Утрехтська декларація про належне місцеве І регіональне управління у турбулентні часи: завдання щодо змін

Вид материалаДокументы

Содержание


I. (a) декларація про вплив фінансової/економічної кризи на місцеве і регіональне управління
Враховуючи, що
Погодилися, що
Підтверджуємо, що
Стосовно нашого співробітництва
Рекомендуємо надалі
Заявляємо та погодилися про таке
Ми погодилися
Ми будемо стежити
Ми погодилися
Ми виявляємо цікавість
I. (c) декларація про критерії ради європи в сфері регіональної демократії
B. ми погодилися про нижченаведене
У дусі Меморандуму про взаєморозуміння між Радою Європи і Європейським Союзом
З метою підвищення результативності і прозорості нашої роботи
Для розширення можливостей Ради Європи в цілому ми пропонуємо Комітету Міністрів
Щоб забезпечити практичне виконання в повному обсязі доповіді Ківініємі
С. ми просимо комітет міністрів
D. ми погодилися
Iii. утрехтський порядок денний для здііснення належного місцевого і регіонального управління (2010-2013)
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2

УТРЕХТСЬКА ДЕКЛАРАЦІЯ

про належне місцеве і регіональне управління у турбулентні часи: завдання щодо змін


Ми, Європейські Міністри, відповідальні за місцеве і регіональне управління, які зібралися в Утрехті 16 і 17 листопада 2009 року для проведення 16-ї сесії нашої Конференції,

Як подальший крок у розвитку нашого співробітництва зібралися для того, щоб:

 1. Прийняти рішення щодо кроків та заходів, спрямованих на активізацію роботи Ради Європи в сфері місцевої і регіональної демократії;

2. Розглянути вплив економічного спаду на місцеве управління і роль центральних урядів в усуненні перешкод на шляху транскордонного співробітництва;

3. Мати можливість підписати два нових документи Ради Європи: Додатковий протокол до Європейської хартії місцевого самоврядування щодо права участі у справах місцевої влади та Протокол № 3 до Європейської рамкової конвенції про транскордонне співробітництво між територіальними общинами та властями щодо Об’єднань єврорегіонального співробітництва (ОЄС), а також ухвалити рамкові критерії регіональної демократії; і

4. Прийняти Утрехтський Порядок денний для роботи Ради Європи в підтримку нашої загальної мети стосовно забезпечення належного управління на місцевому і регіональному рівні для всіх громадян.


Як підсумок нашої 16-ї сесії, ми приймаємо наступні конкретні декларації:


I. (A) ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВПЛИВ ФІНАНСОВОЇ/ЕКОНОМІЧНОЇ КРИЗИ НА МІСЦЕВЕ І РЕГІОНАЛЬНЕ УПРАВЛІННЯ


Ми, Європейські міністри, відповідальні за місцеве і регіональне управління, які зібралися в Утрехті 16 і 17 листопада 2009 року на 16-у сесію нашої Конференції, стурбовані негативним впливом нинішньої глобальної економічної кризи на всі наші держави-члени на всіх рівнях та у всіх сферах;


Розглянувши вплив економічної кризи на місцеве управління в державах-членах, ґрунтуючись на нашому особистому досвіді та на документах, підготовлених Європейським комітетом з питань місцевої і регіональної демократії (CDLR) у співробітництві з Ініціативою щодо реформування місцевого управління і державної служби Інституту відкритого суспільства;


ВРАХОВУЮЧИ, ЩО

економічна криза вже вплинула значним чином на місцеве управління в наших державах-членах, призвівши до зниження доходів і росту витрат, що стало причиною бюджетного дефіциту;

таким чином, вплив кризи істотно різниться як у межах однієї країни, так і між різними країнами за своїм масштабом та часовими рамками;

ці розходження зумовлені різними факторами, насамперед ступенем економічного спаду, випадковими підйомами та відповідними заходами національного уряду, характером джерел доходу місцевих влад та їхньою вразливістю перед економічними змінами, а також часовими затримками у системі оподатковування;

