая петля x 1 петля, снятая без провязывания
(не приводится)
Рис. 5
Трикотажное полотно переплетения ластик типа 1
лицевая петля x 1 петля, снятая без провязывания
(не приводится)
Рис. 6 Рис. 7
Трикотажное полотно Трикотажное полотно
переплетения ластик типа переплетения ластик типа
1 лицевая петля x 1 петля, 1 лицевая петля x 1 петля,
снятая без провязывания снятая без провязывания
(лицевая сторона) (изнаночная сторона)
(не приводится) (не приводится)
Интерлок - это двойное полотно переплетения ластик,
имеющее одинаковый внешний вид с обеих сторон. Такой
эффект достигается благодаря петлям, полученным из двух
нитей переплетением ластик 1 x 1 (рис. 8), так что на
каждой стороне полотна петля одного рубчика чередуется
с петлей соответствующего рубчика на другой стороне
полотна (рис. 9). Следовательно, рубчики на одной стороне
полотна соответствуют рубчикам на другой стороне
(рис. 10 и 11).
Рис. 8. Интерлок (не приводится)
Рис. 9. Интерлок (не приводится)
Рис. 10. Интерлок Рис. 11. Интерлок
(лицевая сторона) (изнаночная сторона)
(не приводится) (не приводится)
6110 30 100 0 Легкие тонкие джемперы и пуловеры трикотажной вязки с
воротом "поло" или высоким одинарным или двойным воротом
См. пояснения к подсубпозиции 6110 20 100 0.
6111 Детская одежда и принадлежности к детской одежде
трикотажные машинного или ручного вязания
См. примечание 6а к данной группе (т. 3, с. 215).
В данную товарную позицию включаются предметы одежды,
которые предназначены для младших детей ростом не более
86 см (как правило, для детей возраста до 18 месяцев).
Сюда включаются: пальто, плащи, стеганые одеяла, одеяла-
конверты для младенцев, халаты, детские костюмы-двойки,
детские комбинезоны, брюки, верхние брюки, бриджи,
детские костюмы для игр, жилеты, штормовки, платья, юбки,
детские куртки-болеро, жакеты, куртки, накидки, туники,
блузки, блузы, шорты и т.д.
Некоторые из этих изделий являются приданым
новорожденного. Некоторые изделия из этого приданого
новорожденного имеют размер, который невозможно
определить, но они относятся к этой товарной позиции,
если они явно идентифицируются как предметы одежды,
предназначенные для детей.
Следовательно, в данную товарную позицию включаются:
1) крестильные платья и сорочки;
2) "накидки-бурнусы": маленькие одежки без рукавов с
капюшоном;
3) одеяла-конверты для младенцев: одежда с капюшоном и
рукавами, представляющая собой одновременно пальто и
мешок (полностью закрытый снизу);
4) мешки-комбинезоны для детей, которые также могут быть
подбиты, с рукавами или проймами. Вышеупомянутый
пример иллюстрирован фотографией ниже.
Фотография (не приводится)
6112 Костюмы спортивные, лыжные и купальные трикотажные
машинного или ручного вязания
6112 11 000 0 - Костюмы спортивные
6112 19 000 0
См. пояснения к товарной позиции 6112 (А) (т. 3, с.
224).
6112 31 100 0 - Купальные костюмы мужские или для мальчиков
6112 39 900 0
См. пояснения к товарной позиции 6112 (В) (т. 3, с.
224), упомянутые в товарной позиции 6112, включая, inter
alia, купальные шорты и спортивные трусы, эластичные или
неэластичные.
Купальные шорты являются предметом одежды, который из-за
своего общепринятого вида, покроя и природы ткани
предназначается для ношения в качестве купального
костюма, а не "шорт" товарной позиции 6103 или 6104. Как
правило, они полностью или в основном изготовлены из
химических волокон.
Купальные шорты должны иметь все следующие
характеристики:
- иметь внутреннюю часть или, по крайней мере, подкладку
по передней стороне или промежности;
- должны плотно прилегать к талии (например, иметь
шнурок или полностью эластичный пояс).
