Государственное учреждение культуры г
Вид материала | Документы |
- Федеральная целевая программа "Культура России (2012 - 2018 годы)" Дата принятия решения, 3977.03kb.
- Отчёт о деятельности виртуального филиала 2009, 107.16kb.
- К. Э. Циолковского Е. Н. Кузин Государственный заказчик: федеральное государственное, 1460.38kb.
- Ценность культуры в контексте будущего России 09. 00. 13 философская антропология,, 341.16kb.
- Конкурс проводится при поддержке Министерства культуры Российской Федерации в рамках, 65.29kb.
- Заказчик: федеральное государственное учреждение культуры «российская Государственная, 1037.52kb.
- Самоловцев Радомир Богданович директор департамента культуры Костромской области. Время, 14.29kb.
- Информационно-методический сборник "Область культуры" №3 2011г. Рубрика «официально», 57.5kb.
- Государственное учреждение культуры, 195.58kb.
- Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования, 449.42kb.
Путь в космос
Газета «День» 2 ноября рассказала о выставке, устроенной в Библиотеке украинской литературы к 80-летия со дня рождения Павла Поповича.
Она организована в рамках проекта «Украинцы России» и рассказывает о жизни легендарного летчика-космонавта, дважды Героя СССР и общественного деятеля. В экспозиции, подготовленной с участием второй жены космонавта Алевтины Федоровны Попович, представлены книги из домашней библиотеки, фотографии из семейного архива космонавта, издания, выпущенные к 80-летию со дня его рождения. В частности, книга Павла Поповича «О времени и о себе» (издательство МАКД, Москва, 2010). К сожалению, умерший год назад автор уже не увидел этого прекрасно проиллюстрированного издания, в которое вошли воспоминания разных лет: документальные повести «Вылетаю утром», «Испытания космосом и землей», «Робинзоны Вселенной» — в них читатели узнают о препятствиях, которые довелось преодолеть украинскому пареньку из Приднепровья на пути в космос .В предисловии к книге руководитель Федерального космического агентства Анатолий Перминов пишет: «Павел Романович Попович — космонавт первого набора, человек легендарный, личность историческая. Его именем названы горный хребет в Антарктиде, малая планета. Дважды Герой Советского Союза, летчик-космонавт СССР, генерал-майор авиации, заслуженный мастер спорта СССР, почетный гражданин городов Калуга, Полтава, Магнитогорск, Гурьев, Запорожье, Южно-Сахалинск, Ковров, Белая Церковь, Тырговиште (Болгария), Ленинск, Нукус, родного Узина»...
Биографии первой шестерки покорителей космоса были в чем-то схожи. Их не баловала судьба. Это поколение тех, кто пережил Вторую мировую войну. Дети простых тружеников, они пришли в отряд космонавтов после производства, из аэроклубов и авиационных училищ, службы в армии. Это были очень целеустремленные люди, которые не сворачивали с выбранного жизненного пути.
Наверное, не все знают, что Павел Романович первым прибыл в только что сформированный отряд космонавтов. Его назначили командиром — как говорили будущие космонавты, старшиной.
15 августа 1962 года Попович совершил свой первый космический полет на корабле «Восток-4». Впервые в мире был совершен групповой полет двух пилотируемых космических кораблей. Продолжительность полета составила 2 суток 22 часа 57 минут.
С 3 по 19 июля 1974 года Павел Попович совершил свой второй космический полет в качестве командира космического корабля «Союз-14» и орбитальной станции «Салют-3». Это был первый полет на орбитальной станции, носивший чисто военный характер. Полет продолжался 15 суток 17 часов 30 минут 28 секунд. За два рейса в космос Павел Романович налетал 18 суток 16 часов 27 минут 28 секунд.
В 1980—1989 годах Попович работал заместителем начальника Центра подготовки космонавтов имени Ю.А. Гагарина.
Обаятельный, отзывчивый и душевный человек, замечательный организатор, прекрасный рассказчик, Попович обладал невероятной жизненной силой и природным оптимизмом. Таким его запомнили все, кто встречался с этим человеком.
Павел Романович возглавил московское Общество украинской культуры «Славутич», явился одним из инициаторов возрождения в столице России Библиотеки украинской литературы.
Украина и космос — словно два крыла, навечно вознесших образ славного земляка в пантеон выдающихся украинцев. Пожалуй, самые лиричные страницы книги — в главе «Дым Отечества». Попович пишет: «Есть слова, которые впитываются с молоком матери. Для меня такое слово — Днипро. Помню его с детства... Наверное, еще в зыбке услыхал я о нем от матери, напевавшей мне нежные колыбельные. А потом сам пел о нем сестренке:
«Зажурився Дніпро-таточко,
Тихо шепче зіркам-діточкам:
«Спіть, мої малесенькі, я вас погойдаю...»