на жаль, і незважаючи на ознаки поліпшення в деяких областях, ситуація з бюджетним дефіцитом для місцевого управління в багатьох випадках, імовірно, ще погіршиться перш, ніж піде на поліпшення, оскільки пом'якшуючі ефекти будуть слабшати, і тільки через місяці і роки стане вочевидь весь масштаб труднощів для громад та людей, відповідальність за подолання яких ляже на місцеві влади; більше того, у довгостроковій перспективі збільшення соціальних витрат після спаду буде збільшуватися через старіння населення в Європі;


ПОГОДИЛИСЯ, ЩО


ми, Європейські міністри, відповідальні за місцеве і регіональне управління, повинні взяти на себе відповідальність у рамках нашої компетенції за пом'якшення, протистояння і подолання впливу економічної кризи, в значній мірі тому, що вона потенційно чинить широкий руйнівний вплив на соціальну згуртованість і створює ризик загострення соціальної напруженості, що може вилитися в прояви екстремізму;


ПІДТВЕРДЖУЄМО, ЩО


навантаження на доступні ресурси на всіх рівнях ще більше підкреслює важливість наших загальних завдань по забезпеченню належного місцевого і регіонального управління;

з цією метою і місцеві, і центральні влади повинні відігравати свою роль у протистоянні економічній кризі, розподілі існуючого тягаря та її подоланні;

центральні уряди несуть конкретну відповідальність за забезпечення місцевої влади ресурсами, у той час як влади на всіх рівнях зобов'язані прагнути до максимальної ефективності їх використання;

в силу своїх знань про громади, людей і бізнес на місцевому і регіональному рівні, місцеві і регіональні влади можуть стати дуже сильними гравцями у вирішенні потреб громадян і сприянні бізнесу в подоланні економічної кризи;

в той час як заходи, що вживаються, будуть з часом мінятися та варіюватися залежно від місця, незмінною залишиться необхідність ефективного і раціонального співробітництва між всіма зацікавленими сторонами - центральними урядами, місцевою і регіональною владою і їхніми асоціаціями - для того, щоб перетворити економічну кризу із загрози в можливість для розвитку;

ключовим фактором якнайшвидшого досягнення успіху стане обмін інформацією і досвідом на місцевому, регіональному, національному і міжнародному рівнях, а також визначення за його допомогою кращих можливих практик;

всі дії повинні повністю відповідати зобов'язанням держав-членів відповідно до Європейської хартії про місцеве самоврядування;


ЗОБОВ'ЯЗУЄМОСЯ:


Стосовно внутрішньої ситуації в наших країнах:

забезпечити ефективне і результативне співробітництво між всіма зацікавленими сторонами - центральним урядом, місцевою і регіональною владою, а також їхніми асоціаціями, і

використовувати керівні принципи, які містяться у додатку до цієї декларації, для вироблення політики відповіді на вплив економічної кризи на місцеве управління з тим, щоб протистояти кризі, пом'якшити і перебороти її вплив;


Стосовно нашого співробітництва:


розвивати і максимально використовувати членство у Раді Європи для обміну і спільного використання інформації і досвіду, а також визначення найбільш ефективних дій;

брати і надалі участь у зборі фінансової та політичної інформації і забезпечити належну участь в тематичній конференції, яка відбудеться у другій половині 2010 року;

використовувати і сприяти подальшому розвитку можливостей Ради Європи по організації експертної оцінки, наданню правової і політичної допомоги, а також створенню програм щодо нарощування потенціалу;

спільно працювати над реалізацією Утрехтського порядку денного, викладеного далі;

розглянути загальну ситуацію відносно впливу економічної кризи на місцеве управління і наші відповідні дії на 17-й сесії;


ЗАПРОШУЄМО


Конгрес і Парламентську асамблею взяти участь у вищезгаданій діяльності.


З огляду на те, що економічна криза впливає на соціальний і суспільний устрій наших країн-членів, а також на права людини, демократію і верховенство закону,


РЕКОМЕНДУЄМО НАДАЛІ


Раді Європи в цілому і Комітету міністрів зокрема підсилити увагу до якості управління (належного демократичного управління) і встановити, що це є основним виміром у реалізації всієї міжурядової діяльності.