Купальные шорты могут иметь карманы при условии, что:
- наружные карманы должны иметь прочную застежку
(например, им следует иметь застежку-молнию или
застежку типа "велькро", чтобы полностью закрывать
карман, то есть они не должны закрываться частично);
- внутренние карманы должны иметь такие же прочные
застежки, как у наружных карманов, упомянутых выше.
Однако внутренние карманы, когда закреплены на
корсаже, могут просто перекрываться, при условии, что
это полностью закрывает вход в карман.
Купальные шорты не могут иметь любую из следующих
характеристик:
- застегивающуюся спереди скрытую застежку;
- разрез у корсажа, даже со скрытой застежкой.
6112 41 100 0 - Купальные костюмы женские или для девочек
6112 49 900 0
Пояснения к субпозиции 6112 31 100 0 - 6112 39 900 0
применимы при внесении соответствующих изменений.
6115 Колготы, чулки, гольфы, носки и подследники и прочие
чулочно-носочные изделия, включая компрессионные
чулочно-носочные изделия с распределенным давлением
(например, чулки для страдающих варикозным расширением
вен) и обувь без подошв, трикотажные машинного или
ручного вязания
6115 10 100 0 - Компрессионные чулочно-носочные изделия с распределенным
6115 10 900 9 давлением (например, чулки для страдающих варикозным
расширением вен)
См. пояснения к субпозиции 6115 10 (т. 3, с. 226).
6117 Принадлежности к одежде трикотажные машинного или
ручного вязания готовые прочие; части одежды или
принадлежностей к одежде трикотажные машинного или
ручного вязания
6117 80 100 1 - Принадлежности прочие
6117 80 800 0
См. пояснения к товарной позиции 6117, второй абзац,
(12) (т. 3, с. 227).
В данные подсубпозиции включаются вязаные головные
повязки и напульсники, используемые спортсменами для
поглощения пота, а также вязаные наушники, соединенные
или не соединенные между собой.
ГРУППА 62
ПРЕДМЕТЫ ОДЕЖДЫ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ К ОДЕЖДЕ,
КРОМЕ ТРИКОТАЖНЫХ МАШИННОГО ИЛИ РУЧНОГО ВЯЗАНИЯ
Дополнительные примечания:
1. Для использования примечания 3б к этой группе компоненты комплекта должны быть изготовлены полностью из одного и того же материала при условии соответствия другим требованиям, приведенным в указанном примечании.
Для этих целей используемый материал может быть неотбеленным, беленым, окрашенным, из пряжи различных цветов или напечатанным.
Наборы предметов одежды не должны рассматриваться как комплекты, если их компоненты изготовлены из различных материалов, даже если различия заключаются только в их цвете.
Все компоненты комплекта должны быть представлены вместе для розничной торговли как единое изделие. Индивидуальная упаковка или раздельная этикетировка каждого компонента такого единого изделия не влияет на его рассмотрение как комплекта.
2. В товарные позиции 6209 и 6216 включаются перчатки, рукавицы и митенки, пропитанные или покрытые пластмассой или резиной, даже если они:
- изготовлены из текстильных материалов (отличных от трикотажного полотна машинного или ручного вязания), пропитанных или покрытых пластмассой или резиной, товарной позиции 5903 или 5906; или
- изготовлены из непропитанных или непокрытых текстильных материалов (отличных от трикотажного полотна машинного или ручного вязания) и впоследствии пропитаны или покрыты пластмассой или резиной.
В случае, когда текстильные материалы (отличные от трикотажного полотна машинного или ручного вязания) служат только для армирования, перчатки, рукавицы или митенки, пропитанные или покрытые пористой пластмассой или пористой резиной, относятся к группе 39 или 40, даже если они изготовлены из непропитанных или непокрытых текстильных материалов (отличных от трикотажного полотна машинного или ручного вязания) и впоследствии пропитаны или покрыты пористой пластмассой или пористой резиной (примечание 2а(5) и примечание 4, последний абзац, к группе 59).
Общие положения
1. Классификацию в рамках товарных позиций изделий, состоящих из двух или более текстильных материалов, см. в общих положениях пояснений к данному разделу.
