Информация о создании фильма в российском прокате с 4 марта

Вид материалаДокументы

Содержание


Артисты российского озвучания
Источник вдохновения
Персонажи кэрролла выходят на большой экран
Кто есть кто в стране чудес
БЕЗУМНЫЙ ШЛЯПНИК (Джонни Депп)
ИРАЦЕБЕТА, КРАСНАЯ КОРОЛЕВА (Хелена Бонэм Картер)
МИРАНА, БЕЛАЯ КОРОЛЕВА (Энн Хэтэуэй)
ИЛОСОВИЧ СТЕЙН, ВАЛЕТ ЧЕРВЕЙ (Криспин Гловер)
ТРАЛЯЛЯ и ТРУЛЯЛЯ (Мэтт Лукас)
МАКТВИСП, БЕЛЫЙ КРОЛИК (голос Майкла Шина)
АБСОЛЕМ, ГУСЕНИЦА (голос Алана Рикмана)
ЧЕШИРСКИЙ КОТ (голос Стивена Фрая)
МЫШЬ-СОНЯ (голос Барбары Уиндзор)
ДОДО (голос Майкла Гафа)
БАРМАГЛОТ (голос сэра Кристофера Ли)
МАРТОВСКИЙ ЗАЯЦ (голос Пола Уайтхауса)
БАЯРД, СОБАКА-ИЩЕЙКА (голос Тимоти Сполла)
Достойные преемники «алисы»
Безумный, как шляпник
Мальчишки – всегда мальчишки
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5





ИНФОРМАЦИЯ О СОЗДАНИИ ФИЛЬМА


В РОССИЙСКОМ ПРОКАТЕ С 4 МАРТА


«В каждой сказочной стране есть добро и зло. В Подземелье мне особенно нравится, что тут все немного сдвинутые, даже добрые персонажи. Для меня это – свежий взгляд».

~ Тим Бёртон, режиссёр


Walt Disney Pictures и режиссёр-фантазёр Тим Бёртон представляют в формате Disney Digital 3D фантастический приключенческий эпос «АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС», изобретательную вариацию по мотивам одной из самых популярных сказок в мире. ДЖОННИ ДЕПП (трилогия «Пираты Карибского моря», «Джонни Д.») играет Безумного Шляпника, а МИА ВАСИКОВСКА («Амелия») – 19-летнюю Алису, которая возвращается в причудливый мир, где побывала маленькой девочкой и где её ждут старые знакомые: Белый Кролик, Труляля и Траляля, Соня, Гусеница, Чеширский Кот и, конечно, Безумный Шляпник. Алиса отправляется в фантастическое путешествие, надеясь узнать свою истинную судьбу и положить конец террору Красной Королевы. В звёздный состав исполнителей также входят ЭНН ХЭТЭУЭЙ («Напряги извилины», «Дьявол носит Prada») в роли Белой Королевы, ХЕЛЕНА БОНЭМ КАРТЕР («Гарри Поттер и Принц-Полукровка», «Терминатор: Да придёт спаситель») в роли Красной Королевы, КРИСПИН ГЛОВЕР («Беовульф», «9») в роли Валета Червей и МЭТТ ЛУКАС (телесериал «Маленькая Британия») в роли Труляля и Траляля. Нарисованные обитатели Подземелья разговаривают голосами великолепных и талантливых актёров, среди которых – МАЙКЛ ШИН (Белый Кролик), СТИВЕН ФРАЙ (Чеширский Кот), АЛАН РИКМАН (гусеница Абсолем), ТИМОТИ СПОЛЛ (Баярд), БАРБАРА УИНДЗОР (Соня), сэр КРИСТОФЕР ЛИ (Бармаглот), МАЙКЛ ГАФ (Додо) и ПОЛ УАЙТХАУЗ (Мартовский Заяц).

«АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС» знаменует собой возвращение на студию Disney режиссёра Тима Бёртона («Кошмар перед Рождеством», «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит», «Чарли и шоколадная фабрика»). Продюсеры фильма – обладатель премии «Оскар» РИЧАРД Д. ЗАНУК («Шофёр мисс Дейзи»), ДЖО РОТ («Хеллбой 2: Золотая арМиа»), СЮЗАННА и ДЖЕННИФЕР ТОДД («Через Вселенную»), исполнительный продюсер – ПИТЕР ТОБИАНСЕН. Автор сценария – ЛИНДА ВУЛВЕРТОН («Король-лев», «Красавица и чудовище»). Оператор-постановщик – ДАРИУШ ВОЛЬСКИ («На крючке», трилогия «Пираты Карибского моря»). Создатель визуальных эффектов – 4-кратный обладатель премии «Оскар» Кен Ролстон («Форрест Гамп», «Звёздный путь IV: Путь домой», «Полярный экспресс»). Художник по костюмам – обладательница двух «Оскаров» Коллин Этвуд («Мемуары гейши», «Чикаго», «Джонни Д.»), монтажёр – Крис Лебензон («Суини Тодд», «Чарли и шоколадная фабрика»). Музыку к фильму написал давний композитор Бёртона, 4-кратный номинант на премию «Оскар» Дэнни Элфман («Терминатор: Да придёт спаситель», «Взятие Вудстока»).

«АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС» выйдет на экраны кинотеатров в форматах Disney Digital 3D™, RealD 3D и IMAX® 3D. Американская ассоциация кинокомпаний (МРАА) присвоила фильму возрастной рейтинг PG.

RealD 3D – новое слово в индустрии развлечений; технология, дающая чёткое, яркое, поразительно реалистичное изображение такой степени достоверности, что кажется, будто ты попал внутрь фильма. Глубина изображения такова, что зритель попадает в самую гущу действия, идёт бок о бок с любимыми героями по незнакомому миру или увёртывается от предметов, которые как будто летают по всему кинотеатру. RealD – пионер в области современного цифрового трёхмерного кино; это самая распространённая 3D-технология в мире: ею оснащены около 14500 кинозалов в 48 странах. К тому же очки, используемые в RealD 3D, похожи не на бумажные очки прошлых лет, а на современные солнцезащитные очки; они пригодны для многоразового использования, не причиняют зрителю дискомфорта и хорошо сочетаются с диоптриями (www.RealD.com).

Одновременно с обычными кинотеатрами, «АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС» стартует в кинотеатрах IMAX®, где технология цифрового ремастеринга IMAX DMR® позволяет добиться ни с чем не сравнимого качества звука и картинки. Кристально чистое изображение, лазерный цифровой звук и огромный экран превращают поход в кинотеатр IMAX в незабываемое переживание.

«АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС», экранизация всемирно знаменитых сказок Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес» (1865) и «Алиса в Зазеркалье» (1871) – фильм, объединяющий передовой визуальный стиль и самых харизматичных персонажей мировой литературы – выходит в прокат весной 2010 года.


АРТИСТЫ РОССИЙСКОГО ОЗВУЧАНИЯ

В российском прокате герои Льюиса Кэрролла будут разговаривать голосами Александра Ширвиндта, Марины Неёловой, Сергея Маковецкого и Елены Морозовой


Марина Неёлова и Александр Ширвиндт уже работали в качестве актёров озвучания при создании отечественного мультфильма «Алиса в Стране Чудес» (студия «Киевнаучфильм», 1981 год), по мотивам одноимённой повести Льюиса Кэрролла. В этой версии Марина Неёлова подарила свой голос девочке Алисе, а голосом Александра Ширвиндта мурлыкал Чеширский Кот.


В новом фильме Disney «Алисы в Стране Чудес» Народный Артист РСФСР Александр Ширвиндт озвучивает очаровательного Чеширского Кота. В оригинале Кот разговаривает голосом известного британского актера Стивена Фрая. О фильме Тима Бёртона Александр Ширвиндт отзывается следующим образом: «Это новая интерпретация классической «Алисы в Стране Чудес» с учетом современных технологий, когда нарисованные персонажи и живые актеры соединены вместе - но это бережная и вдумчивая интерпретация, и это мне очень нравится».


Народная Артистка РСФСР Марина Неёлова, озвучившая Алису в советском мультфильме 1981 года, подарила свой голос мышке Соне. В оригинальной версии Соню озвучивает Барбара Уиндзор. «Льюис Кэрролл создал в «Алисе в Стране чудес» удивительный мир. Авторы данной экранизации пошли дальше и расширили границы волшебной страны. Здесь мы видим удивительное сочетание актерской игры и мультипликации, что делает этот мир непохожим ни на что» - делится своими впечатлениями от работы Марина Неёлова.