 

I. (B) ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ДІЇ УРЯДУ ЩОДО УСУНЕННЯ ПЕРЕШКОД НА ШЛЯХУ РОЗВИТКУ ТРАНСКОРДОННОГО СПІВРОБІТНИЦТВА, ВКЛЮЧАЮЧИ ПІДПИСАННЯ ПРОТОКОЛУ №3 ДО МАДРИДСЬКОЇ РАМКОВОЇ КОНВЕНЦІЇ

 

Ми, Європейські міністри, відповідальні за місцеве і регіональне управління, які зібралися в Утрехті 16 і 17 листопада 2009 року на 16-у сесію нашої Конференції,

Враховуючи, що метою Ради Європи є досягнення більшої єдності між її членами,


Засвідчуючи великий внесок, який вносить прикордонне і міжтериторіальне співробітництво між нашими місцевими і регіональними органами влади в досягнення зазначеної мети,


Пам'ятаючи про важливість Мадридської рамкової конвенції і протоколів до неї для створення умов, при яких місцеві і регіональні органи влади можуть встановлювати і поглиблювати співробітництво,


Виражаючи вдячність учасникам Маастрихтської конференції, що відбулася 6-7 липня 2009 року, за велику кількість інформації, досвіду і пропозиції, які вони зібрали і передали в наше розпорядження,


Обмінявшись інформацією про недавній досвід і новітні інноваційні рішення, прийняті в окремих державах-членах з метою усунення перешкод на шляху розвитку прикордонного співробітництва та бажаючи посприяти в їхньому поширенні,


Бажаючи і надалі сприяти перетворенню прикордонних районів наших країн у зони контактів, діалогу і можливостей шляхом збільшення спроможності місцевих і регіональних органів влади у реалізації відповідної політики і заходів,


Відзначаючи 60-у річницю Ради Європи зобов'язанням розширити використання її досвіду і знань в області прикордонного співробітництва та їх поширенням в ряді пріоритетних областей, таких як ті, що визначені в Утрехтському порядку денному на 2010-2013 роки,


Вітаючи схвалення Комітетом міністрів Ради Європи Протоколу №3 до Європейської рамкової конвенції про транскордонне співробітництво між територіальними общинами та властями щодо Об'єднань єврорегіонального співробітництва і його відкриття для підписання на даній Конференції,


Обговоривши ініціативи в області двостороннього та багатостороннього співробітництва, такі як створення за підтримкою Конгресу місцевих і регіональних влад Ради Європи Адріатичного і Чорноморського Єврорегіонів, досвід яких може бути вивчений та використаний відповідним чином іншими державами – членами Ради Європи,


ЗАЯВЛЯЄМО ТА ПОГОДИЛИСЯ ПРО ТАКЕ:

I.

Прикордонне і міжтериторіальне співробітництво між територіальними общинами або властями відіграє фундаментальну роль у розвитку діалогу, взаєморозуміння, а також у соціальному, економічному і суспільному розвитку між сусідніми територіями наших держав, тим самим забезпечуючи стабільність і процвітання наших країн. Ми, Міністри з питань місцевого і регіонального управління, несемо виняткову відповідальність за забезпечення того, щоб наші країни прийняли і проводили політику, спрямовану на досягнення цієї мети. На даній Конференції ми обмінялися інформацією про політику та досвід наших країн і зробили висновки, наскільки така політика може бути корисна в наших взаєминах і, особливо, для наших прикордонних регіонів.

Ми погодилися здійснювати і розвивати надалі на національному рівні політичні дії, які дозволяють місцевим і регіональним органам влади співробітничати через кордони у їхніх відповідних сферах компетенції.

Ми будемо стежити як на національному, так і на Європейському рівні за тим, щоб законодавчі і нормативні акти та політика не перешкоджали прикордонному співробітництву між територіальними громадами і органами влади, а також підтримували або розвивали відповідні механізми і процедури, що сприяють поширенню поінформованості про це, як у себе в країнах, так і в зацікавлених європейських інститутах.


II.

Ефективна реалізація в наших країнах національної політики, націленої на сприяння і стимулювання прикордонного співробітництва та ініціатив, означає перегляд існуючого законодавства і сталої практики, виявлення перешкод юридичного і неюридичного порядку та зміну або заборону тих процедур, вимог і умов, які прямо чи опосередковано заважають, сповільнюють або, де-факто, вкрай ускладнюють прикордонне співробітництво між місцевими органами влади, компаніями і громадянами.