2. Классификацию предметов одежды, представленных в наборах для розничной продажи, см. в примечании 14 к данному разделу.
3. Если компонент костюма или комплекта товарной позиции 6203 или 6204 имеет дополнительные отделочные детали или украшения, которые отсутствуют на другом компоненте или компонентах, тем не менее такие предметы одежды классифицируются как костюмы или комплекты, если такие отделочные детали или украшения имеют второстепенное значение и расположены только на одном или двух местах предмета одежды (например, на воротнике и манжетах или на лацканах и карманах).
Однако если такие украшения изготовлены в процессе создания текстильного материала, из которого выполнен предмет одежды, такая классификация исключается, кроме случаев, когда украшение является логотипом или другим аналогичным символом.
4. В данную группу включаются предметы производственной и профессиональной одежды, внешний вид которых (простой или специальный покрой или фасон, связанный с назначением такого предмета одежды) и природа текстильного материала (как правило, плотный и безусадочный), позволяют явно определить, что они предназначены исключительно или главным образом для защиты (для защиты от физических факторов или для защиты здоровья) другой одежды и/или лиц в процессе производственной, профессиональной деятельности или в быту.
Как правило, одежда такого типа не содержит украшений. Изображения и эмблемы, относящиеся к виду выполняемой в этой одежде деятельности, не считаются украшением.
Одежда данного типа изготавливается из хлопчатобумажной пряжи, синтетических или искусственных нитей либо из смеси указанных текстильных материалов.
Для увеличения прочности при их изготовлении чаще всего используется два типа стачивания: "безопасный" шов и двойной шов.
Производственная и профессиональная одежда чаще всего застегивается на застежку-молнию, кнопки, застежку "велькро" или с помощью шнуровки.
Одежда данного типа может содержать карманы, обычно накладные. Прорезные карманы, как правило, делаются из той же ткани, что и само изделие, но не имеют подкладки, как другие предметы одежды.
Среди производственной и профессиональной одежды может упоминаться одежда, которую носят механики, рабочие заводов, каменщики, фермеры и т.д., она, как правило, представляет собой одежду, состоящую из двух предметов, комбинезоны, комбинезоны с нагрудниками и лямками и брюки. Для прочих видов деятельности могут быть представлены передники, рабочие халаты и т.д. (для врачей, медсестер, уборщиц, парикмахеров, пекарей, мясников и т.д.).
Производственной и профессиональной одеждой следует считать только изделия, начиная с торгового 158-го размера (на рост 158 см).
Форменная одежда и другая официальная одежда (например, судейские мантии, церковное облачение) производственной и профессиональной одеждой не считается.
5. Применим пункт 4 общих положений пояснений к группе 61 при внесении соответствующих изменений.
6201 Пальто, полупальто, накидки, плащи, куртки (включая
лыжные), ветровки, штормовки и аналогичные изделия
мужские или для мальчиков, кроме изделий товарной
позиции 6203
6201 11 000 0 - Пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия
6201 19 000 0
Одна из особенностей таких "пальто и аналогичных
изделий" состоит в том, что они покрывают все тело, как
минимум, до середины бедра.
Как правило, для мужской одежды (за исключением одежды
для мальчиков) стандартных (обычных) размеров эта
минимальная длина, измеряемая от шва втачивания
воротника (седьмой позвонок) до нижнего края (см.
рисунок), когда одежда разложена на плоской поверхности,
соответствует величинам в сантиметрах, приведенным далее
в таблице.
Рисунок (не приводится)
Данные, приведенные в таблице, представляют собой
средние значения, полученные при измерении различных
предметов одежды стандартных (обычных) размеров
для мужчин (за исключением одежды для мальчиков):
S (small - маленькие размеры), M (medium - средние
размеры) и L (large - большие размеры).
Длина изделия по середине спинки от шва втачивания
воротника до нижнего края изделия (в см) для мужской
одежды стандартных размеров (за исключением одежды
для мальчиков)
-
S
(small)
маленькие размеры
M
(medium)
средние размеры
L
(large)
большие размеры
88 см
90 см
92 см
Одежда, длина которой не позволяет рассматривать ее как
пальто или аналогичные изделия, за исключением
полупальто (полупальто и аналогичные изделия - см. далее
определение), которые также относятся к данной
подсубпозиции, должна включаться в подсубпозиции
6201 91 000 0 - 6201 99 000 0.