Вечно опаздывающего Белого Кролика, погнавшись за которым, Алиса проваливается в нору и попадает в Страну Чудес, озвучивает Народный Артист России Сергей Маковецкий. В оригинальной звуковой версии «Алисы в Стране Чудес» Белый Кролик разговаривает голосом актера Майкла Шина.


Коварная Красная королева (роль Хелены Бонем Картер) в российском прокате будет разговаривать голосом актрисы театра и кино Елены Морозовой. По словам актрисы, - «Алиса в СтранеЧудес» - одна из моих любимейших книг. Я выросла на этом произведении. В детстве я представляла себя девочкой Алисой, которая, погнавшись за кроликом, провалилась в нору и открыла удивительный мир. В моих фантазиях я примеряла на себя образы всех героев книги от синей гусеницы до мышки Сони. Ну а роль Красной Королевы для меня - это просто мечта!».


ИСТОЧНИК ВДОХНОВЕНИЯ

Книги Льюиса Кэрролла пробуждают фантазию


Книга Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес» была опубликована в 1865 году и навсегда изменила детскую литературу. Получив шанс бросить свежий взгляд на эту бессмертную классику, режиссёр Тим Бёртон не мог отказаться. «Она стала неотъемлемой частью нашей культуры, – рассуждает он о сказке Кэрролла, вдохновившей множество театральных, телевизионных и кинопостановок. – Даже если вы не читали книгу, вы непременно что-то о ней знаете, вам знакомы эти образы. Это необыкновенно популярный сюжет».

«Я – большой поклонник книги, – говорит Джонни Депп, играющий Безумного Шляпника. – Это кладезь изобретательных находок и каламбуров. Сегодня она кажется такой же блистательной, свежей и интересной, как и тогда».

«Льюис Кэрролл был человеком выдающегося ума, и его книги не знают временных преград, – говорит Вулвертон. – Его персонажи сумасбродны и забавны, и в каждом из нас есть частица их: буйной Красной Королевы; любознательной Алисы, которая удивляется всему, что видит; трагического Шляпника. Это отличный материал для кино».

«Творческая сила и изобретательность книги не знает себе равных, – говорит продюсер Дженнифер Тодд. – В этих образах, персонажах, в этом диковинном мире есть что-то такое, что находит отклик в людях».

Успех «Алисы» сделал Кэрролла (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона, преподавателя математики в оксфордском колледже Крайст-Чёрч) ведущим детским писателем своего времени. 6 лет спустя он издал продолжение, «Алису в Зазеркалье», которое стало ещё популярнее первой книги. В наши дни обе книги, как правило, издаются вместе, под общим заглавием «Алиса в Стране чудес»; их влияние глубоко проникает в музыкальные клипы и в кинофильмы, в комиксы и компьютерные игры, в оперу и живопись.

«Почему персонажи Льюиса Кэрролла так хорошо смотрятся в кино? В том числе потому, что они – плод богатого воображения, и есть множество способов их трактовки, – говорит Энн Хэтэуэй, играющая Белую Королеву. – Поскольку Льюис Кэрролл любил играть словами и смыслами, поскольку все его персонажи обращаются напрямую к воображению читателя, я думаю, что сколько есть на свете людей, столько есть и трактовок. Всё зависит от точки зрения».

«Каким-то образом эта книга затрагивает подсознание, – говорит Бёртон о первоисточнике. – Эти великолепные истории живы до сих пор, потому что они рассказывают о вещах, которых люди даже не осознают. В этих образах определённо что-то есть. Поэтому и было так много разных постановок».

«В кино этот сюжет всегда превращался в историю о пассивной девочке, которая плетётся от одного приключения к другому, в окружении странных персонажей. Всё это абсолютно не серьёзно, – продолжает Бёртон. – Смысл нашей попытки заключался в том, чтобы взять саму идею книги и придать ей форму, не идущую слово в слово за оригиналом, но сохраняющую его дух».

«Я искренне верю, что Льюис Кэрролл был бы в восторге, потому что фильм сделан с огромным уважением к его книге и прочно стоит на этом фундаменте, – говорит Депп. – Сюжет и персонажи Кэрролла глазами Тима Бёртона – это чистое наслаждение».