Здесь, в Звездном, узнал, что у каждого из моих новых друзей есть любимая река: у Юрия Гагарина, Валентины Терешковой и Андрияна Николаева, конечно же, Волга; у Германа Титова — Урал, у Валерия Быковского — Москва-река. У других ребят — бурный Енисей, Дунай, Дон, песенный Амур, овеянная балтийскими ветрами Нева, Буг или какая-нибудь безвестная Волчья. И казалось мне, что каждый из моих друзей носил в характере незримый отпечаток своей реки.
Во время совместного полета с Николаевым мы и там, на орбите, вспоминали Волгу и Днепр. Пели о них песни. А какое опаляющее душу волнение охватывает тебя, когда с космической высоты угадываешь родную реку!».
Ныне воспоминания Павла Романовича уже принадлежат истории. Так, главный конструктор Сергей Павлович Королев, определяя очередность полетов первого набора, сказал: «Первым полетит Гагарин, его дублирует Титов. Вторым летит Титов. А вы, — Сергей Павлович посмотрел на меня и Николаева, — будете в космосе демонстрировать дружбу народов СССР, вы первыми в мире осуществите групповой полет». Так впоследствии и случилось.
И в космической, и в земной своей миссии, оставаясь преданным сыном своего народа, Павел Романович, много делал для сохранения дружбы между народами. Об этом немало сказано и в представленных на выставке его книгах «Капітани зоряних містечок», «Поклик Галактики», «Професії — космічну висоту» и других.
Заметим, что их автор давно удостоился чести быть принятым в Союз писателей Украины, а среди литературных произведений прозаика-документалиста особой эмоциональной наполненностью выделяются оставшиеся в его творческом наследии стихи, ставшие песнями, положенные на музыку композитором Алексеем Курченко. Тексты этих песен собраны в книге «Космос моїх надій» (Київ, «Мистецтво», 1987) . В одной из них встречаем такие строки:
«Чув не раз я про любов до моря,
Та до неба в серці мав любов.
Під високим голубим простором
Круг Землі сто раз я обійшов.
А якщо у зоряному небі
Під дощем космічним упаду, —
Земле, буду линути до тебе
І в тобі продовження знайду...
Мирний шлях у небо прокладаю,
В космос, що Гагарін нам відкрив.
Та без тебе, мій дніпровський краю,
Я в житті нічого б не зробив.»
Сердце Поповича перестало биться 30 сентября 2009 года. Павел Романович умер от инсульта в городе Гурзуф (Крым), похоронен в Москве, на Троекуровском кладбище.
Православные святыни
Иоасаф Белгородский укрепил казацкую дружбу
На днях в Полтаву была привезена икона на святителя Иоасафа, епископа белгородского, чудотворца, освященная на его мощах, — сообщила газета «Зоря Полтавщины» 16 ноября.
По благословению архиепископа Белгородского и Старооскольского Иоанна святыня была подарена Военно-казацкому департаменту Украинской академии наук, а в Полтаву принесена в рамках проекта развития отношений между казацкими формированиями. Украины и России. Идея принадлежит атаману Таврийского (Крымского) казацкого округа Украины, генерал-майору Международного союза казацких сил Игорю Короткову.
Святитель Иоасаф — уроженец Полтавской губернии, из казацкого рода Горленко. Организаторы акции убеждены, что святой молитвой покровительствует полтавским казакам Военно-казацкого департамента УАН, его икона — зримый знак покровительства.
Икону торжественно встречали духовенство Полтавской епархии и казаки. Образ святого будет находиться в полтавском храме святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии.
Паломничество в Мекку
190 украинских мусульман в этом году отправились в хадж
В начале ноября миллионы мусульман со всего мира отправляются в хадж — паломничество к главной святыне ислама, священной Каабе в городе Мекка, — пишет газета «Голос Крыма» 12 ноября.
В этом году для совершения хаджа отправляется делегация из 190 паломников, представляющих разные регионы Украины. Из них — 39 женщин, что является наибольшей численностью за всю историю независимой Украины. Среди паломников есть несколько украинских супружеских пар, которые хотят совершить этот обряд вместе. Подготовку и отправку украинских паломников осуществил Совет духовных управлений и центров мусульман Украины при Госкомитете Украины по делам национальностей и религий.
Юбилеи
Крымско-татарской библиотеке — 120 лет
В этом же номере «Голоса Крыма» сообщается о проведении IV Международной конференции директоров национальных библиотек тюркоязычных стран, посвященную 120-летию со дня создания крымско-татарской библиотеки им. И. Гаспринского. В мероприятиях, которые проходили в Симферополе и Бахчисарае приняли участие гости из Российской Федерации (Республика Башкортостан, Республика Татарстан), Азербайджана, Турции. Торжественное открытие конференции состоялось в здании Универсальной научной библиотеки имени И. Франко. В РКБ им. И. Гаспринского участники конференции посетили книжную выставку, посвященную 120-летию библиотеки, а затем продолжили работу в Доме-музее крымско-татарского просветителя в г. Бахчисарае.