Полупальто
Полупальто - это верхняя одежда свободного покроя с
длинными рукавами, которая носится поверх всей прочей
одежды для защиты от погодных условий. Они выглядят
более строго, чем куртки и, как правило, изготавливаются
из нелегковесных текстильных материалов (например, твида
или ткани "loden"), кроме включенных в товарные позиции
5602, 5603, 5903, 5906 или 5907 00. Полупальто могут
иметь разную длину, от паха до середины бедра, и быть
одно- или двубортными.
Полупальто обычно имеют следующие особенности:
- полный разрез спереди, с застежкой на пуговицы, но
иногда с застежкой-молнией или на кнопках;
- подкладку, которая может отстегиваться (она может быть
подбитой утеплителем и/или стеганой);
- разрез сзади по центру или боковые разрезы.
Дополнительные особенности:
- карманы;
- воротник.
Полупальто не имеют:
- капюшона;
- шнурка или других средств затягивания на талии и/или
внизу изделия. Однако это не исключает наличия пояса.
Термин "и аналогичные изделия" в той мере, в какой это
касается полупальто, распространяется также и на
предметы одежды, имеющие те же особенности, что и
полупальто, но снабженные капюшоном.
В данные подсубпозиции включаются предметы одежды,
называемые "куртки-парки", которые имеют определенный
фасон, рассчитанный для защиты от холода, ветра и дождя.
Это верхняя одежда свободного покроя с длинными
рукавами. Куртки-парки, включенные в данные
подсубпозиции, изготавливаются из нелегковесного
плотного материала, кроме включенного в товарные позиции
5903, 5906 или 5907 00. Куртки-парки могут быть разной
длины, от середины бедра до колена.
Кроме того, куртки-парки должны иметь все перечисленные
ниже особенности:
- капюшон;
- полный разрез спереди, с застежкой-молнией, на кнопках
или застежкой "велькро", часто прикрытой защитным
клапаном;
- подкладку, обычно стеганую или из ткани, имитирующей
мех;
- шнурок или другие средства затягивания на талии, кроме
пояса;
- внешние карманы.
6201 91 000 0 - Прочие
6201 99 000 0
В данные подсубпозиции включаются куртки, ветровки,
штормовки и аналогичные предметы одежды, как описано
ниже:
1. Куртки (включая лыжные куртки) и аналогичные изделия
Куртки - это одежда, предназначенная для защиты от
ветра, холода и дождя. Они имеют общие характеристики
с куртками-парками, но отличаются, наряду с прочим,
своей длиной, которая может варьировать от уровня
значительно ниже талии до середины бедра, но не ниже.
Куртки данных подсубпозиции изготавливаются из
плотных тканей (кроме включенных в товарную позицию
5903, 5906 или 5907 00).
Куртки имеют следующие особенности:
- капюшон (иногда скрытый в воротнике куртки);
- полный разрез спереди, с застежкой-молнией, на
кнопках или с застежкой "велькро", часто прикрытый
защитным клапаном;
- подкладку (которая может быть стеганой или подбитой
утеплителем);
- длинные рукава.
Кроме того, куртки обычно имеют хотя бы одну из
перечисленных ниже особенностей:
- шнурок или другие средства затягивания на талии
и/или внизу изделия;
- манжеты, плотно охватывающие запястье, с
эластичными или другими стягивающими элементами;
- воротник;
- карманы.
В отношении курток термин "и аналогичные изделия"
распространяется на:
а) предметы одежды, имеющие особенности куртки, кроме
одной из перечисленных ниже:
- капюшона или
- подкладки.
Указанный термин также применяется к одежде,
определенной выше как куртка, но имеющей только
частичный разрез и застежку спереди. Он не
распространяется на изделия без капюшона и
подкладки;
б) предметы одежды без подкладки, которые имеют
длинные рукава и длину значительно ниже бедер, но
не ниже середины бедра. Они изготавливаются из
плотного текстильного материала (кроме включенного
в товарную позицию 5903, 5906 или 5907 00) и
защищены или обработаны для обеспечения надлежащей
защиты от плохой погоды, в особенности от дождя.