Ми визнаємо, що все ще існує необхідність у діях на національному рівні з метою скорочення або усунення таких перешкод і Рекомендація Rec(2005)2 Комітету міністрів Ради Європи служить цінним керівництвом для цього.

Однак, іноді, можуть виникнути труднощі через внутрішнє дублювання компетенцій і повноважень між національними адміністраціями або рівнями державного управління. Нам було цікаво почути про досвід приймаючої країни, що стосується “grensmakelaar” або «прикордонного посередника», який полегшує взаємодію між різними рівнями державного управління, які приймають участь у реалізації прикордонних ініціатив.

Що стосується можливостей місцевих і регіональних органів влади по розробці, укладанню та реалізації проектів в області прикордонного співробітництва, ми усвідомлюємо, що вони можуть бути обмежені нестачею ресурсів, персоналу або знань. У деяких країнах існують спеціальні агентства для надання допомоги місцевим і регіональним органам влади. На європейському рівні асоціації також мають різні види експертних матеріалів, які, якщо ними ділитися або зробити їх доступними шляхом створення відповідних мереж, могли б бути корисні для місцевих органів влади.

Ми погодилися, з огляду на Рекомендації Комітету міністрів Rec(2005)2 про кращі практики транскордонного і міжтериторіального співробітництва територіальних громад або влад і усунення перешкод на цьому шляху і Рекомендації Rec(2005)3 про викладання мов суміжних держав у прикордонних регіонах, вивчити всі практичні і юридичні перешкоди прикордонному співробітництву на національному рівні і доповісти через CDLR про вжиті заходи щодо їх подолання до наступного засідання Конференції.

ІІІ.

Для здійснення прикордонного і міжтериторіального співробітництва між місцевими і регіональними общинами або властями потрібно чітка і легка для розуміння законодавча база. Наші національні правові норми часто містять спеціальні закони, націлені на надання сприяння територіальним общинам або властям в здійсненні співробітництва або утворенні органів співробітництва із сусідніми або віддаленими територіальними общинами або властями інших держав.

У рамках Ради Європи ми прийняли Мадридську рамкову конвенцію, яка як і раніше є ключовим міжнародним інструментом, який дозволяє територіальним общинам або властями вступати в прикордонне співробітництво. Дана конвенція передбачає, що всі держави - члени Ради Європи стануть її учасниками.

Ми також розробили на додаток до двох протоколів до Мадридської рамкової конвенції Протокол №3 про «Об’єднання євро регіонального співробітництва», що доповнює існуючі положення для аналогічних органів, які вже набули чинності у державах - членах Ради Європи.

погодились розглянути питання про підписання і ратифікацію даного Протоколу.


IV.

Ми визнаємо, навіть без формального утворення об'єднань або органів співробітництва, що сусідні територіальні общини або власті повинні через діалог та обмін досвідом при розробці і реалізації своєї політики і дій значним чином враховувати ситуацію на прикордонних територіях і вплив, який ця політика може зробити на них і їхніх жителів. Такий підхід уже має місце в ряді прикордонних районів, і ми розглядаємо його як прообраз «прикордонного управління», що повинне вкоренитися на наших кордонах без будь-якої втрати для суверенітету або повноважень.


Ми виявляємо цікавість до цих елементів розвитку і готові перейняти відповідний досвід держав-членів і їхніх територіальних общин або властей для того, щоб просувати аналогічні напрацювання у себе в країнах.


I. (C) ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО КРИТЕРІЇ РАДИ ЄВРОПИ В СФЕРІ РЕГІОНАЛЬНОЇ ДЕМОКРАТІЇ

Ми, Європейські міністри, відповідальні за місцеве і регіональне управління, які зібралися в Утрехті 16 і 17 листопада 2009 року на 16-у сесію нашої Конференції,


Підтверджуючи наш намір, висловлений на 15-й сесії нашої Конференції у Валенсії в жовтні 2007 року, «знову розглянути на нашій наступній сесії питання регіонального самоврядування і подальшої роботи в цій сфері»,

Вітаючи роботу, проведену спільно Європейським комітетом з питань місцевої і регіональної демократії (CDLR) і Конгресом місцевих і регіональних влад Ради Європи по розробці критеріїв регіональної демократії для визначення керівних принципів інституційних реформ на регіональному рівні,


ВИЗНАЧАЄМО критерії в тому вигляді, як вони викладені в додатку до цієї Декларації, як документ, який можуть використовувати в своїй роботі ті, чия діяльність стосується інституційнних реформ та системи управління на регіональному рівні, у тому числі Парламентська асамблея і Конгрес місцевих і регіональних влад.


II. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО КРОКИ І ЗАХОДИ ЩОДО ЗМІЦНЕННЯ НАШОГО СПІВРОБІТНИЦТВА ВІДПОВІДНО ДО ДОПОВІДІ «ЯК ПІДВИЩИТИ ЕФЕКТИВНІСТЬ РОБОТИ РАДИ ЄВРОПИ В СФЕРІ МІСЦЕВОЇ І РЕГІОНАЛЬНОЇ ДЕМОКРАТІЇ?» (ДОПОВІДЬ КІВНІЄМІ)


Ми, Європейські міністри, відповідальні за місцеве і регіональне управління, які зібралися в Утрехті 16 і 17 листопада 2009 на 16-у сесію своєї Конференції,


Будучи переконані, що і через 60 років після свого утворення Рада Європи продовжує відігравати важливу роль у забезпеченні добробуту громадян Європи, прагнучи досягти більшої єдності між своїми державами-членами в інтересах збереження і подальшої реалізації принципів демократії і належного управління, прав людини і верховенства права;


Будучи переконані, що міжурядове співробітництво, яке як і раніше залишається в основі роботи Ради Європи, вимагає не тільки участі наших колег, відповідальних за міжнародні відносини, але також і міністрів, відповідальних за внутрішні справи стосовно демократії і належного управління, прав людини і верховенство закону;


Сповнені рішучості активізувати співробітництво в Раді Європи між собою, а також між урядами, які ми тут представляємо, використовуючи у повному обсязі структури і органи міжурядового співробітництва, які вони мають;


Будучи переконані, що для оптимізації переваг від міжурядового співробітництва для наших громадян потрібно нове й удосконалене стратегічне партнерство між Комітетом міністрів і Конференціями галузевих міністрів, на зразок нашої;


Будучи переконані, що Конгрес відповідно до Статутної резолюції Комітету міністрів (2007)6 може внести вагомий вклад у розвиток Порядку денного Ради Європи в сфері місцевої і регіональної демократії;


Вивчивши глибоко і з великим інтересом Доповідь нашого колеги Марі Ківініємі (Фінляндія) «Як підвищити ефективність роботи Ради Європи в сфері місцевої і регіональної демократії?»;


Переконані висновками і рекомендаціями нашого колеги Марі Ківініємі в тому, що якщо застосувати їх для підвищення добробуту громадян і досягнення стратегічних цілей, передбачених Варшавським самітом глав держав і урядів, то для виконання завдань Ради Європи та здійснення її діяльності в сфері місцевої і регіональної демократії і належного управління необхідно:

      1. максимальна залученість держав-членів;
      2. ефективне співробітництво з іншими міжнародними організаціями;
      3. підвищення організаційної гнучкості і ефективності;
      4. відкритість


Відповідно

А. МИ ЗАЯВЛЯЄМО, що:


1. Така максимальна залученість вимагає, щоб держави-члени додержувалися поставленої мети і завдань, і щоб всі Міністри, відповідальні за місцеве і регіональне управління в державах-членах, колективно очолили і реалізували Порядок денний Ради Європи в цій області відносно міжурядових дій.

2. Для цього необхідні ефективні канали зв'язку на європейському рівні, що дозволяють встановити інтенсивний діалог між міністрами, відповідальними за місцеве і регіональне управління, та Комітетом міністрів Ради Європи.

3. Важливо, щоб Порядок денний Ради Європи в цій області був сформульований на основі максимізації співробітництва з іншими міжнародними учасниками, уникаючи дублювання і забезпечуючи досягнення максимальних результатів від ресурсів, вкладених державами-членами в його реалізацію.

4. Вся діяльність Ради Європи щодо реалізації цього Порядку денного повинна характеризуватися максимально можливою гнучкістю і ефективністю з урахуванням необхідності досягнення найбільшої віддачі від витрат при використанні державних ресурсів.