Литературное событие
"Ворошиловград": призраки без яви?
«Українська літературна газета» 7 ноября опубликовала отклик литературного критика Игоря Бондара-Терещенко на новый роман Сергея Жадана «Ворошиловград»(изд-во Фолио, Харьков, 2010), напечатанного также в журнале «Кур`єр Кривбасу» (номера с єтой публикацией имеются в читальном зале БУЛ).
Вообще тема вечного путешествия, воспетая американскими классиками наподобие Джека Керуака и Джона Стейнбека, была, как известно, подхвачена в Украине в 1980- е годы Евгеном Пашковским и продолжена в 1990- х Сергеем Жаданом. Лозунг этого странствования один - где бы не жить, лишь бы не жить. Или так: какая разница где жить, если жизни нет, и вместо уверенности в будущем, существует лишь уверенность в прошлому? Итак не удивительно, что за странствующей фабулой новый роман Сергея Жадана ностальгическим названием "Ворошиловград" напоминает его ранние произведения на манер "Депеш Мод", когда герою обязательно надо куда-то ехать - искать друга, знакомого или кого-нибудь - лишь бы только не оставаться здесь, на вечной территории чужих квартир, вещей и разговоров. Вэтот раз герой Жадана по имени Герман лишь на день едет на свою малую родину проведать брата, который держит в степи бензоколонку, и едва ли не навсегда влипает в здешний ландшафт...
. Все здесь осталось без перемен, с тех пор, как Герман уехал из этой глухой провинции, за что она на каждом шагу старается отблагодарить ему очередным переплетом, который носит название "встреча с прошлым". Разве что местная мафия, которая стремится отвоевать родную бензоколонку, не очень местная, за что и поплатилась по незнанию невозмутимой кармы этого края. С одной стороны, все здесь становится на защиту родного запустения - от цыган и баптистов до барменов и футболистов - и недаром роман Жадана посвящен истории украинского рейдерства. С другой стороны, героя романа целиком справедливо бесит то, как быстро местный люд сдает свои позиции, оставаясь жить в призрачному прошлом, воспоминаний о котором в "Ворошиловграде" нет недостатка.
А еще в роман Жадана нет недостатка в обязательных описаниях природы, ландшафтов (по обыкновению "подозрительных мест с отсутствующими органами власти и населения как такого"), и тех остатков разваленного хозяйства на постсоветском пространстве, которые автор любит называть "коммунальной инфраструктурой". Иногда кажется, что именно время и пространство - главные герои этого действа, тогда как колоритно прописанные социально неустроенные - это подвижные декорации к сюжетау об обстоятельствах места и времени.
По мнению критика, перед нами очередная инвентаризация советской памяти автора, то есть близкое ретро, которое автор "Ворошиловграда" старается выдать за современную прозу. Правда, иногда этот "инвентаризационный" стиль может неплохо облегчить чтение репортажа из путешествия на малую родину, а также без лишних жанровых коллизий определить социяльный статус героев романа: "черный фольксваген, перекупленный у партнеров, костюмы со стока, ботинки из прошлогодней коллекции, часы из распродажи, зажигалки, подаренные коллегами на праздник, солнцезащитные очки, приобретенные в супермаркетах: надежные недорогие вещи, не весьма употребляемые, не весьма яркие, ничего лишнего, ничего особого". Так и тянется за рассказчиком разворошенная память вместе с воспоминаниями о несчастливом советском детстве - будто киска с перебитым позвоночником, или, по его собственному выражению "как раскрытые парашюты авиаторов, которые они почему-то не желают отцепить, тянут за собой, будто длинные и тяжелые крокодиловые хвосты"...
Если же говорить по правде, то новый роман Жадана посвящен старым советским призракам, которые на каждом шаге преследуют главного героя. Несуществующий город-призрак Ворошиловград, в котором прошло его детство. Призраки друзей из прошлого, с которыми Герман сначала играет в футбол, а потом обнаруживает их фамилии на могилах местного кладбища. В конце концов, призрачный брат, к которому он приехал, и который так и не появляется на протяжении действа, а воспоминания о нем понемногу выветривается из сознания...
Мосты духовные
«Украина вызывает к себе уважение»
Газета «День» 25 ноября опубликовала статью Шимона Переса, президента Израиля.
К Украине и к Израилю применимо одно и то же высказывание: «Тот, кто удостоился воочию увидеть надежду, уже никогда ее не забудет. И всю свою жизнь будет продолжать ее поиск». Мы не расстаемся с надеждой, потому что она нам необходима — эту необходимость определяют география наших стран и исторические обстоятельства.