Такие предметы одежды имеют капюшон, но у них, как
правило, отсутствует полный разрез спереди. При
наличии частичного разреза застежка может
отсутствовать, но в таком случае в разрезе должна
быть защитная вставка. Они обычно снабжены
эластичными или другими стягивающими элементами на
манжетах и внизу изделия.
Предметы одежды, которые в остальном отвечают
требованиям термина "куртки (включая лыжные куртки)
и аналогичные изделия", но не имеют ни капюшона, ни
подкладки, однако, могут быть обозначены термином
"и аналогичные изделия", когда этот термин
используется по отношению к ветровкам.
2. Ветровки, штормовки и аналогичные изделия
а) ветровки - это одежда, предназначенная обеспечить
некоторую защиту от плохой погоды. Их длина
доходит до бедер или чуть ниже бедер. Они обычно
водонепроницаемые, изготавливаются из плотной
ткани, но, в отличие от курток, не имеют капюшона.
Ветровки имеют следующие особенности:
- длинные рукава;
- сквозной разрез спереди с застежкой-молнией;
- подкладку, не стеганую и не подбитую
утеплителем;
- воротник;
- приспособления для затягивания нижней части
изделия (обычно низа изделия).
Кроме того, их манжеты могут плотно обхватывать
запястье и иметь эластичные или другие стягивающие
элементы;
б) штормовки (обычно называемые "блузоны") - это
верхняя одежда, предназначенная для верхней части
тела. Они, как правило, объемные, свободного
покроя, отчего по виду напоминают блузоны длиной
до талии или чуть ниже. Они имеют длинные рукава,
длиной до низа изделия. Текстильные материалы, из
которых они изготавливаются, необязательно должны
защищать от плохой погоды.
Штормовки имеют следующие особенности:
- вырез под горло, с воротником или без воротника;
- полный или частичный разрез спереди с застежкой
любого типа;
- манжеты, в основном плотно обхватывающие
запястье, с эластичными или другими стягивающими
элементами;
- эластичные или другие приспособления для
затягивания нижней части изделия.
Кроме того, штормовки могут иметь:
- внешние карманы; и/или
- подкладку; и/или
- капюшон.
В отношении штормовок термин "и аналогичные
изделия" распространяется на предметы одежды,
имеющие все характеристики, предусмотренные в
пункте (б) выше, кроме одного из приведенных ниже:
- отсутствует вырез под горло; или
- отсутствует разрез спереди, с вырезом под горло
или с вырезом горловины любого типа; или
- вырез спереди без застежки.
В данные подсубпозиции не включаются:
а) пальто, дождевики, полупальто, накидки, плащи и
аналогичные изделия, включенные в подсубпозиции 6201
11 000 0 - 6201 19 000 0;
б) пальто, дождевики, полупальто, накидки, плащи и
аналогичные изделия, включенные в подсубпозиции 6202
11 000 0 - 6202 19 000 0;
в) пиджаки, жакеты и блайзеры, включенные в
подсубпозиции 6203 31 000 0 - 6203 39 900 0 или 6204
31 000 0 - 6204 39 900 0;
г) куртки, ветровки, короткие куртки и подобные предметы
одежды из материалов товарной позиции 5903, 5906 или
5907 00 или из нетканых материалов товарной позиции
5603, включенные в товарную позицию 6210.
6202 Пальто, полупальто, накидки, плащи, куртки (включая
лыжные), ветровки, штормовки и аналогичные изделия
женские или для девочек, кроме изделий товарной позиции
6204
6202 11 000 0 - Пальто, полупальто, накидки, плащи и аналогичные изделия
6202 19 000 0
Применимы пояснения к подсубпозициям 6201 11 000 0 -
6201 19 000 0 при внесении соответствующих изменений, с
учетом того, что соответствующие параметры женской
одежды (за исключением одежды для девочек) следующие:
Длина изделия по середине спинки от шва втачивания
воротника до нижнего края изделия (в см) для женской
одежды стандартных размеров (за исключением одежды
для девочек)
-
S
(small)
маленькие размеры
M
(medium)
средние размеры
L
(large)
большие размеры
84 см
86 см
87 см
6202 91 000 0 - Прочие
6202 99 000 0
Применимы пояснения к подсубпозициям 6201 91 000 0 -
6201 99 000 0 при внесении соответствующих изменений.