ПЕРСОНАЖИ КЭРРОЛЛА ВЫХОДЯТ НА БОЛЬШОЙ ЭКРАН

На этот раз Алиса подросла


Алиса возвращается, будучи уже взрослой девушкой. И узнаёт, что настоящее название волшебного мира – Подземелье».

~Линда Вулвертон, автор сценария


Используя персонажи, элементы сюжета и главные темы книг Кэрролла, режиссёр Тим Бёртон, если можно так выразиться, поднимает «Алису» на новую высоту: Алиса в буквальном смысле вырастает и возвращается в тот волшебный мир, где побывала в детстве.

Эту идею продюсерам Джо Роту и Сюзанне и Дженнифер Тодд подсказала сценаристка Линда Вулвертон. «Линда предложила отличный ход, – говорит Рот. – Всё сходится, и даже появляются политические аллегории: обитатели волшебного мира не просто сумасшедшие и чудаки, они – революционеры, бойцы подполья. Мне понравилось это прочтение, и я подумал, что Disney – самая подходящая студия для него. Режиссёром фильма мы не представляли никого, кроме Тима Бёртона, и – о чудо! – оказалось, что он хочет его снять».

«Мне дали сценарий и сказали: 3D, – рассказывает Бёртон. – Я ещё не успел прочесть сценарий, а уже стало интересно. В сценарии Линды мне понравилось, что она не боится шагнуть чуть в сторону от книги. Мне показалось, что всё отлично складывается».

«В начале фильма Алисе 19 лет и она готовится вступить в нежеланный брак, – объясняет сценаристка Линда Вулвертон. – Прошло немало времени. Страной управляет Красная Королева. Она установила диктатуру. И обитателям Подземелья нужна Алиса».


ПОДЗЕМЕЛЬЕ?

«Подземелье, – говорит Вулвертон – это та самая волшебная страна, где Алиса побывала в детстве. Только она ослышалась и приняла слово “Подземелье” (Underland) за “Страну чудес” (Wonderland). Теперь же, будучи уже взрослой девушкой, Алиса возвращается и узнаёт, что настоящее название этого мира – Подземелье».

Главная героиня сценария – 19-летняя Алиса, которая гораздо старше, чем в книгах Кэрролла, но так же узнаваема. Именно это и подкупило Бёртона. «Мне нравится, что мы видим Алису в переходном возрасте, на пороге взросления, – говорит он. – Многим рано повзрослевшим молодым людям тяжело жить в своей культуре и в своём времени. Алиса не вписывается в структуру викторианского общества. Для этого она слишком душевная».

В жизни Алисы Кингсли намечается неожиданный поворот. Хэмиш, богатый, но глупый сын лорда и леди Эскот, делает ей предложение на роскошном званом приёме в их честь. Алиса сбегает, не дав ответа, и идёт за кроликом, которого заметила на лужайке. Кролик, разумеется, одет в камзол и держит в руках карманные часы.

Алиса преследует Белого Кролика по лугу и видит, как он исчезает в кроличьей норе. Неожиданно она проваливается вслед за ним, долго, как во сне, летит в странном колодце и приземляется в круглой комнате с множеством дверей. Она находит бутылку с надписью ВЫПЕЙ МЕНЯ (содержимое бутылки уменьшает её в размерах) и пирожное с надписью СЪЕШЬ МЕНЯ сахарной глазурью (откусив его, она вырастает). Пройдя через одну из дверей, Алиса попадает в чудесный, фантастический мир под названием Подземелье – тот самый мир, где она побывала в детстве и о котором не сохранила никаких воспоминаний, кроме снов.

«Подземелье находится на нашей планете, – говорит Вулвертон, – только глубоко у нас под ногами. Есть только один способ проникнуть туда – упасть в кроличью нору».

Там Алиса встречает целую галерею колоритных персонажей, среди которых – отчаянная Соня, Безумный Шляпник, глумливый Чеширский Кот, мудрая гусеница по имени Абсолем, прекрасная Белая Королева и её злобная старшая сестра, Красная Королева, сумасбродная правительница Подземелья.

По словам Вулвертон, в Подземелье настали суровые времена с тех пор, как на троне воцарилась Красная Королева. Но это всё тот же волшебный край – поэтому его жители так ждут возвращения девочки, которая некогда назвала его Страной Чудес: возможно, она сможет вернуть ему былое великолепие. «Однако, - замечает Вулвертон, - Подземелье было Подземельем с начала времён и всегда им останется – кто бы ни сидел на троне».