Подобно тому, как нельзя выбрать родителей, невозможно выбрать и соседей. Наследие наших родителей мы хотим передать нашим детям. А отношения с соседями мы стремимся строить так, чтобы избежать конфликтов.
Украинская земля благословенна великолепной природой — горами, отделяющими ее от соседних стран, морями, соединяющими ее с другими государствами, и чарующими островами.
Высоту гор трудно уменьшить. Воды морей тяжело сдвинуть. Соседи ощутимо влияют на общее положение вещей.
Украина расположена между двумя великими территориально-государственными образованиями — Россией и Евросоюзом. В каждом из этих образований происходят изменения политического и идеологического характера.
Украина сохраняет баланс — как внутри страны, так и за ее пределами. Ее цель — направить силу возникающего напряжения в положительное русло и сохранить свою историческую самобытность.
Украина благословенна хорошими почвами. Она испокон веков считалась житницей, снабжавшей как ее жителей, так и жителей соседних стран. Мировая война заставила Украину создать тяжелую промышленность, в основном военную.
После войны и сейчас — в результате глобализации — источником дохода в гораздо большей степени, чем благоприятная почва, стало развитие науки. Украина и на этот раз должна приспособиться к новому положению вещей. Позавчерашние плуги, переплавленные во вчерашние ракеты, должны превратиться в сегодняшние компьютеры.
То, как Украина справляется с этими изменениями, вызывает уважение. Она первой отказалась от ядерного потенциала. Затем она стала строить конструктивные отношения со своими соседями на востоке и на западе и выходить на рынок, условия которого диктует глобализация. В настоящее время Украина уверенными шагами движется к созданию экономики, соответствующей требованиям глобализации. К созданию общества, базирующегося на науке. К современной демократии. Я говорю это потому, что Израиль стоит перед лицом подобных изменений. Наследие наших родителей было с нами в самые трудные исторические времена. Мы живем в регионе, в котором в отношениях между соседними странами всегда присутствует напряженность. Мы хотели возделывать землю, но наша территория очень мала (в двадцать пять раз меньше Украины) и засушлива. Поэтому мы первыми в мире создали сельское хозяйство, основанное на высоких технологиях. Благодаря этому за первые 25 лет существования государства объем сельскохозяйственной продукции увеличился в восемь раз. И сейчас он постоянно растет.
Еврейский народ на протяжении тысячелетий был в большей степени благословлен богатой историей и в меньшей — территорией. Лишь в последнее время мы вернулись к себе на родину, вновь обрели независимость и родной язык.
Мы не забудем, что многие сыны Израиля родились в Украине. Более того, здесь возникла идея нового Израиля. Для нас Одесса — это не только город в Украине, но и волнующая веха в израильской истории.
Еврейская община в Украине существовала около тысячи лет. Украина давала ей возможность существовать как самостоятельной общности, имеющей собственную культуру. Но не всегда все протекало гладко. Украина знала периоды антисемитизма, даже погромов и, наконец, Катастрофы, которуя принесли сюда нацистские изверги. Нацисты решили сделать Украину одним из двух главных центров уничтожения еврейского народа.
В конце XIX века наблюдалось возрождение ивритской культуры, которая расцветала, словно спрятанное в земле зерно, оживленное каплями дождя. Лучшие сыны Израиля, строившие нашу страну, приехали из Украины. Среди них два наших президента — Ицхак Бен-Цви и Эфраим Кацир, два главы правительства Израиля — Леви Эшколь и Голда Меир. Три наших великих писателя — национальный поэт Хаим Нахман Бялик, величайший еврейский писатель всего мира Шалом Алейхем, и лауреат Нобелевской премии по литературе Шай Агнон. Два величайших мыслителя — Бааль-Шем-Тов и Ахад а-Ам. Здесь родились многие наши лидеры.
Среди них — Зеев Жаботинский, Менахем Усишкин, Меир Дизенгоф и славный воин Йосеф Трумпельдор. На украинской земле наш народ достиг необычайных высот, которые принесли ему волнующее избавление. Здесь он испытал ужасы преисподней, которая унесла жизнь трети еврейского народа.
Кровь, которая течет в наших жилах, исторически связана с украинской землей. Свидетельством пережитых нами ужасов являются братские могилы. Четыреста тысяч евреев, репатриировавшихся в Израиль и создававших эту страну, несут с собой память об ужасах уничтожения и благодарность за тысячелетний приют, которого мы удостоились в вашей стране.
В вашей стране мы говорили на иврите, и сейчас это общепринятый язык в Израиле. Мы молились о Иерусалиме, и сегодня этот город — наша столица.
Когда бывшие жители Украины думают о вашей стране, они уверены, что у нее есть не только драматическое прошлое, но и большое будущее.
И сегодня в Украине живет еврейская община, которая наряду с общиной выходцев из Украины, живущих в Израиле, служит мостом к сотрудничеству между нашими двумя государствами.