6204 Костюмы, комплекты, жакеты, блайзеры, платья, юбки,
юбки-брюки, брюки, комбинезоны с нагрудниками и лямками,
бриджи и шорты (кроме купальных) женские или для девочек
6204 41 000 0 - Платья
6204 49 000 0
Применимы пояснения к подсубпозициям 6104 41 000 0 -
6104 49 000 0 при внесении соответствующих изменений.
6204 51 000 0 - Юбки и юбки-брюки
6204 59 900 0
Применимы пояснения к подсубпозициям 6104 51 000 0 -
6104 59 000 0 при внесении соответствующих изменений.
6206 Блузки, блузы и блузоны женские или для девочек
Блузки
Блузки женские или для девочек - это легкая одежда для
верхней части тела, нарядная и обычно свободного покроя,
с воротником или без воротника, с рукавами или без
рукавов, с линией горловины любого типа или хотя бы с
бретельками, с разрезом или без разреза. Они также могут
иметь отделочные детали, такие как завязки, жабо,
галстуки, кружева или вышивку.
Блузы и блузоны
Для блуз и блузонов данной товарной позиции применимы
положения пояснений к товарной позиции 6106 для блуз и
блузонов трикотажных машинного или ручного вязания
женских и для девочек при внесении соответствующих
изменений.
Предметы одежды, включенные в данную товарную позицию,
имеют длину ниже талии, блузки, как правило, короче, чем
другие предметы одежды, упомянутые выше.
В данную товарную позицию не включаются предметы одежды,
которые в силу их длины можно идентифицировать как
платья.
6207 Майки и нательные фуфайки прочие, кальсоны, трусы,
ночные сорочки, пижамы, купальные халаты, домашние
халаты и аналогичные изделия мужские или для мальчиков
6207 21 000 0 - Ночные сорочки и пижамы
6207 29 000 0
В данные подсубпозиции включаются пижамы мужские или для
мальчиков, кроме трикотажных машинного или ручного
вязания, которые, учитывая их внешний вид и природу
текстильного материала, можно идентифицировать как
предназначенные исключительно или главным образом для
использования в качестве ночного белья.
Пижамы состоят из двух предметов одежды, а именно:
- предмета одежды, предназначенного для верхней части
тела, обычно в виде свободной куртки,
- предмета одежды, представляющего собой брюки или шорты
простого покроя, без разреза или с разрезом спереди.
Компоненты пижам должны быть соответствующего или
совместимого размера, одного фасона и цвета, изготовлены
из идентичного материала, с идентичными украшениями и
степенью отделки, однозначно показывающими, что они
предназначены для совместного использования одним и тем
же лицом.
Пижамы должны быть идентифицируемы как удобные для
использования в качестве ночного белья по следующим
характеристикам:
- природе текстильного материала,
- наличию, как правило, свободного покроя, и
- отсутствию неудобных деталей, таких как крупные или
объемные пуговицы и избыточные накладные украшения.
Ночное белье, представляющее собой один предмет одежды
типа комбинезона, покрывающего как верхнюю, так и нижнюю
часть тела и отдельно каждую ногу, относится к
подсубпозициям 6207 91 000 0 - 6207 99 000 0.
6208 Майки и нательные фуфайки прочие, комбинации, нижние
юбки, трусы, панталоны, ночные сорочки, пижамы,
пеньюары, купальные халаты, домашние халаты и
аналогичные изделия женские или для девочек
6208 21 000 0 - Ночные сорочки и пижамы
6208 29 000 0
В данные подсубпозиции включаются пижамы женские или для
девочек, кроме трикотажных машинного или ручного
вязания, которые, учитывая их внешний вид и природу
текстильного материала, можно идентифицировать как
предназначенные исключительно или главным образом для
использования в качестве ночного белья.