«Линда придумала такую историю, в которой все события фильма приобретают новый эмоциональный контекст, – говорит Бонэм Картер. – Таким образом, путешествие Алисы приобретает смысл».

«В начале фильма Алиса скованна и зажата, она чувствует себя не в своей тарелке, – говорит Васиковска. – Её путешествие в Подземелье – это путь к себе, во время которого она обретает силу отстаивать свои желания».

«Тим Бёртон, в каком-то смысле – современный Уолт Дисней, – говорит продюсер Сюзанна Тодд. – Другого такого нет. И ему по-настоящему близка “Алиса”, история о девочке, которая путешествует, чтобы понять, кто она на самом деле такая».

Бёртону, знаменитому своим умением выстраивать невероятно проработанные фантастические миры, созданная Кэрроллом богатая галерея диковинных персонажей дала возможность пустить воображение вскачь и придать материалу неповторимый отпечаток своего мастерства.

«Это сочетание – 135-летний бестселлер, Тим Бёртон, Джонни Депп, Disney и 3D – делает наш фильм выдающимся событием, которое просто никак нельзя не посетить», – говорит продюсер Ричард Занук.


КТО ЕСТЬ КТО В СТРАНЕ ЧУДЕС

Описание персонажей


АЛИСА (Миа Васиковска) – 19-летняя барышня, уже всерьёз размышляющая о своём будущем. Её свободомыслию тесно в викторианском Лондоне, где женщины живут в плену предрассудков. Алиса Кингсли уже поняла, что её мечты расходятся с чужими ожиданиями, но как найти компромисс между ними – эту задачу пока ещё не решила. Её подлинная судьба ждёт её в Подземелье, где она побывала однажды в детстве (приняв его за Страну Чудес) – хотя благополучно забыла и саму страну, и её обитателей. Провалившись в кроличью нору, Алиса снова попадает туда и встречает старых знакомых: гусеницу по имени Абсолем, Чеширского Кота, Труляля и Траляля, и, конечно же, Безумного Шляпника. Она то уменьшается, то снова вырастает, и всё это ей кажется сном. Но когда её просят защитить волшебный край от других, не столь дружелюбных обитателей Подземелья, она уже не уверена, что готова к такому испытанию.


БЕЗУМНЫЙ ШЛЯПНИК (Джонни Депп) – душа нараспашку: любая перемена в его настроении мгновенно отражается на его лице и внешнем облике. Он с нетерпением ждал возвращения Алисы, и, судя по всему, он – её единственный настоящий друг, поскольку продолжает верить в неё, даже когда другие отчаиваются. Он бесстрашен, готов идти за Алисой на край света и защищать её, рискуя жизнью. Некогда он был шляпником при Белой Королеве, но отравился ртутью (увы, это профессиональный риск для всех шляпников) и с тех пор немного не в себе. «Шляпник всегда казался мне трагической фигурой, – говорит Депп. – Во многих отношениях он – жертва обстоятельств. Конечно, ртуть нанесла тяжёлый удар, но в этой киноверсии в его прошлом есть и другая драма, которая продолжает висеть на нём тяжким грузом».


ИРАЦЕБЕТА, КРАСНАЯ КОРОЛЕВА (Хелена Бонэм Картер) – тираническая правительница Подземелья, гибрид Королевы Червей из «Алисы в Стране чудес» и Чёрной королевы из «Алисы в Зазеркалье». Это вспыльчивое создание с непропорционально большой головой и маниакальным желанием рубить головы своим подданным держит всё королевство в страхе. «У неё не всё в порядке с психикой, – говорит Бонэм Картер. – Она срывается по мельчайшим пустякам. Раздражается, как двухлетний ребёнок». Её младшая сестра, Белая Королева, претендует на корону, которую Ирацебета некогда украла у неё.


МИРАНА, БЕЛАЯ КОРОЛЕВА (Энн Хэтэуэй) – младшая сестра Красной Королевы. На первый взгляд – сама доброта и очарование, однако за этой ширмой скрывается тёмная сторона её характера. «У неё та же наследственность, что у Красной Королевы, – говорит Хэтэуэй. – Её привлекает тёмная сторона, но она очень боится увязнуть в ней навсегда, поэтому старается, чтобы её жизнь казалась светлой и радостной. Но она живёт так из страха потерять контроль над собой». Когда Алиса возвращается в Подземелье, Белая Королева берёт её под свою защиту и покровительство, хотя её мотивы не совсем альтруистичны.