Наша встреча ознаменована памятью о прошлом, но это не должно помешать нашей заботе о будущем. Давид Бен-Гурион однажды сказал: «Пока мы живы, мы способны меняться». Меня порадовали слова Евгена Сверстюка: «Украинцев радует чудо возрождения Израиля, чудо выживания народа, который через тысячелетия унижений пронес крепость духа и волю к свободе». Наряду с усилиями создать лучший мир, в котором царят спокойствие и справедливость и который борется с расизмом, мы должны поставить во главу нашего сотрудничества тему исследований и научных разработок. Вчерашняя экономика устарела. Традиционная политика потеряла свою релевантность. Классическая стратегия подчинилась науке. Науке, которая сократила расстояния. Которая сократила время. Которая снизила барьеры. Которая перенесла сражения на новую арену — на арену войны умов. Наука не меняет природу — она пытается раскрыть ее тайны, создать возможность нового видения — более масштабного, более высокого, более глубокого. И чем шире открываются наши глаза, тем более неожиданные богатства предстают перед нами. Я предлагаю, чтобы наши две страны подготовили программу научного сотрудничества на следующее десятилетие. Я верю, что в следующие десять лет мы станем свидетелями новых поразительных открытий. Мы увидим рождение нового мира — мира, в котором главную роль будет играть разгадка тайн человеческого мозга. В этом мире биотехнология положит начало новой индустрии — индустрии производства органов человеческого тела и максимального использования возможностей его мозга. Мы научимся строить новые здания, создавать новые материалы, осваивать новую технику и создавать промышленный потенциал, но пока мы не можем в точности представить себе, как это будет выглядеть.
Мы сумеем взметнуться к новым высотам и побывать на новых планетах. Мы сможем спуститься в глубины океана. И понять, как можно жить без кислорода. Но главное — это то, что мы наконец сможем лучше познакомиться с собой и научимся определять источники добра и зла, имеющиеся в нас самих и в нашем обществе. Наука — нейтральна. Она не решает, будет ли расщепление атомного ядра служить созданию ядерной бомбы или производству электричества. Человек, который направляет науку в нужное ему русло, до сих пор был занят главным образом исследованием природы. В следующем десятилетии он сосредоточит свое внимание на исследовании природы человека. Этот путь будет увлекательным. И у вас, и у нас есть люди, которые умеют идти вперед. Необходимо отправляться в дорогу. Желательно, чтобы эта дорога была отмечена сотрудничеством обеих стран.
«Если звезды зажигаются...»
Новая Заньковецкая
Татьяна Полищук в газете «День» 19 ноября рассказывает об успехе талантливой львовской актрисы Александры Лютой, чьи выступления вызвали фурор в Киеве
На прошлой неделе, впервые киевляне увидели две новинки из репертуара Львовского театра им. М. Заньковецкой: моноспектакль «Божевільна» и «Актриса» (кстати, в этом году за спектакль «Актриса» она получила приз за лучшую женскую роль на международном театральном фестивале «Москва — город мира»). Их поставила по пьесам современного писателя из Галичины Романа Горака известный режиссер Алла Бабенко специально для молодой, но очень самобытной актрисы Александры Лютой .Публика была в восторге от талантливой ученицы Богдана Козака. Если в первый день мини-гастролей в зале Культурно-художественного центра НАУКМА (актриса сыграла «Божевільну» о жизни жены Ивана Франко Ольги Хоружинской) среди зрителей было много молодежи и представителей Львовского землячества, то в следующий вечер, на спектакль «Актриса» (о судьбе примы украинской сцены Марии Заньковецкой) в Центр им. Леся Курбаса уже пришли, преимущественно, профессионалы — киевские коллеги Александры Лютой и театральные критики (и слышать от них аплодисменты и возгласы «Браво!», согласитесь, дорого стоит). Нужно отметить, что все зрители были под большим впечатлением от львовского мастер-класса. Одни говорили, что открыли для себя интересного современного автора, другие еще раз убедились, что Алла Григорьевна Бабенко в прекрасной творческой форме — была и остается тонким мастером режиссуры; другие поздравляли Богдана Николаевича Казака с прекрасной ученицей и коллегой (он признался, что когда смотрел «Божевільну» — так увлекся, что забыл о том, что на сцене играет его бывшая ученица, и был так тронут, что даже заплакал в финале); третьи зрители отмечали, что у Лютой фантастическая харизма и пророчили актрисе большое творческое будущее, называя Александру «новой Марией Заньковецкой».
Сегодня в творческом активе Александры Лютой около тридцати ролей (больших, средних и маленьких) на родной сцене — Львовского театра им. М. Заньковецкой, а также несколько наград на престижных театральных форумах, в частности, в Мелихово и Москве (Россия). После выступления в Киеве мы с актрисой пообщались.