Пижамы состоят из двух предметов одежды, а именно:
- предмета одежды, предназначенного для верхней части
тела, обычно в виде куртки, пуловера или аналогичного
предмета одежды,
- предмета одежды, представляющего собой брюки или шорты
простого покроя, без разреза или с разрезом.
Компоненты пижам должны быть соответствующего или
совместимого размера, одного фасона и цвета, изготовлены
из идентичного материала, с идентичными украшениями и
степенью отделки, однозначно показывающими, что они
предназначены для совместного использования одним и тем
же лицом.
Пижамы должны быть идентифицируемы как удобные для
использования в качестве ночного
белья по следующим характеристикам:
- природе текстильного материала,
- наличию, как правило, свободного покроя, и
- отсутствию неудобных деталей, таких как крупные или
объемные пуговицы и избыточные накладные украшения.
Комплекты предметов одежды, называемые "мини-пижамы",
которые состоят из очень короткой ночной сорочки и
трусов, также считаются пижамами.
Ночное белье, представляющее собой один предмет одежды
типа комбинезона, покрывающего как верхнюю, так и нижнюю
часть тела и отдельно каждую ногу, относится к
подсубпозициям 6208 91 000 0 - 6208 99 000 0.
6209 Детская одежда и принадлежности к детской одежде
Применимы пояснения к товарной позиции 6111 при внесении
соответствующих изменений.
6210 Предметы одежды, изготовленные из материалов товарной
позиции 5602, 5603, 5903, 5906 или 5907
Применимы пояснения к подсубпозициям 6201 11 000 0 -
6201 19 000 0 и к подсубпозициям 6202 11 000 0 -
6202 19 000 0 при внесении соответствующих изменений.
6210 10 900 0 Из материалов товарной позиции 5603
В данную подсубпозицию включаются предметы одежды,
изготовленные из нетканых материалов, используемые для
клинических целей в стерильных упаковках, выбрасываемые
после однократного использования.
6211 Костюмы спортивные, лыжные и купальные; предметы одежды
прочие
6211 11 000 0 Купальные костюмы
и
6211 12 000 0 См. пояснения к товарной позиции 6211, первый абзац
(т. 3, с. 235).
Применимы пояснения к подсубпозициям 6112 31 100 0 -
6112 39 900 0 при внесении соответствующих изменений.
6211 32 310 0 С лицевой стороной из одного и того же материала
Для того, чтобы включаться в данную подсубпозицию,
компоненты спортивного костюма должны быть изготовлены
из материала одинаковых переплетения, вида, цвета и
состава, они также должны быть соответствующего или
совместимого размера.
Если компонент такого спортивного костюма имеет
отделочные детали или украшения, которые отсутствуют на
другом компоненте, такие предметы одежды тем не менее
рассматриваются как костюмы или комплекты данной
подсубпозиции, при условии, что отделочные детали или
украшения имеют второстепенное значение и расположены
только на одном или двух местах предмета одежды
(например, на воротнике и на манжетах).
Однако если такие украшения изготовлены в процессе
создания текстильного материала, из которого изготовлен
предмет одежды, классификация предметов одежды в данной
подсубпозиции исключена, кроме случаев, когда украшение
является логотипом или другим аналогичным символом.
6211 32 410 0 Прочие
и
6211 32 420 0 В данных подсубпозициях компоненты спортивного костюма,
предназначенные для верхней и для нижней частей тела,
должны быть упакованы вместе.
6211 33 310 0 С лицевой стороной из одного и того же материала
См. пояснения к подсубпозиции 6211 32 310 0.
6211 33 410 0 Прочие
и
6211 33 420 0 См. пояснения к подсубпозициям 6211 32 410 0 и
6211 32 420 0.
621142 310 0 С лицевой стороной из одного и того же материала
См. пояснения к подсубпозиции 6211 32 310 0.
6211 42 410 0 Прочие
и
6211 42 420 0 См. пояснения к подсубпозициям 6211 32 410 0 и
6211 32 420 0.
6211 43 310 0 С лицевой стороной из одного и того же материала
См. пояснения к подсубпозиции 6211 32 310 0.