5. Робота Ради Європи в сфері місцевої і регіональної демократії заслуговує на те, щоб її краще знали, і в цьому зв’язку необхідно розробити активну інформаційну політику з метою забезпечення її максимального впливу на держави-члени і громадянське суспільство.


B. МИ ПОГОДИЛИСЯ ПРО НИЖЧЕНАВЕДЕНЕ:


Беручи до уваги фундаментальне значення питань демократії і управління в діяльності Ради Європи


(a) Доручити Міністрові суспільного управління і місцевого самоврядування Фінляндії Марі Ківініємі зайнятися розробкою конкретних пропозицій по співробітництву з Комітетом міністрів до кінця 2010 року;

(b) бути готовими надати Міністрові Ківініємі будь-які консультації або допомогу, які можуть їй знадобитися при виконанні цього завдання;

(с) провести, запропонувавши Конгресу місцевої і регіональної влади приєднатися до нас і наших представників, огляд:

- нинішнього стану співробітництва між Конгресом і міжурядовим сектором з метою забезпечення високої якості результатів і сприяння один одному в роботі для якнайшвидшої реалізації проектів;

- всіх аспектів моніторингу держав, включаючи систематизацію, визначення пріоритетів, подальшу роботу з рекомендаціями Конгресу за результатами моніторингу і відповідності їм наступних дій, а також залучення неурядових організацій;

(d) запропонувати Конгресу співпрацювати з нами і нашими представниками, з урахуванням підсумків вищезгаданих оглядів, з метою:

- розробки порядку денного Ради Європи з питань місцевої і регіональної демократії, що повинен, по можливості, відбивати загальне розуміння між Конгресом і нами,

- створення умов для проведення періодичної та всебічної оцінки незалежними, спільно призначеними експертами функціонування роботи Ради Європи по просуванню місцевої і регіональної демократії;


З метою підвищення ефективності нашого міжнародного співробітництва, переглянути методи роботи і розширити канали зв'язку на внутрішньодержавному рівні, для того щоб:


(а) відповідні "галузеві" міністерства були проінформовані про нашу роботу із забезпечення місцевої і регіональної демократії і, якщо буде потреба, вносили вклад у неї, а колеги, відповідальні за зовнішню політику, були проінформовані в повному обсязі з питань місцевої і регіональної демократії в процесі роботи Комітету Міністрів для того, щоб вони могли давати належні інструкції;

(b) у наших міністерствах розвивалася ефективна взаємодія і не допускалося дублювання функцій, коли ми будемо обговорювати питання, що стосуються місцевої і регіональної демократії, як члени міжнародних організацій і структур;

(с) міжнародні організації і структури уникали прийняття рішень, що суперечать документам Ради Європи в області місцевої і регіональної демократії;

(d) до прийняття рішень у різних міжнародних організаціях і структурах, членами яких є наші країни, був вироблений узгоджений підхід і відбувався обмін інформацією між державами-членами, насамперед, за допомогою консультацій з місцевою і регіональною владою про можливі наслідки їхнього прийняття на інших форумах;


У дусі Меморандуму про взаєморозуміння між Радою Європи і Європейським Союзом


- запропонувати Європейській Комісії обмінюватися інформацією з Радою Європи про відповідні підходи до належного управління і використовувати напрацювання Ради Європи при розробці програм і ініціатив, що стосуються місцевої і регіональної демократії і належного управління;


З метою підвищення результативності і прозорості нашої роботи


- закликати Європейський комітет з місцевої і регіональної демократії розробити, разом з нашими відповідними міністерствами, використовуючи можливості сучасних інформаційних технологій, всеосяжну інформаційну стратегію на національному і європейському рівнях, що розширить відкритість і прозорість нашої роботи;


Для розширення можливостей Ради Європи в цілому ми пропонуємо Комітету Міністрів


- прискорити вдосконалення процесу прийняття бюджету, спрямоване на його спрощення, перехід на багаторічне планування і перерозподіл повноважень, і


- раціоналізувати підхід до співробітництва із країнами, що не є членами Ради Європи, з огляду на його основні функції;


Щоб забезпечити практичне виконання в повному обсязі доповіді Ківініємі


- ужити додаткових заходів і дій, що викладені у Додатку;