— Почти все девочки мечтают стать актрисами, но со временем эти фантазии о сцене проходят. Вы не из актерской семьи, помогать «лупати театральну скалу» пришлось самой. Расскажите об учебе в «актерской школе» Богдана Козака?
— С детства я обожала петь, танцевать, читать стихи. Когда надумала поступать во Львовский государственный музыкальный институт им. Лысенко на вокальное отделение, то считаю, что мне очень повезло — попала на актерское отделение, которое вел Богдан Николаевич. Он выстраивал свою последовательность занятий со студентами. Сначала мы готовили этюды, а когда начал ставить инсценизации, то выбрал произведения Чехова (как психологическую школу), потом мы играли Шекспира (ярмарочный театр), впоследствии учились, как выступать в водевилях, а еще уметь совмещать драму, пение, танец, и так шаг за шагом открывали для себя актерскую науку. Я помню, как Богдан Николаевич впервые пришел на занятие и сказал: «Я вам не мать и не отец, а я ваш старший брат»! И Казак действительно стал для нас братом, старшим товарищем. А еще он говорил: «Может актеров из вас и не сделаю, а хороших людей обязательно»! Он учил не только актерской профессии и технике, а жизни, не только словом, но и делом помогал в конкретной ситуации. И поэтому мы могли часто к нему обращаться по разным вопросам. Козак — высокоэрудированная личность, он может цитировать на память книги по философии, психологии, классики (зарубежной и украинской). На занятиях он умел вытянуть из студента все, что он умеет. Есть голос — пой, пластичный — танцуй, знаешь английский язык — используй. Я даже стихи по-английски писала на его занятиях. А еще учил делать так называемые «прокладки» между отрывками, которые мы ему показывали. Богдан Николаевич верил в нас. Он подчеркивал — не умеешь — научишься, и говорил о пяти пальцах актера: вокал, инструмент, танец, сценический язык и мастерство, которые мы должны освоить и использовать в спектаклях. А главный секрет Казака — играть на сцене так, чтобы не актеры обливались слезами, а зрители в зале. Когда я стала играть в Театре им. М. Заньковецкой — мы стали партнерами, и это тоже мастер-класс, уже как коллеги и партнера. Впервые это случилось в «Амадее», в постановке Вадима Сикорского (Казак — Сальери, я — Констанция, жена Моцарта). Богдан Николаевич чрезвычайно интересно работает на сцене. Он очень подвижный, эмоциональный, дает импульс партнеру и для меня он остается педагогом, всегда подскажет, поддержит. А моей первой полноценной актерской работой стала роль Квятковской, а Казак играл роль Директора в спектакле «Талан» по Старицкому, который поставила Алла Григорьевна Бабенко. Я ее считаю своей театральной «крестной». Этот режиссер умеет вытянуть из тебя то, что ты даже и не думаешь, что сможешь сыграть, но она всегда идет от актера, его потенциала. А в труппу театра я попала случайно. Художественный руководитель Федор Николаевич Стригун видел мои студенческие работы, а когда театр должен был ехать на гастроли в Польшу, и им понадобилась актриса с вокальными данными, чтобы сыграть в музыкальной постановке «Гуцулка Ксеня», то вспомнил обо мне. Так его величество случай подарил шанс попасть в проставленный коллектив, и тут у меня есть возможность работать с разными режиссерами: Сикорским, Бабенко, Стригуном.
— Как правило, постановки Аллы Бабенко — это ее инсценизации произведений классиков и современников. Интересно, как Роман Горак отнесся к тому, что пьесы «Божевільна» и «Актриса» режиссер переделала в моноспектакли, присутствовал ли автор на репетициях?
— Пьесы написаны на двух актеров. В «Божевільній» это Ольга и врач психбольницы, а в «Актрисе» — Мария и еще один персонаж (играющий роли актера Садовского и писателя Чехова). Алла Григорьевна сообщила драматургу, что переделала пьесу для одной актрисы и он согласился, что от этого произведение хуже не стало. Бабенко не любит, чтобы кто-то посторонний был на репетициях. Период рождения спектакля — черновик, поиски, рабочие моменты, а когда уже актер и режиссер нашли «ключик», то тогда автору даже нужно посмотреть, может что-то «подрисовать», подсказать, потому что он это уже видит со стороны свежим глазом.
— На этих мини-гастролях вы показали два образа женщин. Не просто женщин, а конкретных исторических личностей: Ольгу — жену гения (украинского писателя, поэта, ученого, публициста, переводчика, общественного и политического деятеля — И. Франко) и гениальную актрису, корифея национального театра Заньковецкую. Как вы искали краски так по-разному рассказать о несчастной любви?