6211 43 410 0 Прочие
и
6211 43 420 0 См. пояснения к подсубпозициям 6211 32 410 0 и
6211 32 420 0.
6212 Бюстгальтеры, пояса, корсеты, подтяжки, подвязки и
аналогичные изделия и их части трикотажные машинного или
ручного вязания или нетрикотажные
6212 20 000 0 Пояса и пояса-трусы
В данную подсубпозицию включаются пояса-трусы
трикотажные машинного или ручного вязания или
нетрикотажные в виде трусов или панталонов, с завышенной
или не завышенной талией.
Они должны обладать следующими особенностями:
а) обхватывать талию и бедра и иметь боковые вставки
длиной 8 см или более (измеренные от ножки до верха
вставки);
б) быть эластичными в вертикальном направлении и иметь
ограниченную эластичность в горизонтальном
направлении. Упрочнения или вставки в области живота,
даже с использованием кружева, ленточек или
аналогичной отделки, допустимы при условии сохранения
эластичности в вертикальном направлении;
в) состоять из следующих текстильных материалов:
- смеси хлопчатобумажной пряжи и эластомерной нити,
причем содержание последней не менее 15%; или
- смеси химических волокон и эластомерной нити,
причем содержание последней не менее 10%; или
- смеси хлопчатобумажной пряжи (не более 50%) и
большого количества химических волокон и
эластомерной нити, причем содержание последней не
менее 10%.
6217 Принадлежности к одежде готовые прочие; части одежды или
принадлежностей к одежде, кроме включенных в товарную
позицию 6212
6217 10 000 0 Принадлежности
Применимы пояснения к подсубпозициям 6117 80 100 1,
6117 80 100 9 и 6117 80 800 0 при внесении
соответствующих изменений.
ГРУППА 63
ПРОЧИЕ ГОТОВЫЕ ТЕКСТИЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ; НАБОРЫ; ОДЕЖДА
И ТЕКСТИЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ, БЫВШИЕ В УПОТРЕБЛЕНИИ; ТРЯПЬЕ
Общие положения
Для целей классификации в рамках товарных позиций изделий, состоящих из двух или более текстильных материалов, см. общие положения пояснений к данному разделу.
I. ГОТОВЫЕ ТЕКСТИЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ПРОЧИЕ
6305 Мешки и пакеты упаковочные
Некоторые мешки и пакеты из текстильного материала
относятся, например, к товарным позициям 4202 и 6307.
Мешки и пакеты включаются в товарную позицию 4819, если
они изготовлены из бумаги, и включаются в данную
товарную позицию, если они изготовлены из ткани из
бумажной пряжи.
Мешки из текстильного материала, покрытые изнутри
бумагой, как правило, включаются в данную товарную
позицию, тогда как бумажные мешки, обшитые изнутри
текстильным материалом, включаются в подсубпозицию 4819
40 000 0.
6305 10 100 0 Бывшие в употреблении
В данную подсубпозицию включаются только изделия, бывшие
в употреблении хотя бы один раз при перевозке товаров и
сохранившие отчетливые следы такого использования,
например, следы продукта, который они содержали, грязь,
пятна, дыры, разрывы, следы ремонта, растянутые швы,
следы связывания или зашивания прорех.
6307 Готовые изделия прочие, включая выкройки одежды
6307 90 990 0 Прочие
В данную подсубпозицию включаются:
1) чехлы для головок теннисных ракеток, бадминтонных
ракеток, клюшек для гольфа и т.д., изготовленные из
текстильных материалов (обычно с пластмассовым
покрытием), снабженные или не снабженные карманом для
мячей. Однако чехлы для ракеток, вмещающие в себя всю
ракетку, снабженные или не снабженные ручкой или
плечевым ремнем, исключаются (товарная позиция 4202);
2) тюрбаны, состоящие из длинного нарядно вытканного
полотна (обычно из хлопкового волокна или смеси
хлопкового волокна и шелка) длиной 4 - 5 м и шириной
приблизительно 50 см. Они подрублены со всех сторон,
иногда имеют бахрому на концах и обычно
представляются отдельно сложенными и в индивидуальной
упаковке.