ИЛОСОВИЧ СТЕЙН, ВАЛЕТ ЧЕРВЕЙ (Криспин Гловер) – воевода Красной Королевы. Гигант (2 м 30 см ростом) с лицом, покрытым шрамами, с повязкой в виде сердца на левом глазу. Коварный и высокомерный персонаж, всегда готовый выполнить любой приказ Красной Королевы. Только он может успокоить её и усмирить приступы монаршей ярости. «Я отвечаю за порядок при Красной Королеве, – говорит Гловер. – Красная Королева очень бурно реагирует на чужие поступки, и моему персонажу приходится быть более дипломатичным». Но в тёмных коридорах замка скрывается его тёмная сторона.


ТРАЛЯЛЯ и ТРУЛЯЛЯ (Мэтт Лукас) – кругленькие братья-близнецы. Они постоянно ссорятся между собой, и их бессвязная болтовня непонятна никому, кроме них самих. Попав в Подземелье, Алиса ищет провожатого и обращается к близнецам. Выясняется, что они – милые, симпатичные, по-детски наивные ребята, но толку от них, увы, немного, потому что говорят они странными стихами и загадками. «Мне нравится думать, что близнецы раньше никогда не видели обычных людей, – говорит Мэтт Лукас, британский комик, играющий в фильме обоих. – Алиса для них – диковинка. Всё, что их окружает, для них – норма, а вот Алиса из неё выбивается. Говорящая гусеница – это нормально. А обычная девочка – ненормально».


МАКТВИСП, БЕЛЫЙ КРОЛИК (голос Майкла Шина) вечно опаздывает, вечно спешит, вечно куда-то сломя голову несётся. Ему поручено разыскать Алису и вернуть её в Подземелье, где она выполнит то, что ей предначертано судьбой. Он появляется на приёме в честь Алисы и пытается заманить её в кроличью нору. «Симпатичный персонаж, ­– говорит Шин, – но при этом он может быть строг с Алисой – от нервов, конечно. Он постоянно как на иголках, ему ни на что не хватает времени. Время для него жизненно важно, но в нужный момент он может проявить недюжинную храбрость».


АБСОЛЕМ, ГУСЕНИЦА (голос Алана Рикмана) – всезнающий и беспрекословный хранитель Оракула, древнего документа, в котором записаны все важные события истории Подземелья, былые и грядущие. Белый Кролик, Труляля и Траляля отводят Алису к Абсолему, чтобы тот убедился, та ли это Алиса, что попала в Подземелье ещё ребёнком и которой судьбой предначертано спасти их. Они встречают пухлую синюю гусеницу на шляпке гриба, в клубах табачного дыма. Абсолем помогает Алисе лучше понять себя, заставляя ответить на нелёгкий вопрос: «Кто ты такая?».


ЧЕШИРСКИЙ КОТ (голос Стивена Фрая) – щёголь из семейства кошачьих, способный появляться ниоткуда и столь же бесследно исчезать. Он всегда невозмутим, слегка похотлив и прячет за очаровательной улыбкой свою природную трусость. Голова Чеширского Кота впервые является Алисе в Чащобе Тумтум после нападения злобного Брандашмыга. Он вызывается вылизать руку Алисы, чтобы промыть раны. Алиса отвергает это предложение, но позволяет Коту проводить её на чаепитие к Шляпнику, где Шляпник отчитывает Кота за позорное бегство в день прихода к власти Красной Королевы. Позже, при помощи своих талантов и цилиндра Шляпника, Чеширский Кот сумеет вновь заслужить доверие к себе.


МЫШЬ-СОНЯ (голос Барбары Уиндзор) – отчаянная мышь в бриджах, живущая в Подземелье. Она отказывается верить, что Белый Кролик нашёл нужную Алису – ту самую, которая сможет вернуть Подземелью былое великолепие – и только рада ткнуть в Алису булавкой, когда та уверяет себя, что всё это ей только снится. Но в трудную минуту, когда Алисе угрожает когтистый Брандашмыг, удалая мышь сразу приходит на помощь. Она безрассудно предана Шляпнику и всегда готова пожертвовать жизнью ради него.