— Вся литература построена на теме — мужчина и женщина: любовь, радость, измена, разлука. Я не ставила перед собой цель найти портретное сходство с образами, которые должна сыграть на сцене. Важно было передать: почему любовь принесла каждой немало очень горьких минут жизни. А еще не быть одинаковой на сцене. В «Актрисе» героиня, словно листает дневник, просматривает фотографии: от первого выхода на сцену и до последнего. Я не играю Заньковецкую. Она была непревзойденной! Критика того времени писала, что актриса отличалась тонкой наблюдательностью и чрезвычайным творческим воображением. Она умела быстро и непринужденно перевоплощаться на сцене и соблюдала в игре чувство меры. Прежде всего, это была глубоко психологической, широкой мысли и неподдельного таланта актриса. Наш спектакль — отрывки из жизни Заньковецкой и рассказ о ней, и только в нескольких моментах идет объединение персонажа и актрисы.
Роман Горак — не только писатель и драматург, но еще и выдающийся франковед, директор Львовского литературно-мемориального музея Ивана Франко. Если о Заньковецкой зрители все же знают (кто-то больше, а кто-то меньше), хотя драматург нашел много интересных и неизвестных фактов из биографии легендарной актрисы, то о героине «Божевільної» Ольге Хоружинской знают мало. Жить с гением трудно, но она была верной женой Каменяра. Смерть сына очень подкосила Ольгу. Она лечилась в сумасшедшем доме, пережила на многие годы своего мужа. В спектакле моя героиня с горечью говорит, что знает, что не она была Музой Каменяра.
Хоружинская окончила Харьковский институт благородных девиц, получила диплом учителя, знала французский, немецкий и английский языки, замечательно играла на фортепиано. Эта образованная женщина была верной женой Франко. Она родила трех сыновей и дочь, писала статьи, издавала журнал «Жизнь и слово», много помогала мужу в написании и издании произведений, делила с ним радость и горе. Именно она побуждала Ивана Яковлевича поступить в Черновицкий университет, чтобы получил высшее образование. Известный факт, что на средства жены Иван Яковлевич поехал в Вену, где написал и защитил диссертацию и получил диплом доктора философии. Хотя об их браке говорили, что это сокровенная мечта украинского народа, разделенного границей, о воссоединении Запада и Востока Украины. Иван Франко в письме своему другу Агатангелу Крымскому признался: «З теперішньою моєю жінкою я одружився без любові, а з доктрини, що треба оженитися з українкою (себто наддніпрянкою), і то більш освіченою курсисткою... Та то дарма. Судженої і конем не об’їдеш». В мае 1886 г. писатель женился на Ольге Хоружинской. На свадьбе говорили, что этот брак — символ единства Запада и Востока Украины. Но спокойная супружеская жизнь длилась недолго. В его жизни появлялись новые женщины: Ольга Рошкевич (первая невеста), Юзефа Дзвонковская, Уляна Кравченко, Климентина Попович, Ольга Билецкая, Целина Журовская. Сам Иван Яковлевич признавал: «Значний вплив на моє життя, а, значить, також на літературу мали зносини мої з жіноцтвом...»
Все-таки Франко был гением, а с гениальными людьми ужиться непросто... На Лычаковском кладбище, неподалеку от каменной скалы, которую разбивает Каменяр, есть скромное маленькое надгробие. Когда солнце склоняется на запад и его лучи пробиваются сквозь густые кроны деревьев, длинная тень от скалы на могиле Франко прижимает могилу Ольги Хоружинской (они навсегда лежат на кладбище рядом)...
— Какие роли вам интересно играть?
— Когда есть материал, наиболее тебе понятный. Могу процитировать слова своего педагога: «Читая материал первый раз — запоминайте свои впечатления, потому что это самое правдивое и правильное ощущение произведения, его героев. А затем эти эмоции вы сможете использовать в работе». Когда я читаю тексты, то чувствую, легла или не легла пьеса на душу, екает ли что-то в сердце. Если это есть, то можно работать над материалом, выстраивая роль. Роман Горак написал не одну книгу, и когда я читала пьесу «Божевільна», письма, то в моем воображении возникла женщина, все время переживающая за мужа, дети болеют, постоянно семье не хватает денег, но она тянет свой семейный воз. Ольга была Франко и секретарем. А как страдала, что тогдашнее галицкое общество ее не воспринимало, считая чужой.
— Когда Хоружинская приехала на Галичину, она не очень хорошо знала украинский язык, и это тоже мешало ей «влиться» во франковскую среду. Вы тоже в сознательном возрасте выучили украинский.
— Я окончила русскую школу в Ивано-Франковске. Наша семья смешанная — украинско-русская. Когда пришла Независимость и экзамены нужно было сдавать на украинском, то я (русскоязычная школьница) немного запаниковала: что же делать? Поступила учиться во Львов и Казак нам, первокурсникам, говорит: «Если вы выбрали украинское учебное заведение и планируете работать в украинском театре, то должны выучить язык». И мы с коллегой, а сейчас еще и кумой Ирмой Витовской (актриса Киевского Молодого театра) начали себя ломать и говорить исключительно на украинском, потому что понимали: мы должны так знать язык, что даже думать на нем, а не переводить. Когда на востоке или в Крыму говорят, что не знают, а поэтому и не говорят на украинском языке, то могу возразить: главное захотеть, и выучить язык можно в любом возрасте! Нужно осознать: где ты живешь и если ты живешь в Украине, то выучи ее язык. Я себя не заставляла, а просто поняла, что язык — это мой инструмент и я украинка. И очень скоро, даже в быту, стала общаться на украинском. Очень полюбила аутентичные песни.
— Александра, вы прекрасно поете, разучивали арию Лауретты с музыкальным педагогом?
— Во время учебы в ЛГМИ (вокальное отделение) занятия проходили при консерватории. Нас четыре года учили музыке и вокалу преподаватели консерватории. Я благодарна Тамаре Дидык (она была 30 лет солисткой Львовской оперы). Прослушала и сразу сказала, что есть природные задатки и смогу петь не только народные и эстрадные песни, романсы, но и арии. Спасибо режиссеру Алле Бабенко, которая почти в каждой своей постановке дает мне возможность петь. Арию Лауретты из оперы «Джанни Скикки» Пуччини, которая сначала звучит в записи выдающейся оперной певицы Марии Каллас я учила, слушая ее божественное пение, а затем уже и сама запела. Алла Григорьевна решила, что именно так нужно поставить точку в спектакле «Божевільна».
— Большое впечатление на зрителей произвел последний момент в «Актрисе», когда вы на глазах у публики превращаетесь в пожилую женщину. Это такой сильный эмоциональный момент. Вы даже стали похожи на Заньковецкую. Потрясающе!
— Я много читала о Марии Константиновне. Это зритель может сказать, что удалось. У нас в театре висит большая фотография Заньковецкой, где она снята в белой шали и поэтому мы использовали эту деталь в моноспектакле.
— Не все зрители до спектакля знали, что «Чайку» Чехов посвятил Заньковецкой (хотя она никогда не играла в этой пьесе). В вашем репертуаре есть несколько чеховских произведений («Дядя Ваня, «Перечитывая Чехова» («Ионыч»), «Рассказ неизвестного», «Моя жизнь»). Не у каждой актрисы была возможность играть в усадьбе классика. И не всем удается на сцене передать колорит иронично-драматичных произведений писателя. Чем вас привлекает Чехов?
— Благодаря режиссеру А. Г. Бабенко коллектив нашего театра, уже в течение более десяти лет, приглашают на Международный фестиваль «Мелиховская весна». Ежегодно она ставит новые спектакли по чеховским произведениям. В этом году Посольство РФ в Украине финансово помогло, и последнюю работу Бабенко «Моя жизнь» показали не только в Мелихово, но и в Москве на фестивале «Золотой витязь». Меня Чехов привлекает своими акварельными красками, «полутонами» подсознания. Он так тонко прописывает детали. Например, персонажи разговаривают, и вдруг что-то взрывается просто потому, что муха пролетела рядом, и этот «раздражитель» становится детонатором, как последняя выплеснувшаяся капля — в этом сила и привлекательность психологического театра. Играть на сцене и выступать в бывшем имении классика (сейчас Музей-заповедник А. П. Чехова в Мелихово) совсем разные впечатления, эмоции. Я на «Мелиховской весне» была несколько лет тому назад. Мы с коллегой Юрием Чековым играли «Ионыча» и «Рассказ неизвестного». Спектакли демонстрируются около усадьбы на улице, а вместо декораций — мелиховский ландшафт. Там другой момент вхождения в сцену (без кулис), а где-то далеко по дорожкам ходят люди, у них своя жизнь, а тут звучит чеховский текст. Нужно точно рассчитать, когда войти на свою реплику, ведь за декорации ты не спрячешься. Знаете, это очень интересный фестиваль. Запомнилась сцена из «Чайки» — монолог Заречной (эту пьесу, которую Чехов написал в Мелихово, ежегодно показывают, но в разных вариациях и разные театры), когда у озера строится сцена и играется спектакль. Странное место, когда ты знаешь, что из окна Антон Павлович удил рыбу. Это как жизнь по кругу, а ради обсуждения увиденных спектаклей критикой и чеховедами туда стоит ездить. Интересно было слышать, как обсуждали не только наши работы, но и спектакли, которые мы смотрели как зрители.
— Сейчас в Киеве театральный бум, а как львовяне ходят на спектакли?
— У нас есть своя публика, она не пропускает новинку. Интерес к театру большой и это побуждает работать и работать, видя длинные очереди у касс.
P.S. В декабре заньковчане собираются приехать на гастроли в столицу. Они будут выступать на сцене Киевской оперетты.
Кино